background image

GB 

Translation of the original instructions 

Page 

HU 

Az originál használati utasítás fordítása 

Oldal 

SI 

Prevod originalnega navodila za uporabo 

Stran 

CZ 

Překlad originálního provozního návodu 

Strana 

SK 

Preklad originálneho návodu na obsluhu 

Strana 

DE / AT / CH 

Originalbetriebsanleitung 

Seite 

 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the  
 device.

 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik 
 funkcióját.

 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

 Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen  
 Funktionen des Gerätes vertraut.

275389_par_Winkelschleifer_cover_HU_SI_CZ_SK.indd   3

19.07.16   15:47

4

22

43

63

82

101

Содержание PWS 125 C3

Страница 1: ...nálního provozního návodu WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung UHLOVÁ BRÚSKA Preklad originálneho návodu na obsluhu ANGLE GRINDER Translation of the original instructions SAROKCSISZOLÓ Az originál használati utasítás fordítása IAN 275389 275389_par_Winkelschleifer_cover_HU_SI_CZ_SK indd 2 19 07 16 15 47 ...

Страница 2: ...ice Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor...

Страница 3: ...1 2 3 4 8 9 7 5 6 11 12 13 14 19 18 17 22 21 20 15 16 25 24 23 10 ...

Страница 4: ...slation of the original EC declaration of conformity 129 Introduction Congratulations on the purchase of your new device With it you have chosen a high quality product During production this equipment has been checked for quality and subjected to a final inspection The functionality of your equipment is therefore guaranteed The operating instructions constitute part of this product They contain im...

Страница 5: ...erview 1 Handgrip 2 Threads for handgrip 3 Speed regulator 4 Switch block 5 On off switch 6 Maintenance coverage 7 Screw 8 Threads for handgrip 9 Spindle stop button 10 Power plug 11 Cutting disc 12 Carbon brushes 13 Chuck key 14 Protective hood 15 Mounting flange 16 Clamping nut 17 Mounting spindle 18 Adjustment nut 19 Tightening lever 20 Compression spring 21 Carbon brush 22 Groove for compressi...

Страница 6: ...dicated vibration emission value may also be used for an introductory assessment of the exposure Warning The vibration emission value whilst actually using the electrical tool may vary from the given values indepen dently of the type and way in which the electric tool is used Safety measures for the protection of the operator are to be determi ned that are based on an estimate of the actual exposu...

Страница 7: ...ody contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and ref rigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water ente ring a power tool will increase the risk of electric shock Risk of cuts Wear cut resistant gloves Safety class II Electrical machines do not belong with domesti...

Страница 8: ...rting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising pow er tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the po wer tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may resu...

Страница 9: ...This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety instructions for all applications Common safety instructions for grinding sanding working with wire brushes polishing and cutting grinders This electric tool is to be used as a grinder sander wire brush polisher and cutting grinder Follow all safety instructions directives illustrations and facts which you receive with the de ...

Страница 10: ...t other people are at a safe distance to your working area Anyone who enters the working area should wear per sonal protective equipment Bro ken bits from the piece being worked or broken attachment tools can fly away and cause injuries even beyond the di rect working area Hold the electric tool only by the insulated gripping surfaces when performing work in which the cutting tool may come into co...

Страница 11: ...ed due to functional reasons Therefore proceed cautiously and hold the workpiece firmly in order to avoid slipping which could cause your hands to come into contact with the grinding disc The workpiece gets hot during grin ding Do not touch the machined area allow it to cool down There is a risk of burning Do not use coolants or the like If you are tired or have consumed al cohol or tablets do not...

Страница 12: ...ns b Never bring your hands near a rotating attachment tool The attachment tool can run over your hand in the kickback c Keep your body away from the area in which the electric tool would move during a kickback The kickback drives the electric tool in the counter direction to the rotation of the grinding disc at the blocked spot d Work particularly cautiously in corner areas or where there are sha...

Страница 13: ... you interrupt your work switch the device off and hold it until the disc has come to a full stop Never try to pull the cutting disc out of the cut while it is still running because it can kick back Identify and correct the cause of the jamming d Do not switch the electric tool on again as long as it is in the workpiece Allow the cutting disc to first reach its full rotational speed before you car...

Страница 14: ...nly moderate pressure on the work piece Move the device evenly back and forth A working angle of 30 to 40 achieves the best results for scrub grinding Cutting disc Never use a scrubbing wheel for cutting The device must only be operated with the protective hood mounted when the cut ting disc is used Only certified fibre reinforced cutting or grinding discs may be used In general work with small sc...

Страница 15: ... Set the desired disc onto the mounting flange 15 label on the disc should always face the device 5 Set the clamping nut 16 on the mounting spindel 17 again The flat side of the clamping nut must face the at tachment tool 6 Press the spindle stop button 9 and turn the mounting spindle 17 until the spindle toggle button holds the spindle flange in a fixed position Pull the clamping nut 16 tight aga...

Страница 16: ...ng flange and the grinding tools must be made of elastic materials e g rubber soft cardboard etc Always reassemble the device completely after replacing the grinding disc Switch the device off and remove the mains plug Allow the device to cool down Wear protective gloves when chan ging the grinding discs in order to avoid cutting damages The grinding disc nut must not be screwed too tightly in ord...

Страница 17: ...loth Servicing Replacing carbon brushes Switch off the appliance and dis connect the power supply Let the appliance cool down 1 Loosen the screw 7 of the maintenance cover 6 2 Remove the maintenance cover 6 3 Lift the compression spring 20 out of the groove for the spring 22 the carbon brush 21 4 Remove the contact plug 25 of the contact shoe 24 5 Pull out the brush 21 from the guide 6 Insert a ne...

Страница 18: ...ols block drive Remove blockages Engine is slower and stops Device is overloaded through workpiece Reduce pressure on grinding tool Workpiece unsuitable Grinding disc does not rotate smoothly abnormal noises can be heard Grinding disc nut is loose Tighten grinding disc nut see Changing disc Grinding disc is defective Change grinding disc Waste disposal and environmental protection Be environmental...

Страница 19: ...ed n0 max 12200 min 1 Disc speed max 80 m s Outer diameter Ø 125 mm Bore hole Ø 22 23 mm Thickness cutting roughing discsmax 6 mm Flap disc Item No 91103211 Idling speed n0 max 12200 min 1 Disc speed max 80 m s Outer diameter Ø 125 mm Bore hole Ø 22 23 mm Cup brush crimped wire Item No 91103213 Idling speed n0 max 12500 min 1 Disc speed max 80 m s Spindle thread M14 Mounting plate for sandpaper It...

Страница 20: ...ee you will receive either the repaired product or a new product No new guarantee pe riod begins on repair or replacement of the product Guarantee Period and Statutory Claims for Defects The guarantee period is not extended by the guarantee service This also applies for replaced or repaired parts Any damages and defects already present at the time of purchase must be reported immediately af ter un...

Страница 21: ...as defective can be sent postage paid to the service address communicated to you with the proof of purchase receipt and speci fication of what constitutes the defect and when it occurred In order to avoid acceptance problems and additional costs please be sure to use only the ad dress communicated to you Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods express or other sp...

Страница 22: ...tás és környezetvédelem 37 Bevezető Gratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött A jelen készülék minőségét a gyártás alatt ellenőrizték és alávetették egy végső ellen őrzésnek Ezzel a készülék működőképes sége biztosított A használati útmutató a termék részét képezi Fontos utasításokat tartalmaz a biztonságra a hasz nálatra és a hulladékelt...

Страница 23: ...ezéséről készülék markolat védőburkolat szorítókulcs vágókorong 2 csere szénkefe használati utasítás Működés leírása A sarokcsiszoló fémek vágására durva csiszolására és súrolására alkalmas Az egyes alkalmazásokhoz speciális koron gok állnak rendelkezésre Kérjük vegye figyelembe a korong gyártó információit A kezelőelemek funkciójával kapcsolato san kérjük olvassa el a következő leírást Áttekintés...

Страница 24: ...gfelelőségi nyilatkozatban megne vezett szabványoknak és előírásoknak megfelelően kerültek meghatározásra A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki és optikai változtatások előzetes értesítés nélküli változtatásának jogát Ezért a méretek utasítások és adatok változhat nak A használati útmutató alapján támasz tott jogigény tehát nem érvényesíthető A megadott rezgés kibocsátási érték egy sz...

Страница 25: ...üléseket okozhat A jövőbeni használat érdekében őrizzen meg minden biztonsági tudnivalót és útmutatót Biztonsági tudnivalók FIGYELEM Villamos szerszámok használata során az áramütés a sé rülés és a tűzveszély elleni védelem érdekében következő alapvető biz tonsági intézkedéseket kell figyelem be venni Az elektromos kéziszerszám has ználata előtt olvassa el ezeket az utasításokat és jól őrizze meg ...

Страница 26: ...kel tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel Megnő az áramütés veszélyének kockázata ha az Ön teste földelve van c Az elektromos szerszámgépeket esőtől és nedvességtől távol kell tartani Nő az áramütés kockázata ha víz hatol be az elektromos szerszámgépbe d Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérő célokra az elektromos szerszám gép hordozásához felakasztásához vagy a dugó dugaszoló aljzatból történő ...

Страница 27: ...relszívó alkalmazása csökken theti a por miatti veszélyeztetéseket 4 AZ ELEKTROMOS SZERSZÁMGÉP ALKALMAZÁSA ÉS KEZELÉSE a Ne terhelje túl a készüléket Munkájához használja az annak megfelelő elektromos szerszámgépet A megfelelő elektromos szerszámgéppel jobban és biztonsá gosabban dolgozhat a megadott teljesít ménytartományban b Ne használjon olyan elektromos szerszámgépet melynek meghibásodott a k...

Страница 28: ...olyan magasnak kell lennie mint az elektromos kéziszerszámon megadott legnagyobb fordulatszám Az olyan tartozékok amelyek a megengedettnél gyorsabban forognak széttörhetnek és szét repülhetnek A betétszerszám külső átmérőjének és vastagságának meg kell egyeznie az Ön elektromos kéziszerszámának megadott méreteivel A nem megfelelő méretű betétszerszámokat nem lehet megfelelően eltakarni vagy irányí...

Страница 29: ...forgó betéts zerszám hozzáérhet a támasztó felüle thez ami által elveszítheti uralmát az elektromos kéziszerszám felett Ne működtesse az elektromos kézis zerszámot miközben viszi Ruházata vé letlenül hozzáérhet és beleakadhat a for gó betétszerszámba és a betétszerszám belefúródhat a testébe Rendszeresen tisztítsa meg az elektro mos kéziszerszám szellőzőnyílásait A motor ventilátora port szív a ké...

Страница 30: ...el az elektromos szerszám felépítésével és kivite lezésével kapcsolatban a tüdőkárosodás ha nem visel megfelelő légzésvédőt b halláskárosodás ha nem visel megfelelő hallásvédőt c egészségkárosodás a csiszoló eszközök megérintése révén a nem fedett területen a munkadarabok vagy sérült csiszoló korongok kirepülő részei révén d A kéz és kar rezgésből adódó egészsé gkárosodása amennyiben a készüléket ...

Страница 31: ...gó betétszerszám sarkokban éles szegélyeken vagy ha visszaütődik könnyen beékelődik En nek következtében elveszítheti uralmát a készülék felett vagy a készülék viss zaüthet e Ne használjon lánc vagy fogazott fűrészlapot Az ilyen betétszerszámok gyakran okoznak visszaütést vagy mi attuk a kezelő elveszítheti uralmát az elektromos kéziszerszám fölött Speciális biztonsági utasítások csiszoláshoz és c...

Страница 32: ... nyugodtan addig amíg a korong teljesen le nem áll Soha ne próbálja meg kihúzni a még mozgó vágókorongot a vágatból mert visszaü tés lehet a következménye Azonosítsa és szüntesse meg a beékelődés okát d Ne kapcsolja vissza addig az elek tromos kéziszerszámot amíg az a munkadarabban van Hagyja hogy a vágókorong elérje a teljes fordulats zámot mielőtt óvatosan folytatja a vágást Ellenkező esetben el...

Страница 33: ...omás és a centrifugális erő hatására megnö vekedhet Munka utasítások Durva csiszolás Soha ne használjon vágóko rongot durva csiszoláshoz A nagyoló korongos kés züléket kizárólag felszerelt védőburkolattal szabad működtetni Csak mérsékelt nyomást fejtsen ki a mun kadarabra A készüléket egyenletesen mozgassa ide oda A legjobb durva csiszolási eredmény 30 és 40 közötti munkaszög esetén érhető el Csis...

Страница 34: ...az C 19 lehet állítani Ehhez használjon szorítókulcsot 13 Korong felszerelése cseréje 1 Nyomja meg az orsótengely kioldógombot 9 2 Forgassa el a befogóorsót 17 úgy hogy az orsózár megfelelően rögzítse a befo góorsót Tartsa lenyomva az orsóreteszelő gombot 9 3 Lazítsa meg a szorítóanyát B 16 a szorítókulccsal 13 Elengedheti az orsóreteszelő gombot 9 4 Helyezze fel a kívánt korongot a befogó karimár...

Страница 35: ...dott fordu latszám megegyezik a készülék névleges fordulatszámával vagy meghaladja azt Ellenőrizze hogy a csiszolókorong méretei illenek a készülékhez Csak kifogástalan állapotban lévő csiszolókorongot használjon hangpróba ha műanyag ka lapáccsal üt a csiszolókorongra akkor egy tiszta hangot kell hallania A csiszolókorong túl kisméretű rögzítőfuratát ne próbálja meg utólag kiszélesíteni A túlságos...

Страница 36: ...ét tapasztalja vagy a normálistól eltérő zajokat hall Tisztítás és karbantartás Minden beállítás karbantartás vagy javítás előtt húzza ki a há lózati csatlakozót A használati útmutatóban nem részletezett munkákat szakműhelyben végeztesse Kizárólag eredeti alkatrés zeket használjon Minden karbantartási és tisztítási munka előtt hagyja a kés züléket lehűlni Égési sérülés veszélye áll fenn Minden has...

Страница 37: ...mórugót 20 a horonyra a szénkefe 21 nyomórugójához 22 10 Rögzítse vissza a szervizfedelet 6 a csavarral 7 11 Ismételje meg az 1 10 lépést a készülék másik oldalán A szén keféket alapvetően párosával kell kicserélni Tárolás A készülék tárolása száraz és portól védett gyermekek által el nem érhető helyen történjen A csiszolókorongokat szárazon és élük re állítva kell tárolni és nem rakhatók egymásra...

Страница 38: ...ás az ügyfélszolgálattal Motor hibás A csiszoló szerszám nem mozog annak elle nére hogy a motor működik Laza a csiszolókorong anya Húzza meg a csiszolókorong anyát lásd Korong cseréje A munkadarab visszamaradt munkadarab részek vagy a csiszoló eszköz maradványa blokkolja a meghajtást Távolítsa el a blokkoló dolgokat A motor lelassul majd megáll A készüléket túlterheli a mun kadarab Csökkentse a cs...

Страница 39: ...in 1 Korong sebesség max 80 m s Külső átmérő Ø 125 mm Furat Ø 22 23 mm Vastagság max 6 mm Legyező csiszolókorong Cikk sz 91103211 Üresjárati fordulatszám n0 max 12200 min 1 Korong sebesség max 80 m s Külső átmérő Ø 125 mm Furat Ø 22 23 mm Felvevő tányér dörzspapírhoz Cikk sz 91103212 Üresjárati fordulatszám n0 max 12000 min 1 Korong sebesség max 80 m s Külső átmérő Ø 125 mm Orsómenet M14 Drótcsisz...

Страница 40: ...5 Üresjárati fordulatszám n0 max 11000 min 1 Korong sebesség max 80 m s Külső átmérő Ø 115 mm Furat Ø 22 23 mm Drótcsiszoló fazékkefe sodrott drót Cikk sz 91103214 Üresjárati fordulatszám n0 max 12500 min 1 Korong sebesség max 80 m s Orsómenet M14 ...

Страница 41: ...jük hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet nyugtát 3 A vásárlástól számított három napon belül érvényesített csereigény esetén a forgal mazó köteles a terméket kicserélni feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban valamint...

Страница 42: ... 5 A rögzített bekötésű illetve a 10 kg nál súlyosabb vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani Abban az esetben ha a javítás a helyszínen nem végezhető el a termék ki és visszaszereléséről vala mint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia 6 A jótállás nem áll fenn ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból átalakítás ból helytelen tá...

Страница 43: ...a 57 Predgovor Čestitke ob nakupu vaše nove naprave Odločili ste se za visokokakovosten izde lek Kakovost naprave je bila preverjena med postopkom proizvodnje in pri končnem preverjanju s čimer je zagotovljeno pravil no delovanje vaše naprave Kljub temu ni mogoče izključiti da so v posameznih pri merih v napravi oz v ceveh ostanki vode ali maziv To ni napaka ali pomanjkljivost in ni vzrok za skrb ...

Страница 44: ...o brušenje ali ščetkanje kovine Za po samezno uporabo so predvideni posebni koluti Upoštevajte navedbe proizvajalcev koluta Funkcije elementov za upravljanje so opi sane v naslednjih opisih Pregled 1 Ročaj 2 Navoj za ročaj 3 Regulacija števila vrtljajev 4 Zapora vklopa 5 Stikalo za vklop in izklop 6 Servisni pokrov 7 Vijak 8 Navoj za ročaj 9 Tipka za blokado vretena 10 Vtič 11 Ključ za pritezanje ...

Страница 45: ...podatke Uveljavljanje pravnih zahtevkov na podlagi navodil za uporabo zato ni možno Navedena vrednost vibracij je izmerjena po standardiziranem postopku ter jo je možno uporabiti za medsebojno primerja vo električnih orodij Navedeno vrednost vibracij je prav tako možno uporabiti za oceno izpostavljenosti uporabnika Opozorilo Vrednost vibracij med dejansko upo rabo se lahko razlikuje od navede ne v...

Страница 46: ...ktrična varnost Previdno Z upoštevanjem naslednjih navodil lahko preprečite nesreče in poškodbe zaradi električnega udara Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici V nobenem primeru vtiča ne smete spreminjati Uporaba adapterskih vtičev v kombinaciji z zaščitno ozemljenimi električnimi orodji ni dovoljena Nespremenjen vtič in Uporabljajte zaščito Uporabljajte zaščito za dihala Nev...

Страница 47: ...am trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja ima lahko za posledico resne te lesne poškodbe Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala Nošenje osebne zaščitne opreme na primer nedrsečih zaščitnih čevljev zaščitne čelade ali glušnikov zmanjšuje tveganje telesnih poškodb Izogibajte se nenamernemu vklopu orod ja Preden električno orodje priključite na električno o...

Страница 48: ...astanejo nevarne situacije Servis Električno orodje lahko popravlja samo usposobljen strokovnjak in to izključno z originalnimi nadomestnimi deli Le tako bo tudi vnaprej zagotovljena varna raba električnega orodja Varnostna navodila za vse uporabe Splošna varnostna navodila za brušenje brušenje z brusnim papir jem delo z žičnimi krtačami poli ranje in rezanje To električno orodje lahko uporabljate...

Страница 49: ... mora nositi osebno zaščitno opremo Odlomljeni kosi ob delovanca ali prelomljeni nastavki se lahko zalučajo v prostor in povzročijo poškodbe tudi zunaj neposrednega območja dela Če med delom obstaja tveganje da nas tavek udari v skrite električne vodnike ali ob električni napajalni kabel orodja električno orodje prijemajte samo za izolirane prijemalne površine Zaradi stika z električnimi vodniki p...

Страница 50: ...Vrteči se deli orodja zaradi funkcional nosti niso prekriti Zaradi tega izvajajte delo preudarno in obdelovanca dobro primite tako da preprečite zdrsavanje pri čemer bi lahko vaše roke prišle v stik z brusilno ploščo Obdelovanec se med brušenjem zelo segreje Ne dotikajte se ga na obdelo vanem mestu in pustite da se ohladi Obstaja nevarnost opeklin Ne upora bljajte hladilnih sredstev ali podobnih m...

Страница 51: ...dobro prenesete Vedno upora bite dodatni ročaj če je na voljo tako da imate nad povratnimi udarci kar največji nadzor in ste tudi pri velikem številu vrtljajev vedno na vse dobro pripravljeni Upravljavec lahko s pri mernimi previdnostnimi ukrepi dobro obvladuje morebitne reakcijske sile in povratne udarce b Svoje roke nikdar ne polagajte v bližino vrtečih se nastavkov Nastavek se lahko v primeru p...

Страница 52: ...nje a Preprečite blokado rezalne plošče ali previsoko silo pritiska Ne izvajajte prekomerno globokih rezov Preobreme nitev rezilne plošče poveča možnost za zagozdenje ali blokado in s tem tudi možnost povratnega udarca ali prelo ma brusilnega telesa b Izogibajte se predelu pred in za vrtečo se rezalno ploščo Če rezalno ploščo v obdelovancu pomikate stran od sebe se lahko v primeru povratnega udarc...

Страница 53: ...smete preko merno obremeniti s previsoko silo pritiska Kosi žice ki se zalučajo v prostor so zelo lahki in lahko prebo dejo tanka oblačila in ali kožo Če se priporoča uporaba zaščitnega pokrova se zaščitni pokrov in žična krtača ne smeta dotikati Krožničaste in lončaste krtače lahko s silo pritiska in centrifugalnimi silami povečajo svoj premer Navodila za delo Grobo brušenje Za grobo brušenje nik...

Страница 54: ...ščitnega pokrova mora biti ved no obrnjena proti upravljavcu 4 Ponovno zaprite napenjalno ročico C 19 Zaščitni pokrov se ne sme več vrteti Če je treba lahko nastavite vpenjalno moč prek nastavitvene matice C 18 Za to uporabite ključ za pritezanje 13 Montaža menjava plošče 1 Pritisnite tipko za blokado vrete na 9 2 Obračajte pritrdilno vreteno B 17 dokler zapora vretena ne zaustavi pritrdilnega vre...

Страница 55: ...i Nevarn ost poškodb Navodila za menjavo Orodja nikoli ne uporabljajte brez varnostne opreme Prepričajte se da je število vrtlja jev navedeno na brusilni plošči 11 enako ali večje naziv nemu številu vrtljajev orodja Prepričajte se da dimenzija bru silne plošče ustreza orodju Uporabljajte samo brezhibne brusilne kolute preizkus zve na koluta ob udarcu koluta s plastičnim kladivom zaslišite jasen zv...

Страница 56: ...občutnih nihanj ali pa lahko slišite neobičajen zvok Čiščenje in vzdrževanje Preden se lotite nastavljanja vzdrževalnih del ali popravil izvle cite vtič iz vtičnice Dela ki niso opisana v teh navodilih za uporabo naj izvedejo v strokovni de lavnici Uporabljajte samo originalne dele Preden se lotite vzdrževanja ali čiščenja počakajte da se orodje ohl adi Sicer obstaja nevarnost opeklin Pred vsako u...

Страница 57: ... čevelj 24 9 Ponovno namestite pritisno vzmet 20 v utor 22 oglene ščetke 21 10 Ponovno pritrdite servisni pokrov 6 z vijakom 7 11 Ponovite korake 1 do 10 tudi na drugi strani orodja Oglene ščetke vedno zamenjajte v parih Shranjevanje Orodje hranite na suhem neprašnem mestu izven dosega otrok Brusilne plošče shranjujte suhe in po konci ne smejo pa biti zloženi eden na drugega Odstranjevanje varstvo...

Страница 58: ... služba Okvara motorja Brusilno orodje se ne premika čeprav je motor v teku Matica brusilne plošče ni pri vita Privijte matico brusilne plošče glejte Menjava plošče Obdelovanec ostanki obde lovanca ali ostanki brusilnega orodja blokirajo pogon Odstranite blokado Motor se upočasnjuje in se ustavi Orodje je zaradi obdelovanca preobremenjeno Zmanjšajte pritisk na brusilno orodje Obdelovanec ni primer...

Страница 59: ...anji premer Ø 125 mm Izvrtina Ø 22 23 mm Debelina maks 6 mm Lamelna brusilna plošča Kataloška številka 91103211 Hitrost v prostem teku n0 maks 12200 min 1 Hitrost koluta maks 80 m s Zunanji premer Ø 125 mm Izvrtina Ø 22 23 mm Sprijemalni krožnik za brusilni papir Kataloška številka 91103212 Hitrost v prostem teku n0 maks 12000 min 1 Hitrost koluta maks 80 m s Zunanji premer Ø 125 mm Navoj vretena ...

Страница 60: ...215 Hitrost v prostem teku n0 maks 11000 min 1 Hitrost koluta maks 80 m s Zunanji premer Ø 115 mm Izvrtina Ø 22 23 mm Lončasta ščetka pletena žica Kataloška številka 91103214 Hitrost v prostem teku n0 maks 12500 min 1 Hitrost koluta maks 80 m s Navoj vretena M14 ...

Страница 61: ...tevilki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potr dilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo...

Страница 62: ...6 2 S I ...

Страница 63: ...řejeme vám ke koupi vašeho nového přístroje Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závě rečná kontrola Tím je zaručena funkčnost přístroje Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti používání a likvidace Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a b...

Страница 64: ...uče Přečtěte si informace o výrobci kotouče Funkce ovládacích prvků naleznete v násle dujících popisech Přehled 1 rukojeť 2 závit pro držadlo 3 regulátor otáček 4 blokace zapnutí 5 zapínač vypínač 6 kryt pro údržbu 7 šroub 8 závit pro držadlo 9 aretovací tlačítko vřetene 10 napájecí kabel 11 řezný kotouč 12 náhradní uhlíkové kartáče 13 upínací klíč 14 ochranný kryt 15 upínací příruba 16 upínací ma...

Страница 65: ... byla měřena pomocí standardizovaných zkušebních metod a lze ji použít k porovnání s jiným elektrickým nářadím Deklarovaná úroveň vibrací může být také použita k předběžnému stanovení doby expozice přístroje Výstraha Úroveň vibrací se může od udá vané hodnoty lišit při skutečném používání elektrického nářadí v závislosti na způsobu jakým je elektrické nářadí používáno Je nut né stanovit bezpečnost...

Страница 66: ...váří jiskry které mohou zapálit prach anebo páry Během používání elektrického nástroje udržujte děti a jiné osoby vzdáleně od sebe Při nepozornosti můžete ztratit kont rolu nad nástrojem Elektrická bezpečnost Pozor Takto se vyvarujete nehodám a poraněním skrz elektrický úder Přípojná zástrčka elektrického nástroje se musí hodit do zásuvky Zástrčka se nesmí Přečtěte si návod k použití Používejte a ...

Страница 67: ...jete nehodám a poraněním Buďte pozorní dbejte na to co děláte a pusťte se s elektrickým nástrojem rozumně do práce Nepoužívejte elektrický nástroj když jste unaveni anebo pod vlivem drog alkoholu anebo léků Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným poraněním Noste osobní ochrannou výstroj a vždy ochranné brýle Nošení osobní ochranné výstroje jako je protisk...

Страница 68: ... nástrojích Udržujte řezné nástroje ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrý mi řeznými hranami se méně zaseknou a lépe se vedou Používejte tento elektrický nástroj jeho příslušenství vložné nástroje atd v sou ladu s těmito instrukcemi Zohledněte přitom pracovní podmínky a činnost která se má vykonávat Používání elektrického nástroje pro jiné účely než pro které je určený může vést ...

Страница 69: ...bo spe ciální zástěru chránící před drobnými částicemi vznikajícími při broušení ma teriálu Oči je nutné chránit před odletu jícími úlomky které vznikají při různých aplikacích Protiprachová maska nebo respirátor musí odfiltrovat prach vznika jící při aplikaci Při delší expozici vysoké úrovni hluku může dojít ke ztrátě sluchu Dbejte aby se ostatní osoby nacházely v bezpečné vzdálenosti od pracovní...

Страница 70: ...t hořlavé látky Při broušení kartáčování a oddělování noste vždy ochranné brýle ochranné rukavice ochranu dýchacích cest a ochranu sluchu Do prostoru mezi brusným kotoučem a chráničem proti jiskrám nebo do blíz kosti ochranných krytů nikdy nezasahuj te prsty Hrozí nebezpečí zhmoždění Otáčející se součástí přístroje nelze z provozních důvodů zakrýt Při práci proto postupujte obezřetně a obro bek do...

Страница 71: ...ých kotoučů Ke zpětnému rázu dochází v důsledku nesprávného nebo chybného použití elektrického nářadí Zpětnému rázu lze předcházet vhodnými opatřeními viz níže a Elektrické nářadí řádně přidržujte a své tělo a paže uveďte do polohy v níž zachytíte sílu zpětného rázu Vždy používejte přídavnou rukojeť je li k dispozici abyste nad zpětnými rázy či rekreačními momenty při rozběhu nářadí měli maximální...

Страница 72: ...jsou konstruovány pro vyšší otáčky menšího nářadí a může tak dojít k jejich zlo mení Další specifické bezpečnostní pokyny pro rozbrušování a Vyhýbejte se zablokování řezného kotouče nebo příliš vysokému přítlačnému tlaku Neprovádějte nadměrně hluboké řezy Při přetížení řezného kotouče dochází ke zvýšení zatížení a náchylnosti ke kroucení nebo zaseknutí a souvisejícímu zpětného rázu nebo zlomení br...

Страница 73: ...pečnostní pokyny pro práci s drátěnými kartáči Zvláštní bezpečnostní pokyny pro práci s drátěnými kartáči Upozorňujeme že u drátěných kartáčů dochází ke ztrátě kousků drátu i během běžného používání Dráty příliš nezatěžujte přílišným přítlakem Odletující kousky drátů mohou snad no proniknout tenkým oblečením či pokožkou Je li doporučeno používání ochranné masky zabraňte doty ku ochranné masky a dr...

Страница 74: ...ích kolem 1 Otevřete upínací páku C 19 2 Nasaďte ochranný kryt 14 na polohovací mezeru 3 Otočte ochranný kryt 14 do pracovní polohy Uzavřená stra na ochranného krytu musí vždy ukazovat směrem k obsluhující osobě 4 Opětovně zavřete upínací páku C 19 S ochranným krytem již nesmí být možné otáčet V případě potřeby lze upínací sílu nastavit pomocí nastavovací matice C 18 K tomu použijte upínací klíč 1...

Страница 75: ... dotýkejte se rukama brusné ho kotouče Hrozí nebezpečí poranění Upozornění k výměně Přístroj nikdy neprovozujte bez ochranných zařízení Ujistěte se zda se počet otáček uvedený na brusném kotouči 11 rovná nebo je větší než jsou jmenovité otáčky volnoběhu přístroje Přesvědčte se zda jsou rozměry brusného kotouče vhodné pro přístroj Používejte pouze brusné kotouče v bezvadném stavu zvuková zkouška př...

Страница 76: ... originální díly Před jakoukoliv údržbou nebo čištěním nechte přístroj vychladnout Hrozí nebezpečí popálení Před každým použitím přístroje zkontrolujte případné zjevné vady jako jsou uvolněné opotřebované nebo poškozené součásti a také správné usazení šroubů nebo jin ých součástí Zvláštní pozornost věnujte kontrole brusného kotouče Poškozené díly vyměňte Čištění Nepoužívejte čisticí prostředky ani...

Страница 77: ... zásadě nutné vyměňovat po párech Skladování Přístroj uchovávejte na suchém místě chráněném proti prachu a mimo dosah dětí Brusné kotouče je nutné skladovat v suchu a ve vzpřímené poloze není do voleno je stohovat Likvidace ochrana životního prostředí Přístroj příslušenství a obal zavezte k eko logické likvidaci Elektrické přístroje nepatří do do movního odpadu Odevzdejte jej ve sběrně šrotu Použi...

Страница 78: ...řednictvím zákaz nického servisu Závada motoru Brusný nástroj se nepohybuje přestože motor běží Matice brusného kotouče je uvolněná Dotáhněte matici brusného kotouče viz část Montáž či výměna kotouče Obrobek zbytky obrobku nebo zbytky brusného nástroje bloku jí pohon Odstraňte blokující předměty Motor se zpomalí a zastaví Přístroj je přetížen obrobkem Snižte tlak vyvíjený na brusný nástroj Obrobek...

Страница 79: ...brusný papír Č artiklu 91103212 volnoběžné otáčky n0 max 12000 min 1 rychlost otáčení kotouče max 80 m s vnější průměr Ø 125 mm Závit vřetena M14 Hrncový kartáč zvlněný drát Č artiklu 91103213 volnoběžné otáčky n0 max 12500 min 1 rychlost otáčení kotouče max 80 m s Závit vřetena M14 Náhradní díly Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www grizzly service eu Pokud nemáte ...

Страница 80: ...ý výrobek Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky Toto platí i pro nahrazené a opra vené díly Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy Rozsah záruky Přístroj by...

Страница 81: ...rvisem s připojením dokladu o kou pi pokladní stvrzenky a po uvedení v čem závada spočívá a kdy k ní došlo přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser visu Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady bezpodmínečně použijte jen tu adresu která vám bude sdělena Zajistěte aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží expres nebo jiný zvláštní...

Страница 82: ...držba 95 Uskladnenie 96 Odstránenie a ochrana Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prí stroja Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu Obsahuje dôležité upo zornenia ohľadom bezpečnosti obsluhy a likvidácie Pred použív...

Страница 83: ...a delenie ob rábanie na hrubo a kefovanie kovov Pre každé použitie sú vždy určené špeciálne kotúče Dodržiavajte pokyny výrobcu kotúčov Funkcia jednotlivých prvkov obsluhy je uvedená v nasledujúcich popisoch Prehľad 1 držadlo 2 závit držadla 3 regulátor otáčok 4 blokovanie zapnutia 5 vypínač zap vyp 6 kryt pre údržbu 7 skrutka 8 závit držadla 9 aretačné tlačidlo vretena 10 sieťová zástrčka 11 rozbr...

Страница 84: ...ávodu na prevádzku sa preto nemôžu uplatňovať Uvedená hodnota emisií vibrácii sa merala podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa použiť pre vzájomné porovnanie elektrického náradia Uvedená hodnota emisií vibrácii sa môže tiež použiť pre odhad počiatočného pozas tavenia Výstraha Hodnota emisií vibrácii sa môže odlišovať od skutočnej hodnoty pri používaní elektrického náradia v závislosti od d...

Страница 85: ...v okolí ohrozenom výbuchom v ktorom sa nachádzajú horľavé tekutiny plyny alebo prachy Elektrické stroje vytvárajú iskry ktoré môžu zapáliť prach alebo pary Behom používania elektrického nástroja udržujte deti a iné osoby vzdialene od seba Pri nepozornosti môžete stratiť kont rolu nad nástrojom Pozor Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred začatím akýchkoľvek prác na prístroji vytiah nite sieť...

Страница 86: ...e ochranného vypínača chybového prúdu znižuje riziko elekt rického úderu Bezpečnosť osôb Pozor Takto sa vyvarujete nehodám a poraneniam Buďte pozorní dbajte na to čo robíte a pustite sa s elektrickým nástrojom ro zumne do práce Nepoužívajte elektrický nástroj keď ste unavení alebo pod vply vom drog alkoholu alebo liekov Jediný okamžik nepozornosti pri používaní elek trického nástroja môže viesť k ...

Страница 87: ...sti pred použitím nástroja opraviť Príčiny mnohých nehôd spočívajú v zle udržovaných elektrických nástrojoch Udržujte rezné nástroje ostré a čisté Sta rostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrý mi reznými hranami sa menej zaseknú a lepšie sa vedú Používajte tento elektrický nástroj jeho príslušenstvo vložné nástroje atď v súla de s týmito inštrukciami Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a činnos...

Страница 88: ...chranné rukavice alebo špeciálnu zásteru ktoré vás chránia pred malými časticami brúsenia a materiálu Oči sa majú chrániť pred okolo letiacimi cudzí mi časticami ktoré vznikajú pri rôznom použití Protiprachová maska alebo ochranná dýchacia maska musia počas používania stále filtrovať vzniknutý prach Keď ste dlhodobo vystavený sil nému hluku môže nastať strata sluchu Ak sa v blízkosti zdržujú iné o...

Страница 89: ...lov Pri brúsení kefovaní a delení vždy používajte ochranné okuliare ochranné rukavice ochranu dýchania a ochranu sluchu Nikdy nemajte prsty medzi brúsnym kotúčom a ochranou pred iskrami ale bo v blízkosti ochranných krytov Je nebezpečenstvo pomliaždenia Otáčajúce časti zariadenia sa nemôžu s funkčných dôvodov zakryť Preto postupujte s rozvahou a obrábaný predmet držte pevne aby sa zabránilo zošmyk...

Страница 90: ...ia Pritom sa tiež môže brúsny kotúč polámať Spätný úder je dôsledkom nesprávneho alebo chybného používania elektrického náradia Môže sa mu zabrániť vhodnými opatreniami ako je nižšie popí sané a Elektrické náradie držte dostatočne pevne a svoje telo a ramená majte v polohe v ktorej môžete zachytiť spätné sily Vždy používajte prídavné držadlo ak existuje aby ste pri rozbehu mali čo najväčšiu kontro...

Страница 91: ...re vyššie otáčky menšieho elektrického náradia a môžu sa zlomiť Ďalšie bezpečnostné pokyny pre rozbrusovanie a Vyhnite sa zablokovaniu rozbrusova cieho kotúča alebo silnému pritláčaniu Nevykonávajte neprimerane hlboké rezy Preťaženie rozbrusovacieho kotúča zvýši jeho namáhanie a náchylnosť na spriečenie alebo zablo kovanie a tým vyvolá možnosť spätného úderu alebo zlomenia brúsneho kotúča b Nezdrž...

Страница 92: ...y môžu zachytiť vaše prsty alebo sa zachytiť na obrábanom materiáli Ďalšie bezpečnostné pokyny pre práce s drôtenými kefami Dôležité bezpečnostné pokyny pre práce s drôtenými kefami Nezabudnite že drôtené kefy strácajú drôtené časti tiež počas bežného používania Drôty nepreťažujte silným pritláčaním Odlietajúce časti drôtu môžu ľahko preniknúť cez tenký odev a alebo pokožku Ak sa odporúča ochranný...

Страница 93: ...ace osoby Nastavenie ochranného krytu musí prebehnúť tak aby odletujúce iskry ne zapálili horľavé diely ani v okolí 1 Otvorte napínaciu páku C 19 2 Založte ochranný kryt 14 do štrbiny polohovania 3 Ochranný kryt 14 natočte do pracovnej polohy Zatvorená strana ochranného krytu musí stále smerovať k obsluhujúcej osobe 4 Znova zatvorte napínaciu páku C 19 Ochranný kryt nie je už možné otáčať Ak je po...

Страница 94: ... predmet sa musí na oboch stranách kotúča podoprieť a to v blízkosti rozbru sovacieho kotúča a tiež na hrane Keď zariadenie je v prevádz ke nemajte ruky na kotúči Je nebezpečenstvo poranenia Pokyny pre výmenu Nikdy neprevádzkujte zariadenie bez ochranného vybavenia Presvedčte sa či na brúsnom kotúči 11 uvedený počet otáčok je rovnaký alebo väčší ako menovité otáčky naprázdno zariadenia Presvedčte ...

Страница 95: ...ovú zástrčku zo siete Práce ktoré nie sú uvedené v tomto návode na prevádz ku nechajte vykonať odbor nému servisu Používajte len originálne náhradné diely Pred všetkými údržbárskymi a čistiacimi prácami nechaj te zariadenie vychladnúť Je nebezpečenstvo popálenia Pred každým použitím skontrolujte či zariadenie nemá viditeľné chyby ako uvoľnené opotrebované alebo poškodené časti či má správne uložen...

Страница 96: ...e náradia Uhlíkové kefky sa zásadne vymieňajú v pároch Uskladnenie Prístroj uschovávajte na suchom a bezprašnom mieste a mimo dosahu detí Brúsne kotúče sa musia skladovať suché a na výšku a nesmú sa skladať na seba Odstránenie a ochrana životného prostredia Prístroj príslušenstvo a obal odovzdajte v súlade s požiadavkami na ochranu životného prostredia do recyklačnej zberne Elektrické prístroje ne...

Страница 97: ...5 Oprava službou zákazníkom Porucha motora Brúsny nástroj sa nepohybuje i keď motor sa otáča Uvoľnená matica brúsneho kotúča Dotiahnite maticu brúsneho kotúča viď Kotúč výmena Obrábaný predmet zvyšky obrábaného predmetu alebo zvyšky brúsneho nástroja bloku jú pohon Odstráňte blokovanie Motor je pomalý a zostane stáť Zariadenie preťažené obrá baným predmetom Znížte tlak na brúsny nástroj Obrábaný p...

Страница 98: ... kotúča max 80 m s Vonkajší priemer Ø 125 mm Otvor Ø 22 23 mm Hrúbka max 6 mm Vejárový brúsny kotúč Č Artiklu 91103211 Rýchlosť pri chode naprázdno n0 max 12200 min 1 Rýchlosť kotúča max 80 m s Vonkajší priemer Ø 125 mm Otvor Ø 22 23 mm Upínací tanier pre brúsny papier Č Artiklu 91103212 Rýchlosť pri chode naprázdno n0 max 12000 min 1 Rýchlosť kotúča max 80 m s Vonkajší priemer Ø 125 mm Závit vret...

Страница 99: ... v rámci našej záruky chyba pokryje obdržíte späť opravený alebo nový prístroj S opravou alebo výmenou produktu sa nezačína nová záručná doba Záručná doba a nárok na od stránenie vady Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje To platí aj pre nahradené a opravené diely Prípadné škody a nedostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihneď po vybalení ohlásiť Opravy vykonané po uplynutí záručnej ...

Страница 100: ...ný ako poškodený mô žete po dohode s našim zákazníckym servisom s priloženým dokladom o za kúpení pokladničný doklad a s údaj mi v čom chyba spočíva a kedy vznik la zaslať bez poštovného na adresu servisu ktorá vám bude oznámená Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu ktorá vám bude oznámená Nezasielajte prístroj ako nadmerný to var na náklady príjemcu ex...

Страница 101: ...19 Garantie 120 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden Dieses Gerät wurde während der Produkti on auf Qualität geprüft und einer Endkon trolle unterzogen Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Ge...

Страница 102: ...leifer ist zum Trennen Schruppen oder Bürsten von Metall ge eignet Für die einzelne Anwendung sind jeweils spezielle Scheiben vorgesehen Beachten Sie die Angaben der Scheiben hersteller Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen Übersicht 1 Handgriff 2 Gewinde für Handgriff 3 Drehzahlregler 4 Einschaltsperre 5 Ein Ausschalter 6 Wartungsabdeckung 7 Schraube 8 ...

Страница 103: ...eitung gestellt werden können daher nicht geltend gemacht werden Der angegebene Schwingungsemissions wert ist nach einem genormten Prüfver fahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissi onswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden Warnung Der Schwingungsemissionswert ka...

Страница 104: ... und auf akkubetriebene Elektrowerk zeuge ohne Netzkabel Arbeitsplatzsicherheit Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unord nung oder unbeleuchtete Arbeitsberei che können zu Unfällen führen Arbeiten Sie mit dem Elektrowerk zeug nicht in explosionsgefährde ter Umgebung in der sich brenn Symbole und Bildzeichen Bildzeichen auf dem Gerät Achtung Verletzungsgefahr durch sich dre h...

Страница 105: ...Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Gerätetei len Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit dem Elektrowerk zeug im Freien arbeiten verwen den Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlän gerungskabels ...

Страница 106: ...iese angeschlossen sind und richtig verwendet wer den Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verrin gern Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk zeug Mit dem passenden Elektrowerk zeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie kein Elektrow...

Страница 107: ...er und oder schweren Verletzungen kommen Verwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vor gesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können ga rantiert das keine sichere Verwendung Die zulässige Drehzahl des Ein satzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzah...

Страница 108: ...nen wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflä chen wenn Sie Arbeiten ausfüh ren bei denen das Einsatzwerk zeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elek...

Страница 109: ...en oder entflammbare Substanzen entzünden Tragen Sie beim Schleifen Bürsten und Trennen stets eine Schutzbrille Sicher heitshandschuhe einen Atemschutz und einen Gehörschutz Halten Sie nie die Finger zwischen Schleifscheibe und Funkenschutz oder in die Nähe der Schutzhauben Es besteht Gefahr durch Quetschen Die rotierenden Teile des Gerätes kön nen aus funktionellen Gründen nicht abgedeckt werden ...

Страница 110: ...ine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert kann sich die Kante der Schleif scheibe die in das Werkstück eintaucht verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verur sachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle Hierbei können Schleif scheiben auch brechen Ein Rückschla...

Страница 111: ...e ner zeigt Die Schutzhaube hilft die Bedienperson vor Bruchstücken zufäl ligem Kontakt mit dem Schleifkörper sowie Funken die Kleidung entzünden könnten zu schützen d Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglich keiten verwendet werden Zum Beispiel Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seit...

Страница 112: ...eibe zu ver mindern Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden und zwar sowohl in der Nähe der Trennscheibe als auch an der Kante f Seien Sie besonders vorsichtig bei Tauchschnitten in beste hende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wass...

Страница 113: ... Druck auf das Werkstück aus Bewegen Sie das Gerät gleichmäßig hin und her Bei einem Arbeitswinkel von 30 bis 40 erzielen Sie beim Schruppschleifen das beste Ergebnis Trennschleifen Verwenden Sie niemals Schruppscheiben zum Trennen Das Gerät darf mit Trenn scheibe nur mit montierter Schutzhaube betrieben wer den Es dürfen nur geprüfte faserstoffverstärkte Trenn oder Schleifscheiben verwendet werde...

Страница 114: ...en Sie die Spindel Arretier taste 9 2 Drehen Sie die Aufnahmespin del 17 bis die Spindel Arretierung die Aufnahmespindel fixiert Halten Sie die Spindel Arretiertaste 9 weiter ge drückt 3 Lösen Sie die Spannmutter 16 mit dem Spannschlüssel 13 Sie können die Spindel Arretiertaste 9 los lassen 4 Setzen Sie die gewünschte Scheibe auf den Aufnahme flansch 15 Die Beschriftung der Scheibe zeigt grundsätz...

Страница 115: ...rößer als die Bemessungs Leerlaufdrehzahl des Gerätes ist Vergewissern Sie sich dass die Maße der Schleifscheibe zum Gerät passen Benutzen Sie nur einwandfreie Schleifscheiben Klangprobe sie haben beim Anschlagen mit Plas tikhammer einen klaren Klang Bohren Sie eine zu kleine Auf nahmebohrung der Schleifschei be nicht nachträglich auf Verwenden Sie keine getrennten Reduzierbuchsen oder Adapter um ...

Страница 116: ...ur Originalteile Lassen Sie das Gerät vor allen Wartungs und Reinigungsar beiten abkühlen Es besteht Verbrennungsgefahr Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose abgenutzte oder beschädigte Teile korrekten Sitz von Schrauben oder anderer Teile Prüfen Sie insbesondere die Schleif scheibe Tauschen Sie beschädigte Teile aus Reinigung Verwenden Sie keine Reinig...

Страница 117: ...s Gerätes Die Kohlebürsten sind grundsätzlich paarweise auszu tauschen Lagerung Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf und außerhalb der Reichweite von Kindern Schleifscheiben müssen trocken und hochkant aufbewahrt werden und dür fen nicht gestapelt werden Entsorgung Umweltschutz Führen Sie Gerät Zubehör und Verpa ckung einer umweltgerechten Wiederver wertung zu Ele...

Страница 118: ...st Motor defekt Schleifwerkzeug bewegen sich nicht obwohl Mo tor läuft Schleifscheiben Mutter locker Schleifscheiben Mutter anziehen siehe Scheibe wechseln Werkstück Werkstückreste oder Reste der Schleifwerkzeu ge blockieren Antrieb Blockaden entfernen Motor wird lang samer und bleibt stehen Gerät wird durch Werkstück überlastet Druck auf Schleifwerkzeug ver ringern Werkstück ungeeignet Schleifsch...

Страница 119: ...gkeit max 80 m s Außendurchmesser Ø 125 mm Bohrung Ø 22 23 mm Stärke Trenn Schruppscheiben max 6 mm Fächerschleifscheibe Art Nr 91103211 Leerlaufgeschwindigkeit n0 max 12200 min 1 Scheibengeschwindigkeit max 80 m s Außendurchmesser Ø 125 mm Bohrung Ø 22 23 mm Aufnahmeteller für Sandpapier Art Nr 91103212 Leerlaufgeschwindigkeit n0 max 12000 min 1 Scheibengeschwindigkeit max 80 m s Außendurchmesser...

Страница 120: ... repariert oder ersetzt Diese Garantieleis tung setzt voraus dass innerhalb der Drei Jahres Frist das defekte Gerät und der Kauf beleg Kassenbon vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt ...

Страница 121: ...nschild Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Sie erhalten dann weitere In formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie nach Rücksprache mit unserem Kundenservice unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbons und der An gabe worin der Mangel be...

Страница 122: ... lidl at IAN 275389 CH Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail grizzly lidl ch IAN 275389 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kon taktieren Sie zunächst das oben genannte Service Center Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Deutschland www grizzly service eu ...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ...orme kot tudi nacionalne norme in določila EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A12 2014 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 28 09 2016 S I Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise direktive 201...

Страница 125: ...1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A12 2014 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 28 09 2016 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 201...

Страница 126: ...t valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A12 2014 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó a felelős Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 28 09 2016 HU A nyilatkozat fent ismertetett tárgya ...

Страница 127: ...y následující harmonizované normy národní nor my a ustanovení EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A12 2014 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 28 09 2016 CZ Výše popsaný předmět prohlášení splňuje p...

Страница 128: ...é nasledovné harmonizované normy ako i národ né normy a predpisy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A12 2014 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je výrobca Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 28 09 2016 S K Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa p...

Страница 129: ...ll as national standards and stipulations have been applied EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A12 2014 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 28 09 2016 G B The object of the declar...

Страница 130: ... D 63762 Großostheim Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 07 2016 Ident No 72037126072016 4 IAN 275389 275389_par_Winkelschleifer_cover_HU_SI_CZ_SK indd 1 19 07 16 15 47 ...

Отзывы: