background image

4

PSFS 250 A1

IT

MT

c)  

Tenere gli elettroutensili lontano dalla piog-
gia o dall'umidità.

 La penetrazione di acqua  

in un apparecchio elettrico aumenta il rischio  
di scosse elettriche.

d)  

Non utilizzare il cavo elettrico per scopi non 
conformi, come ad es. per trasportare l'elet-
troutensile, per appenderlo o per scollegare 
la spina dalla presa. Tenere il cavo lontano 
dal calore, dall'olio, da angoli acuminati o da 
parti dell'apparecchio in movimento.

 I cavi o 

le spine danneggiati o ingarbugliati aumentano 
il rischio di scosse elettriche.

e) 

 Se si lavora all'aperto con un elettroutensile, 
utilizzare solo una prolunga adatta anche per 
uso esterno.

 L'utilizzo di una prolunga idonea 

all'uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f)  

Se è inevitabile l'uso dell'elettroutensile in 
un ambiente umido, utilizzare un circuito di 
sicurezza per correnti di guasto.

 L'uso di un 

circuito di sicurezza per correnti di guasto evita 
il rischio di scosse elettriche.

3.  Sicurezza delle persone

a)  

Prestare sempre attenzione controllando le 
operazioni in corso e procedere con cura 
quando si lavora con un elettroutensile. Non 
utilizzare l'elettroutensile se non si è concen-
trati o riposati a sufficienza, o se si è sotto 
l'influsso di droghe, alcol o farmaci.

 Un solo 

momento di disattenzione nell'uso dell'elettro. 
utensile può dare luogo a gravi lesioni.

b)  

Indossare dispositivi di protezione individuale 
e sempre occhiali di protezione.

 L'uso di un 

dispositivo di protezione individuale come ma-
scherina antipolvere, scarpe antiscivolo, casco 
protettivo o cuffia udito, a seconda dell'uso e 
dell'impiego dell'elettroutensile, riduce il rischio 
di lesioni.

c)  

Evitare l'accensione involontaria. Accertarsi 
che l'elettroutensile sia spento prima di col-
legarlo all'alimentazione e/o alla batteria, 
sollevarlo o movimentarlo.

 Se si tiene il dito 

sull'interruttore mentre si sposta l'elettroutensile 
o si collega l'apparecchio alla rete elettrica con 
l'interruttore su ON, si possono verificare infor-
tuni.

d)  

Rimuovere gli utensili di regolazione o le chiavi 
per dadi prima di accendere l'elettroutensile.

 

Un utensile o una chiave lasciati in una parte 
rotante dell'apparecchio possono provocare 
lesioni.

e)  

Evitare posture innaturali.

 

Provvedere a una 

posizione sicura e mantenere

 

sempre l'equi-

librio.

 In tal modo si può controllare meglio 

l'elettroutensile, soprattutto in situazioni impreviste.

f)  

Indossare un abbigliamento idoneo. Non 
indossare abiti ampi o gioielli. Tenere lontani 
i capelli, gli abiti e i guanti dalle parti in mo-
vimento.

 Gli abiti ampi e pendenti, i gioielli o 

i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti 
mobili.

g)  

Se è possibile montare aspiratori per polvere 
e trucioli, accertarsi che siano collegati e 
vengano utilizzati correttamente.

 L'uso di un 

aspiratore per polvere può ridurre i pericoli 
associati alla polvere.

4.  Uso e trattamento dell'elettro- 

utensile

a)  

Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare 
l'elettroutensile idoneo al proprio lavoro.

 Con 

l'elettroutensile adatto si lavora meglio e con 
maggiore sicurezza nell'intervallo di potenza 
indicato.

b)  

Non utilizzare elettroutensili con interruttore 
difettoso.

 Un elettroutensile che non si riesce 

più a spegnere o ad accendere è pericoloso e 
deve venire riparato.

c)  

Staccare la spina dalla presa di corrente e/o 
rimuovere la batteria prima di eseguire impo-
stazioni dell'apparecchio, sostituire gli acces-
sori o riporre l'apparecchio.

 Questa misura 

precauzionale impedisce l'avvio involontario 
dell'elettroutensile.

d)  

Conservare gli elettroutensili non utilizzati 
fuori della portata dei bambini. Non consentire 
l'uso dell'apparecchio a persone inesperte o 
che non hanno letto le presenti istruzioni.

 Gli 

elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da 
persone inesperte.

Содержание PSFS 250 A1

Страница 1: ...270700 FRESA MULTIFUNZIONE PSFS 250 A1 COMBINATION CUTTER Translation of the original instructions FRESA MULTIFUNZIONE Traduzione delle istruzioni d uso originali KOMBI FR SER Originalbetriebsanleitu...

Страница 2: ...ma di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere con denza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with a...

Страница 3: ......

Страница 4: ...e per fresatrici verticali 5 Accessori originali apparecchi addizionali 5 Funzionamento 5 Accensione spegnimento 6 Regolazione del numero di giri 6 Sostituzione dell utensile 6 Montaggio dei nastri ad...

Страница 5: ...a all uso commerciale Dotazione Interruttore di arresto Regolatore continuo della velocit Cavo di rete Interruttore ON OFF Vite di regolazione ad alette Bocchetta di aspirazione Piastra di base Pinza...

Страница 6: ...indicazioni di sicurezza pu causare scosse elettriche incendi e o gravi lesioni Conservare le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per il futuro Il termine elettroutensile utilizzato nelle indica...

Страница 7: ...batteria sollevarlo o movimentarlo Se si tiene il dito sull interruttore mentre si sposta l elettroutensile o si collega l apparecchio alla rete elettrica con l interruttore su ON si possono veri car...

Страница 8: ...sare occhiali protettivi e una mascherina antipolvere idonea Avvertenze di sicurezza integrative per fresatrici verticali Tenere l utensile solo dalle super ci isolate dell impugnatura poich la fresat...

Страница 9: ...a Nastri abrasivi Idoneit retti ca del legno AVVERTENZA Per il taglio di piastrelle e o la lavorazione di lamiere metalli leggeri utilizzare i relativi accessori reperibili presso i rivenditori specia...

Страница 10: ...rchio in base al risultato desiderato all interno per un foro all esterno per un disco Il raggio regolabile da 5 a 16 cm circa Fare un cerchio sul pezzo Segnare il centro del cerchio e praticarvi un f...

Страница 11: ...dalla data di acquisto L apparecchio stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna Conservare lo scontrino come prova di acquisto Nei casi contemplati dalla garanzia mettersi...

Страница 12: ...MBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Traduzione della dichiarazione di conformit originale La KOMPERNASS HANDELS GMBH responsabile della documentazione Sig Semi Uguzlu BURGSTR 21...

Страница 13: ...10 PSFS 250 A1...

Страница 14: ...instructions for routers 14 Original accessories auxiliary equipment 15 Operation 15 Switching on and o 15 Adjusting the rotational speed 15 Changing tools 15 Fitting abrasive belts 16 Adjusting the...

Страница 15: ...mage s attributable to misuse Not for commercial use Features Locking switch In nitely variable speed control Power cable ON OFF switch Wing adjusting screw Extraction nozzle Baseplate Collet chuck Wi...

Страница 16: ...he dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify t...

Страница 17: ...o not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools with care Check for...

Страница 18: ...h can result in the danger of an electrical shock for the operator Trigger the circuit breakers or remove the fuse in order to ensure that the a ected power circuit is isolated WARNING Always hold the...

Страница 19: ...o the horizontal position Press the swivel lock and hold it down Rotate the handle anticlockwise from the vertical to the horizontal position until the swivel lock engages Swivelling to the vertical p...

Страница 20: ...ss the ON OFF switch Now press the locking switch and release the ON OFF switch Unlocking the ON OFF switch Press the ON OFF switch and release it Maintenance and cleaning WARNING RISK OF INJURY Alway...

Страница 21: ...tricted by this warranty The warranty period is not prolonged by repairs e ected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of...

Страница 22: ...tromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applied harmonised standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 60745 2 17 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 201...

Страница 23: ...20 PSFS 250 A1...

Страница 24: ...zende Sicherheitshinweise f r Schleifer und Polierer 25 Erg nzende Sicherheitshinweise f r Oberfr sen 25 Originalzubeh r zusatzger te 25 Bedienung 25 Ein ausschalten 26 Drehzahl einstellen 26 Werkzeug...

Страница 25: ...bestim mungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Nicht zum gewerblichen Gebrauch Ausstattung Arretierschalter Stufenloser Drehzahlregler Netzkabel EIN AUS Sch...

Страница 26: ...Sicherheitshinweise und Anweisun gen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in den Sic...

Страница 27: ...n Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t bereits einge schaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstell...

Страница 28: ...ragen Sie Schutzbrille und eine geeignete Staubschutzmaske Erg nzende Sicherheitshinweise f r Oberfr sen Halten Sie das Werkzeug nur an isolierten Gri chen da der Fr ser das eigene Netzkabel tre en ka...

Страница 29: ...ng Holz Spanplatten Kunststo Schleifb nder Eignung Schleifen von Holz HINWEIS Zum Schneiden von Wand iesen und oder Bearbeiten von Blechen Leichtmetallen verwenden Sie bitte entsprechendes Zubeh r aus...

Страница 30: ...gebnis innen oder au en am Kreisrand gesetzt Innen f r ein Loch au en f r eine Scheibe Der Radius ist xierbar von ca 5 bis 16 cm Ziehen Sie einen Kreis auf dem Werkst ck Markieren Sie die Kreismitte u...

Страница 31: ...r t wurde sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft gepr ft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis f r den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle te...

Страница 32: ...700 Erreichbarkeit Hotline Montag bis Freitag von 8 00 Uhr 20 00 Uhr MEZ Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir KOM...

Страница 33: ...30 PSFS 250 A1...

Страница 34: ...700 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 06 2015 Ident No PSFS250A1 06...

Отзывы: