background image

PTSS 1200 C1

■ 

16 

DE

AT

CH

1 .   Arbeitsplatzsicherheit

a)  

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und 
gut beleuchtet.

 Unordnung und unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen .

b)  

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht 
in explosionsgefährdeter Umgebung, in der 
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder 
Stäube befinden.

 Elektrowerkzeuge erzeugen 

Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün-
den können .

c)  

Halten Sie Kinder und andere Personen wäh-
rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs 
fern.

 Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle 

über das Elektrowerkzeug verlieren .

2 .  Elektrische Sicherheit

a)  

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs 
muss in die Steckdose passen. Der Stecker 
darf in keiner Weise verändert werden.  
Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein-
sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

 

Unveränderte Stecker und passende Steckdo-
sen verringern das Risiko eines elektrischen 
Schlages .

b)  

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 
Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, 
Herden und Kühlschränken.

 Es besteht ein 

erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn 
Ihr Körper geerdet ist .

c)  

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen 
oder Nässe fern.

 Das Eindringen von Wasser 

in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines 
elektrischen Schlages .

d)  

Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung 
nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, 
aufzuhängen oder um den Stecker aus der 
Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschluss-
leitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten 
oder sich bewegenden Teilen.

 Beschädigte 

oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das 
Risiko eines elektrischen Schlages .

e) 

 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im 
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver-
längerungsleitungen, die auch für den 
Außenbereich zugelassen sind.

 Die Anwen-

dung einer für den Außenbereich geeigneten 
Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines 
elektrischen Schlages .

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in 
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-
mindert das Risiko eines elektrischen Schlages .

3 .  Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, 
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft 
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. 
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn 
Sie müde sind oder unter dem Einfluss von 
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch 
des Elektrowerk zeugs kann zu ernsthaften 
Verletzungen führen .

b)  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 
immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, 
je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, 
verringert das Risiko von Verletzungen .

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 
Inbetrieb nahme. Vergewissern Sie sich, dass 
das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor 
Sie es an die Stromversorgung und / oder 
den Akku anschließen, es aufnehmen oder 
tragen.

 Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerk-

zeugs den Finger am Schalter haben oder das 
Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Strom-
versorgung anschließen, kann dies zu Unfällen 
führen .

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 
einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der 

sich in einem drehenden Teil des Elektrowerk-
zeugs befindet, kann zu Verletzungen führen .

Содержание PTSS 1200 C1

Страница 1: ...IAN 310942 PLUNGE SAW PTSS 1200 C1 TAUCHS GE Originalbetriebsanleitung PLUNGE SAW Translation of the original instructions...

Страница 2: ...riebsanleitung Seite 13 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen au...

Страница 3: ...A B C 8a 9a 14a 14b X...

Страница 4: ...auxiliary equipment 7 Operation 7 Fitting changing the saw blade 7 Connecting the sawdust extraction device 7 Check that the blade guard is functioning 7 Operation 8 Switching on and off 8 Setting the...

Страница 5: ...ommercial use Features Safety lock out ON OFF switch Handle Hex key small Hex key large Motor unit Chip ejector adapter Fine adjustment screws for 0 cutting angle 8a Fine adjustment screw for 45 cutti...

Страница 6: ...in all states of operation must be included e g times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load General power tool safety warnings WARN...

Страница 7: ...uations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are...

Страница 8: ...of control e Hold the power tool only by the insulated handles when you are carrying out work in which the accessory tool may come into contact with concealed power cables Contact with a live wire wi...

Страница 9: ...obscured areas The inserted saw blade could get caught on hidden objects and cause a kickback Function of the lower blade guard a Check whether the lower blade guard closes properly before each use D...

Страница 10: ...Release the safety lock out The motor unit clicks into place The movement of the motor unit is blocked upward and downward 3 The clamping screw washer 14a is now in posi tion 14b 4 Press the spindle l...

Страница 11: ...the desired cutting angle Retighten the adjustment wheels NOTE If you have set the cutting angle adjustment to 0 or 45 you can use the fine adjustment screws and 8a to make any fine adjust ment that...

Страница 12: ...ing depth as described above Place the appliance on the workpiece Avoid kickback and place the rear edge against a stop as referenced in the section Plunge cutting with guide rail Switch on the applia...

Страница 13: ...y work on the appliance The appliance must always be kept clean dry and free from oil or grease Use a soft dry cloth to clean the housing NOTE Replacement parts not listed such as carbon brushes switc...

Страница 14: ...nes and inspected meticu lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile part...

Страница 15: ...formity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY hereby de clare that this product complies with the following standards normative doc...

Страница 16: ...itshinweise f r Kreiss gebl tter 20 Originalzubeh r zusatzger te 20 Vor der Inbetriebnahme 20 S geblatt montieren wechseln 20 Spanabsaugung anschlie en 21 Funktion der Schutzhaube pr fen 21 Inbetriebn...

Страница 17: ...um gewerblichen Gebrauch Ausstattung Einschaltsperre EIN AUS Schalter Handgriff Innensechskantschl ssel klein Innensechskantschl ssel gro Motoreinheit Spanauswurfadapter Feinjustierschrauben f r 0 Sch...

Страница 18: ...en in manchen F llen ber dem in diesen Anweisungen angegebenen Werten liegen Die Schwingungsbelastung k nnte unter sch tzt werden wenn das Elektrowerkzeug regelm ig in solcher Weise verwendet wird Ver...

Страница 19: ...hen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Ver l ngerungsleitungen die auch f r den Au enbereich zugelassen sind Die Anwen dung einer f r den Au enbereich g...

Страница 20: ...rhindert den unbeabsich tigten Start des Elektrowerkzeugs d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk zeug benutzen di...

Страница 21: ...blatt Unterlegscheiben und schrauben wurden speziell f r Ihre S ge konstruiert f r optimale Leistung und Betriebssi cherheit Weitere Sicherheitshinweise f r alle S gen R ckschlag Ursachen und entsprec...

Страница 22: ...kann die untere Schutzhaube verbogen werden ffnen Sie die Schutzhaube mit dem R ckziehhebel und stellen Sie sicher dass sie sich frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln und tiefen weder S geblatt no...

Страница 23: ...latt abgesenkt werden kann 1 Bet tigen Sie die Einschaltsperre und dr cken Sie die Motoreinheit etwas nach vorne 2 ffnen Sie den Feststellhebel Lassen Sie die Einschaltsperre los Die Bewegung der Moto...

Страница 24: ...der Schnitttiefen skala ohne F hrungsschiene siehe Markierung A mit F hrungsschiene siehe Markierung B Ziehen Sie die Schraube der Schnitttiefenverstel lung wieder fest HINWEIS Passen Sie die Schnittt...

Страница 25: ...en Teil des S getisches auf das Werkst ck Schwenken Sie den Motor nach unten und s gen Sie mit m igem Druck nach vorne niemals nach hinten Tauchschnitte Sichern Sie beim Tauchschnitt der nicht rechtwi...

Страница 26: ...aximaler Schnitttiefe Dies gilt sowohl f r Tauchschnitte mit F hrungsschiene als auch f r Tauchschnitte ohne F hrungs schiene Weitere Anwendungen sind nicht zul ssig Reinigung und Wartung WARNUNG VERL...

Страница 27: ...rung gewis senhaft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Ver...

Страница 28: ...ft keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zun chst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir...

Страница 29: ...PTSS 1200 C1 26 DE AT CH...

Страница 30: ...IAN 310942 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 10 2018 Ident No PTSS1200C1 102018 1...

Отзывы: