background image

PTSS 1200 C1

DE

AT

CH

 17

 

e)  

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal-
tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand 
und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 

Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in 
unerwarteten Situationen besser kontrollieren .

f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie 
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 
Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe-
genden Teilen.

 Lockere Kleidung, Schmuck 

oder lange Haare können von sich bewegen-
den Teilen erfasst werden .

g)  

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrich-
tungen montiert werden können, sind diese 
anzuschließen und richtig zu verwenden.

 

Die Verwendung einer Staubabsaugung kann 
Gefährdungen durch Staub verringern .

h)  

Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit 
und setzen Sie sich nicht über die Sicherheits-
regeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch 
wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit 
dem Elektrowerkzeug vertraut sind.

 Achtloses 

Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu 
schweren Verletzungen führen .

4 .  Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeugs

a)  

Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. 
Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür 
bestimmte Elektrowerkzeug.

 Mit dem passen-

den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und 
sicherer im angegebenen Leistungsbereich .

b)  

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 
Schalter defekt ist.

 Ein Elektrowerkzeug, das 

sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist 
gefährlich und muss repariert werden .

c)  

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 
und / oder entfernen Sie den abnehmba-
ren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen 
vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln 
oder das Elektrowerkzeug weglegen.

 Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich-
tigten Start des Elektrowerkzeugs .

d)  

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge 
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 
Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk-
zeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut 
sind oder diese Anweisungen nicht gelesen 
haben.

 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn 

sie von unerfahrenen Personen benutzt werden .

e)  

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatz-
werkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob 
bewegliche Teile einwandfrei funktionieren 
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder 
so beschädigt sind, dass die Funktion des 
Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen 
Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des 
Elektrowerkzeuges reparieren.

 Viele Unfälle 

haben ihre Ursache in schlecht gewarteten 
Elektrowerkzeugen .

f)  

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und 
sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge 

mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich 
weniger und sind leichter zu führen .

g)  

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatz-
werkzeug, Einsatzwerkeuge usw. entspre-
chend diesen Anweisungen. Berücksichtigen 
Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die 
auszuführende Tätigkeit.

 Der Gebrauch von 

Elektrowerkzeugen für andere als die vorge-
sehenen Anwendungen kann zu gefährlichen 
Situationen führen .

h)  

Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, 
sauber und frei von Öl und Fett. 

Rutschige 

Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere 
Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs 
in unvorhergesehenen Situationen .

5 .   Service

a)  

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua-
lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original 
Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sicherge-

stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs 
erhalten bleibt .

b)  

Warten Sie niemals beschädigte Akkus. 

Sämt-

liche Wartung von Akkus sollte nur durch den 
Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienst-
steIlen erfolgen .

Содержание PTSS 1200 C1

Страница 1: ...IAN 310942 PLUNGE SAW PTSS 1200 C1 TAUCHS GE Originalbetriebsanleitung PLUNGE SAW Translation of the original instructions...

Страница 2: ...riebsanleitung Seite 13 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen au...

Страница 3: ...A B C 8a 9a 14a 14b X...

Страница 4: ...auxiliary equipment 7 Operation 7 Fitting changing the saw blade 7 Connecting the sawdust extraction device 7 Check that the blade guard is functioning 7 Operation 8 Switching on and off 8 Setting the...

Страница 5: ...ommercial use Features Safety lock out ON OFF switch Handle Hex key small Hex key large Motor unit Chip ejector adapter Fine adjustment screws for 0 cutting angle 8a Fine adjustment screw for 45 cutti...

Страница 6: ...in all states of operation must be included e g times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load General power tool safety warnings WARN...

Страница 7: ...uations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are...

Страница 8: ...of control e Hold the power tool only by the insulated handles when you are carrying out work in which the accessory tool may come into contact with concealed power cables Contact with a live wire wi...

Страница 9: ...obscured areas The inserted saw blade could get caught on hidden objects and cause a kickback Function of the lower blade guard a Check whether the lower blade guard closes properly before each use D...

Страница 10: ...Release the safety lock out The motor unit clicks into place The movement of the motor unit is blocked upward and downward 3 The clamping screw washer 14a is now in posi tion 14b 4 Press the spindle l...

Страница 11: ...the desired cutting angle Retighten the adjustment wheels NOTE If you have set the cutting angle adjustment to 0 or 45 you can use the fine adjustment screws and 8a to make any fine adjust ment that...

Страница 12: ...ing depth as described above Place the appliance on the workpiece Avoid kickback and place the rear edge against a stop as referenced in the section Plunge cutting with guide rail Switch on the applia...

Страница 13: ...y work on the appliance The appliance must always be kept clean dry and free from oil or grease Use a soft dry cloth to clean the housing NOTE Replacement parts not listed such as carbon brushes switc...

Страница 14: ...nes and inspected meticu lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile part...

Страница 15: ...formity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY hereby de clare that this product complies with the following standards normative doc...

Страница 16: ...itshinweise f r Kreiss gebl tter 20 Originalzubeh r zusatzger te 20 Vor der Inbetriebnahme 20 S geblatt montieren wechseln 20 Spanabsaugung anschlie en 21 Funktion der Schutzhaube pr fen 21 Inbetriebn...

Страница 17: ...um gewerblichen Gebrauch Ausstattung Einschaltsperre EIN AUS Schalter Handgriff Innensechskantschl ssel klein Innensechskantschl ssel gro Motoreinheit Spanauswurfadapter Feinjustierschrauben f r 0 Sch...

Страница 18: ...en in manchen F llen ber dem in diesen Anweisungen angegebenen Werten liegen Die Schwingungsbelastung k nnte unter sch tzt werden wenn das Elektrowerkzeug regelm ig in solcher Weise verwendet wird Ver...

Страница 19: ...hen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Ver l ngerungsleitungen die auch f r den Au enbereich zugelassen sind Die Anwen dung einer f r den Au enbereich g...

Страница 20: ...rhindert den unbeabsich tigten Start des Elektrowerkzeugs d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk zeug benutzen di...

Страница 21: ...blatt Unterlegscheiben und schrauben wurden speziell f r Ihre S ge konstruiert f r optimale Leistung und Betriebssi cherheit Weitere Sicherheitshinweise f r alle S gen R ckschlag Ursachen und entsprec...

Страница 22: ...kann die untere Schutzhaube verbogen werden ffnen Sie die Schutzhaube mit dem R ckziehhebel und stellen Sie sicher dass sie sich frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln und tiefen weder S geblatt no...

Страница 23: ...latt abgesenkt werden kann 1 Bet tigen Sie die Einschaltsperre und dr cken Sie die Motoreinheit etwas nach vorne 2 ffnen Sie den Feststellhebel Lassen Sie die Einschaltsperre los Die Bewegung der Moto...

Страница 24: ...der Schnitttiefen skala ohne F hrungsschiene siehe Markierung A mit F hrungsschiene siehe Markierung B Ziehen Sie die Schraube der Schnitttiefenverstel lung wieder fest HINWEIS Passen Sie die Schnittt...

Страница 25: ...en Teil des S getisches auf das Werkst ck Schwenken Sie den Motor nach unten und s gen Sie mit m igem Druck nach vorne niemals nach hinten Tauchschnitte Sichern Sie beim Tauchschnitt der nicht rechtwi...

Страница 26: ...aximaler Schnitttiefe Dies gilt sowohl f r Tauchschnitte mit F hrungsschiene als auch f r Tauchschnitte ohne F hrungs schiene Weitere Anwendungen sind nicht zul ssig Reinigung und Wartung WARNUNG VERL...

Страница 27: ...rung gewis senhaft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Ver...

Страница 28: ...ft keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zun chst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir...

Страница 29: ...PTSS 1200 C1 26 DE AT CH...

Страница 30: ...IAN 310942 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 10 2018 Ident No PTSS1200C1 102018 1...

Отзывы: