background image

29

PT

Batente transversal
 

  

  (Fig. 

29) 

Ao cortar, o batente transversal (40) deve ser prolongado 

com a calha do batente (39) do batente paralelo (6) (ig. 29) 

Deslocar o transversal (40) para dentro da ranhura (33) da 
bancada da serra. 

Soltar parafuso de cabeça recartilhada (34). 

Rodar batente transversal (40) até que a medida do ângulo 
pretendida esteja ajustada. O entalhe na vara guia indica o 
ângulo ajustado. 

Apertar novamente o parafuso de cabeça recartilhada (34). 

Para prolongar o batente transversal (40) com a calha do 
batente (39) é necessário retirar a calha do batente (39) 
do batente paralelo (6). Agora deve ser montada a calha 

do batente como apresentado na ig. 29, usar para tal as 

porcas serrilhadas (m). 

Atenção! 

Não deslocar em demasia a calha do batente (39) em 

direção ao disco de serra. 

A distância entre a calha do batente (39) e o disco de serra 
(4) deve ser de aprox. 2 cm. (Fig.31)

Ajuste da escala do batente paralelo 
 

    (Fig.30) 

Veriique, se a indicação no vidro de inspeção (p) do ba

-

tente paralelo (6) indica valores corretos em relação à linha 

de corte. Se não for o caso proceda da seguinte forma: 

Soltar o parafuso (q), com o qual a indicação está ixada 

no vidro de inspeção (p) do batente paralelo (6). Agora é 

possível ajustar a indicação no vidro de inspeção (p) para a 

posição correta. 

Agora voltar apertar o parafuso (q) no vidro de inspeção.

Ajuste do ângulo
 

  

  (Fig. 

29+3)

 

Com a serra circular de bancada podem ser realizados cor-
tes oblíquos para a esquerda de 0°-45° à calha do batente. 

Veriique antes de cada corte, que não existe a possibilidade 

de uma colisão entre a calha do batente (39), calibre de corte 

transversal (40) e o disco de serra (4). 

Soltar punho de bloqueio (9) 

Ao rodar a roda manual (11), ajustar a medida do ângulo 
pretendida na escala (10). 

Bloquear o punho de bloqueio (9) na posição do ângulo 

pretendida. 

Ajuste do laser
 

  

  (Fig. 

32)

 

Caso o laser (35) já não apresenta a linha de corte correta, este 

pode ser reajustado. Para isso desaparafuse os parafusos (z). 
Ajuste o laser, de forma a que o raio laser atinja o dentes de 
corte do disco de serra (4). Aperte novamente os parafusos (z).

Utilização do laser
 

  

  (Fig. 

31-32)

 

O laser (35) permite-lhe realizar cortes de precisão com a 

sua serra circular. 

A luz do laser é produzida por um díodo laser que é alimen-
tado por duas pilhas. A luz do laser alarga para uma linha 

e sai pela abertura de saída do laser. Pode usar a linha 

como marcação ótica da linha de corte durante o corte de 

precisão. Observe as instruções de segurança do laser. 

Ligar o laser: Colocar o interruptor laser lig./deslig. (36) 
para I. O interruptor laser lig./deslig. (36) está acessível, 

com a proteção do disco de serra (2) montado através de 

um entalhe na mesma (ig. 31). É agora projetado da aber

-

tura da saída do laser um raio laser vermelho. Se, enquanto 

está a serrar, conduzir o raio laser ao longo da marcação 

da linha de corte, consegue realizar cortes limpos. 

Desligar o laser: Colocar o interruptor laser lig./deslig. (36) 
a 0. O raio laser apaga-se. Desligue sempre o laser quando 

não necessita dele para economizar as pilhas. 

O raio laser pode ser bloqueado por poeiras ou aparas 

depositadas. Remova estas partículas após cada utilização 

(aparelho desligado) da abertura da saída do laser. 

Operação

Instruções de trabalho

Após cada novo ajuste recomendamos um ensaio de corte para 

veriicar as medidas ajustadas. Depois de ligar a serra, aguarde 

que o disco de serra atinja a sua rotação máx. antes de realizar 

o corte.

Fixar as peças longas no im do processo de corte para que não 

tombem (p.ex. cavalete etc.)  

Atenção ao realizar o corte.

Utilize o aparelho apenas com o sistema de aspiração. Veriique 

e limpe regularmente os canais de aspiração.

Adequação dos discos de serra:

24 dentes: materiais suaves, remoção elevada de aparas, 

corte grosso 

48 dentes: materiais duros, remoção reduzida de aparas, 

corte ino 

Execução de cortes longitudinais

 

  

  (Fig. 

33)

 

 

Aqui a peça é cortada em direção longitudinal. Um canto 

da peça é pressionado contra o batente paralelo (6) enquan-
to o lado plano se encontra em cima da bancada da serra 
(1). 

 

A proteção do disco de serra (2) deve ser sempre rebaixado 

para cima da peça. A posição de trabalho no corte longi

-

tudinal nunca deve ser na mesma linha com o decorrer do 
corte. 

Ajustar o batente paralelo (6) conforme a altura da peça e 
da largura pretendida) .

Ligar serra.

Colocar as mãos com os dedos fechados de forma plana em 

cima da peça e deslocar a peça no batente paralelo (6) ao 
longo do disco de serra (4). 

Acompanhamento lateral com a mão esquerda ou direita 

(conforme a posição do batente paralelo) apenas até ao 

canto dianteiro da proteção do disco de serra (2). 

Passar a peça sempre até ao im da cunha abridora (3). 

Os resíduos de corte icam em cima da bancada da serra 

(1) até que o disco de serra (4) se encontre novamente em 
repouso. 

Fixar as peças longas no im do processo de corte para que 

não tombem! (p.ex. cavalete etc.) 

Содержание PTK 2000 D3

Страница 1: ...ung SEGA CIRCOLARE DA BANCO Traduzione delle istruzioni d uso originali TABLE SAW Translation of the original instructions BANCADA COM SERRA CIRCULAR Tradu o do manual de instru es original SEGA CIRCO...

Страница 2: ...ld the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit alle...

Страница 3: ...1 2 4 3 1 2 2 3 18 14 9 11 24 21 22 23 3 4 5 6 15 11 13 14 9 8 7 16 10 a b c d e f g 17 19 20 12 A B 12x 6x 6x 4x g 12x 8x c e h i k 12 10 3...

Страница 4: ...3 3 3 3 12 8 10 6 9 11 7 5 27 7 17 7 26 f 17 7 24 24 23 22 22 25 25 f 26 26 27 26 26 a 27 a 25 25 c e c e f b c d e b c d e 21 21 21 4...

Страница 5: ...max 3 5 mm 16 18 14 17 19 15 13 38 37 36 18 3 29 31 2 5 28 28 35 a 20 2 5 30 f c e z 5...

Страница 6: ...possi bili pericoli Inoltre vanno rispettate con la massima cura le pre Contenuto Introduzione 6 Utilizzo 6 Descrizione general 7 Scope d uso 7 Vista d insieme 7 Campi d impiego 8 Dati tecnici 8 Cons...

Страница 7: ...iego aziendale artigianale o industriale n per attivit analoghe Descrizione general Scope d uso Rimuovere l apparecchio dalla confezione e controllare se completo Banco sega con lama preinstallata in...

Страница 8: ...ivello di pressione acustica LpA 93 7 dB A KpA 3 dB Livello di potenza acustica misurato LWA misurata 106 7 dB A KWA 3 dB garantito 108 dB A Modalit di alimentazione S6 40 funzionamento continuo a car...

Страница 9: ...n caso di lavori all aperto si raccomanda di indossare scarpe antiscivolo Usare una rete per raccogliere capelli lunghi 9 Usare un attrezzatura di protezione Indossare occhiali di sicurezza La mancata...

Страница 10: ...ndossare occhiali protettivi Le schegge i trucioli e le polveri che fuoriescono dall apparecchio durante il lavo ro possono provocare la perdita della vista Per segare il legno collegare l elettrouten...

Страница 11: ...struttore f Per regolare il diametro del foro delle lame in corrispon denza del diametro del mandrino della macchina vanno utilizzati solo anelli montati in modo isso ad es anelli a pressione o tenuti...

Страница 12: ...uovamente attivabile Cavo di allacciamento elettrico difettoso Nei cavi di allacciamento elettrico si veriicano spesso difetti di isolamento Le cause possono essere Schiacciamenti dovuti al passaggio...

Страница 13: ...Inserimento delle batterie Fig 15 Portare l interruttore 36 laser on off in posizione 0 laser off Rimuovere la copertura del vano batterie 38 allentando la vite 37 A questo punto rimuovere la copertu...

Страница 14: ...e protetta con almeno 16A Se possibile collegare l apparecchio solo a una presa pro tetta da interruttore differenziale interruttore FI con corrente di attivazione non superiore a 30 mA Prima della pr...

Страница 15: ...Ora l indicatore del vetro d ispezione p pu essere regolato nella posizione corretta Stringere ora la vite q sul vetro d ispezione p Regolazione angolo Fig 29 3 Con la sega circolare da banco possibi...

Страница 16: ...i 30 mm o meno va assoluta mente utilizzato un legno d avanzamento In questo caso va preferita la supericie di guida bassa del registro parallelo Il legno d avanzamento non fornito in dotazione Dispon...

Страница 17: ...cchio con un panno pulito o con aria compressa a bassa pressione Raccomandiamo di pulire l apparecchio direttamente dopo ogni utilizzo Pulire l apparecchio regolarmente con un panno umido e un po di s...

Страница 18: ...o di fabbricazione Questa garanzia non si estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a normale usura e che quindi possono essere visti come parti di usura p es lama oppure per danneggiament...

Страница 19: ...rsa 2 Il motore non si avvia a Guasto sicurezza di rete a Veriicare la sicurezza di rete b Prolunga difettosa b Sostituire la prolunga c Attacchi sul motore o sull interruttore non funzio nanti c Far...

Страница 20: ...transmitir o artigo a terceiros entre gue tamb m todos os respetivos documentos Aplica o A serra circular de bancada serve para efetuar cortes longitudi nais e transversais apenas com batente transve...

Страница 21: ...stria ou em atividades equipar veis Descri o Geral Material que acompanha o fornecimento Para icar a conhecer a fun o e o manejo das pe as consulte por favor as descri es t cnicas seguintes Bancada d...

Страница 22: ...1 5 V Micro AAA N vel de press o ac stica LpA 93 7 dB A KpA 3 dB N vel de pot ncia ac stica LWA medido 106 7 dB A KWA 3 dB garantido 108 dB A Modo de opera o S6 40 Funcionamento cont nuo com carga int...

Страница 23: ...nto de protec o individual Use culos de protec o O incumprimento desta indi ca o pode resultar em ferimentos nos olhos causados por fa scas ou fragmentos de material Sempre que realizar trabalhos que...

Страница 24: ...rramenta el trica a um dispositivo de recolha de poeiras A liberta o de poei ras inluenciada entre outros pelo tipo de material a processar pelo signiicado da separa o local capta o ou fonte e pelo aj...

Страница 25: ...adesiva A utiliza o de an is soltos n o permitida g Certiique se que os an is redutores ixados se encontram de forma paralela uns para os outros Instru es de seguran a para o manuseamento do laser At...

Страница 26: ...com a identiica o H05VV F Uma impress o da designa o do tipo no cabo de liga o obrigat ria Motor de corrente alternada A tens o de rede deve ser de 230 V As extens es de at 25 m de comprimento devem a...

Страница 27: ...o 29 e montar elemento de inser o da bancada 5 10 Montar novamente a prote o do disco de serra 2 Montar desmontar prote o do disco de serra Fig 19 Na instala o inicial a instala o da protec o da l min...

Страница 28: ...lo 6 possui duas superf cies guia altas diferentes Conforme a espessura dos materiais a cortar a calha do batente 39 deve ser usada de forma diferente Para um material ino menos de 25 mm espessura da...

Страница 29: ...a da do laser Pode usar a linha como marca o tica da linha de corte durante o corte de precis o Observe as instru es de seguran a do laser Ligar o laser Colocar o interruptor laser lig deslig 36 para...

Страница 30: ...serra Remover os res duos de serra gem quando o disco de serra estiver parado Corte de pain is de aglomerado Para evitar a quebra dos cantos de corte durante o corte de pain is de aglomerado o disco...

Страница 31: ...cadas neste produto est o sua disposi o direitos legais face ao vendedor Estes direitos legais n o s o restritos pela nossa garantia a seguir descrita Termos de garantia O per odo de garantia come a a...

Страница 32: ...nicado Certiique se de que o envio n o foi enviado livre de franquia atrav s de servi o de transporte de mercadorias pesadas servi o de envio expresso ou qualquer outro servi o de envio especial Envie...

Страница 33: ...o a um eletricista 3 Motor sentido de rota o incorreto a Condensador com defeito a Pedir veriica o a um eletricista b Liga o incorreta b Pedir ao eletricista para substituir a polaridade da tomada da...

Страница 34: ...off 42 Adjusting the Cutting Depth 42 Working with the Parallel Stop 42 Adjusting the Stop Height 42 Turning the Stop Rail 42 Adjusting the Cutting Width 42 Adjusting the Stop Length 42 Adjusting the...

Страница 35: ...cription Extent of the delivery Carefully unpack the appliance and check that it is complete Saw table with pre assembled carbide tipped saw blade with 24 teeth carbide tipped saw blade with 48 teeth...

Страница 36: ...me 10 min In order not to heat the motor more than permitted the motor may only be operated for 40 of the cycle time with the stated nominal power and must then continue running for 60 of the cycle ti...

Страница 37: ...ges 12 Secure work For long workpieces an additional supporting surface table trestles etc is required in order to prevent tipping of the machine Always press the workpiece irmly against the working s...

Страница 38: ...orrectly Use only saw blades whose maximum speed is not lower than the maximum spindle speed of the tool being used and which are suitable for the material to be cut Do not create any rebates or groov...

Страница 39: ...may cause the battery to short circuit resulting in damage burns or even the danger of ire 16 Remove batteries from the device if this is not going to be used for a prolonged period unless it is to be...

Страница 40: ...circular saw over and place it on the loor 2 Insert the four legs 21 at the corner positions into the device housing Do not place any screws yet 3 Now loosely screw the central struts 22 onto the leg...

Страница 41: ...se the jaw spanner k SW 22 to stop the motor spindle from turning 5 Caution Turn the bolt in the direction of rotation of the saw blade Remove the loosened screw 6 Remove the outer lange and take the...

Страница 42: ...er 32 Adjusting the Stop Length Figure 27 In order to prevent the material being cut from jamming the stop rail 39 can be moved in the longitudinal direction Rule of thumb the rear end of the stop abu...

Страница 43: ...suction system Check and clean the suction channels regularly Suitability of the saw blades 24 teeth soft materials high chip removal rough cut image 48 teeth hard materials lower chip removal iner cu...

Страница 44: ...saw blade 4 anticlockwise it moves downwards 4 At least two people should carry the power tool Do not hold the power tool by the table width extensions Please only use the points as shown in Fig 38 39...

Страница 45: ...No 91104560 19 Push stick Order No 91104950 14 On off switch complete Order No 91104952 24 Stand brackets both sides Order No 91103542 23 Rubber feet Order No 91104951 4 Saw blade 24 Teeth Order No 13...

Страница 46: ...er consultation with our customer service a product re corded as defective can be sent postage paid to the service address communicated to you with the proof of purchase receipt and speciication of wh...

Страница 47: ...ttes 55 Absaugvorrichtung anschlie en 55 Vor der Inbetriebnahme 55 Bedienung 55 Ein Ausschalten 55 Einstellen der Schnitttiefe 55 Arbeiten mit dem Parallelanschlag 55 Einstellen der Anschlagh he 55 An...

Страница 48: ...chlag Anschlagschiene Queranschlag Tischverbreiterung 2x Tischverl ngerung Schiebestock Standbeine 4x Mittelstreben 4x Gummif e 4x Standb gel 2x Tischst tzen kurz 4x Tischst tzen lang 2x Originalbetri...

Страница 49: ...er ohne Last weiterlaufen Technische und optische Ver nderungen k nnen im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ank ndigung vorgenommen werden Alle Ma e Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind de...

Страница 50: ...ng an Falls Anschl sse zur Staubabsaugung und Auffangein richtung vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlossen und richtig benutzt werden Der Betrieb in geschlossenen R umen ist nur mit...

Страница 51: ...rauen Werkstoffen Handschuhe Tragen Sie S gebl tter wann immer praktikabel in einem Beh ltnis Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit aus dem Ger t heraustretende Splitter Sp ne und St ube k n...

Страница 52: ...Befestigungsschrauben und muttern sind unter Verwendung geeigneter Schl ssel usw und mit dem vom Hersteller ange gebenen Drehmomenten anzuziehen c Eine Verl ngerung des Schl ssels oder das Festziehen...

Страница 53: ...hen Anschlusspunkt von 0 107 Ohm darf nicht berschritten werden Sie m ssen als Benutzer sicherstellen wenn n tig in R ck sprache mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen dass die Dauerstrombelastbarkei...

Страница 54: ...mit vormontierter Mutter seitlich in die Tischverbreiterung 7 bzw Tischverl ngerung 17 siehe Abb 2 Befestigen Sie diese mit weiteren vier Muttern H ngen Sie den Auffangsack f r Holzreste 15 an den vi...

Страница 55: ...nbetriebnahme m ssen alle Abdeckungen und Si cherheitsvorrichtungen ordnungsgem montiert sein Das S geblatt muss frei laufen k nnen Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdk rper wie z B N gel oder Sch...

Страница 56: ...er Anschlagschiene 39 zu verl ngern muss die Anschlagschiene 39 vom Parallelan schlag 6 entnommen werden Nun ist die Anschlagschiene wie in Abb 29 gezeigt zu montieren hierzu die R ndelmut tern m verw...

Страница 57: ...schnitte von Werkst cken mit einer Breite von weniger als 120 mm m ssen unbedingt unter Zuhilfenahme eines Schie bestockes 19 durchgef hrt werden Der Schiebestock ist im Lieferumfang enthalten Verschl...

Страница 58: ...ch in Wasser gelegt werden Es be steht die Gefahr eines Stromschlages Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorenge h use so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit eine...

Страница 59: ...n 5 Brandl chen an der Schnittl che a stumpfes S geblatt a S geblatt sch rfen austauschen b falsches S geblatt b S geblatt austauschen Ersatzteile Zubeh r Ersatzteile und Zubeh r erhalten Sie unter ww...

Страница 60: ...hen Gebrauch bestimmt Bei missbr uchlicher und unsachgem er Behandlung Gewaltanwendung und bei Ein griffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Gar...

Страница 61: ...011 zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten GB MT Christian Frank Documentation Representative Translation of the original EC declaration of con...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...os e eletr nicos Christian Frank Encarregado de documenta o PT Traduzione della dichiarazion di conformit CE originale Con la presente dichiariamo che Sega circolare da banco serie PTK 2000 D3 Numero...

Страница 64: ...23 25 21 24 26 22 32 16 p 39 6 h k 6 39 6 m 16 n o 27 28 39 45 m r 6 4 39 6 64...

Страница 65: ...31 29 m 33 39 34 36 2 32 33 1 2 6 34 6 2 z 35 36 4 6 40 38 37 35 35 19 30 6 p q 65...

Страница 66: ...38 39 37 39 40 66...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...S GMBH CO KG Stockst dter Stra e 20 DE 63762 Gro ostheim GERMANY Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 03 2018 Ident No 72037527032018 IT PT...

Отзывы: