Parkside PWSAP 20-Li A1 Скачать руководство пользователя страница 18

Inhaltsverzeichnis

Legende der verwendeten Piktogramme

 .................................................................... Seite 21

Einleitung

 .................................................................................................................................... Seite 21

Bestimmungsgemäße Verwendung

 ................................................................................................ Seite 

21

Teilebeschreibung

 .......................................................................................................................... Seite 

21

Lieferumfang

 .................................................................................................................................. Seite 

21

Technische Daten

 ........................................................................................................................... Seite 

22

Sicherheitshinweise

 ................................................................................................................ Seite 22

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

 ................................................................... Seite 

22

Sicherheitshinweise für Winkelschleifer

 .......................................................................................... Seite 

25

Vibrations- und Geräuschminderung

 ............................................................................................. Seite 

28

Verhalten im Notfall

 ....................................................................................................................... Seite 

28

Restrisiken

 ...................................................................................................................................... Seite 

28

Sicherheitshinweise für Ladegeräte

 ................................................................................................ Seite 

29

Vor dem ersten Gebrauch

 ................................................................................................... Seite 29

Auspacken

 ..................................................................................................................................... Seite 

29

Zubehör

 ......................................................................................................................................... Seite 

30

Vor dem Gebrauch

 ................................................................................................................. Seite 30

Akku-Pack einsetzen / entnehmen

 ................................................................................................. Seite 

30

Akku-Pack laden

 ............................................................................................................................ Seite 

30

Akku-Ladezustand prüfen

 ............................................................................................................... Seite 

31

Zusatzgriff anbringen / abnehmen

 ............................................................................................... Seite 

31

Einstellen der Schutzhaube

 ............................................................................................................ Seite 

31

Einsatzwerkzeug einsetzen / entnehmen

 ...................................................................................... Seite 

31

Bedienung

 .................................................................................................................................. Seite 32

Ein- und Ausschalten

 ...................................................................................................................... Seite 

32

Probelauf

 ....................................................................................................................................... Seite 

32

Schleifen

 ........................................................................................................................................ Seite 

32

Drahtbürsten

 .................................................................................................................................. Seite 

33

Nach dem Gebrauch

 .................................................................................................................... Seite 

33

Reinigung und Pflege

............................................................................................................. Seite 33

Reinigung

 ....................................................................................................................................... Seite 

33

Wartung

 ........................................................................................................................................ Seite 

33

Reparatur

 ....................................................................................................................................... Seite 

33

Lagerung

 ....................................................................................................................................... Seite 

33

Transport

 ........................................................................................................................................ Seite 

34

Störung und Behebung

 ......................................................................................................... Seite 34

Entsorgung

 ................................................................................................................................. Seite 34

Service

 ......................................................................................................................................... Seite 35

Garantie

 ...................................................................................................................................... Seite 35

Original-Konformitätserklärung

....................................................................................... Seite 36

20  DE / AT / CH

Содержание PWSAP 20-Li A1

Страница 1: ...rgstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG02735 BS Version 08 2017 CORDLESS ANGLE GRINDER 20 V PWSAP 20 Li A1 IAN 289752 IAN 289752 GB IE NI Operation and Safety Notes Page 5 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 20 AKKU WINKELSCHLEIFER 20 V Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung ...

Страница 2: ...A 3 5 6 7 8 9 1 12 10 11 13 15 14 2 4 ...

Страница 3: ...ories Page 13 Before use Page 13 Attaching removing the battery pack Page 13 Charging the battery pack Page 14 Checking the battery level Page 14 Attaching removing the auxiliary handle Page 14 Adjusting the guard Page 14 Attaching removing the accessory Page 15 Operation Page 16 Switching on and off Page 16 Trial run Page 16 Grinding Page 16 Wire brushing Page 16 After use Page 16 Cleaning and ca...

Страница 4: ... please ensure that you also pass on all the documentation with it Q Q Intended use This cordless angle grinder 20 V hereinafter product or power tool is designed for grinding and wire brushing The product is not intended for any other types of applications e g grinding with unsuitable grinding tools grinding with a coolant solution grinding or cutting hazardous materials such as asbestos The prod...

Страница 5: ...y for the work mode surface grinding Other applications may have different vibration emission values WARNING Wear ear protection WARNING u u The vibration level varies in accordance with the use of the power tool and may be higher than the value specified in these instructions in some cases There is a risk of underestimation of the vibration load if the power tool is used regularly in this manner ...

Страница 6: ...ersonal safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid...

Страница 7: ...ay cause burns or a fire 4 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service 1 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that ...

Страница 8: ...run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body 13 Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards 14 Do not operate the power tool near flammable materials Sparks co...

Страница 9: ...from grinding wheel flanges 6 Do not use worn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst Additional safety instructions for wire brushing operations Safety warnings specific for wire brushing operations 1 Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overst...

Страница 10: ...efore you operate it again Q Q Residual risks Even if you are operating this product in accordance with all the safety requirements potential risks of injury and damage remain The following dangers can arise in connection with the structure and design of this product Health defects resulting from vibration emission if the product is being used over long periods of time or not adequately managed an...

Страница 11: ...ee of any damage If you find that parts are missing or show damage do not use the product but contact your dealer Do not use the product unless missing parts have been delivered in addition or defective parts have been replaced Using an incomplete or damaged product represents a hazard to people and property 4 Ensure that you have all the accessories and tools needed for assembly and operation Thi...

Страница 12: ... pack Charger ready Green LED lights up with battery pack Battery pack fully charged Red LED lights up with battery pack Battery pack charging Red LED flashes with battery pack Battery pack defect Green LED flashes with battery pack Battery pack too cold or warm Q Q Checking the battery level o o Press the battery level button 1 to check the charging level of the battery pack 4 The charging level ...

Страница 13: ...ther accessories can represent a risk of injury for you u u Only use accessory which bear information about the manufacturer type of binding dimension and permitted number of revolutions u u Only use grinding discs where the printed rotational speed is at least as high as what has been specified on the product marking u u Do not use any broken cracked or otherwise damaged accessories u u Only use ...

Страница 14: ...that is damaged or which is out of balance Use of damaged brush could increase potential for injury from contact with broken brush wires 1 Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires leading to premature breakage 2 Work with moderate feed suited to the material being worked 3 Avoid bouncing and snagging the wire brush especially when working corners sharp edges etc This can...

Страница 15: ... impact or strong vibrations which may occur during transportation in vehicles o o Secure the product to prevent it from slipping or falling over Q Q Troubleshooting WARNING u u Only perform the steps described within these instructions All further inspection maintenance and repair work must be performed by an authorised service centre or a similarly qualified specialist if you cannot solve the pr...

Страница 16: ...ations The chemical symbols for heavy metals are as follows Cd cadmium Hg mercury Pb lead That is why you should dispose of used batteries rechargeable batteries at a local collection point Q Q Service WARNING u u Have your product repaired at the service centre or an electrician using only original manufacturer parts This will maintain the safety of this product u u Always have a plug or power co...

Страница 17: ...n of original declaration of conformity We OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY hereby declare under our sole responsibility that the product cordless angle grinder 20 V PWSAP 20 Li A1 Model No HG02735 BS Version 08 2017 to which this declaration refers complies with the standards normative documents of 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Applied harmonised standa...

Страница 18: ...ebrauch Seite 29 Auspacken Seite 29 Zubehör Seite 30 Vor dem Gebrauch Seite 30 Akku Pack einsetzen entnehmen Seite 30 Akku Pack laden Seite 30 Akku Ladezustand prüfen Seite 31 Zusatzgriff anbringen abnehmen Seite 31 Einstellen der Schutzhaube Seite 31 Einsatzwerkzeug einsetzen entnehmen Seite 31 Bedienung Seite 32 Ein und Ausschalten Seite 32 Probelauf Seite 32 Schleifen Seite 32 Drahtbürsten Seit...

Страница 19: ...emäße Verwendung Dieser Akku Winkelschleifer 20 V nachfolgend Produkt oder Elektrowerkzeug genannt ist zum Schleifen und Drahtbürsten geeignet Das Produkt ist nicht geeignet für andere Einsätze z B Schleifen mit ungeeigneten Schleifwerkzeugen Schleifen mit Kühlmittel Schleifen oder Trennen gefährlicher Stoffe wie Asbest Das Produkt ist nur von Erwachsenen zu benutzen Kinder unter 16 Jahren dürfen ...

Страница 20: ...u u Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten Beispielhafte Maßnahmen zur V...

Страница 21: ...der sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages 5 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages 6 Wenn der Betrieb des Ele...

Страница 22: ...n 5 Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen 6 Halten Sie Schneidwerkzeug...

Страница 23: ...Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen Bei Einsatzwerkzeugen die mittels Flansch montiert werden muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen...

Страница 24: ...weise für alle Anwendungen Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtbürste usw Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Eins...

Страница 25: ...ag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen 5 Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für ande...

Страница 26: ...ss die Verwendung von Produkten mit hohem Vibrationswert auf einen längeren Zeitraum verteilt ist Q Q Verhalten im Notfall Machen Sie sich anhand dieser Bedienungsanleitung mit der Benutzung dieses Produkts vertraut Prägen Sie sich die Sicherheitshinweise ein und halten Sie sich unbedingt daran Dies hilft Risiken und Gefahren zu vermeiden Seien Sie bei der Nutzung dieses Produkts immer aufmerksam ...

Страница 27: ...erden um Gefährdungen zu vermeiden Schützen Sie elektrische Teile gegen Feuchtigkeit Tauchen Sie diese während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten um einen elektrischen Schlag zu vermeiden Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser Beachten Sie die Anweisungen für Reinigung Wartung und Reparatur Das Gerät ist nur den Gebrauch in Innenräumen geeignet Dieses...

Страница 28: ...u verschiedenen Einsatzwerkzeugen und deren Einsatzbereichen Die erwähnten Einsatzwerkzeuge sind nicht zwingend im Lieferumfang enthalten sondern zeigen die Einsatzmöglichkeiten dieses Produkts auf Q Q Vor dem Gebrauch Q Q Akku Pack einsetzen entnehmen Akku Pack einsetzen 1 Richten Sie den Akku Pack 4 zum Griff aus und schieben Sie diesen darauf Stellen Sie sicher dass dieser spürbar einrastet Akk...

Страница 29: ... Das Produkt darf nur mit montierter Schutzhaube betrieben werden 1 Stellen Sie die Schutzhaube 7 so ein dass ein Funkenflug oder abgelöste Teile weder den Anwender noch umstehende Personen treffen können 2 Die Stellung der Schutzhaube 7 hat ebenfalls so zu erfolgen dass der Funkenflug brennbare Teile auch umliegend nicht entzündet 3 Drehen Sie die Schutzhaube 7 zur benötigten Position sodass die ...

Страница 30: ...wünschte Einsatzwerkzeug auf den Stützflansch 9 Die Beschriftung zeigt grundsätzlich zum Produkt 4 Setzen Sie den Spannflansch 8 wieder auf die Spindel 5 Drücken und halten Sie die Taste für Spindelarretierung 10 und ziehen Sie den Spannflansch 8 mit dem Spannschlüssel 5 wieder fest Q Q Bedienung VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR u u Halten Sie Ihre Hände vom Einsatzwerkzeug fern wenn das Produkt in Betr...

Страница 31: ... Produkt mit einem trockenen Tuch Verwenden Sie für schwer zugängliche Stellen eine Bürste o o Entfernen Sie insbesondere Schmutz und Staub von den Lüftungsöffnungen mit einem Tuch und Bürste o o Blasen Sie hartnäckigen Staub mit Druckluft max 3 bar ab HINWEIS u u Verwenden Sie keine chemischen alkalischen schmirgelnde oder andere aggressive Reinigungs oder Desinfektionsmittel um das Produkt zu re...

Страница 32: ...rischer Defekt am Produkt Von einer Fach kraft überprüfen lassen Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Produkt erreicht nicht die volle Leistung Lüftungsöffnun gen blockiert Lüftungsöffnungen reinigen Unbefrie digendes Ergebnis Einsatzwerk zeug ist abgenutzt Gegen ein neues tauschen Einsatzwerk zeug nicht für die Aufgabe geeignet Geeignetes Einsatzwerkzeug verwenden Produkt stoppt plötzlich Produ...

Страница 33: ...te werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Sie erhalten auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von 5 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird da...

Страница 34: ...13 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Seriennummer IAN 289752 Tobias König Bereichsleiter Dokumentenverantwortlicher OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Neckarsulm 28 07 2017 Die Konformitätserklärung finden Sie auch unter www owim com Der oben be...

Отзывы: