50
DE AT CH
Reinigung/Wartung/
Aufbewahrung
Ziehen Sie den Netzstecker.
Es besteht Verletzungsgefahr durch
elektrischen Schlag.
Kontrollieren Sie das Gerät vor je-
dem Gebrauch auf offensichtliche
Mängel wie z.B. ein defektes Netzka-
bel und lassen Sie dieses reparieren
oder ersetzen.
Gerät.reinigen:
Spritzen.Sie.das.Gerät.nicht.mit.
Wasser.ab.und.verwenden.Sie.
keine.scharfen.Reinigungs-.bzw..
Lösungsmittel..Das.Gerät.könnte.
beschädigt.werden.
• Leeren Sie nach dem Betrieb den
Edelstahlbehälter ( 6) aus. Die auf-
gesaugte Flüssigkeit können Sie nach
Öffnen des Schraubdeckels abfließen
lassen ( 7). Es bleibt ein Flüssig-
keitsrest im Behälter zurück.
• Reinigen Sie den Edelstahlbehälter mit
einem feuchten Lappen.
• Waschen Sie den Schaumstoff-Filter
( 18) mit lauwarmem Wasser und
Seife aus und lassen Sie ihn trocknen.
• Klopfen Sie den Faltenfilter ( 20)
aus und reinigen Sie ihn mit einem
Pinsel oder Handfeger.
• Tauschen Sie einen vollen Papierfilter-
beutel ( 21) aus (Nachbestellung
siehe Kapitel „Ersatzteile“).
• Waschen Sie den Filter des Luftdiffu-
sors ( Nr. 17) mit lauwarmem Was-
ser und Seife aus und lassen Sie ihn
trocknen.
Aufbewahrung:
- Zur Aufbewahrung wickeln Sie
das Netzkabel (12) um die Kabel-
halterung (9) auf der Rückseite
des Gerätes.
- Zur Aufbewahrung des Teleskop-
Saugrohres (13), des Saug-
schlauches (15) und der Düsen
dienen die Aufsteckports (4) am
Motorkopf sowie an den Gerätefü-
ßen.
• Bewahren Sie das Gerät an einem
trockenen Ort und außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf.
Entsorgung/Umweltschutz
Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung
einer umweltgerechten Wiederverwertung
zu.
Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll.
Geben Sie das Gerät an einer Verwertungs-
stelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und
Metallteile können sortenrein getrennt
werden und so einer Wiederverwertung
zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser
Service-Center.
Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende-
ten Geräte führen wir kostenlos durch.
Содержание PNTS 1400 A1
Страница 3: ...4 22 18 5 1 2 3 13 16 23 24 6 15 20 21 11 10 9 8a 8b 12 17 7 14 19...
Страница 4: ...21 1 17 8b 8b 20 19 18 15 11 1 5 6 9 12 15 13 4 4 1 6 15 8b 8b 8a 8a 1 2 17 10 13 16 24 6...
Страница 20: ...20 HR...
Страница 29: ...29 BG 29 29 29 31 31 32 32 33 33 33 33 34 34 34 35 35 36 E 54 55 Grizzly Service Center 57...
Страница 30: ...30 BG 16A FI 30 mA 57...
Страница 31: ...31 BG 1 2 3 4 4 5 6 7 8a 2 8b 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...
Страница 32: ...32 BG 1 10 2 2 6 1 24 6 2 2 3 8a b 8a 6 8b 4 5 1 6 10 6 17 11 7 15 16 13...
Страница 33: ...33 BG 3 I 3 0 1 20 1 2 19 1 20 2 21 5 6 18 1 17 15...
Страница 35: ...35 BG 1400 W 230V 50 Hz II IP24 16 kPA 2 2 m3 min 4 m 23 l 15 l 6 5 kg 36 12 57...
Страница 36: ...36 BG 3 15 22 23 13 16 6 6 18 20 21...
Страница 37: ...37 GR CY 37 37 37 39 39 39 40 40 41 41 41 41 42 42 43 43 44 54 55 Grizzly Service Center 57...
Страница 38: ...38 GR CY 16A FI 30 mA 57...
Страница 39: ...39 GR CY 1 2 3 4 5 6 7 8a 2 8b 2 9 10 11 12 13 T 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 10 2 2 T 6...
Страница 40: ...40 GR CY 1 24 6 2 2 3 B 8a b 8a 6 8b 4 5 1 6 10 6 17 11 7 15 16 13 3 I...
Страница 41: ...41 GR CY 3 0 1 20 1 2 19 1 20 2 21 5 6 18 1 o 17 15 11 1...
Страница 43: ...43 GR CY 1400 W 230V 50 Hz II IP24 16 kPA 2 2 m3 min 4 m 23 l 15 l 6 5 kg 36 12 57...
Страница 44: ...44 GR CY ON OFF 3 15 22 23 13 16 6 6 18 20 21...
Страница 55: ...55 Exploded Drawing Sklopni crte Schem de explozie o Explosionszeichnung informative informativno informativ...
Страница 56: ...56...