background image

FR

48

Indications de sécurité

z

„

L‘écran de protection ne doit 
pas être ouvert. Il protège le 
filtre contre la saleté et les 
endommagements.

z

„

Si le filtre ne s‘obscurcit pas 
automatiquement, arrêtez immédia-
tement l‘opération de soudage et 
prenez contact avec le fabricant.

z

„

N‘utilisez le casque de soudage 
qu‘à des températures entre -5 °C 
et +55 °C. Le temps de réaction 
du filtre se ralentit lorsque la 
température se situe à un niveau 
inférieur/ supérieur.

z

„

Nettoyez régulièrement le filtre, la 
surface du casque et les cellules 
solaires.

z

„

Remplacez l‘écran de protection 
au cas où celui-ci est rayé ou 
endommagé.

z

„

Le casque de soudage ne protège 
pas contre les chocs.

z

„

La durée de vie d’environ 6 ans 
peut être réduite du fait de l’utilisa-
tion, du nettoyage et du stockage. 
En cas de vitre rayée ou de tout 
autre dommage visible, remplacer 
aussitôt la vitre ou le masque de 
soudage.

ATTENTION !

 Des matériaux 

entrant en contact avec la peau du 
porteur peuvent provoquer chez des 
personnes sensibles des réactions 
allergiques.

ATTENTION !

 Les protections 

oculaires peuvent présenter un risque 
par rapport à des particules à 
grande vitesse, par la transmission 
de chocs, dans le cas où elles sont 
portées sur des lunettes correctrices 
normales.

ATTENTION !

 Si une protection 

contre des particules à haute vitesse 
est nécessaire en présence de tempé-
ratures extrêmes, la protection 
oculaire sélectionnée doit être mar-
quée de la lettre T directement après 
la lettre correspondant à l‘intensité 
de choc, c.à.d. FT, BT ou AT. Si la 
lettre correspondant à l‘intensité de 
choc n‘est pas suivie de la lettre T, la 
protection oculaire doit être utilisée 
uniquement à température ambiante 
dans le cas de particules à haute 
vitesse.

Содержание PSHL 2 A1

Страница 1: ...eningshandleiding AUTO DARKENING WELDING HELMET Operation and Safety Notes Translation of the original instructions MASQUE DE SOUDEUR AUTOMATIQUE Consignes d utilisation et de sécurité Traduction du mode d emploi d origine AUTOMATISCHE LASHELM Bedienings en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele bedieningshandleiding AUTOMATISK SVEJSEHJELM Brugs og sikkerhedsanvisninger Oversættelse af ...

Страница 2: ...dingen uit en maak u aansluitend vertrouwd met alle functies van dit apparaat Avant de lire le document allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB IE NI Operation and Safety Notes Page 5 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...ge 7 Safety instructions Page 7 Initial use Page 9 Cleaning and Maintenance Page 10 Environmental instructions and disposal information Page 10 Troubleshooting Page 11 Warranty and service information Page 11 Warranty terms Page 11 Extent of warranty Page 11 Processing of warranty claims Page 12 Service Page 12 Label meanings Page 12 EU Conformity Declaration Page 13 ...

Страница 6: ... and for its indicated purpose Keep these instructions in a safe place When passing this product on to others please also include all the documents Any use other than the intended is prohibited and potentially dangerous Damages resulting from noncompliance or misuse are not covered by the warranty and are not included in the manufacturer s liability This device has been designed for house hold use...

Страница 7: ...used by children aged 16 years and up as well as by persons with reduced physical sensory or mental capacities or lacking experience and or knowledge so long as they are supervised or instructed in the safe use of the device and understand the associated risks Do not allow children to play with the product Cleaning and user main tenance should not be performed by children without supervision The w...

Страница 8: ...TENTION Materials that come into contact with the wearer s skin may cause allergic reactions in people with sensitive skin ATTENTION Eye protection can represent a hazard for the wearer if it is worn over normal corrective glasses due to the impact from high speed particles ATTENTION If protection against high speed particles at extreme temperatures is required the eye protection chosen must be la...

Страница 9: ...activated Only use this setting when you do not wish to use the welding helmet for welding The automatic darkening is then no longer active Check the light density before each use Test procedure Bring the viewing panel closer to an external light source with a value of more than 40 W and examine whether or not the screen darkens or illuminates To do so turn the darkening control 9 clockwise from G...

Страница 10: ...ght source Even with this additional feature you can also adjust the light sensitivity of the sensor to suit your own personal requirements The lowlight sensor switches the LED lamp on in dark environments and off in brightly lit environments This helps to illuminate the object being welded in dark working conditions The LED lamp can be switched on and off using the lamp control 14 If the battery ...

Страница 11: ...hter z z Warranty and service information Creative Marketing Consulting GmbH warranty Dear customer the warranty for this device is 3 years from the date of purchase In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product Your statutory rights are not limited in any way by our warranty detailed below z z Warranty terms The warranty period begins on the date of pu...

Страница 12: ...r proof of purchase The product number can be found on the type plate an engraving the cover page of your instructions bottom left or the decal at the back or bottom In the event of malfunctions or other defects please first contact the service department below by phone or e mail A product recorded as defective along with the proof of purchase sales receipt and a description of the defect and when...

Страница 13: ... well as the supporting body the entire eye protection device is to be conferred with a lower rating Certification body DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin Notified body number 0196 z z EU Conformity Declaration We C M C GmbH Responsible for documentation Mark Uhle Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert Germany declare in our sole responsibility the ...

Страница 14: ...GB IE NI 14 ...

Страница 15: ...ikkerhedshenvisninger Side 17 Ibrugtagning Side 19 Rensning og vedligehold Side 20 Miljøhenvisninger og oplysninger vedrørende bortskafning Side 20 Afhjælpning af fejl Side 21 Oplysninger om garanti og serviceafvikling Side 21 Garantibetingelser Side 21 Garantiens omfang Side 21 Afvikling af garantisager Side 22 Service Side 22 Mærkningens betydning Side 22 EF konformitetserklæring Side 23 ...

Страница 16: ...ggeligt Giv venligst også alle disse papirer videre hvis produktet gives videre Enhver brug der afviger fra den formålsbestemte anvendelse er ikke tilladt og potentielt farlig Farer på grund af manglende hensyntagen hertil eller på grund af forkert brug dækkes ikke af garantien og ligger uden for fabrikantens ansvarsområde Apparatet blev konstrueret til privat brug og må ikke anvendes i erhvervsmæ...

Страница 17: ... dette produkts tekniske forhold Dette apparat kan benyttes af børn fra 16 års alderen og opefter samt af personer med forringede fysiske sensoriske eller mentale evner eller med mangel på erfaring og viden når de er under opsyn eller mht sikker brug af apparatet er blevet vejledt og har forstået de deraf resulterende farer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedlige holdelse fra brugeren...

Страница 18: ... kontakt med brugerens hud kan hos følsomme personer fremkalde allergiske reaktioner PAS PÅ Udstyr til beskyttelse af øjnene kan ved dele med høj hastighed udgøre en fare for bruge ren hvis det bæres over gængse korrektionsbriller idet der kan overføres stød PAS PÅ Hvis en beskyttelse mod dele med høj hastighed ved ekstreme temperaturer er nødvendig skal det valgte udstyr til beskyttelse af øjnene...

Страница 19: ...omatiske nedblænding ikke aktiv Brug denne indstilling kun når du ikke vil bruge svejsehjelmen til svejsning Den automatiske nedblænding er så ikke aktiv Kontroller før hver brug at hjelmen er lystæt Således gennemføres kontrollen Før en ekstern lyskilde med mere end 40 W mod beskyttelses glasset og kontroller om glasset bliver mørkere hhv lysere Drej hertil nedblændingsknappen 9 med uret fra Grin...

Страница 20: ...er egne behov I mørke omgivelser tænder skumringssensoren for LED belysningen og slukker igen for den i lyse omgivelser I mørke omgivelser tjener dette til god belysning af de ting som skal svejses LED lampen kan tændes og slukkes med kontakten 14 Via batterirummet kan du udskifte svage batterier Hertil skal du skubbe batterirummets venstre del 15 mod venstre se billede A Et svagt batteri indikere...

Страница 21: ...reative Marketing Consulting GmbH Kære kunde på dette apparat har du 3 års ga ranti fra købsdatoen af I tilfælde af mangler ved dette produkt har du lovmæssige rettigheder over for sælgeren af dette produkt Disse lovmæssige rettigheder begrænses ikke af vores forneden beskrevne garanti z z Garantibetingelser Garantiperioden begynder fra købsdatoen af Opbevar venligst den originale kassebon Denne k...

Страница 22: ...peskiltet ved en indgravering på forsiden af vejledningen nederst til venstre eller på en mærkat på bag eller undersiden Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler skal du først kontakte den forneden nævnte serviceafdeling telefonisk eller via e mail Et produkt der er registreret som defekt kan du derefter sende portofrit til den meddelte ser viceadresse sammen med købsbeviset kassebon ...

Страница 23: ... fuldstændige udstyr til øjenbeskyttelse få tildelt den lavere grad Certificeringssted DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstrasse 56 D 12103 Berlin Notified body number 0196 z z EF konformitetserklæring Vi virksomheden C M C GmbH Dokumentansvarlig Marc Uhle Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert erklærer som eneansvarlig at produktet automatisk svejsehjelm IAN 286805 Serie...

Страница 24: ...DK 24 ...

Страница 25: ...eidsinstructies Pagina 27 Ingebruikname Pagina 29 Reiniging en onderhoud Pagina 30 Milieu en verwijderingsinformatie Pagina 30 Storingen oplossen Pagina 31 Opmerkingen rondom de garantie en het afhandelen van de service Pagina 31 Garantievoorwaarden Pagina 31 Omvang van de garantie Pagina 32 Afwikkeling in geval van garantie Pagina 32 Service Pagina 32 Betekenis van de codering Pagina 33 EG confor...

Страница 26: ...ruiksdoeleinde Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Geef alle docu menten mee wanneer u het product aan derden geeft Elk gebruik dat van het doelmatig gebruik afwijkt is verboden en mogelijk gevaarlijk Schade door het negeren of verkeerd gebruik vallen niet onder de garantie noch onder de aansprakelijk heid van de fabrikant Het apparaat is ontwikkeld voor privégebruik en mag niet commercieel ...

Страница 27: ...for meer u alstublieft over de technische omstandigheden van dit product Dit apparaat kan door kinderen vanaf 16 alsook personen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen...

Страница 28: ...e beschadigingen van het vizier resp de lashelm ATTENTIE Materialen die in contact komen met de huid van de drager kunnen bij gevoelige perso nen allergische reacties veroorzaken ATTENTIE Oogbescherming kan tegen deeltjes met een hoge snelheid door het doorgeven van stoten voor de drager een gevaar vormen als u een gangbare bril draagt ATTENTIE Indien een bescher ming tegen deeltjes met een hoge s...

Страница 29: ... regelaar 9 op deze stand staat wordt de automatische verdonkering gedeactiveerd Gebruik deze instelling alleen als u de lashelm niet voor het lassen wilt gebruiken De automatische verdonke ring is dan niet actief Controleer voor ieder gebruik de lichtdichtheid Test uitvoeren kom met een externe lichtbron met meer dan 40 W dicht bij het vizier en con troleer of het vizier donkerder of lichter word...

Страница 30: ...ar op de max trap in te stellen zodat de automatische verduistering ook bij een zwakke lichtbron plaatsvindt Ook bij deze extra functie stelt u naar wens de lichtgevoeligheid van de sensor in De schemersensor schakelt bij een donkere omgeving de LED lamp in en bij een lichte omgeving weer uit Dit is bestemd voor het verlichten van te lassen objecten in een don kere omgeving De LED lamp kan via de ...

Страница 31: ... hoofdband 5 is verkeerd ingesteld Stel de hoofdband 5 opnieuw en strakker in z z Opmerkingen rondom de garantie en het afhandelen van de service Garantie van Creative Marketing Consulting GmbH Geachte klant u ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product Deze wet telijke rechten worde...

Страница 32: ... garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen Houd a u b bij alle vragen de kassabon en het artikelnummer bijv IAN als bewijs voor aankoop binnen handbereik Het artikelnummer vindt u op het plaatje een gravure het titelblad van uw handleiding beneden links of de sticker op de achter of onderzijde Wanneer er storingen in de werk...

Страница 33: ...verhoogde sterkte mechanische sterkte F botsing met lage energie mechanische sterkte B botsing met gemiddelde energie mechanische sterkte Als de symbolen F B en A niet zowel voor het vizier alsook voor de helm op zich gelden dient de volledige oogbescherming in de lagere graad geclassificeerd te worden Certificerende instantie DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstrasse 56 ...

Страница 34: ... 89 686 EEG en de bijbehorende veranderingen Voor de conformiteitsbeoordeling werd gebruik gemaakt van de volgende geharmoniseerde norm EN 379 2009 07 EN 175 1997 08 EN 166 2002 04 St Ingbert 12 12 2017 i A Marc Uhle Dokumentansvarlig ...

Страница 35: ...eidsinstructies Pagina 37 Ingebruikname Pagina 39 Reiniging en onderhoud Pagina 40 Milieu en verwijderingsinformatie Pagina 40 Storingen oplossen Pagina 41 Opmerkingen rondom de garantie en het afhandelen van de service Pagina 41 Garantievoorwaarden Pagina 41 Omvang van de garantie Pagina 42 Afwikkeling in geval van garantie Pagina 42 Service Pagina 42 Betekenis van de codering Pagina 43 EG confor...

Страница 36: ...ruiksdoeleinde Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Geef alle docu menten mee wanneer u het product aan derden geeft Elk gebruik dat van het doelmatig gebruik afwijkt is verboden en mogelijk gevaarlijk Schade door het negeren of verkeerd gebruik vallen niet onder de garantie noch onder de aansprakelijk heid van de fabrikant Het apparaat is ontwikkeld voor privégebruik en mag niet commercieel ...

Страница 37: ...for meer u alstublieft over de technische omstandigheden van dit product Dit apparaat kan door kinderen vanaf 16 alsook personen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen...

Страница 38: ...e beschadigingen van het vizier resp de lashelm ATTENTIE Materialen die in contact komen met de huid van de drager kunnen bij gevoelige perso nen allergische reacties veroorzaken ATTENTIE Oogbescherming kan tegen deeltjes met een hoge snelheid door het doorgeven van stoten voor de drager een gevaar vormen als u een gangbare bril draagt ATTENTIE Indien een bescher ming tegen deeltjes met een hoge s...

Страница 39: ... regelaar 9 op deze stand staat wordt de automatische verdonkering gedeactiveerd Gebruik deze instelling alleen als u de lashelm niet voor het lassen wilt gebruiken De automatische verdonke ring is dan niet actief Controleer voor ieder gebruik de lichtdichtheid Test uitvoeren kom met een externe lichtbron met meer dan 40 W dicht bij het vizier en con troleer of het vizier donkerder of lichter word...

Страница 40: ...ar op de max trap in te stellen zodat de automatische verduistering ook bij een zwakke lichtbron plaatsvindt Ook bij deze extra functie stelt u naar wens de lichtgevoeligheid van de sensor in De schemersensor schakelt bij een donkere omgeving de LED lamp in en bij een lichte omgeving weer uit Dit is bestemd voor het verlichten van te lassen objecten in een don kere omgeving De LED lamp kan via de ...

Страница 41: ... hoofdband 5 is verkeerd ingesteld Stel de hoofdband 5 opnieuw en strakker in z z Opmerkingen rondom de garantie en het afhandelen van de service Garantie van Creative Marketing Consulting GmbH Geachte klant u ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product Deze wet telijke rechten worde...

Страница 42: ... garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen Houd a u b bij alle vragen de kassabon en het artikelnummer bijv IAN als bewijs voor aankoop binnen handbereik Het artikelnummer vindt u op het plaatje een gravure het titelblad van uw handleiding beneden links of de sticker op de achter of onderzijde Wanneer er storingen in de werk...

Страница 43: ...anische sterkte F botsing met lage energie mechanische sterkte B botsing met gemiddelde energie mechanische sterkte Als de symbolen F B en A niet zowel voor het vizier alsook voor de helm op zich gelden dient de volledige oogbescherming in de lagere graad geclassificeerd te worden Certificerende instantie DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin Notified ...

Страница 44: ...onformiteitsverklaring Voor de conformiteitsbeoordeling werd gebruik gemaakt van de volgende geharmoniseerde norm EN 379 2009 07 EN 175 1997 08 EN 166 2002 04 St Ingbert 12 12 2017 i A Marc Uhle Dokumentansvarlig ...

Страница 45: ...ations de sécurité Page 47 Mise en service Page 49 Nettoyage et maintenance Page 50 Indications relatives à l environnement et à la mise au rebut Page 50 Dépannage Page 51 Remarques sur la garantie et le service après vente Page 51 Conditions de garantie Page 51 Étendue de la garantie Page 52 Faire valoir sa garantie Page 52 Service après vente Page 53 Signification du marquage Page 53 Déclaration...

Страница 46: ...illez conserver soigneusement cette notice Fournissez également tous les documents en cas de remise du produit à un tiers Toute application divergeant de l utilisation conforme à l usage prévu est interdite et poten tiellement dangereuse Les dommages résultant du non respect des consignes ou d une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie et ne relèvent pas de la responsabilité d...

Страница 47: ...casque de soudage sont indiquées sur la plaque signalétique veuillez vous informer au sujet des caractéristiques techniques de ce produit Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 16 ans ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d expérience ou de connaissances s ils sont surveillés ou s ils ont été informés de l util...

Страница 48: ...t du stockage En cas de vitre rayée ou de tout autre dommage visible remplacer aussitôt la vitre ou le masque de soudage ATTENTION Des matériaux entrant en contact avec la peau du porteur peuvent provoquer chez des personnes sensibles des réactions allergiques ATTENTION Les protections oculaires peuvent présenter un risque par rapport à des particules à grande vitesse par la transmission de chocs ...

Страница 49: ... le casque ATTENTION Le régulateur d obscurcisse ment 9 est en position de réglage initial Grind Lorsque le régulateur d obscurcissement 9 est réglé sur cette position l obscurcissement auto matique est désactivé N utilisez ce réglage que lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le casque de soudage pour souder L obscurcissement automa tique est alors inactif Vérifiez avant chaque utilisation l opac...

Страница 50: ...euse faible De même cette fonction additionnelle vous permet de régler en fonction de vos besoins la sensibilité lumineuse du capteur Le capteur d obscurcissement active les LED dans un environnement sombre et les désactive à nouveau si l environnement s éclaircit Ceci sert à éclairer les objets à souder dans des environnements sombres Les LED peuvent être activées et désactivées à l aide du commu...

Страница 51: ... niveau d obscurcissement à nouveau Le casque de soudage glisse Le serre tête 5 n est pas réglé correctement Réglez de nouveau le serre tête 5 et de manière plus serrée Remarques sur la garantie et le service après vente Garantie de la Creative Marketing Consulting GmbH Chère cliente cher client cet appareil bénéficie d une garantie de 3 ans à compter de sa date d achat En cas de défaillance vous ...

Страница 52: ...auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alinéa du Code civil L action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice z z Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué selon des c...

Страница 53: ...9 9 mm x 85 8 mm Rondelle 98 3 mm x 45 9 mm Nous contacter FR Nom Ecos Office Forbach Site web www cmc creative de E mail service fr cmc creative de Téléphone 0033 0 3 87 84 72 34 Siège Allemagne IAN 286805 Veuillez noter que les coordonnées fournies ci après ne sont pas les coordonnées d un service après ven te Contactez d abord le service après vente mentionné ci dessus Adresse C M C GmbH Kathar...

Страница 54: ...on de conformité Nous la société C M C GmbH Responsable des documents Marc Uhle Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert ALLEMAGNE déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit Masque de soudeur automatique IAN 286805 Numéro de série 2093 2094 Année de fabrication 2018 15 Modèle PSHL 2 A1 satisfait les principales exigences de protection indiquées dans les normes européennes Compat...

Страница 55: ...fang Seite 57 Sicherheitshinweise Seite 57 Inbetriebnahme Seite 59 Reinigung und Wartung Seite 60 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Seite 60 Fehlerbehebung Seite 61 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Seite 61 Garantiebedingungen Seite 61 Garantieumfang Seite 62 Abwicklung im Garantiefall Seite 62 Service Seite 62 Bedeutung der Kennzeichnung Seite 63 EG Konformitätserklärung Seite 63 ...

Страница 56: ...egebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Anleitung gut auf Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus Jegliche Anwendung die von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht ist untersagt und potenziell gefährlich Schäden durch Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers...

Страница 57: ...e informie ren Sie sich über die technischen Gegebenheiten dieses Produkts Dieses Gerät kann von Kindern ab 16 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ve...

Страница 58: ...ren sichtbaren Schäden die Sichtscheibe bzw den Schweißhelm sofort austauschen ACHTUNG Werkstoffe die in Kontakt mit der Haut des Trägers kommen können bei empfindlichen Personen allergische Reaktionen hervorrufen ACHTUNG Augenschutzgeräte können gegen Teilchen hoher Geschwindigkeit durch das Übertragen von Stößen für den Träger eine Gefährdung darstel len wenn sie über üblichen Korrektionsbrillen...

Страница 59: ...rdunklungsregler 9 an der Helmaußenseite drehen ACHTUNG Der Verdunklungsregler 9 hat die Einstellposition Grind Wenn der Verdunklungsregler 9 auf diese Position gestellt ist wird die automatische Verdunklung deaktiviert Verwenden Sie diese Einstellung nur wenn Sie den Schweißhelm nicht zum Schweißen nutzen möchten Die automatische Verdunklung ist dann nicht aktiv Prüfen Sie vor jeder Verwendung di...

Страница 60: ...i geringem Lichteinfall ist es möglich den Regler auf max Stufe einzustellen damit die automatische Verdunklung auch bei schwacher Lichtquelle eintritt Auch bei dieser zusätzlichen Funktion können Sie je nach den eigenen Bedürfnissen die Lichtempfindlichkeit des Sen sors einstellen Der Dämmerungssensor schaltet bei dunkler Umgebung die LED Leuchte zu und bei heller Umgebung wieder ab Dies dient zu...

Страница 61: ...utscht Das Kopfband 5 ist falsch eingestellt Stellen Sie das Kopfband 5 erneut und enger ein z z Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Creative Marketing Consul ting GmbH Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese ...

Страница 62: ...n Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen schild einer Gravur dem Titelblatt Ihrer Anleitung unten links oder dem Aufkleber auf der Rück oder Unterseite Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf treten kontaktieren Sie zunächst die nachfol...

Страница 63: ...ll mit niedriger Energie Mechanische Festigkeit B Aufprall mit mittlerer Energie Mechanische Festigkeit Wenn die Symbole F B und A weder für die Sichtscheibe noch für den Tragkörper gelten ist dem vollständigen Augenschutzgerät der niedrigere Grad zuzuerkennen Zertifizierungsstelle DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin Notified body number 0196 z z EG ...

Страница 64: ...4 EG Konformitätserklärung Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen EN 379 2009 07 EN 175 1997 08 EN 166 2002 04 St Ingbert 12 12 17 ppa Marc Uhle Dokumentenbevollmächtigter ...

Страница 65: ...oth Str 15 DE 66386 St Ingbert GERMANY Last Information Update Tilstand af information Stand van de informatie Stand van de informatie Dernière mise à jour Stand der Informationen 12 2017 Ident No PSHL2A1122017 6 IAN 286805 ...

Отзывы: