background image

10  DE/AT/CH

seitlich des Sägeblattes, nie das Säge-
blatt in eine Linie mit Ihrem Körper 
bringen.

 

Bei einem Rückschlag kann die 

Kreissäge rückwärts springen, jedoch kann die 
Bedienperson durch geeignete Vorsichtsmaß-
nahmen die Rückschlagkräfte beherrschen.

b)  

Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie 
die Arbeit unterbrechen, schalten Sie die 
Säge aus und halten Sie sie im Werkstoff 
ruhig, bis das Sägeblatt zum Stillstand 
gekommen ist. Versuchen Sie nie, die 
Säge aus dem Werkstück zu entfernen 
oder sie rückwärts zu ziehen, solange 
das Sägeblatt sich bewegt, sonst kann 
ein Rückschlag erfolgen. 

Ermitteln und 

beheben Sie die Ursache für das Verklemmen 
des Sägeblattes.

c)  

Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück 
steckt, wieder starten wollen, zentrie-
ren Sie das Sägeblatt im Sägespalt und 
überprüfen Sie, ob die Sägezähne nicht 
im Werkstück verhakt sind.

 

Klemmt das 

Sägeblatt, kann es sich aus dem Werkstück  
herausbewegen oder einen Rückschlag verur-
sachen, wenn die Säge erneut gestartet wird.

d)  

Stützen Sie große Platten ab, um das 
Risiko eines Rückschlags durch ein 
klemmendes Sägeblatt zu vermindern. 

Große Platten können sich unter ihrem Eigen-
gewicht durchbiegen. Platten müssen auf beiden 
Seiten abgestützt werden sowohl in Nähe des 
Sägespalts als auch an der Kante.

e)  

Verwenden Sie keine stumpfen oder 
beschädigten Sägeblätter.

 

Sägeblätter 

mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen 
verursachen durch einen zu engen Sägespalt 
eine erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes 
und Rückschlag.

f) 

 Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitt-
tiefen- und Schnittwinkeleinstellungen 
fest. 

Wenn sich während des Sägens die Ein-

stellungen verändern, kann sich das Sägeblatt 
verklemmen und ein Rückschlag auftreten.

g) 

 Seien Sie besonders vorsichtig bei 
„Tauchschnitten“ in bestehende 
Wände oder andere nicht einsehbare 
Bereiche. 

Das eintauchende Sägeblatt kann 

beim Sägen in verborgene Objekte blockieren 
und einen Rückschlag verursachen.

 

 Sicherheitshinweise   

für Tauchsägen

a) 

 Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, 
ob die Schutzhaube einwandfrei schließt. 
Verwenden Sie die Säge nicht, wenn 
die Schutzhaube nicht frei beweglich 
ist und sich nicht sofort schließt. Klem-
men oder binden Sie die Schutzhaube 
niemals in geöffneter Position fest.  

Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen, 
kann die Schutzhaube verbogen werden. Stellen 
Sie sicher, dass die Schutzhaube sich frei be-
wegt und bei allen Schnittwinkeln und -tiefen 
weder Sägeblatt noch andere Teile berührt.

b) 

 Überprüfen Sie Zustand und Funktion 
der Feder für die Schutzhaube. Lassen 
Sie die Säge vor dem Gebrauch warten, 
wenn Schutzhaube und Feder nicht 
einwandfrei arbeiten. 

Beschädigte Teile, 

klebrige Ablagerungen oder Anhäufungen von 
Spänen lassen die untere Schutzhaube verzö-
gert arbeiten.

c) 

 Sichern Sie beim „Tauchschnitt“, der 
nicht rechtwinklig ausgeführt wird, 
die Führungsplatte der Säge gegen 
seitliches Verschieben.

 

Ein seitliches Ver-

schieben kann zum Klemmen des Sägeblattes 
und damit zum Rückschlag führen.

d) 

 Legen Sie die Säge nicht auf der Werk-
bank oder dem Boden ab, ohne dass die 
Schutzhaube das Sägeblatt bedeckt. 

Ein 

ungeschütztes, nachlaufendes Sägeblatt be-
wegt die Säge entgegen der Schnittrichtung 
und sägt, was ihm im Weg ist. Beachten Sie 
dabei die Nachlaufzeit der Säge.

  

Stellen Sie sicher, dass ausschließlich Personen 
über 16 Jahren das Gerät gemäß den Anwei-
sungen in dieser Bedienungsanleitung in Betrieb 
nehmen!

Hinweis:

 Verwenden Sie keine Schleifscheiben. 

Verletzungen und Sachbeschädigungen können 
die Folge sein.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme

Содержание PTS 480 A1

Страница 1: ...eitung SCIE CIRCULAIRE Instructions d utilisation et consignes de s curit Traduction du mode d emploi d origine PLUNGE SAW Operation and Safety Notes Translation of original operation manual SEGA AD I...

Страница 2: ...ldungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toute...

Страница 3: ...1 4 A 10 5 6 11 D 18 17 16 9 F 7 7a 1 1a 3 6 E 19 20 22 21 C 14 13 1 1a 2 B 8 15 12...

Страница 4: ......

Страница 5: ...cherheitshinweise f r Tauchs gen Seite 10 Sicherheitshinweise f r Schleifwerkzeuge Seite 11 Erg nzende Sicherheitshinweise f r Kreiss gen Seite 11 Inbetriebnahme Ein und ausschalten Seite 11 Tauchsper...

Страница 6: ...eitung 4 L ftungsschlitze 5 Abdeckung f r Kohleb rsten 6 EIN AUS Schalter 7 Schnitt Tiefenvorwahl 7a Skala f r Schnitt Tiefe 8 Markierungen Schnittl nge 9 Grundplatte 10 Parallelanschlagaufnahme 11 Pa...

Страница 7: ...lektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umge bung in der sich brennbare Fl ssig keiten Gase oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c...

Страница 8: ...k Halten Sie Haare Kleidung und Hand schuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangein...

Страница 9: ...f hrenden Leitung setzt auch die Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung und f hrt zu einem elektrischen Schlag f Verwenden Sie beim L ngsschneiden immer einen Anschlag oder eine gerade Kanten...

Страница 10: ...en und ein R ckschlag auftreten g Seien Sie besonders vorsichtig bei Tauchschnitten in bestehende W nde oder andere nicht einsehbare Bereiche Das eintauchende S geblatt kann beim S gen in verborgene O...

Страница 11: ...reien arbeiten das Ger t ber einen Fehlerstrom FI Schutz schalter mit maximal 30mA Ausl sestrom an Verwenden Sie nur ein f r den Au enbereich zugelassenes Verl ngerungskabel Hinweis Halten Sie das Net...

Страница 12: ...anabsaugung anschlie en Schieben Sie den Absaugschlauch 19 auf den Anschluss zur Staubabsaugung 14 Schlie en Sie eine zugelassene Staub und Spanabsaugung an den Absaugschlauch 19 an S geblatt wechseln...

Страница 13: ...ice Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Die Garantiezeit wird durch die Gew hrleistung nicht verl ngert Dies...

Страница 14: ...nrichtlinie 2006 42 EC EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2...

Страница 15: ...it pour les scies plongeantes Page 20 Instructions de s curit valables pour les pon ages Page 21 Consignes de s curit compl mentaires pour scies circulaires Page 21 Mise en service Mise en marche et a...

Страница 16: ...courant en marche contr le 3 Cordon secteur 4 Fentes d a ration 5 Couvercle des balais charbon 6 Commutateur Marche Arr t 7 Pr r glage de profondeur de coupe 7a Graduation de profondeurs de coupe 8 M...

Страница 17: ...d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombr...

Страница 18: ...ts amples ou de bi joux Garder les cheveux les v tements et les gants distance des parties en mouvement Des v tements amples des bi joux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en mouve...

Страница 19: ...aussi mettre sous tension des pi ces m talliques de l appareil et entra ner un choc lectrique f Pour les coupes en longueur utilisez toujours une but e ou une ar te de guidage droite Cela am liore la...

Страница 20: ...la lame de scie se coince et qu un recul se produise g Soyez particuli rement vigilant lorsque vous ex cutez une coupe plongeante dans un mur ou dans d autres zones cach es La lame de scie qui p n tre...

Страница 21: ...es ou le cordon de l appareil lui m me Le contact avec une ligne conductrice de courant peut aussi mettre sous tension des pi ces m talliques de l appa reil et entra ner une lectrocution N utilisez pa...

Страница 22: ...coupe Marque ligne de d coupe La fen tre de ligne de d coupe sert au guidage pr cis de la machine le long de la ligne de d coupe marqu e sur la pi ce usiner Pour obtenir une coupe exacte placez la ma...

Страница 23: ...ar t l phone votre interlocuteur du service apr s vente Cette condition doit tre respect e pour assurer l exp dition gratuite de votre marchandise La prestation de garantie s applique uniquement pour...

Страница 24: ...rgstrASSE 21 44867 Bochum GERMANY d clarons par la pr sente que ce produit est en conformit avec les normes documents normatifs et r f rentiels et directives CE suivants Directives machines 2006 42 CE...

Страница 25: ...timenti di sicurezza durante l uso di utensili per la smerigliatura Pagina 31 Avvertimenti di sicurezza supplementari per sega circolare Pagina 31 Avvio Accensione e spegnimento Pagina 31 Rilascio del...

Страница 26: ...ontrollo di presenza di alimentazione elettrica 3 Cavo di alimentazione 4 Aperture di ventilazione 5 Coperchio per spazzole al carbonio 6 Interruttore ON OFF 7 Preselezione della profondit di taglio 7...

Страница 27: ...di rete e agli at trezzi elettrici che funzionano mediante batterie senza cavo di rete 1 Sicurezza dell area di lavoro a Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Il disordine ed aree di lavo...

Страница 28: ...e controllare meglio l apparecchio in modo particolare in caso di situazioni impreviste f Indossare un abbigliamento appropria to Non indossare un abbigliamento largo o bigiotteria Mantenere capelli a...

Страница 29: ...lama di taglio o di perdita di controllo e Quando si eseguono dei lavori in oc casione dei quali l utensile pu toccare linee di corrente nascoste o il cavo di alimentazione dell apparecchio stesso nec...

Страница 30: ...sioni possono piegarsi sotto il peso proprio In caso di pannelli necessario munirli di supporti adatti su entrambi i lati sia in vicinanza della fessura di taglio che a margine e Non utilizzare lame...

Страница 31: ...Evitare il pericolo di morte a seguito di scossa elettrica Controllare regolarmente lo stato dell apparec chio del cavo di alimentazione e della spina Non rimettere in funzione parti danneggiate In c...

Страница 32: ...21 Z85VR Descrizione Disco a bordo pieno 85 mm Adatto a Ceramica materie plastiche Lama per seghe circolari HSS 22 Z85 36 Descrizione 85 mm 36 denti con limitazione a sinistra e a destra Destinazione...

Страница 33: ...quisto In caso di interventi in garanzia contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza Solo in que sto modo possibile garantire una spedi zione gratuita della merce La garanzia vale solo...

Страница 34: ...E 21 44867 Bochum GermANY dichiarano con la presente che questo prodotto conforme con le seguenti norme documenti norma tivi e direttive dell Unione Europea Direttiva macchine 2006 42 EC Direttiva CE...

Страница 35: ...aws Page 40 Safety recommendations for the correct use of superabrasives Page 40 Additional safety information for circular saws Page 41 Start up Switching on and off Page 41 Releasing the plunge bloc...

Страница 36: ...s 5 Cover for brushes 6 ON OFF switch 7 Pre selector for cutting depth 7a Scale for cutting depth 8 Labelling cutting length 9 Base plate 10 Uptake parallel fence 11 Parallel fence 11a Screw for paral...

Страница 37: ...o not work with the device in poten tially explosive environments which contain inflammable liquids gases or dusts Electrical power tools create sparks which can ignite dusts or fumes c Keep children...

Страница 38: ...handling and use of the electrical power tool a Do not overload the device Always use an electrical power tool that is intended for the task you are undertaking By using the right electrical power to...

Страница 39: ...optimal performance and operating security Reasons for and how to avoid a kickback A kickback is the sudden reaction if the saw blade sticks jams or is misaligned and the uncontrolled saw moves out of...

Страница 40: ...e saw to prevent sliding sideways Lateral movement can lead to jamming of the saw blade and therewith to kickback d Do not put the saw done on the bench or on the floor without covering the saw blade...

Страница 41: ...10 Retighten these screws 11a Handling the plunge saw 1 Put the machine onto the material and switch it on as described in the chapter Switching on and off 2 If necessary adjust the machine to the gui...

Страница 42: ...If the plug or mains lead needs to be replaced always have the replacement carried out by the manufacturer or its service centre This ensures that the safety of the device is maintained Warranty The w...

Страница 43: ...NDELS GmbH the person responsible for documents Mr Semi Uguzlu Burg strASSE 21 44867 Bochum Germany hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and EU di...

Страница 44: ...5728 KOMPERNASS HANDELS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum DEUTSCHLAND Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 11 2013 Ident No PTS480A111201...

Отзывы: