background image

2 8

D E

A T

C H

Weitere Sicherheitshinweise 

für Trennschleifanwendungen

Rückschlag und entsprechende 

Sicherheitshinweise

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion 

infolge einer hakenden oder blockierten 

drehenden Schleifscheibe. Verhaken oder 

Blockieren führt zu einem abrupten Stopp 

des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch 

wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug 

gegen die Drehrichtung des Einsatzwerk-

zeugs an die Blockierstelle beschleunigt. 

Wenn z.B. eine Schleifscheibe im Werk-

stück hakt oder blockiert, kann sich die 

Kante der Schleifscheibe, die in das Werk-

stück eintaucht, verfangen und dadurch 

die Schleifscheibe ausbrechen oder einen 

Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe 

bewegt sich dann auf die Bedienperson zu 

oder von ihr weg, je nach Drehrichtung 

der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei 

können Schleifscheiben auch brechen. 

Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen 

oder fehlerhaften Gebrauchs des Elekt-

rowerkzeugs. Er kann durch geeignete 

Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend 

beschrieben, verhindert werden.

a) 

Halten Sie das Elektrowerkzeug 

gut fest und bringen Sie Ihren 

Körper und Ihre Arme in eine 

Position, in der Sie die Rück-

schlagkräfte abfangen können. 

Verwenden Sie immer den Zu-

satzgriff, falls vorhanden, um 

die größtmögliche Kontrolle über 

Rückschlagkräfte oder Reakti-

onsmomente beim Hochlauf zu 

haben. 

Die Bedienperson kann durch 

geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rück-

schlag- und Reaktionskräfte beherrschen.

b) 

Bringen Sie Ihre Hand nie in die 

Nähe sich drehender Einsatz-

werkzeuge.

 Das Einsatzwerkzeug 

kann sich beim Rückschlag über Ihre 

Hand bewegen.

c) 

Meiden Sie den Bereich vor und 

hinter der rotierenden Trenn-

scheibe.

 Der Rückschlag treibt das 

Elektrowerkzeug in die Richtung entge-

gengesetzt zur Bewegung der Schleif-

scheibe an der Blockierstelle.

d) 

Arbeiten Sie besonders vorsichtig 

im Bereich von Ecken, scharfen 

Kanten usw. Verhindern Sie, dass 

Einsatzwerkzeuge vom Werkstück 

zurückprallen und verklemmen. 

Das rotierende Einsatzwerkzeug 

neigt bei Ecken, scharfen Kanten 

oder wenn es abprallt dazu, sich 

zu verklemmen.

 Dies verursacht ei-

nen Kontrollverlust oder Rückschlag.

e) 

Verwenden Sie kein Ketten- oder 

gezähntes Sägeblatt sowie keine 

segmentierte Diamantscheibe 

mit mehr als 10 mm breiten 

Schlitzen.

 Solche Einsatzwerkzeuge 

verursachen häufig einen Rückschlag 

oder den Verlust der Kontrolle über das 

Elektrowerkzeug.

f) 

Vermeiden Sie ein Blockieren 

der Trennscheibe oder zu hohen 

Anpressdruck. Führen Sie keine 

übermäßig tiefen Schnitte aus. 

Eine Überlastung der Trennscheibe 

erhöht deren Beanspruchung und die 

Anfälligkeit zum Verkanten oder Blo-

ckieren und damit die Möglichkeit eines 

Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.

g) 

Falls die Trennscheibe verklemmt 

oder Sie die Arbeit unterbrechen, 

schalten Sie das Gerät aus und 

halten Sie es ruhig, bis die Scheibe 

zum Stillstand gekommen ist. Ver-

Содержание PMNF 1350 C3

Страница 1: ...WALL CHASER PMNF 1350 C3 IAN 291805 MAUERNUTFR SE Originalbetriebsanleitung WALL CHASER Translation of the original instructions 291805_Mauernutfr se_cover_IE_NI indd 2 20 11 17 12 16...

Страница 2: ...eading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie e...

Страница 3: ...1 2 3 4 8 9 7 5 6 11 16 10 17 5 12 14 13 9 6 18 15...

Страница 4: ...ctionality of your equipment is therefore guaranteed The operating instructions constitute part of this product They contain important infor mation on safety use and disposal Before using the product...

Страница 5: ...le 5 Maintenance coverage 6 Marking 7 Spindle stop button 8 Cutting disc 9 Start roller 10 Vacuum connector 11 Vacuum adapter 12 Hand chisel 13 Chuck key 14 Rotational direction marking 15 Protective...

Страница 6: ...gloves when using the tool and limiting the working hours For this purpose all parts of the operating cycle have to be considered for example times when the electric tool is switched off and times whe...

Страница 7: ...increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Hazar...

Страница 8: ...r tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loo...

Страница 9: ...th the abrasive surface b Only use diamond cutting disks with this tool Attaching the acces sories to the device does not guarantee safe operation c The allowable rotation speed of the attachment tool...

Страница 10: ...working area k Hold the electric tool only by the insulated gripping surfaces when performing work in which the cutting tool may come into contact with hidden wiring or its own cord Contact with a li...

Страница 11: ...ot d Work particularly cautiously in corner areas or where there are sharp cor ners etc Prevent the attachment tools from recoiling from the workpiece and jamming The rotating attachment tool tends to...

Страница 12: ...risk of seri ous or lethal injuries we recommend that persons with medical implants consult their doctor and the manu facturer of their medical implant before operating the machine Assembly Caution R...

Страница 13: ...h Adjust the protective guard 5 to do this 3 Reattach the protective guard 5 with the retaining screw 18 Vacuuming During operation the wall chaser gene rates a large quantity of dust You should there...

Страница 14: ...locating hole which is too small to make it larger Never use separate bushings or adapters in order to make grin ding discs with a hole that is too large fit the device Do not use any saw blades Only...

Страница 15: ...y use ori ginal parts Allow the device to cool off before any mainte nance or cleaning is underta ken There is a risk of burning Always check the device before using it for obvious deficiencies such a...

Страница 16: ...mains cable line mains plug repairs to be carried out by qualified electrician if neces sary check main circuit breaker On off switch 2 may be defective Repair by Customer Care Engine faulty Grinding...

Страница 17: ...uarantee period are chargeable Guarantee Cover The equipment has been carefully produced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to deliv ery The guarantee appli...

Страница 18: ...ranch which will be happy to issue a cost estimate for you We can handle only equipment that has been sent with adequate packaging and postage Attention Please send your equipment to our service branc...

Страница 19: ...the Service Centre via telephone see Service Center page 18 Please have the order number mentioned below ready Item Description Order No A 8 Cutting discs 2 30211073 A 11 Vacuum adapter 91104252 A 10...

Страница 20: ...ch damit f r ein hochwertiges Ger t entschieden Dieses Ger t wurde w hrend der Produkti on auf Qualit t gepr ft und einer Endkon trolle unterzogen Die Funktionsf higkeit Ihres Ger tes ist somit sicher...

Страница 21: ...mit zwei parallel laufenden Diamanttrennscheiben zwei Schlitze in Mauerwerk ohne Verwendung von Wasser Durch Entfernen des Materials im Zwischenraum der Schlitze entsteht ein Leitungs Kabelschlitz Be...

Страница 22: ...inleitenden Einsch t zung der Aussetzung verwendet werden Warnung Der Schwingungsemissionswert kann sich w hrend der tats chli chen Benutzung des Elektrowerk zeugs von dem Angabewert unter scheiden ab...

Страница 23: ...oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern Bei Ablenku...

Страница 24: ...e Anwendung eines f r den Au enbe reich geeigneten Verl ngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Elektro werkzeuges in feuchter Um gebung nicht vermeidbar...

Страница 25: ...r defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten l sst ist ge f hrlich und muss repariert werden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor...

Страница 26: ...iel Schleifen Sie nie mit der Seitenfl che einer Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifk rper kann sie zerbre...

Страница 27: ...n kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger tetei le unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren l Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Ein...

Страница 28: ...eim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen die R ck schlag und Reaktionskr fte beherrschen b Bringen Sie Ihre Hand nie in die N he sich drehender Einsatz werkzeuge...

Страница 29: ...ssige Trennscheibenkonstruktionen segmentierte Diamantscheiben mit maximalen Schlitzen zwischen den Seg menten von 10 mm nur mit negativem Schneidwinkel Scheibendurchmesser 125 mm Scheibendicke 2 1 mm...

Страница 30: ...zweite Trenn scheibe 8 wie unter Punkt 5 8 Der Aufnahmeflansch 19 kann auf der Aufnahmespindel 16 verbleiben Sollten Sie den Aufnahmeflansch 19 abgenommen haben achten Sie auf die korrekte Positionier...

Страница 31: ...Ab saugung zur ckzuf hren sind fallen nicht unter die Gew hrleistung Bedienung Achtung Verletzungsgefahr Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Ger t den Netzstecker Verwenden Sie nur vom Herstel ler em...

Страница 32: ...r t bereinstimmt Schlie en Sie das Ger t an die Netzspannung an 1 Zum Einschalten schieben Sie die Ein schaltsperre 3 nach vorne Dr cken Sie den Ein Ausschalter 2 2 Zum Ausschalten lassen Sie den Ein...

Страница 33: ...ist dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuf hren um Si cherheitsgef hrdungen zu vermeiden Reinigung Verwenden Sie keine Reinigungs bzw L sungsmittel Chemische Substanzen k nnen die K...

Страница 34: ...ienst Motor defekt Trennwerkzeug bewegt sich nicht obwohl Motor l uft Spannflansch mit Gewinde 17 locker Spannflansch mit Gewinde 17 an ziehen siehe Scheibe montieren wechseln Werkst ck Werkst ckreste...

Страница 35: ...antiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Ger t wurde nach strengen Qualit ts richtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlie ferung gewissenhaft gepr ft Die Garantielei...

Страница 36: ...on unserer Service Niederlassung durchf hren lassen Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos tenvoranschlag Wir k nnen nur Ger te bearbeiten die ausreichend verpackt und frankiert einge sandt wurden Achtung...

Страница 37: ...an das Service Center siehe Service Center Seite 36 Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit Pos Bezeichnung Bestell Nr A 8 Trennscheiben 2 30211073 A 11 Adapter Absaugung 91104252 A 10 An...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...d EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 13236 2010 A1 2015 This declaration of conformity is issued under...

Страница 40: ...4 0 2017 12 12 rev02 op...

Страница 41: ...1 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 13236 2010 A1 2015 Die alleinige Verantwortung f r die Ausstellung dieser Konformit ts...

Страница 42: ...19 20 21 17 19 8 8 21 20 4x 17 15...

Страница 43: ......

Страница 44: ...GMBH CO KG Stockst dter Stra e 20 DE 63762 Gro ostheim GERMANY Last Information Update Stand der Informationen 11 2017 Ident No 72037803112017 IE NI IAN 291805 291805_Mauernutfr se_cover_IE_NI indd 1...

Отзывы: