39
FR/BE
Fonctionnement
m
PRUDENCE ! Risque de blessures !
N'utilisez pas le produit sans son capot
de protection
[
]
.
Portez des vêtements appropriés ainsi
que des protections oculaires et auditives
lorsque vous travaillez avec le produit.
Avant chaque utilisation, assurez-
vous que le produit est en état de
fonctionnement.
L'interrupteur marche/arrêt
[
2]
et le
commutateur de blocage
[
3]
ne doivent
pas être bloqués. Vous devez arrêter le
moteur après avoir relâché l'interrupteur.
Si un interrupteur est endommagé, il ne
faut plus travailler avec le produit.
REMARQUE
u
Respectez la protection contre le bruit et
les réglementations locales.
Remarques sur le travail
m
PRUDENCE ! Risque de blessures !
Ne coupez pas d'herbe humide ou
mouillée.
Avant de démarrer le produit, assurez-
vous que le dispositif de coupe n'est pas
en contact avec des pierres, des débris
ou d'autres corps étrangers.
Mettez le produit en marche avant de
vous approcher de l'herbe à couper.
Évitez toute utilisation excessive du
produit pendant le travail.
Évitez le contact avec des obstacles
solides (pierres, murs, clôtures en lattes,
etc.). Le fil de nylon de la bobine de fil
[
]
s'userait rapidement.
Évitez d'utiliser le produit par mauvais
temps, surtout en cas de risque de
foudre !
Couper l'herbe
I
o
Coupez l'herbe en faisant pivoter le produit
vers la droite et vers la gauche.
o
Coupez lentement et tenez le produit incliné
d'environ 30° vers l'avant pendant la
coupe.
o
Coupez l'herbe longue par couches de haut
en bas.
Tondre les bords de pelouse
m
PRUDENCE ! Risque de blessures !
u
Veillez à être protégé du dispositif de
coupe par le capot de protection
[
]
lorsque vous travaillez.
o
Pour tondre les bordures de pelouse,
déplacez lentement le produit le long des
bordures.
o
Réglages pour la coupe des bordures de
gazon :
–
Manche de poignée
[
6]
: 180° (voir
« Régler le manche de poignée », ill. F4)
–
Position de l'angle de coupe : 5 (voir
« Régler l'angle de coupe », ill. F3)
–
Étrier d'espacement
[
]
en position de
repos
Содержание PRTA 20-Li D3
Страница 3: ...1 4 6 7 8 9 5 2 3 A B C...
Страница 4: ...D E 4 5 F1 5...
Страница 5: ...20V max 18V...
Страница 6: ...G H F5 F2 8 9 F4 7 6 0 180 F3 9 15 1 75 5 2 3 4...
Страница 94: ...IAN 408037_2207 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG10037 Version 02 2023...