background image

26  GR

Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία

Eισαγωγή

Σεγα PTS 480 A1

Q   

Εισαγωγή

Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας 
συσκευής. Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλών προδια-
γραφών. Οι οδηγίες χρήσης είναι μέρος αυτού του 
προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές πληροφορίες 
σχετικά με την ασφάλεια, το χειρισμό και την απόρριψη. 
Πριν τη χρήση του προϊόντος εξοικειωθείτε με όλες τις 
οδηγίες χρήσης και ασφαλείας. Χρησιμοποιείτε το 
προϊόν μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται και 
για τον τομέα εφαρμογής που αναφέρεται. Σε 
περίπτωση μεταβίβασης του προϊόντος σε τρίτους 
παραδώστε μαζί και όλα τα έγγραφα.

Q   

Χρήση σύμφωνα με  

τους κανονισμούς

Το μηχάνημα προορίζεται για πριόνισμα σε κατά 
μήκος και εγκάρσια φορά με σταθερή επιφάνεια σε 
συμπαγές ξύλο, μοριοσανίδες, κόντρα πλακέ, αλου-
μίνιο, πλακάκια, πέτρωμα, πλαστικό και υλικό ελα-
φριάς κατασκευής. Παρακαλούμε λάβετε υπόψη 
σας ότι η προσυναρμολογημένη πριονολάμα είναι 
κατάλληλη μόνο για ξύλο. Οποιαδήποτε άλλη χρή-
ση ή τροποποίηση του μηχανήματος θεωρείται ως 
αντικανονική και εγκυμονεί σοβαρούς κινδύνους 
ατυχημάτων. Δεν προορίζεται για βιομηχανική χρήση.

Q   

Εξοπλισμός

1

   Μηχανική  φραγή

2

  Δίκτυο Εντός / φωτοδίοδος LED ελέγχου

3

  Αγωγός δικτύου

4

  Οπή αερισμού

5

  Κάλυμμα για ψήκτρες

6

  Διακόπτης  ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ 

7

  Προεπιλογή βάθους κοπής

7 a

  Κλίμακα για βάθος κοπής

8

  Σημάνσεις μήκους τομής

9

  Βασική πλάκα

10

  Υποδοχή παράλληλου σημείου αναστολής

11

  Παράλληλο σημείο αναστολής

11 a

 Βίδα για παράλληλο σημείο αναστολής

12

  Γραμμή τομής παραθύρου θέασης

13

  Ασφάλιση ατράκτου

14

  Σύνδεση για αναρρόφηση σκόνης

15

  Κλειδί Άλεν

16

 Πριονολάμα 

17

  Σύνδεσμος φλάντζας 

18

  Βίδα τάνυσης και ροδέλα

19

  Σωλήνας αναρρόφησης

20

  Κυκλική πριονολάμα HW Z85 / 30

21

  Πριονολάμα διαχωρισμού διαμαντιού Z85VR

22

  Κυκλική πριονολάμα HSS Z85 / 36

Q   

Περιεχόμενα παράδοσης

1 σεγα PTS 480 A1
1 κυκλική πριονολάμα HW Z85 / 30
1 πριονολάμα διαχωρισμού διαμαντιού Z85VR
1 κυκλική πριονολάμα HSS Z85 / 36
1 παράλληλο σημείο αναστολής
1 σωλήνας αναρρόφησης
1 κλειδί με εσωτερικό εξάγωνο
1 οδηγίες λειτουργίας

Q   

Τεχνικά στοιχεία

Ονομαστική  ισχύς: 

480 W

Ονομαστική  τάση: 

230 V~, 50 Hz

Αριθμός στροφών ρελαντί:  n

0

 4500 σ.α.λ.

Mέγ. Βάθος κοπής: 

25 mm

Κλάση  προστασίας: 

II / 

Πληροφορίες θορύβου και δονήσεων:

Υπολογισμένη τιμή για θόρυβο εξακριβώνεται σύμ-
φωνα με ΕΝ 60745. Η στάθμη ηχητικής πίεσης 
που έχει αξιολογηθεί με A ηλεκτρικής συσκευής 
ανέρχεται σε:
Στάθμη ηχητικής πίεσης:  82 dB(A)
Στάθμη ηχητικής ισχύος:  93 dB(A)
Ανασφάλεια  K: 

3 dB

Φοράτε ωτοασπίδες!

Υπολογισμένη επιτάχυνση, τυπικά: 

Δονήσεις σε χέρι / βραχίονα a

h

  =  12,669 m / s

2

Ανασφάλεια  K  =  1,5 m / s

2

79416_par_Tauchsaege_Content_HR_GR.indd   26

07.12.12   12:47

Содержание PTS 480 A1

Страница 1: ...AJUĆA PILA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Prijevod originalnih uputa za uporabu ΣΕΓΑ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας PLUNGE SAW Operation and Safety Notes Translation of original operation manual 79416_par_Tauchsaege_cover_HR GR indd 2 06 12 12 17 42 ...

Страница 2: ...ise yourself with all functions of the device Prije nego što pročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Ge...

Страница 3: ...1 4 A 10 5 6 11 D 18 17 16 9 F 7 7a 1 1a 3 6 E 19 20 22 21 C 14 13 1 1a 2 B 8 15 12 79416_par_Tauchsaege_cover_HR GR indd 4 06 12 12 17 42 ...

Страница 4: ...79416_par_Tauchsaege_cover_HR GR indd 5 06 12 12 17 42 ...

Страница 5: ... for plunge saws Page 10 Safety recommendations for the correct use of superabrasives Page 10 Start up Switching on and off Page 11 Releasing the plunge blocker Page 11 Preselect cutting depth Page 11 Fitting the guide fence Page 11 Handling the plunge saw Page 11 Marking cutting length Page 11 Marking cutting line Page 11 Connecting the saw dust extraction Page 12 Replacing the saw blade Page 12 ...

Страница 6: ...selector for cutting depth 7a Scale for cutting depth 8 Labelling cutting length 9 Base plate 10 Uptake parallel fence 11 Parallel fence 11a Screw for parallel fence 12 Window for cutting line 13 Spindle lock 14 Connection for dust extraction 15 Allen key 16 Saw blade 17 Clamping flange 18 Clamping screw and washer 19 Dust extractor hose 20 HW Circular saw blade Z85 30 21 Diamond cutting disc Z85V...

Страница 7: ...e environments which contain inflammable liquids gases or dusts Electrical power tools create sparks which can ignite dusts or fumes c Keep children and other people away while you are operating the electrical tool Distractions can cause you to lose con trol of the device 2 Electrical safety a The mains plug on the device must match the mains socket The plug must not be modified in any way Do not ...

Страница 8: ...an electrical power tool that is intended for the task you are undertaking By using the right electrical power tool for the job you will work safer and achieve a better result b Do not use an electrical power tool if its switch is defective An electrical power tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be repaired c Pull the mains plug from the socket before you make any ...

Страница 9: ...ntrol h Never use damaged or wrong saw blade washers or bolts The saw blade washers and screws were specifically devel oped for your saw for optimal performance and operating security Reasons for and how to avoid a kickback A kickback is the sudden reaction if the saw blade sticks jams or is misaligned and the uncontrolled saw moves out of the work piece in the direction of the operator If the saw...

Страница 10: ...ed operation of the bottom safety cover c If you plunge cut at angles other than right angles secure the guide plate of the saw to prevent sliding sideways Lateral movement can lead to jamming of the saw blade and therewith to kickback d Do not put the saw done on the bench or on the floor without covering the saw blade with the safety cover An unprotected saw blade moves the saw against the direc...

Страница 11: ...hten these screws 11a Handling the plunge saw 1 Put the machine onto the material and switch it on as described in the chapter Switching on and off 2 If necessary adjust the machine to the guide fence 11 or a drawn line 3 Hold the machine as shown in Figure A and cut with light pressure Types of saw blades The saw blades included cover the most common types of application HW Circular saw blade 20 ...

Страница 12: ...plug or mains lead needs to be replaced always have the replacement carried out by the manufacturer or its service centre This ensures that the safety of the device is maintained Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase The device has been manufactured with care and meticulously examined before deliv ery Please retain your receipt as proof of purchase In th...

Страница 13: ...ible for documents Mr Semi Uguzlu Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany hereby declare that this product complies with the following standards norm docu ments and EU Directives Directive on Machinery 2006 42 EC EU Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applicable harmonised standards EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 60745 2 22 2011 ...

Страница 14: ...14 79416_par_Tauchsaege_Content_HR_GR indd 14 07 12 12 12 47 ...

Страница 15: ...Stranica 20 Sigurnosne upute za brusne alate Stranica 20 Stavljanje u pogon Uključivanje i isključivanje Stranica 20 Otpuštanje zapora protiv uranjanja Stranica 21 Prethodni odabir dubine rezanja Stranica 21 Postavljanje paralelnog graničnika Stranica 21 Rukovanje uranjajućom pilom Stranica 21 Oznake dužine reza Stranica 21 Označavanje linije reza Stranica 21 Priključivanje usisa strugotina Strani...

Страница 16: ...IVANJE 7 prethodni odabir dubine reza 7a ljestvica dubine reza 8 oznake dužine reza 9 temeljna ploča 10 paralelni prijem graničnika 11 paralelni graničnik 11a vijak paralelnog graničnika 12 prozor za prikaz linije reza 13 zapor vretena 14 priključak za usis prašine 15 šesterobridni nasadni ključ 16 list pile 17 stezna prirubnica 18 zatezni vijak i podložna ploča 19 usisna cijev 20 HW list kružne p...

Страница 17: ...rabe električnog alata držite djecu i druge osobe izvan doh vata istoga U slučaju nepažnje možete iz gubiti kontrolu nad strojem 2 Električna sigurnost a Mrežni utikač uređaja mora odgova rati utičnici Utikač se ni na kakav način ne smije mijenjati Ne koristite adapterske utičnice zajedno s zaštitno uzemljenim uređajima Neizmijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara...

Страница 18: ...ključiti i isključiti opasan je i treba ga dati popraviti c Izvucite utikač iz utičnice prije namje štanja uređaja zamjene dijelova opreme ili odlaganja uređaja Ova sigurnosna mjera spriječava slučajno pokretanje električnog alata Ova mje ra opreza spriječava nenamjerno pokretanje uređaja d Čuvajte ne korišteni električni uređaj tako da nije na dohvatu djeci Ne dopustite da uređaj koriste osobe ko...

Страница 19: ...rotuudarcem u smjer osobe koja ju opslužuje ako se list pile zaokrene ili pogriješno usmjeri u ispilanom urezu zubi stražnjeg ruba lista pile se mogu ukliještiti u površini izradka zbog čega se list pile onda pomiče iz ispilanog ureza te pila odskoči u smjeru osobe koja ju opslužuje Protuudarac je rezultat pogriješne i ili neprikladne uporabe pile Može se spriječiti prikladnim opreznim mjerama koj...

Страница 20: ...ivo osobe iznad 16 godina rabe stroj te sukladno ovim uputama Uputa Ne rabite brusne ploče Isto bi moglo prouzrokovati ozljede ili materijalnu štetu Sigurnosne upute za brusne alate a Općenito Brusni alati su osjetljivi na lomove stoga je potreban veliki oprez pri korištenju brusnih alata Korištenje oštećenih pogrješno napetih ili umetnutih brusnih alata je opasno i može dovesti do teških ozljeda ...

Страница 21: ...va tvrda drva ploče svih vrsta Dijamantirani rezni list pile 21 Z85VR Opis ø 85mm punorubna ploča Prikladno za keramike plastične materijale HSS list kužne pile 22 Z85 36 Opis ø 85mm 36 zubi lijevo desno razvrnuto Odgovaraju mekano drvo mekani metal kao alu minij bakar Oznake dužine reza Orjentirajte se prema oznakama za dužinu reza 8 da biste provjerili gdje Vaš rez počinje odn završava Označavan...

Страница 22: ...elova na primjer prekidača ili baterija Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu a ne za gospodarstvenu uporabu U slučaju nestručnog rukovanja rukovanja protivnog namjeni uređaja primjene sile i zahvata koji nisu izvršeni od strane našeg ovlaštenog servisnog predstavništva važenje jamstva prestaje Vaša za konska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta Jamstveni rok se ne produžava uslijed ostvar...

Страница 23: ...etska kompatibilnost 2004 108 EC RoHS Smjernice 2011 65 EU Primijenjene harmonizirane norme EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 60745 2 22 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Tip Naziv uređaja Uranjajuća pila PTS 480 A1 Date of manufacture DOM 12 2012 Serijski broj IAN 79416 Bochum 31 12 2012 Semi Uguzlu Menadžer kakvoće Izjava o sukladnosti za ov...

Страница 24: ...24 79416_par_Tauchsaege_Content_HR_GR indd 24 07 12 12 12 47 ...

Страница 25: ...φάλειας για πριόνια Σελίδα 31 Υποδείξεις ασφαλείας για τα εργαλεία λείανσης Σελίδα 31 Θέση σε λειτουργία Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Σελίδα 32 Απελευθέρωση φραγής Σελίδα 32 Προεπιλογή βάθους κοπής Σελίδα 32 Συναρμολόγηση παράλληλου σημείου Σελίδα 32 Χειρισμός πριονιού Σελίδα 32 Σήμανση μήκους τομής Σελίδα 32 Σήμανση γραμμής τομής Σελίδα 32 Σύνδεση αναρρόφησης ροκανιδιών Σελίδα 33 Αντικατάσταση...

Страница 26: ...ψήκτρες 6 Διακόπτης ΕΝΤΟΣ ΕΚΤΟΣ 7 Προεπιλογή βάθους κοπής 7a Κλίμακα για βάθος κοπής 8 Σημάνσεις μήκους τομής 9 Βασική πλάκα 10 Υποδοχή παράλληλου σημείου αναστολής 11 Παράλληλο σημείο αναστολής 11a Βίδα για παράλληλο σημείο αναστολής 12 Γραμμή τομής παραθύρου θέασης 13 Ασφάλιση ατράκτου 14 Σύνδεση για αναρρόφηση σκόνης 15 Κλειδί Άλεν 16 Πριονολάμα 17 Σύνδεσμος φλάντζας 18 Βίδα τάνυσης και ροδέλα ...

Страница 27: ...α α Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας καθα ρό και καλά φωτισμένο Η ακαταστασία καθώς και ο ελλιπής φωτισμός του χώρου εργα σίας μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα β Μην εργάζεστε με τη συσκευή σε περι βάλλον όπου υφίστα ται κίνδυνος έκρηξης στο οποίο υπάρχουν εύφλε κτα υγρά αέρια ή σκόνη Τα ηλεκτρονικά εργαλεία παράγουν σπίθες οι οποίες μπορεί να αναφλέξουν τη σκόνη ή τους ατμούς γ Κρατήστε τα παιδιά κ...

Страница 28: ...δί που βρί σκεται πάνω σε ένα περιστρεφόμενο εξάρτημα συσκευής μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ε Αποφεύγετε αντικανονική στάση του σώματός σας Φροντίζετε ώστε να υπάρχει πάντα σταθερή θέση και δια τηρείτε ανά πάση στιγμή την ισορρο πία σας Ετσι μπορείτε να ελέγχετε καλύτερα τη συσκευή και ιδιαίτερα σε απρόσμενες καταστάσεις ζ Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό Μην φοράτε φαρδιά ρούχα και κοσμήματα Κρατή...

Страница 29: ... που φέρει τάση μπορεί να θέσει υπό τάση τα μεταλλικά εξαρτήματα της συσκευής και να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Υποδείξεις ασφάλειας για όλα τα πριόνια a ΚΙΝΔΥΝΟΣ Προσέξτε ώστε τα χέρια σας να μην βρεθούν μέσα στον τομέα εργασίας και πάνω στην πριονολάμα Όταν και τα δύο σας χέρια συγκρατούν το πρι όνι δεν υπάρχει πιθανότητα να τραυματιστούν από την πριονολάμα b Μην αγγίζετε ποτέ κάτω από το τεμάχιο...

Страница 30: ...βοήθεια κατάλληλων προφυλακτικών μέτρων να ελέγχει τις δυνάμεις υποχώρησης b Σε περίπτωση κολλήματος πριονολάμας ή αναστολής της εργασίας απενεργο ποιήστε το πριόνι και κρατήστε το έως ότου η πριονολάμα έρθει σε κατάσταση ακινησίας Μην προσπαθήσετε ποτέ να απομακρύνετε το πριόνι από το τεμάχιο επεξεργασίας ή να το τραβήξετε προς τα πίσω ενώ η πριονολάμα κινείται ακόμα ή ενώ έλαβε χώρα υποχώρηση Εξ...

Страница 31: ...η σας το χρόνο υπολειπόμενης λειτουργίας πριονιού J Διασφαλίστε το γεγονός ότι μόνό άτομα άνω των 16 ετών θέτουν σε λειτουργία τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες εντός των οδηγιών χειρισμού Υπόδειξη Μην χρησιμοποιείτε τροχούς λείανσης Οι συνέπειες μπορεί να είναι τραυματισμοί και υλικές βλάβες Υποδείξεις ασφαλείας για τα εργαλεία λείανσης a Γενικά Τα εργαλεία λείανσης είναι ευπαθή στην θραύση για α...

Страница 32: ...νέου την τη βίδα 11a χειροκίνητα Q Χειρισμός πριονιού 1 Τοποθετήστε το μηχάνημα πάνω στο υλικό και ενεργοποιήστε το με τον τρόπο που περιγράφεται στο κεφάλαιο Ενεργοποίηση και απενεργο ποίηση 2 Εν ανάγκη ευθυγραμμίστε το μηχάνημα στο παράλληλο σημείο αναστολής 11 ή στην σημειωμένη γραμμή 3 Κρατήστε το μηχάνημα με τον τρόπο που φαί νεται στην εικόνα Α και πριονίστε με κατάλληλη πίεση Τύποι πριονολά...

Страница 33: ...ό πανί και όχι βενζίνη διαλυτικά ή καθαριστικά Q Σέρβις J Αναθέστε την επιδιόρθωση της συσκευής σας σε υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο και χρησιμο ποιήστε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά Με τον τρόπο αυτό μπορεί να διασφαλιστεί το γεγονός ότι διατηρείται το επίπεδο ασφάλειας της συσκευής J Αναθέστε την αντικατάσταση του βύσματος και του συνδετικού αγωγού πάντα στον κατα σκ...

Страница 34: ... ηλεκτρονικές συσκευές να συλλέγονται σε ξεχωριστό χώρο και να ανακυκλώνονται οικολογικά Δυνατότητες απόσυρσης των χρησιμοποιημένων συσκευών θα πληροφορηθείτε από τη διαχείριση κοινότητας ή πόλης σας Q Δήλωση συμμόρφωσης Κατασκευαστής Εμείς η εταιρία Kompernaß GmbH υπεύθυνος εγγράφων Κύριος Semi Uguzlu Burgstr 21 D 44867 Bochum Γερμανία δηλώνουμε με το παρόν ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί με τα ακόλο...

Страница 35: ...r alle Sägen Seite 39 Sicherheitshinweise für Tauchsägen Seite 40 Sicherheitshinweise für Schleifwerkzeuge Seite 41 Inbetriebnahme Ein und ausschalten Seite 41 Tauchsperre lösen Seite 41 Schnitt Tiefe vorwählen Seite 41 Parallelanschlag montieren Seite 41 Handhabung der Tauchsäge Seite 42 Markierung Schnittlänge Seite 42 Markierung Schnittlinie Seite 42 Spanabsaugung anschließen Seite 42 Sägeblatt...

Страница 36: ...litze 5 Abdeckung für Kohlebürsten 6 EIN AUS Schalter 7 Schnitt Tiefenvorwahl 7a Skala für Schnitt Tiefe 8 Markierungen Schnittlänge 9 Grundplatte 10 Parallelanschlagaufnahme 11 Parallelanschlag 11a Schraube für Parallelanschlag 12 Sichtfenster Schnittlinie 13 Spindelarretierung 14 Anschluss zur Staubabsaugung 15 Innensechskantschlüssel 16 Sägeblatt 17 Klemmflansch 18 Spannschraube und Unterlegsch...

Страница 37: ...losionsgefährdeter Umge bung in der sich brennbare Flüssig keiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro werkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerk zeuges muss...

Страница 38: ...leidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangein richtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig ver wendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a Überlasten Sie das Gerät nicht Ver wende...

Страница 39: ...lust der Kontrolle zu minimieren e Fassen Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen an wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Strom leitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer spannungs führenden Leitung setzt auch die Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag f Verwenden Sie beim Längssc...

Страница 40: ...alsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung Klemmen des Säge blattes und Rückschlag f Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitt tiefen und Schnittwinkeleinstellungen fest Wenn sich während des Sägens die Ein stellungen verändern kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten g Seien Sie besonders vorsichtig bei Tauchschnitten in bestehend...

Страница 41: ...Lassen Sie Reparatur oder Austauscharbeiten nur von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft durchführen Betreiben Sie das Gerät nicht wenn es feucht ist und auch nicht in feuchter Umgebung Schließen Sie wenn Sie im Freien arbeiten das Gerät über einen Fehlerstrom FI Schutz schalter mit maximal 30mA Auslösestrom an Verwenden Sie nur ein für den Außenbereich zugelassenes Verlängerungskabel Hin...

Страница 42: ...den Absaugschlauch 19 auf den Anschluss zur Staubabsaugung 14 Schließen Sie eine zugelassene Staub und Spanabsaugung an den Absaugschlauch 19 an Sägeblatt wechseln 1 Betätigen Sie die Spindelarretierung 13 und lösen Sie mit dem Innensechskantschlüssel die Spannschraube 18 zum Öffnen im Uhrzeige sinn drehen Nehmen Sie jetzt die Spann schraube mit Unterlegscheibe 18 und den Klemmflansch 17 ab siehe ...

Страница 43: ...Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflic...

Страница 44: ...nnungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 60745 2 22 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Typbezeichnung der Maschine Tauchsäge PTS 480 A1 Herstellungsjahr 12 2012 Seriennummer IAN 79416 Bochum 31 12 2012 Semi Uguzlu Quali...

Страница 45: ...rgstraße 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Last Information Update Stanje informacija Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 12 2012 Ident No PTS480A1122012 HR GR 79416_par_Tauchsaege_cover_HR GR indd 1 06 12 12 17 42 ...

Отзывы: