background image

186

DE

AT

CH

Original-EG- 

Konformitätserklärung 

 

Hiermit bestätigen wir, dass der  

Akku-Laubsauger/-bläser 
Modell PLSA 40-Li C2

Seriennummern:  
000001 - 058302

folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:

2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2011/65/EU* & (EU)2015/863

Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen 
sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:

EN 60335-1:2012/A14:2019 • EN 50636-2-100:2014 • EN ISO 12100:2010

EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015  

EN IEC 63000:2018 • EN 62233:2008

Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14/EG bestätigt:
Schallleistungspegel: 

Garantiert: 100 dB(A)  
Gemessen: 98,1 dB(A)

Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh.

 

VI/2000/14/EG

Gemeldete Stelle: NB 0123 ∙ TÜV SÜD Product Service GmbH ∙ Zertifizierstelle ∙

Ridlerstraße 65 ∙ 80339 München ∙ Deutschland

Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der 
Hersteller:

  Grizzly Tools GmbH & Co. KG  

Stockstädter Straße 20 
D-63762 Großostheim 
Germany 
30.04.2021

*  Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 

2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung 
der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

Christian Frank

Dokumentationsbevollmächtigter

Содержание PLSA 40-Li C2

Страница 1: ...ordless Leaf Blower Vacuum 40V Aspirateur souffleur broyeur électrique sans fil 40 V PLSA 40 Li C2 Cordless Leaf Blower Vacuum 40V Translation of the original instructions Akumulatorowy odkurzacz dmuchawa do liści 40 V Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Aku vysávač fúkač lístia 40 V Preklad originálneho návodu na obsluhu IAN 354652_2010 Batteridreven løvsuger blæser 40 V Oversættelse af den o...

Страница 2: ...rázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y en seguida familiarícese con todas las funciones del dispositivo DE AT CH Originalbetriebsanl...

Страница 3: ...1 3 2 4 5 7 1 7 7 7 8 12 14 13 15 12 9 7 2 9 7 2 7 2 7 1 8 8 10 7 1 11 16 17 3 3 4 3 1 1 18 10 ID ID PARKSIDE 6 5 5 1 21 22 ...

Страница 4: ...keit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Ent sorgung Machen Sie sich vor der Benut zung des Gerätes mit allen Bedien und Si cherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und hän ...

Страница 5: ... Gerät muss dann unter Umständen komplett zerlegt und gesäubert werden Diese Arbeit ist von einer Fachkraft durchzuführen und unter liegt nicht der Garantie Allgemeine Beschreibung Die Abbildungen für die Bedie nung des Gerätes finden Sie auf der vorderen und der hinte ren Ausklappseite Lieferumfang Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie ob es vollständig ist Entsorgen Sie das Verpackungsm...

Страница 6: ...dgriff 1 06 m s2 K 1 5 m s2 Achtung Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität fin den Sie unter www lidl de akku Lärm und Vibrationswerte wurden entspre chend den in der Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt Der angegebene Schwingungsemissions wert ist nach einem genormten Prüfverfah ren gemessen worden und kann zum Ver gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen v...

Страница 7: ... An gaben zur Verhütung von Personenschäden durch elek trischen Schlag Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschrif ten bei der Arbeit mit dem Gerät Symbole und Bildzeichen Bildzeichen auf dem Gerät Achtung Betriebsanleitung lesen Aus Sicherheitsgründen achten Sie darauf dass die Schutzabdeckung auf der Ansaugöffnung montiert ist Aus Sicherheitsgründen müs ...

Страница 8: ... nicht vertraut sind darf die Verwendung der Ma schine nie gestattet werden Lokale Vorschriften können eine Alters beschränkung für den Anwender festlegen Kinder müssen beaufsichtigt wer den damit sie nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchge führt werden Vorbereitung Die persönlichen Schutzausrüs tungen schützen Ihre eigene und die Gesundheit anderer und si ...

Страница 9: ...iebsart Ansaugen nur wenn der Fangsack angebracht ist Überprüfen Sie den Fangsack re gelmäßig auf Abnutzungen oder Beschädigungen Betreiben Sie das Gerät niemals mit fehlerhaften Schutzeinrich tungen oder abdeckungen oder ohne Schutzeinrichtungen Beachten Sie dass der Bediener oder Benutzer für Unfälle oder Gefährdungen anderer Personen oder ihres Eigentums verantwort lich ist Vermeiden Sie das Tr...

Страница 10: ...Hände führen Sie können die Benutzungsdauer jedoch durch geeignete Handschuhe oder re gelmäßige Pausen verlängern Vermeiden Sie es die Maschine bei schlechten Wetterbedingun gen zu betreiben besonders bei Blitzgefahr Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung Saugen Sie keine brennenden glühenden oder rauchenden Materialien z B Zigaretten Glut etc Dämpfe oder leicht entzünd...

Страница 11: ...die Energiequelle ab und trennen Sie die Maschi ne vom Netz oder entfernen Sie die Akkus falls die Maschine verstopft bevor Sie sie von Un rat befreien Betreiben Sie die Maschine niemals mit defekten Schutzein richtungen oder schirmen oder ohne Sicherheitseinrichtungen zum Beispiel dem angebrachten Fangsack Halten Sie die Energiequelle von Unrat und anderen Ansammlun gen sauber um eine Beschädi gu...

Страница 12: ...n Halten Sie alle Einlässe für die Kühlluft von Unrat frei Benutzen Sie das Gerät nicht wenn sich der Schalter nicht ein und ausschalten lässt Be schädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden Überlasten Sie Ihr Gerät nicht Arbeiten Sie nur im angegebenen Leistungs bereich Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen für schwere Arbeiten Benutzen Sie Ihr Gerät nicht f...

Страница 13: ...önnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerk zeugs auftreten a Gehörschäden falls kein ge eigneter Gehörschutz getragen wird b Gesundheitsschäden die aus Hand Arm Schwingungen resultieren falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ord nungsgemäß geführt und gewar tet wird c Lungenschäden falls kein geeig neter Atemschutz getragen wird d Augen...

Страница 14: ...e ihn nicht auf Heizkörpern ab max 50 C 1 Nehmen Sie ggf die Akkus 5 aus dem Gerät 2 Schieben Sie die Akkus 5 bis zum An schlag auf das Ladegerät 6 3 Schließen Sie das Ladegerät 6 an eine Steckdose an 4 Nach erfolgtem Ladevorgang trennen Sie das Ladegerät 6 vom Netz 5 Ziehen Sie den Akku 5 aus dem Ladegerät 6 Akku entnehmen einsetzen 1 Zum Herausnehmen des Akkus 5 aus dem Gerät drücken Sie die Ent...

Страница 15: ...n die Schutzabdeckung anheben dann die Verriegelung 8 von der An saugöffnung wegziehen Sie können die Schutzabdeckung 7 jetzt abneh men 2 Stecken Sie die Saugrohre 16 wie abgebildet zusammen Achten Sie beim Zusammenstecken auf die Führungsrillen an den Saugrohrtei len 3 Stecken Sie das Saugrohr 16 auf die Ansaugöffnung wobei die größte der drei Nasen am Saugrohr in die größte der drei Lücken im Mo...

Страница 16: ...tionstüchtig ist Vergewissern Sie sich dass das Gerät richtig montiert ist Sollte der Ein Ausschalter beschädigt sein darf mit dem Gerät nicht mehr gearbeitet werden Persönliche Schutzausrüstung und ein funktionstüchtiges Gerät vermindern das Risiko von Verletzungen und Unfäl len Nach dem Ausschalten des Gerätes dreht sich das Flügel rad noch einige Zeit weiter Verletzungsgefahr durch sich drehend...

Страница 17: ...eine eventuelle Kompostierung vorbereitet Die Intensität der Zerkleinerung hängt von der Größe des Laubes und der noch enthaltenen Restfeuch tigkeit ab Jede andere als die oben beschriebenen Ver wendungen kann zu Schäden an der Maschine führen und eine Gefahr für den Benutzer darstellen Achten Sie beim Arbeiten darauf nicht mit dem Gerät gegen harte Gegenstände zu stoßen die Schä den verursachen k...

Страница 18: ...ung schaltet der Motor automatisch ab Schalten Sie den Laubsauger aus und nehmen Sie die Akkus aus dem Gerät Prüfen Sie anschließend ob eine Blockierung des Flügel rads oder eine Verstopfung des Fangsacks vorliegt und beseitigen Sie diese Das Gerät ist erst nach vollständi ger Abkühlung wieder betriebsbe reit Fangsack entleeren Bei vollem Fangsack vermindert sich das Saugvermögen erheblich Entleer...

Страница 19: ...en das Gerät damit irreparabel beschädigen Reinigen Sie den Fangsack 15 mit einer Bürste und zusätzlich ggf mit Druckluft Wartung Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose abgenutzte oder beschädigte Teile Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigun gen und korrekten Sitz Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus Verstopfungen und Blockie...

Страница 20: ... Eigentümer des Elektrogerätes ist alter nativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknah mestelle überlassen werden die eine Besei tigung im Sinne des nationalen Kreislauf wirtschafts und Abfallgesetzes durchführt Nicht betroffen sind den Altgeräten bei gefügte Zubehörteile und Hilfsm...

Страница 21: ... 4 defekt Reparatur durch Service Center Motor defekt Saugrohre 16 und Fangsack 15 bzw Blasrohre 9 und Schutzab deckung 7 nicht richtig montiert siehe Kapitel Inbetriebnahme Gerät arbeitet mit Unterbre chungen Interner Wackelkontakt Reparatur durch Kundendienst Ein Ausschalter 4 defekt Geringe oder fehlende Saug Blasleistung Geringe Akkuleistung Akku 5 aufladen siehe Akku aufladen Fangsack 15 ist ...

Страница 22: ... Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen we...

Страница 23: ...Berechnung von unserer Service Niederlassung durchführen lassen Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos tenvoranschlag Wir können nur Geräte bearbeiten die ausreichend verpackt und frankiert einge sandt wurden Achtung Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service Niederlassung Nicht angenommen werden unfrei per Sperrgut Express oder mit sonstiger Son derfracht e...

Страница 24: ...ctionality of your equipment is therefore guaranteed Translation of the original EC declaration of conformity 187 Exploded Drawing 197 Switching on and off 35 Turbo mode 36 Checking the charge status of the battery 36 Working with the leaf blower 36 Cleaning and maintenance 37 Cleaning 38 General maintenance 38 Removal of clogging and blockage 38 Storage 38 Disposal and protection of the environme...

Страница 25: ...s batteries The batter ies may only be charged using chargers from the Parkside X 20 V TEAM series A leaf vacuum is not intended for wet conditions Avoid wet materi als such as leaves and dirt twigs branches pine needles grass earth sand mulch cuttings etc Do not use on wet lawns grass areas or fields Misuse may lead to congestion in the shredding unit and lead to reduced functionality The machine...

Страница 26: ...Collection bag 45 l Protection type IPX0 Weight without battery Blow function 2 78 kg Suction function 3 63 kg Sound pressure level LpA 83 4 dB A KpA 3 dB Sound power level LWA guaranteed 100 dB A Blowing operating mode Lwa measuredn 98 1 dB Kwa 2 0 dB Suction operating mode Lwa measured 98 4 dB Kwa 1 98 dB Vibration ah handle 1 10 m s2 K 1 5 m s2 additional handle 1 06 m s2 K 1 5 m s2 Attention A...

Страница 27: ...osure are the wearing of gloves when using the tool and limiting the working hours For this purpose all parts of the operating cycle have to be considered for example times when the electric tool is switched off and times when it is switched on but running without any load Safety instructions This section describes the basic safety rules when working with the device Symbols and icons Symbols on th...

Страница 28: ...rmitted to use the device Local regulations may specify an age restriction for the user Children must be supervised to en sure that they do not play with the device Cleaning and maintenance must not be carried out by children Preparation The personal protective equip ment protects your own health and the health of others and en sures the smooth operation of the device Wear suitable work clothing s...

Страница 29: ...ng laces or ties Operate the machine in a rec ommended position and only when standing on a solid flat surface Do not operate the machine on a paved surface or a gravel sur face where the ejected material could cause injury Always perform a visual inspec tion prior to use to make sure that the shredding machine including its bolts and other fastening equipment are se cured and that the housing is ...

Страница 30: ...d ies or if abnormal vibration occurs Do not use the device in a closed or poorly ventilated area Do not use the device near flam mable liquids or gases There is a risk of fire or explosion if this advice is not heeded In the case of an accident or malfunction during operation the device must be switched off immediately and the batteries removed Read the Trouble shooting section to correct any mal...

Страница 31: ...u have unplugged the machine from the mains supply or removed the batteries from the machine and that the dan gerous moving parts have come to a complete standstill In the case of an accident or malfunction during op eration the device must be switched off imme diately Injuries must be properly treated or medi cal assistance sought Read the Troubleshooting section to correct any malfunctions or co...

Страница 32: ...g the collec tion bag Do not use any accessories that are not recommended by PARKSIDE This can result in electric shock or fire Observe the safety in formation and notes on charging and proper use as shown in the instruction manual for your battery and charg er from the Parkside X 20 V Team series A detailed description of the charging process and further information can be found in the sep arate ...

Страница 33: ... bag the device must be turned off and all moving parts must have come to a standstill Remove the batteries before carrying out any work Charging the battery Ensure that the ambient tem perature does not exceed 40 C or fall below 4 C dur ing the charging process If warm allow the battery to cool before charging Do not expose the battery to direct sunlight for long periods and do not place it on a ...

Страница 34: ...the correct assem bly of the suction pipe 7 other wise the leaf blower will not start 1 Open the protective cover 7 of the suction aperture by pushing the lock of the suction aperture 8 in the direc tion of the suction aperture lifting the protective cover and pulling the lock 8 away from the suction aperture You can now remove the protective cover 7 2 Assemble the three suction pipes 16 as illust...

Страница 35: ...strap Operation Caution Risk of injury Always wear appropriate protective equipment and work gloves while working with the device Prior to each use ensure that the device is working correctly Ensure that the device has been mounted properly Stop using the device if the On Off button is damaged Personal protective equip ment and a fully functional device reduce the risk of inju ries and accidents A...

Страница 36: ... The dry leaves are shredded and their volume is reduced preparing the material for later compost ing if desired The shredding intensity depends on the size of the leaf material and its residual moisture Uses other than those described here may damage the machine and put the operator at risk During work ensure that the device is not struck against hard objects which can cause damage Do not suck up...

Страница 37: ...logged and remove the obstacles if they are The tool cannot be used until it has completely cooled down again Emptying the collection bag With full collection bag the suction pump ing capacity decreases considerably and the collection bag must be emptied when the bag is full or interferes with the suction capacity of the device 1 Turn off the device and wait until the impeller has stopped 2 Remove...

Страница 38: ...ge Leaf material and fresh plant parts may clog block the device Cleaning the impeller wheel Remove the batteries from the de vice Risk of injury 1 Open the protective cover 7 or remove the suction pipe 16 See section Assembling dismantling the three piece suction pipe and or As sembling dismantling the blowpipe 2 Carefully remove residues or clogging materials from the impeller wheel 3 Check to m...

Страница 39: ... manner Alternative to returning the device If not sending back the electrical device its owner is instead obliged to cooperate with its proper recycling in the event of a change in ownership The old device can be handed over to a collection facility which will dispose of it in compliance with the national circular economy and waste legislation This does not affect accessories enclosed with the ol...

Страница 40: ...nstalled correctly See the section on Initial use Device works with interrup tions Internal loose contact Repair by Customer Care On off switch 4 is defective Weak or no suction blow ing power Low battery power Charge battery 5 see Charging the battery Collection bag 15 is full Empty collection bag Collection bag 15 is dirty Clean collection bag Impeller or blowpipe 9 and or suction pipe 16 is clo...

Страница 41: ...ity guidelines and conscientiously checked prior to delivery The guarantee applies for all material and manufacturing defects This guarantee does not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may there fore be considered as wearing parts e g tubes collection bag impeller wheel or to cover damage to breakable parts e g switches This guarantee shall be invalid if the prod uct...

Страница 42: ...sent with adequate packaging and postage Attention Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect Equipment sent carriage forward or by bulky goods express or other special freight will not be accepted We will dispose of your defective devices free of charge when you send them to us Service Center GB Service Great Britain Tel 0800 404 7657 ...

Страница 43: ...ce d utilisation fait partie de ce produit Elle contient des instruc tions importantes pour la sécurité l utilisation et l élimination des déchets Avant d utiliser ce produit Traduction de la déclaration de conformité CE originale 188 Vue éclatée 197 Contrôler l état de charge de la batterie 56 Comment travailler avec le souffleur aspirateur de feuilles 56 Nettoyage et entretien 58 Nettoyage 58 Tr...

Страница 44: ... pin herbe terre sable mulch d écorce fourrage etc Il ne faut pas aspirer sur des surfaces her beuses et des pelouses humides ou mouillées Une utilisation non conforme à ces prescriptions risque de provoquer des engorgements dans la chambre de broyage et ainsi de limiter ou d entraver l ef ficacité de l appareil Il faut alors le cas échéant démonter intégrale ment la machine et la nettoyer Descrip...

Страница 45: ...PLSA 40 Li C2 Tension moteur 40 V 2x 20 V Intensité de courant 22 A Puissance nominale max 580 W Régime nominal n 6 000 20500 min 1 Vitesse de l air max 320 km h Volume d aspiration max 576 m h Degré de broyage 8 1 Sac de ramassage 45 l Type de protection IPX0 Poids sans batterie Fonction de soufflage 2 78 kg Fonction d aspiration 3 63 kg Niveau de pression acoustique LpA 83 4 dB A KpA 3 dB Niveau...

Страница 46: ...éclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l exposition Avertissement L émission de vibration au cours de l utilisation réelle de l outil électrique peut diffé rer de la valeur totale déclarée selon les méthodes d utilisation de l outil Essayez de maintenir aussi faible que possible la contrainte que consti tuent les vibrations Mesures à titre d exemple pour réduire l...

Страница 47: ...IRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION CONSERVER POUR VOS DOSSIERS Lisez attentivement la totalité des instructions Attention En cas d utilisa tion d appareils afin de se protéger contre les chocs électriques les risques de blessure et d incendie les mesures de sécurité fonda mentales suivantes doivent être observées Instruction Familiarisez vous avec toutes les pièces de l appareil et avec son mode ...

Страница 48: ...spectez une distance de sécu rité de 5 m autour de vous Familiarisez vous avez votre en vironnement et faites attention aux dangers possibles que vous pouvez ne pas entendre pen dant que vous travaillez Inspectez soigneusement la sur face à nettoyer et éliminez tous les fils pierres et autres corps étrangers Avant de commencer à aspirer souffler séparez les corps étran gers avec un râteau ou un ba...

Страница 49: ... sonnes en particulier le jet d air en direction des yeux et des oreilles Lors du travail veillez à être bien stable notamment dans les pentes Tenez l appareil toujours avec les deux mains et travaillez uniquement avec la sangle de transport correctement réglée Ne vous étirez pas trop et veil lez à ne pas perdre l équilibre Maintenez les doigts et les pieds éloignés de l ouverture du tube d aspira...

Страница 50: ... mains d autres parties du corps ou des vêtements pénétrés dans l alimentation dans le canal d éjection ou ne les maintenez pas à proximité de pièces en mouvement Veillez à ne pas perdre l équi libre et à avoir un maintien sûr Évitez toute position anormale du corps Pendant l alimenta tion du matériau ne stationnez jamais à un niveau supérieur à celui de la base de la machine Ne vous tenez pas dan...

Страница 51: ...rité de l ap pareil afin d éviter les dangers pour l opérateur Pour des raisons de sécurité remplacez les pièces usées ou endommagées N utilisez que des pièces de rechange et ac cessoires d origine Ne tentez pas de réparer l appa reil vous même sauf si vous avez été formé à cette fin Tous les travaux qui ne figurent pas dans la présente notice ne pourront être réalisés que par des services après v...

Страница 52: ...correcte qui sont indiquées dans la notice d utilisation de votre batterie et chargeur de la gamme Parkside X 20 V Team Vous trouverez une descrip tion détaillée du proces sus de charge et de plus amples informations dans ce mode d emploi séparé Recommandation Évitez de mettre en service la machine en cas de mauvaises conditions météorologiques plus particulièrement lorsqu il y a un risque de foud...

Страница 53: ...les sures Lors du montage ou du démontage du tube de soufflage du tube d aspira tion du cache de protection ou du sac de ramassage l appareil doit être éteint et les pièces mobiles arrêtées Avant tous travaux retirez les batteries Recharger la batterie Veillez à ce que la tempé rature ambiante pendant le processus de chargement ne soit pas supérieure à 40 C ni inférieure à 4 C Lorsqu une batterie ...

Страница 54: ...ton de verrouillage 10 et en retirant le tube de soufflage Monter et démonter le tube d aspiration en trois parties N utilisez jamais l aspirateur de feuilles avec une seule pièce du tube d aspiration montée Il y a un risque de dommages corporels Après l emboitage du tube d aspiration en trois parties il ne doit plus être désassemblé Vérifiez l assemblage correct du tube d aspiration Dans le cas c...

Страница 55: ... sur l épaule et la poitrine mais uniquement sur une épaule de sorte que vous puissiez retirer rapi dement l appareil de votre corps en cas de danger La fermeture enfichable 21 permet de détacher rapidement l appareil de la sangle Pour ouvrir la ferme ture enfichable appuyez simultané ment sur les deux pinces 1 Placez la sangle de transport 13 sur une épaule 2 Réglez la longueur de la sangle de so...

Страница 56: ... charge 18 indique l état de charge des batteries 5 pendant le fonctionnement L état de charge des batteries est visible par l allumage des LED correspondantes 3 LED sont allumées rouge orange et vert Batterie chargée 2 LED sont allumées rouge et orange Batterie partiellement chargée 1 LED est allumée rouge La batterie doit être chargée Comment travailler avec le souffleur aspirateur de feuilles L...

Страница 57: ... la poignée 2 Travailler avec le tube de soufflage en deux trois parties Avec le tube de soufflage en deux parties vous pouvez rassembler des feuilles mortes sur une surface plus large La troisième partie du tube de soufflage la plus petite fait office d embout turbo 22 Avec cette partie du tube de soufflage vous obtenez la vitesse d air maximale Mode de fonctionnement aspira teur Pour des raisons...

Страница 58: ...z la batterie de l appareil avant tout travail et pour le transport Avant tout travail mettez l appareil hors tension et retirez la fiche de contact N utilisez aucun produit de net toyage ni solvant Les substances chimiques peuvent attaquer les pièces de l appareil en plastique Exécutez à intervalles réguliers les travaux de nettoyage et les opérations de mainte nance décrits ci dessous Vous bénéf...

Страница 59: ...oufflage 9 resp le tube d aspiration 16 et le sac collecteur 15 du boîtier du moteur 1 cf les ins tructions à suivre pour le montage au chapitre Mise en service Rangez l appareil à un endroit sec et protégé de la poussière et surtout hors de la portée des enfants Elimination et protection de l environnement Enlevez la batterie de l appareil et veuillez mettre au rebut l appareil la batterie les ac...

Страница 60: ...reils renvoyés défectueux Jetez les batteries lorsqu elles sont déchargées Nous recommandons de recouvrir les bornes avec un adhésif afin d éviter un court circuit N ouvrez pas la batterie Éliminez les batteries selon les pres criptions locales Veuillez déposer les batteries à un point de collecte pour batteries usagées où elles seront recyclées écologiquement Pour cela veuillez vous adresser à la...

Страница 61: ...L outil fonctionne avec des inter ruptions Mauvais contact interne Réparation par le service après vente Interrupteur Marche Arrêt 4 dé fectueux Puissance d as piration de soufflage réduite ou absente Faible capacité de la batterie Recharger la batterie 5 Voir Recharger la batterie Le sac de ramassage 15 est plein Vider le sac de ramassage Le sac de ramassage 15 est encrassé Nettoyer le sac de ram...

Страница 62: ...naissance du vendeur et que ce dernier a accepté Article L217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commer ciale qui lui a été consentie lors de l acquisi tion ou de la réparation d un bien meuble une remise en état couverte par la garantie toute période d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la garantie qu...

Страница 63: ...squels une mise en garde est émise doivent absolu ment être évités Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel En cas d emploi impropre et incorrect de Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel En cas d emploi impropre et incorrect de recours à la force et d interventions entre prises et non autorisées par notre succ...

Страница 64: ...areil défectueux et le justificatif d achat ticket de caisse nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui ci est apparu soient ex plicités par écrit dans un bref courrier Si le défaut est couvert par notre garantie le produit vous sera retourné réparé ou remplacé par un neuf Aucune nouvelle pé riode de garantie ne débute à la date de l...

Страница 65: ...ne se fait pas en port dû comme mar chandises encombrantes envoi express ou autre taxe spéciale Veuillez ren voyer l appareil y compris tous les ac cessoires livrés lors de l achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr Service Réparations Vous pouvez contre paiement faire exécu ter par notre service des réparations qui ne font pas partie de la garantie Nous v...

Страница 66: ...ngrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en afval verwijdering Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele CE conformiteitsverklaring 189 Explosietekening 197 Turbo modus 78 Laadtoestand van de accu controleren 79 Werken met het apparaat 79 Reiniging en onderhoud 80 Reiniging 81 Onderhoudswerkzaamheden 81 Verstoppingen en blo...

Страница 67: ...ige of natte gazons gras of weiden Ver keerd gebruik kan leiden tot ver stoppingen in de versnipperruimte waardoor de machine minder goed functioneert Het apparaat moet in dat geval volledig uit elkaar wor den genomen en gereinigd Deze werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door vallen niet onder de garantie Algemene beschrijving De afbeeldingen vindt u op de voorste en achterste uitklapba r...

Страница 68: ...45 l Beschermingsgraad IPX0 Gewicht zonder accu Blaasfunctie 2 78 kg Zuigfunctie 3 63 kg Geluidsdrukniveau LpA 83 4 dB A KpA 3 dB Akoestisch niveau LWA gegarandeerd 100 dB A Modus Blazen Lwa gemeten 98 1 dB Kwa 2 0 dB Modus Aanzuigen Lwa gemeten 98 4 dB Kwa 1 98 dB Vibratie ah Handgreep 1 10 m s2 K 1 5 m s2 Hulphandgreep 1 06 m s2 K 1 5 m s2 Let op Een actuele lijst van de accu compatibiliteit vin...

Страница 69: ...g door trillingen zo gering mogelijk te houden Om de trillingsbelasting te reduceren kunt u bijvoorbeeld tijdens het gebruik van het apparaat hand schoenen dragen of de werktijd reduceren Houd daarbij rekening met alle fasen van de bedrijfscyclus bijvoorbeeld ook die periodes waarin het elektrische werktuig is uitgeschakeld en die periodes waarin het weliswaar is ingescha keld maar zonder belastin...

Страница 70: ...n met de juiste bediening van het toe stel bekend alvorens u met de werkzaamheden begint Waarborg dat het toestel in geval van nood meteen kan worden stopgezet Het on reglementair gebruik kan tot zware verwondingen leiden Kinderen personen met beperkte lichamelijke sensorische of gees telijke vermogens personen met ontoereikende ervaring en kennis of personen die niet vertrouwd zijn met deze gebru...

Страница 71: ...eden het oppervlak of gebruik een sproeier om de stof belasting te verminderen Werk niet met een beschadigd onvolledig of zonder toestem ming van de producent omge bouwd apparaat Controleer voor gebruik of het apparaat zich in een veilige toestand bevindt in het bijzonder het net snoer en de schakelaar Gebruik het apparaat alleen als het volledig gemonteerd is Gebruik het apparaat in de be drijfsm...

Страница 72: ...als u moe of ongeconcentreerd bent of na de inname van alcohol of tabletten Las steeds tijdig een werkpauze in Ga verstandig te werk Beweeg langzaam ren niet Een langer gebruik van het ap paraat kan leiden tot door tril lingen veroorzaakte doorbloe dingsstoornis van de handen U kunt evenwel de gebruiksduur door geschikte handschoenen of regelmatige pauzes verlengen Gebruik de machine niet in slech...

Страница 73: ...t verwerkte materiaal zich niet ophopen in de uit worpzone want dit kan de correcte uitworp verhinderen en ertoe leiden dat het materiaal weer via de vulopening in het apparaat wordt geleid Wanneer de machine verstopt raakt schakel dan eerst de ma chine los van de stroombron en verwijder de accu s voordat u de hindernis verwijdert Gebruik de machine nooit met defecte veiligheidsvoorzienin gen of a...

Страница 74: ...tingsspleten en volg de onderhoudsvoorschriften Houd alle inlaten voor de koel lucht vrij van vuil Gebruik het apparaat niet als de schakelaar niet in en uitge schakeld kan worden Bescha digde schakelaars moeten in een werkplaats van de klanten dienst vervangen worden Over belast het apparaat niet Werk uitsluitend binnen het vermelde vermogensbereik Gebruik ap paraten met een laag vermogen niet vo...

Страница 75: ...lektri sche gereedschap voordoen a Gehoorschade indien er geen geschikte gehoorbescherming gedragen wordt b Schade aan de gezondheid die van hand armtrillingen het gevolg zijn indien het apparaat gedurende een langere periode gebruikt wordt of niet zoals re glementair voorgeschreven be heerd en onderhouden wordt c schade aan de longen indien geen geschikte adembescher ming wordt gedragen d Schade ...

Страница 76: ...apparaat 2 Schuif de accu s 5 op de lader 6 tot ze de aanslag raken 3 Sluit de lader 6 aan op een stopcontact 4 Na het laden koppelt u de lader 6 los van het elektriciteitsnet 5 Trek de accu 5 uit de lader 6 Accu verwijderen plaatsen 1 Om de accu 5 uit het apparaat te ver wijderen drukt u op de ontgrendelknop 5 1 van de accu 5 en trekt u de accu eruit 2 Om de accu te plaatsen 5 schuift u de accu 5...

Страница 77: ...n 16 zoals afge beeld in elkaar Let bij het samensteken op de gelei dingsribben op de zuigpijpdelen 3 Plaats de zuigbuis 16 op de zuigope ning waarbij de grootste van de drie nokken op de zuigbuis in de grootste van de drie openingen in het motorhuis 1 moet passen Druk de zuigpijp in de motorbehuizing tot hij vastklikt 4 Demonteer de zuigpijp 16 door de vergrendeling van de aanzuigopening 8 in de ...

Страница 78: ...t Persoonlijke beschermings uitrusting en een deugdelijk functionerend apparaat ver lagen het risico op letsel en ongelukken Na uitschakeling van het ap paraat blijft de waaier nog enige tijd draaien Verwon dingsgevaar door roterend werktuig Houd rekening met de geluidshin der en de lokale voorschriften In en uitschakelen De bladzuiger blazer kan slechts met twee geplaatste accu s van de reeks Par...

Страница 79: ...n de hierbo ven beschreven toepassingen kan tot beschadigingen aan de machine leiden en een gevaar voor de gebruiker be tekenen Bij de werkzaamheden dient u erop te letten dat u met het apparaat niet stoot tegen harde voorwerpen die beschadigingen kunnen veroor zaken Zuig geen vaste objecten zoals stenen dikke of afgesneden takken sparappels of dergelijke aan omdat deze het apparaat en meer in het...

Страница 80: ...wiel of een verstopping van de vangzak en verhelp dit Het apparaat is pas na volledige afkoeling weer bedrijfsklaar Opvangzak ledigen Bij een volle opvangzak wordt het zuigend vermogen aanzienlijk verminderd Indien de zak vol is of indien het zuigend vermo gen van het apparaat afneemt moet de opvangzak geledigd worden 1 Zet het apparaat af en wacht tot het vleugelrad stilstaat 2 Neem evt de accu 5...

Страница 81: ...ntroleer afdekkingen en bescher mingsinrichtingen op beschadigingen en correcte zitting Wissel deze eventu eel uit Verstoppingen en blokkeringen verhelpen Gebladerte en vers afgesneden planten kunnen het apparaat eventueel doen ver stoppen Waaier reinigen Haal eerst de accu s uit het apparaat Er bestaat gevaar voor verwondingen 1 Open de veiligheidsafdekking 7 of verwijder de zuigpijp 16 Zie hoofd...

Страница 82: ... aan een vakkundige recyclage als hij zich van het apparaat ontdoet Het oude apparaat kan hiervoor ook op een terugnamepunt worden achtergelaten waar het apparaat wordt verwijderd zoals vast gelegd in de nationale wetgeving inzake recycling en afvalverwerking Dit is niet van toepassing op accessoires die bij oude apparaten zijn gevoegd en hulpmiddelen zonder elektrische bestanddelen Geef het appar...

Страница 83: ...mogen Gering accuvermogen Accu 5 opladen zie Accu opladen Vangzak 15 is vol Vangzak legen Vangzak 15 is vuil Vangzak reinigen Waaier of blaaspijp 9 resp zuigpijp 16 verstopt of geblok keerd zie hoofdstuk Verstoppingen en blokkeringen opheffen Waaier is niet in beweging Vreemd voorwerp blokkeert waai er Blokkering opheffen z Verstop pingen en blokkeringen opheffen Reserveonderdelen Accessoires Rese...

Страница 84: ...jken van de garantieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aflevering nauwgezet getest De garantievergoeding geldt voor materi aal of fabricagefouten Deze garantie is niet van toepassing op apparaatonderde len die aan een normale sl...

Страница 85: ...ilige transport verpakking te zorgen Reparatieservice U kunt reparaties die niet onder de ga rantie vallen tegen berekening door ons servicefiliaal laten doorvoeren Zij maakt graag voor u een kostenraming op Wij kunnen uitsluitend apparaten behande len die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden Opgelet Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect naar ons servicefi...

Страница 86: ...e czeństwa eksploatacji i utylizacji Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczą cymi obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE 190 Rysunki eksplozyjne 197 Obsługa 99 Włączanie i wyłączanie 99 Tryb turbo 99 Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora 99 Praca z urządzenie 100 Oczyszczani konserwacja 101 Oczyszczani 102 ...

Страница 87: ... ładowarek z serii Parkside X 20 V TEAM Odkurzacz do liści nie jest odku rzaczem do pracy na mokro Pro szę unikać odkurzania mokrych materiałów liści zanieczyszczeń oraz gałęzi szyszek trawy ziemi piachu kory ogrodowej zrębków itd Nie odkurzać na wilgotnych lub mokrych powierzchniach traw ników trawy lub łąk Niewłaściwe użycie może w pewnych okolicz nościach prowadzić do zapchania komory i tym sam...

Страница 88: ...2 Dysza turbo Dane techniczne Akumulatorowy odkurzacz dmuchawa do liści PLSA 40 Li C2 Napięcie silnika 40 V 2x 20 V Natężenie 22 A Moc znamionowa maks 580 W Znamionowa prędkość obrotowa n 6 000 20500 min 1 Prędkość strumienia powietrza maks 320 km h Maks objętość ssania maks 576 m h Prędkość mulczowania 8 1 Worek na liście 45 l Stopień ochrony IPX0 Waga bez akumulatora Funkcja przedmuchiwania 2 73...

Страница 89: ...e też służyć do szacunkowej oceny stopnia eks pozycji użytkownika na drgania Ostrzeżenie Wartość emisji drgań może się różnić w czasie ko rzystania z urządzenia od podanej wartości jest to zależne od sposo bu używania urządzenia Proszę spróbować maksymalnie ograniczyć narażenie na wibracje Przykładowymi sposobami zmniej szenia narażenia na wibracje jest noszenie rękawic w trakcie pracy z narzędzie...

Страница 90: ...twa WAŻNE PRZED UŻYCIEM UWAŻNIE PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ Przeczytaj uważnie instrukcje Oprócz tego proszę przeczy tać następujące wskazówki bezpieczeństwa przyczy niające się zapobiegania szkodom osobowym i rze czowym Instrukcja Przed rozpoczęciem pracy zapoznaj się ze sposobem prawidłowej obsługi urzą dzenia oraz wszystkimi jego częściami Zapewnij sobie możliwość natychmiastowego wyłączenia urządzen...

Страница 91: ...być wyrzucany w ich kierunku Przerwać pracę jeśli w pobliżu znajdują się inne osoby Za chować bezpieczny odstęp 5 m wokół siebie Zapoznać się z warunkami otoczenia i zwrócić uwagę na możliwe niebezpieczeństwa których w pewnych okoliczno ściach można niedosłyszeć w trakcie pracy Sprawdzić starannie sprzątaną powierzchnię i usunąć z niej wszystkie druty kamienie pusz ki i inne przedmioty obce Przed ...

Страница 92: ...chomienia Przed złapaniem lub przeniesieniem urządzenia należy się upewnić się czy jest ono wyłączone Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia narzę dzia lub podłączanie załączo nego urządzenia do zasilania może być przyczyną wypadku W trakcie pracy nie kierować urządzenia na osoby w szcze gólności nie kierować strumie nia powietrza na oczy i uszy W trakcie pracy pamiętać o za chowaniu be...

Страница 93: ...e wypadku lub awarii podczas pracy urządzenie należy natychmiast wyłączyć i wyjąć akumulator z urządzenia W celu usunięcia usterek proszę przeczytać rozdział Wyszu kiwanie błędów lub skontak tować się z naszym działem serwisowym Podczas pracy należy chodzić w wolnym tempie Nie biegać Przed uruchomieniem maszyny należy się upewnić że kanał zasysający jest pusty Twarz i ciało należy trzymać z dala o...

Страница 94: ... od zasilania lub nie zostaną wy ciągnięte z niej akumulatory i odczekać aż ruchome niebez pieczne części całkowicie się zatrzymają W razie wypadku lub usterki w trakcie pracy urządzenie należy natych miast wyłączyć Należy prawidłowo opatrzyć urazy lub udać się do lekarza W celu usunięcia usterki proszę przeczytać roz dział Wyszukiwanie błędów lub skontaktować się z naszym działem serwisowym Konse...

Страница 95: ...one dzięki funkcji blo kady systemu bezpieczeństwa rozdrabniacz może się nadal poruszać Należy o tym pa miętać podczas serwisowania mechanizmu rozdrabniającego Nigdy nie należy próbować neutralizować funkcji blokady systemu bezpieczeństwa Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa Po spięciu rur wydmuchowych nie da się ich już rozłożyć Przed założeniem lub zdjęciem worka zbierającego należy wy ...

Страница 96: ...ądzenia Przed uruchomieniem urządzenia należy umieścić obydwa akumulatory w urządzeniu zamontować rury wydmuchowe lub ssawne zamontować worek zbierający do zbierania zasysanych liści zamontować osłonę zabezpieczającą aby korzystać z funkcji rozdmuchiwania liści Dmuchawa odkurzacz jest wyposa żony w styk bezpieczeństwa który znajduje się w obudowie silnika 1 w miejscu w którym za montowana jest osł...

Страница 97: ...ko jedną zamontowaną częścią rury wydmuchowej Niebezpie czeństwo dla osób Należy zwrócić uwagę na prawi dłowy montaż osłony zabezpiecza jącej 7 W przeciwnym razie nie będzie możliwości uruchomienia dmuchawy 1 Zmontować rurę dmuchawy 9 w spo sób przedstawiony na rysunku Elemen ty wskakują na swoje miejsce wydając charakterystyczny odgłos Dysza turbo 22 stanowi wyposażenie opcjonalne patrz Praca z u...

Страница 98: ...tworu zasysającego i wycią gnąć rurę dmuchawy Montaż demontaż worka zbierającego Urządzenie można używać w trybie odkurzacza tylko z zamontowanym workiem na liście Otwór wentylacyjny na worku zbierającym 20 zapewnia lepszą cyrkulację powie trza 1 W razie potrzeby zdjąć rurę dmucha wy 9 patrz Montaż demontaż rury dmuchawy 2 Nasunąć worek zbierający 15 na otwór wydmuchowy obudowy silnika 1 tak by za...

Страница 99: ...o liści może zostać włączona jedynie z dwoma akumulatorami serii Parksi de X 20 V Team Przed załączeniem zwrócić uwagę czy urządzenie nie dotyka żadnych przedmiotów Przyjąć bezpieczną pozycję 1 Aby włączyć urządzenie należy wci snąć włącznik wyłącznik 4 2 W celu wykonania regulacji mocy ssa nia wydmuchiwania wcisnąć regulator strumienia powietrza 3 Wciśnięcie jeden stopień wyżej Wciśnięcie jeden s...

Страница 100: ...łych takich jak ka mienie grube gałęzie czy kawałki gałęzi szyszki jodłowe i podobne ponieważ mogłyby one uszkodzić urządzenie a przede wszystkim jego mechanizm tnący Naprawy uszkodzeń tego rodzaju nie są objęte zakresem gwaran cji Tryb rozdmuchiwania Ze względów bezpieczeń stwa należy się upewnić że osłona zabezpieczająca 7 na otworze zasysają cym jest prawidłowo zało żona Optymalny wynik stosowa...

Страница 101: ...e należy opróżnić worek 1 Wyłączyć urządzenie i odczekać do zatrzymania się wirnika 2 Wyciągnąć akumulatory 5 z urzą dzenia patrz Wyciąganie wkładanie akumulatora 3 Zdejmij karabińczyki 14 z zaczepów 19 Zdjąć worek na liście wciskając przycisk blokady 10 3 Proszę otworzyć zamek błyskawiczny na worku wyłapującym i opróżnić go całkowicie 4 Ponownie zamontuj opróżniony worek na liście zob także Instr...

Страница 102: ...prawdzaj czy osłony i elementy zabezpieczające nie są uszkodzone i czy są dobrze zamocowane W razie potrzeby wymień te części na nowe Usuwanie zapchania i blokad Liście lub świeże części obciętych roślin mogą ewentualnie zapchać urządzenie Czyszczenie wirnika łopatkowego Wyciągnij akumulatory z urządze nia Niebezpieczeństwo obrażeń ciała 1 Otwórz osłonę zabezpieczającą 7 wzgl zdejmij rurę ssawną 1...

Страница 103: ...acji z dal szego użytkowania jest zamiast odsyłania produktu zobowiązany do współpracy przy zapewnieniu jego prawidłowej utylizacji W tym celu stare urządzenie można również pozostawić w odpowied nim punkcie zbiórki który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi recyklingu i gospodarki odpa dami Przepisy te nie obejmują akcesoriów i środków pomocniczych dołączonych do sta...

Страница 104: ... lub brak mocy ssa nia mocy wydmuchi wania Niska wydajność akumulatora Naładować akumulator 5 patrz Ładowanie akumulatora Worek 15 jest pełny Opróżnić worek Worek 15 jest zanieczyszczony Oczyścić worek Wirnik lub rura dmuchawy 9 wzgl rura ssawna 16 zatkane lub zablo kowane patrz rozdział Usuwanie nie drożności i blokad Wirnik nie porusza się Ciało obce blokuje wirnik Udrożnić rury Usuwanie nie dro...

Страница 105: ...pakowaniu Naprawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zacho waniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie spraw dzono przed wysyłką Gwarancja obowiązuje dla wad mate riałowych lub fabrycznych Gwarancja nie rozciąga się na części produktu które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne np r...

Страница 106: ...ie i zadbanie o wystarczająco bezpieczne opakowanie Serwis naprawczy Naprawy które nie są objęte gwarancją można zlecić odpłatnie w naszym oddzia le serwisowym Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy Podejmujemy się wyłącznie naprawy urzą dzeń które zostały prawidłowo zapako wane i ofrankowane Uwaga Prosimy o przesłanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki Urządzenia przesłane dla nas odpł...

Страница 107: ...idace Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti Výrobek po užívejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití Překlad originálního prohlášení o shodě CE 191 Výkres sestavení 197 Zapnutí a vypnutí 118 Režim Turbo 118 Kontrola stavu nabití akumulátoru 118 Práce s přístrojem 119 Čištění a údržba 120 Čištění 120 Údržba 121 Jak odstranit ucpání a blokován...

Страница 108: ...vy anebo luk Nesprávné použití může dle okolností vést k ucpání řezací komory a tím k ná slednému snížení výkonnosti Pří stroj se pak musí dle případu úplně rozebrat a vyčistit Tato práce musí být provedena elektroodborníkem a nepodléhá záruce Obecný popis Obrázky najdete na přední a zadní výklopní straně Rozsah dodávky Přístroj vybaltej a zkontrolujte je li komplet ní Obalový materiál řádně zlikv...

Страница 109: ...ace ah rukojeť 1 10 m s2 K 1 5 m s2 přídavná rukojeť 1 06 m s2 K 1 5 m s2 Pozor Aktuální seznam kom patibility akumulátorů najde te na www lidl de akku Hodnoty u hluku a vibrace byly stanove ny podle norem a ustanovení uvedených v prohlášení o shodě Uvedená hodnota emisí vibrací byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může se použít ke srovnání jed noho elektrického nářadí s jiným Uved...

Страница 110: ...ačky s údaji pro prevenci škod Informační značky s informa cemi pro lepší zacházení s nástrojem Symboly a piktogramy Grafické značky na přístroji Pozor Přečtěte si návod k použití Z bezpečnostních důvodů dbejte aby byl na nasá vacím otvoru namontován ochranný kryt Z bezpečnostních důvodů musí být před spuštěním pří stroje všechny tři sací trubice správně namontovány Dbej te na to aby byl záchytný ...

Страница 111: ...t děti Příprava Osobní ochranné prostředky chrání vaše vlastní i zdraví ostatních a zajišťují hladký chod přístroje Noste vhodný pracovní oděv jako jsou pevné boty s protisk luzovou podrážkou robustní dlouhé kalhoty rukavice ochranné brýle a ochranu sluchu Používejte tyto po celou dobu použití stroje Ne používejte přístroj při chůzi na boso nebo pokud chodíte v otevřených sandálech Pro ochranu pře...

Страница 112: ...a pevném a rovném povrchu Stroj nepoužívejte na dláždě ném povrchu nebo na štěrku kde by vyhozený materiál mohl způsobit zranění Před použitím vždy proveďte vizuální kontrolu za účelem zjiš tění zda jsou upevněny řezací stroj čepy řezacího stroje a jiné upevňovací prostředky zda není kryt poškozen a zda jsou k dispozici ochranná zařízení a ochranné štíty Z bezpečnost ních důvodů vyměňte opotřebo v...

Страница 113: ...zkosti vznětlivých kapalin nebo plynů Při nedodržování hrozí nebez pečí požáru nebo výbuchu Dojde li během provozu k neho dě nebo poruše musí se přístroj okamžitě vypnout a vyjmout akumulátory s přístroje K od straňování poruch si přečtěte kapitolu Hledání závad nebo se obraťte na naše servisní cen trum Kráčejte normální rychlostí chů ze neutíkejte Před spuštěním stroje se ujistěte zda je přiváděn...

Страница 114: ...raňování poruch si přečtěte kapitolu Hle dání závad nebo se obraťte na naše servisní centrum Údržba a skladování Pravidelně zkontrolujte funkčnost a nbeporušenost přístroje aby nedošlo k ohrožení obsluhy Z bezpečnostních důvodů vy měňte opotřebované nebo po škozené díly Používejte pouze originální náhradní díly a příslu šenství Nepokoušejte se přístroj opravit sami ledaže máte k tomuto úče lu potř...

Страница 115: ...alší informace nalez nete v tomto samostat ném návodu k obsluze Doporučení Zamezte provozování stroje při špatných povětrnostních pod mínkách obzvláště při nebez pečí blesků ZBÝVAJÍCÍ RIZIKA I když toto elektrické nářadí obslu hujete v souladu s předpisy stále existují zbývající rizika V souvis losti s technologií a konstrukcí to hoto elektrického nářadí se mohou vyskytovat následující rizika a po...

Страница 116: ...během nabíjení nepře kročila 40 C a neklesla pod 4 C Nechte zahřátý akumulátor před nabíjením vychladnout Akumulátor nevystavujte po delší dobu silnému slunečnímu záření a nepokládejte jej na topná tělesa max 50 C 1 Příp vyjměte akumulátory 5 z přístro je 2 Zasuňte akumulátory 5 až na doraz do nabíječky 6 3 Nabíječku 6 zapojte do síťové zásuv ky 4 Po úspěšném dokončení nabíjení od pojte nabíječku ...

Страница 117: ...voru potom nadzvednutím ochranného krytu a po tom odtažením blokování 8 od sacího otvoru Nyní můžete sejmout ochranný kryt 7 2 Sací trubice 16 zastrčte dohromady podle obrázku Při sestavení dbejte na vodicí drážky na částech sací trubice 3 Zatlačte sací trubku 16 na sací otvor přičemž největší ze tří výstupků na sací trubce musí zapadnout do největší ze tří mezer v krytu motoru 1 Sací trubici zatl...

Страница 118: ...oj snižují riziko zranění a úrazů Po vypnutí přístroje se lopat kové kolo ještě nějakou dobu otáčí Nebezpečí zranění točí cím se nástrojem Dodržujte ochranu proti hluku a místní předpisy Zapnutí a vypnutí Akumulátorový vysavač a foukač listí lze provozovat pouze se dvěma vloženými akumulátory série Parkside X 20 V Team Před zapnutím přístroje dbejte na to aby nedošlo ke kontaktu pří stroje s jiným...

Страница 119: ...ej mohly poškodit Nenasá vejte pevné předměty jako kameny silné větve anebo odřezky větví šišky anebo podobné předměty poněvadž tyto by mohly poškodit přístroj zejména však sekací zaříze ní Opravy těchto škod nepod léhají záruce Režim foukání Z bezpečnostních důvodů dbejte na to aby byl na sa cím otvoru nasazen ochranný kryt 7 Optimálního výsledku při použití dmy chadla docílíte při vzdálenosti od...

Страница 120: ...utí vložení akumulátoru 3 Odstraňte karabiny 14 z úchytných ok 19 Stisknutím blokovacího tlačítka 10 uvolněte záchytný vak 4 Otevřete zdrhovadlo záchytného vaku a celý jej vyprázdněte 5 Vyprázdněný záchytný vak opět na montujte Kompostovatelný materiál nepatří do domácího odpadu Čištění a údržba Výstraha Nebezpečí zranění pohyblivými nebezpečnými díly Provádějte čištění ihned po práci jinak dojde ...

Страница 121: ...ehce otáčí a zda je v bezvadném sta vu Poškozené lopatkové kolo nechejte vyměnit v našem servisním středisku 4 Zavřete ochranný kryt 7 resp opět nastrčte sací trubici 16 Viz kapitola Montáž demontáž třídíl né sací trubice resp Montáž demon táž třídílné foukací trubice Pokud ochranný kryt 7 nebo sací trubice 16 nejsou zasaze né nebo pokud nejsou správně za sazené nelze přístroj provozovat Skladován...

Страница 122: ...ístrojů provádíme bezplatně Akumulátory likvidujte ve vybitém sta vu Doporučujeme póly akumulátoru přelepit lepicí páskou čímž zabráníte zkratu Akumulátor neotevírejte Akumulátory zlikvidujte podle místních předpisů Akumulátor odevzdejte na sběrném místě pro staré baterie kde bude recyklován v souladu s předpi sy na ochranu životního prostředí V případě dotazů se obraťte na místní organizaci pro l...

Страница 123: ...dení do provo zu Přístroj pracuje přerušovaně Vnitřní uvolněný kontakt Oprava prostřednictvím zákaznic kého servisu Zapínač vypínač 4 je vadný Nízký nebo chybějící sací foukací výkon Nízký výkon akumulátoru Nabít akumulátor 5 viz Nabíjení akumulátoru Záchytný pytel 15 je plný Vyprázdnit záchytný pytel Záchytný pytel 15 je znečištěný Vyčistit záchytný pytel Lopatkové kolo 9 nebo foukací trubice 9 r...

Страница 124: ...l svědomitě zkontrolován Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady Tato záruka se netýká dílů výrobku které jsou vystaveny normál nímu opotřebení a lze je považovat za spotřební materiál např trubka záchytný vak iopatkové kolo s noži nebo poškoze ní křehkých dílů např spínače Tato záruka neplatí je li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání nebo pokud u něj nebyla provádě...

Страница 125: ...ašem servisu oproti zúčtování Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů Můžeme zpracovávat jen ty přístroje které byly dostatečně zabalené a odeslány vy placeně Pozor Prosím přístroj zašlete našemu auto rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně ním na závadu Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží expres nebo jiný zvláštní druh zásilky Likvidaci vašich poškozených zaslaných ...

Страница 126: ...Innan du börjar använda produkten mås te du göra dig förtrogen med alla användnings och säkerhetsinstruk tioner Använd produkten endast Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE 192 Výkres náhradných dielov 197 Zapnutie a vypnutie 137 Režim Turbo 138 Kontrola stavu nabitia akumulátora 138 Práca s prístrojom 138 Čistenie a údržba 139 Čistenie 140 Údržba 140 Odstránenie upchaní a blokovaní 140 Usk...

Страница 127: ...ia a nečistoty ako i halúzok konárov šišiek z ihlična tých stromov trávy zeme piesku kôrového mulču rezanky atď Nevysávajte na vlhkých alebo mok rých trávnikoch trávnatých plochách alebo lúkach Nespráv ne použitie môže prípadne viesť k upchatiu rezacej komory a v dôs ledku toho k zníženiu výkon nosti Prístroj potom treba prípad ne kompletne rozobrať a vyčistiť Táto práca musí byť prevedená odborní...

Страница 128: ...ytný vak 45 l Druh ochrany IPX0 Hmotnosť bez akumulátora Funkcia fúkania 2 78 kg Funkcia nasávania 3 63 kg Hladina akustického tlaku LpA 83 4 dB A KpA 3 dB Hladina akustického výkonu LWA zaručená 100 dB A Prevádzkový režim vyfukovanie Lwa nameraná 98 1 dB Kwa 2 0 dB Prevádzkový režim nasávanie Lwa nameraná 98 4 dB Kwa 1 98 dB Vibrácie ah Držadlo 1 10 m s2 K 1 5 m s2 Pomocné držadlo1 06 m s2 K 1 5 ...

Страница 129: ...škodám času Pritom sa zohľadnia všetky podiely cyklu prevádzky napríklad časy kedy je elektrické zariadenie vypnuté a také kedy je zapnuté ale bez zaťaženia Bezpečnostné pokyny Tento odsek prejednáva základné bezpečnostné predpisy pri práci s prístrojom Symboly a grafické znaky Symboly na prístroji Pozor Prečítajte si návod na obsluhu Z bezpečnostných dôvodov dávajte pozor na to aby bol ochranný k...

Страница 130: ... alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťa mi a vedomosťami alebo osoby ktoré nie sú oboznámené s pokyn mi nesmú používať zariadenie Miestne predpisy môžu stanoviť pre používateľa obmedzenie veku Deti musia byť pod dohľadom aby sa nehrali s prístrojom Čistenie a údržbu nesmú deti vykonávať Príprava Osobné ochranné prostriedky chránia vaše zdravie a zdravie iných a zabezpečujú pl...

Страница 131: ... si že obsluha alebo používateľ sú zodpovední za úrazy alebo ohrozenia iných osôb alebo ich vlastníctva Vyvarujte sa noseniu voľného odevu alebo odevu s visiacimi šnúrkami alebo kravatami Prístroj používajte v odporúča nej polohe a iba na pevnej rovnej ploche Prístroj nepoužívajte na dláž denej ploche alebo štrkovej vo zovke kde vymrštený materiál môže spôsobiť zranenia Pred použitím vykonajte vžd...

Страница 132: ...alebo upchatých kanálov pred kontrolou čistením ale bo inými prácami na prístroji po kontakte s cudzím telesom alebo pri nezvyčajných vibrá ciách Nepoužívajte prístroj v uzavre tých alebo zle vetraných priesto roch Prístroj nepoužívajte v blízkosti zápalných kvapalín alebo ply nov V prípade nedodržania hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu V prípade nehody alebo poru chy počas prevádzky príst...

Страница 133: ... bo opravte skontrolujte či nie sú uvoľnené diely a tieto pevne utiahnite Dbajte na to aby ste sa nedotý kali žiadnych nebezpečných po hyblivých častí pred odpojením prístroja od siete alebo vybratím batérií zo zariadenia a pokiaľ sa úplne nezastavili všetky po hyblivé diely V prípade nehody alebo poruchy počas prevádzky prístroj okamžite vypnite Poranenia odborne ošetri te alebo vyhľadajte leká r...

Страница 134: ...áchytného vaku odober te akumulátory Nepoužívajte žiadne príslušen stvo ktoré bolo odporúčané spoločnosťou PARKSIDE To môže viesť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru Dodržiavajte bezpeč nostné pokyny a poky ny k nabíjaniu a správ nemu používaniu ktoré sú uvedené v návode na obsluhu vášho aku mulátora a vašej na bíjačky série Parkside X 20 V Team Podrob nejší opis k nabíjaniu a ďalšie informá...

Страница 135: ... Pozor nebezpečenstvo úrazu Pri zakladaní alebo odobe raní fúkacej rúry nasávacej rúry ochranného uzáveru alebo záchytného vaku sa musí prístroj vypnúť a po hyblivé časti musia stáť Pred všetkými prácami vyberte akumulátor z prístroja Nabíjanie akumulátora Dávajte pozor aby teplota okolia počas procesu nabí jania neprekročila 40 C a nebola nižšia ako 4 C Zohriaty akumulátor nechajte pred nabíjaním...

Страница 136: ...u spolu zložili potom sa už nesmie deliť na tri časti Dávajte pozor na správnu montáž nasávacej rúry v opačnom prípade nie je možné spustiť fúkač lístia 1 Otvorte ochranný uzáver 7 nasáva cieho otvoru tak že blokovanie nasá vacieho otvoru 8 posuniete do smeru nasávacieho otvoru a potom ochranný uzáver nadvihnete a potom blokovanie 8 odtiahnete preč od nasávacieho otvoru Ochranný uzáver 7 môžete te...

Страница 137: ...jom noste vhodný odev a pracovné rukavice Pred každým pou žitím sa presvedčte či prístroj je funkčný Presvedčte sa či prístroj je správne zložený Ak by bol vypínač zap vyp poškodený s prístrojom sa nesmie viac pracovať Osobné ochranné prostriedky a funkčné zariadenie znižujú riziko úrazov a nehôd Po vypnutí prístroja sa obež né koleso otáča ešte nejaký čas Nebezpečenstvo úrazu otáčajúcim sa náradí...

Страница 138: ...om postovanie Intenzita rozdro bovania závisí od veľkosti lístia a od ešte obsiahnutej zvyškovej vlhkosti Každé iné ako hore popí sané použitia môžu viesť ku škodám na stroji a môžu predstavovať nebezpečenstvo pre používateľa Dávajte pri práci pozor na to aby ste s prístrojom nenarážali proti tvrdým predmetom ktoré by mohli spôsobiť poškodenia Nenasávajte žiadne pevné telesá ako kamene haluze aleb...

Страница 139: ... obežné koleso alebo upchatý zá chytný vak prípadne to odstráňte Zariadenie je až po úplnom vy chladnutí pripravené na prevádzku Vyprázdnenie záchytného vreca Pri plnom záchytnom vreci sa značne zni žuje sacia schopnosť alebo keď vynechá va sací výkon prístroja 1 Zariadenie vypnite a počkajte až sa zastaví obežné koleso 2 Prípadne vyberte akumulátory 5 z prístroja pozri Vybratie vloženie akumuláto...

Страница 140: ...nia a správne ulože nie V prípade potreby tieto vymeňte Odstránenie upchaní a blokovaní Lístie a čerstvé odrezky rastlín môžu príp upchať prístroj Vyčistenie lopatkového kolesa Vyberte akumulátory z prístroja Hrozí nebezpečenstvo úrazu 1 Otvorte ochranný uzáver 7 resp odoberte nasávaciu rúru 16 Pozri kapitolu Trojdielna nasávacia rúra založenie odobratie resp Montáž demontáž fúkacej rúry 2 Odstráň...

Страница 141: ...hodnotení v prípade zrieknutia sa vlastníctva Staré zariadenie sa môže na tento účel prene chať tiež odbernému miestu ktoré vykoná likvidáciu v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadoch Netýka sa to die lov príslušenstva a pomocných prostriedkov bez elektrických komponentov pripojených k starým zariadeniam Odovzdajte prístroj do recyklačnej zberne Použité umelohmotné a kovové časti sa môžu p...

Страница 142: ...patrný výkon akumulátora Nabite akumulátor 5 pozri Nabíjanie akumulátora Záchytný vak 15 je plný Vyprázdnite záchytný vak Záchytný vak 15 je znečistený Vyčistite záchytný vak Obežné koleso alebo fúkacia rúra 9 resp nasávacia rúra 16 upchané alebo blokované pozri kapitolu Odstránenie upchatí a blokovaní Obežné koleso sa nepohybuje Cudzí predmet blokuje obežné koleso Odstráňte blokovanie pozri Od st...

Страница 143: ...aním bol svedomite kontrolovaný Záruka sa týka materiálových alebo vý robných chýb Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely napr rúra záchytný vak obežné koleso alebo na poškodenia na krehkých dieloch napr vypínač Táto záruka zaniká ak bol produkt po užívaný poškodený neodborne alebo nebola vykonávaná údrž...

Страница 144: ...snej pobočke za úhradu Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov Môžeme spracovať len prístroje ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla teným poštovným Pozor Prístroj zašlite do našej servisnej po bočky vyčistený a s informáciami o chybe Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad merný tovar na náklady príjemcu expres ne alebo s iným špeciálnym nákladom Likvidáciu vašich poškodených...

Страница 145: ... vedrøren de sikkerhed brug vedligeholdelse og bortskaffelse Gør dig inden brugen af produktet fortrolig med alle betjenings og sikkerheds infor Oversættelse af den originale CE konformitetserklæring 193 Eksplosionstegning 197 Betjening 156 Tænding og slukning 156 Turbotilstand 156 Kontrol af batteriets ladetilstand 156 Arbejdet med løvblæseren 157 Rengøring og vedligeholdelse 158 Rengøring 158 Ve...

Страница 146: ...flis hakkelse osv Sug ikke på fugtige eller våde græsplæner græsmarker eller engdrag Forkert brug kan under omstændigheder medføre tilstopninger i findelings kammeret og herigennem forår sage reduceret ydeevne Blæseren skal i så fald evt demonteres helt og rengøres Dette arbejde skal udføres af en elektriker og dækkes ikke af garantien Generel beskrivelse Illustrationerne finder du på de forreste ...

Страница 147: ... Kwa 2 0 dB Driftsart Sugning Lwa målt 98 4 dB Kwa 1 98 dB Vibration ah på håndtaget 1 10 m s2 K 1 5 m s2 på ekstra håndtag 1 06 m s2 K 1 5 m s2 OBS Den aktuelle liste over kompatibiliteten af det gen opladelige batteri kan du fin de på www lidl de akku Støj og vibrationsværdier blev målt i hen hold til de angivne standarder og bestem melser i overensstemmelseserklæringen Den anførte svingningsemi...

Страница 148: ... med angivelser til forebyggelse af skader Henvisningstegn med informationer til bedre omgang med apparatet Sikkerhedsinformationer Dette afsnit omhandler de grund læggende sikkerhedsforskrifter ved brug af apparatet Symboler og billedtegn Symboler på maskinen Advarsel Læs betjeningsvejledningen Sørg af sikkerhedsmæssige årsager for at beskyttelses afdækningen er monteret på indsugningsåbningen Af...

Страница 149: ... Rengø ring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Forberedelse Det personlige beskyttelsesud styr beskytter dit og andre per soners helbred og sikrer upåkla gelig drift af blæseren Brug egnet arbejdstøj såsom fast skotøj med skridsikre såler robuste lange bukser handsker beskyttelsesbriller og høreværn Bær disse un der hele maskinens anvendel sestid Anvend ikke blæseren med b...

Страница 150: ...før brug altid en visuel inspektion for at kontrollere at snittemekanismen og dens bolte og andre fastgørelsesmidler er sikret at huset er ubeskadiget og at beskyttelsesanordninger og skærme er anbragt Udskift slidte eller beskadige kompo nenter i sæt så ligevægten bevares Beskadigede eller ulæ selige mærkater skal skiftes ud Drift Tænd ikke for blæseren hvis den holdes omvendt eller ikke er i arb...

Страница 151: ...kal appa ratet slukkes øjeblikkeligt og bat terierne tages ud af apparatet Læs kapitlet Fejlsøgning for at eliminere fejl eller kontakt vores servicecenter Gå i skridtgang løb ikke Kontrollér inden start af maski nen at tilførselsanordningen er tom Hold ansigt og krop på afstand af påfyldningsåbningen Sørg for at hænder andre le gemsdele eller beklædningsdele ikke befinder sig i udkastnings kanale...

Страница 152: ...er ubeskadiget for at undgå farer for brugerne Udskift slidte eller beskadigede komponenter af sikkerhedsmæs sige årsager Anvend kun origi nale reservedele og tilbehør Forsøg ikke at reparere blæse ren på egen hånd hvis du ikke er uddannet til det Alt arbejde som ikke er angivet i denne vej ledning må kun udføres af vort Service Center Opbevar blæseren på et tørt sted og uden for børns række vidde...

Страница 153: ...dårlige vejforhold især i torden vejr RESTRISICI Også hvis du betjener dette el værktøj korrekt vil der altid være restrisici Følgende risici kan optræ de i forbindelse med dette elværk tøjs konstruktion og udførelse a Høreskader hvis der ikke bru ges et egnet høreværn b Sundhedsskader der stammer fra hånd arm vibrationer hvis apparatet bruges i længere tid eller ikke bruges og vedligehol des korr...

Страница 154: ...tterierne 5 på opladeren 6 til anslag 3 Tilslut opladeren 6 til en stikkontakt 4 Når opladningen er udført fjernes op laderen 6 fra strømforsyningen 5 Tag batteriet 5 ud af opladeren 6 Udtagning isætning af batteriet 1 Tryk på frigivelsesknappen 5 1 af det genopladelige batteri 5 for at tage det ud 2 Skub batteriet 5 langs føringskinnen ind i apparatet for at sætte det i Du kan høre når det går i ...

Страница 155: ...l passe ind i det største af de tre huller på motorhuset 1 Tryk sugerøret ind i motorhuset indtil det går i indgreb 4 Afmontér sugerøret 16 ved at trykke låsemekanismen til indsugningsåbnin gen 8 i retning af indsugningsåbnin gen og trække blæserøret ud Montering afmontering af opsamlingspose Apparatet må i sugedrift kun bruges med monteret opsamlingspose Ventilationsåbningen på opsamlingsposen 20...

Страница 156: ...e genoplade lige batterier fra Parkside X 20 V Team serien Sørg før tilkobling for at apparatet ikke er i berøring med andre gen stande Sørg for god stabilitet 1 Tryk på tænd sluk knappen 4 for at tænde 2 Suge blæseeffekten reguleres med vo lumenregulatoren 3 trykkes ét trin op trykkes ét trin ned De 4 LED er under visningen af lade tilstanden 18 viser hvilket trin suge blæseeffekten befinder sig ...

Страница 157: ...af blæseren opnås det bedste resultat ved en afstand på 5 10 cm til jorden Ret luftstrålen ikke mod dig selv Sørg for at der ikke hvirvles tunge genstan de op da dette kan medføre skader på personer eller tingsbeskadigelser Start arbejdet med den højeste blæse kapacitet for at samle omkringliggende blade hurtigt Vælg en lavere blæseka pacitet for at komprimere den forinden samlede løvbunke Løsn på...

Страница 158: ... og vedligeholdelse Advarsel Risiko for kvæstel ser på grund af bevægelige dele Rengør blæseren omgående efter brug da snavs med bladrester i modsat fald størkner og sætter sig fast og eventuelt ikke mere kan fjernes uden at skulle afmontere motorhuset Rengøringsarbejde i denne forbindelse dækkes ikke af garantien Sluk for apparatet og tag batteriet ud af apparatet før al arbejde og i forbindelse ...

Страница 159: ...evaring Blæserøret 9 eller sugerøret 16 og opsamlingsposen 14 kan tages af motorhuset 1 igen til opbevaring se hertil de tilsvaren de monteringsanvisninger i kapitlet Ibrugtagning Opbevar apparatet på et tørt sted uden for børns rækkevidde Bortskaffelse miljøbeskyttelse Aflever maskine tilbehør og emballage til miljøvenligt genbrug Apparater må ikke bortskaffes med husholdningsaffald Genopladelige...

Страница 160: ... komponenter Aflever apparatet på en genbrugssta tion De anvendte plast og metaldele kan sorteres efter materiale og således afleveres til genbrug Spørg i denne forbindelse vort servicecenter Vi bortskaffer dine defekte indsendte apparater gratis Bortskaf batterierne i afladet tilstand Vi anbefaler at polerne afdækkes med tape for at undgå en kortslutning Åbn ikke det genopladelige batteri Bortska...

Страница 161: ...arbej der med afbry delser Intern løs forbindelse Reparation gennem Tænd sluk kontakt 4 defekt Lav eller mang lende blæseka pacitet sugeka pacitet Lav batteriydelse Oplad batteriet 5 se Opladning af batteri Opsamlingspose 15 er fuld Tømning af opsamlingspose Opsamlingspose 15 er tilsmudset Rengøring af opsamlingspose Vingehjul eller blæserør 9 eller su gerør 16 er tilstoppet eller blokeret Afhjælp...

Страница 162: ...t meget omhyg geligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolleret grundigt inden det forlod fabrikken Garantiydelsen gælder for materiale eller fabrikationsfejl Denne garanti gælder ikke for produktdele som er udsat for en normal nedslidning og derfor kan anses som sliddele f eks rør opsamlingspose vingehjul med kniv opsamlingspose eller for beskadigelser på skrøbelige dele f eks kontakte...

Страница 163: ...r ikke er omfattet af garantien udføre hos vores ser vice filial mod betaling Denne udfærdiger dig gerne et omkostningsoverslag Vi kan kun bearbejde apparater der er indsendt tilstrækkeligt emballeret og fran keret OBS Indsend dit apparat rengjort og med en beskrivelse af defekten til vores ser vice filial Ufrankerede som voluminøs pakke ekspres eller som en anden specialforsen delse indsendte app...

Страница 164: ...e Center 184 Importador 184 Introducción Felicitaciones por la compra de su nueva aspiradora Con ello se ha decidido por un producto de suprema calidad Este aparato fue examinado durante la producción con respecto a su calidad y so metido a un control final Con ello queda garantizada la capacidad de funciona miento de su aparato Las instrucciones de servicio for man parte de este producto Éstas co...

Страница 165: ...me dos hojas y suciedad así como ramas trozos de ramas conos de abetos pasto tierra arena sustancias orgánicas de corteza pajaza etc No aspire sobre su perficies mojadas o húmedas de pasto césped o prados En caso dado faltas en la aplicación pue den causar obturaciones en la cámara trituradora llevando así a una reducción de la capacidad del aparato En este caso debe des armarse el aparato por com...

Страница 166: ...or de hojas PLSA 40 LI C2 Tensión del motor 40 V 2x 20 V Amperaje 22 A Potencia nominal máx 580 W Velocidad nominal n 6000 20500 min 1 Velocidad de flujo de aire máx 320 km h Volumen de aspiración máx 576 m h Proporción de picado 8 1 Volumen del saco recolector 45 l Tipo de protección IPX0 Peso sin batería Función de soplado 2 78 kg Función de aspiración 3 63 kg Nivel de presión acústica LpA 83 4 ...

Страница 167: ... puede ser usado para estimar por anticipado la exposición Aviso El índice de emisión de vibraciones indicado puede diferir del valor reseñado cuando se usa efectiva mente esa herramienta eléctrica y según cómo se utilice Intente mantener la tensión pro vocada por las vibraciones tan reducida como sea posible Las medidas para reducir la tensión por las vibraciones son por ejemplo llevar guantes al...

Страница 168: ...E LEER DETENIDAMENTE ANTES DEL USO CONSERVAR COMO REFERENCIA Lea detenidamente las instrucciones de uso Atención Al usar herramien tas eléctricas deben tenerse en cuenta las siguientes me didas de seguridad básicas para protegerse contra des cargas eléctricas accidentes e incendios Instrucción Antes de iniciar el trabajo debe familiarizarse con to das las piezas del aparato y con el manejo del apa...

Страница 169: ...iliarícese con su entorno y ponga atención en los even tuales riesgos que no podrían percibirse o escucharse circuns tancialmente durante el trabajo La superficie a limpiar debe re visarse cuidadosamente Se han de retirar todos los alhambres piedras tarros u otros cuerpos extraños Retire con un rastrillo o una es coba los cuerpos extraños que estén delante de la apertura de soplado o aspiración Ut...

Страница 170: ...a la toma de corriente y antes de levantarlo o moverlo Si mientras que sostiene la he rramienta eléctrica tiene el dedo en el interruptor o si conecta el aparato encendido a la toma de corriente pueden producirse accidentes Durante la operación el apa rato no debe dirigirse hacia personas el chorro de aire no debe dirigirse particularmente hacia los ojos y las orejas Durante el trabajo se ha de pr...

Страница 171: ...r las averías o contacte nuestro Service Center Vaya al paso no corra Antes de arrancar la máquina asegúrese de que el alimenta dor está vacío Mantenga alejados su cara y su cuerpo de la abertura de llenado No permita que las manos otras partes del cuerpo o la ropa se encuentren en el alimen tador en el canal de expulsión o cerca de las piezas móviles Procure no perder el equilibrio y manténgase e...

Страница 172: ... lea el capítu lo Localización de averías o póngase en contacto con nues tro centro de servicio Mantenimiento y almacena je Periódicamente debe contro larse la funcionabilidad y el estado íntegro del aparato para evitar así el surgimiento de riesgos para el usuario Por motivos de seguridad sus tituya las piezas desgastadas o dañadas Utilice exclusivamente piezas de repuesto y accesorios originales...

Страница 173: ... soplado ya no se pueden separar Retirela batería antes de colo car o quitar el saco colector Utilice exclusivamente acceso rios recomendados por PARK SIDE De lo contrario existe el riesgo de descarga eléctrica o fuego Observe las indicacio nes de seguridad y las indicaciones de carga y de uso seguro que apa recen en las instruccio nes de funcionamiento de su batería y carga dor de la serie Parksi...

Страница 174: ... cubierta de protección 7 o el tubo de aspiración 16 Si este contacto no está acti vado no se puede arrancar el aparato Procure montar correctamente la cubierta de protección 7 para utilizarlo en modo soplado el tubo de aspiración 16 para utilizarlo en modo aspiración Cuidado peligro de lesión Durante el montaje o des montaje del tubo de soplado tubo de aspiración cubierta de protección o saco col...

Страница 175: ...or 1 hasta que el tubo 9 quede encajado 3 Coloque la cubierta de protección 7 de la abertura de aspiración La marca de la cubierta de protección 7 1 y la marca de la carcasa del motor 7 2 deben estar una encima de la otra Presione la cubierta de protección en la carcasa del motor hasta que encaje 4 Desmonte el tubo de soplado 9 pre sionando el botón de bloqueo 10 y retirando el tubo de soplado Mon...

Страница 176: ... adicional La empuñadura adicional 11 se puede encajar en diferentes posiciones 1 Pulse ajuste de inclinación 17 en la empuñadura adicional 11 2 Ajuste la empuñadura adicional a la posicióuzn deseada 3 Vuelva a soltar el ajuste de inclinación 17 Colocar la correa Nunca lleve la correa en dia gonal por encima del hombro y el pecho sino solo sobre un hombro para poder retirar rápidamente el disposit...

Страница 177: ...agado 4 Modo turbo 1 Mantenga pulsado el botón turbo 3 1 para que el aspirador soplador de hojas funcione con potencia turbo du rante máximo 15 segundos 2 Suelte el botón turbo para abandonar el modo turbo Comprobar el nivel de carga de la batería El indicador del nivel de carga 18 señala el nivel de carga de la batería 5 durante el uso Se indica mediante la iluminación de los LED correspondientes...

Страница 178: ... hojas previamente acumuladas Antes de proceder al soplado soltar las hojas pegadas al suelo mediante una escoba o un rastrillo Sostenga el aparato por la empuñadu ra 2 cuando trabaje con él Trabajar con dos tres partes del tubo de aspiración Si monta dos partes del tubo de aspiración podrá recoger las hojas en un superficie más amplia La tercera parte y más pequeña del tubo de aspiración sirve co...

Страница 179: ... los residuos de hojas con la consecuencia que en caso dado no podrá retirarse posteriormente sin tener que desmontar el componente motriz Estos trabajos de repara ción no están sujetos a la garantía Apague el aparato y antes de reali zar cualquier trabajo o transportar lo retire la batería Todos los trabajos no indicados en estas instrucciones deben eje cutarse exclusivamente en nuestro Centro de...

Страница 180: ...tar el tubo de aspiración de tres piezas o Montar desmontar el tubo de soplado de tres piezas ornille de nuevo el tubo de aspiración Si la cubierta de protección 7 o el tubo de aspiración 16 no están correctamente enroscados a mano el aparato no puedo ponerse en funcionamiento Almacenaje Para guardar el aparato puede retirar el tubo de soplado 9 o el de aspi ración 16 y el saco colector 14 de la c...

Страница 181: ...atuita Elimine las baterías descargadas Re comendamos que cubra los polos con tiras adhesivas para evitar el cortocir cuito No abra la batería Elimine las baterías según las disposi ciones locales Entregue las baterías en un punto de reciclaje donde sean trata das para su reutilización respetando el medio ambiente Pregunte en la empre sa municipal de gestión de residuos o en nuestro centro de serv...

Страница 182: ...p Puesta en marcha Aparato trabaja con interrupcio nes Contacto intermitente interno Reparación por servicio técnico Service Center Interruptor de arranque parada 4 defectuoso Potencia de aspiración soplado baja o insuficiente Poca capacidad de la batería Cargar la batería 5 Véase Cargar la batería Saco recolector 15 lleno Vaciar el saco recolector Saco recolector 15 sucio Limpiar el saco recolect...

Страница 183: ...ués de haberlo desempacado Las re paraciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago Volumen de la garantía El aparato fue producido cuidadosamente según las directivas estrictas de la calidad y examinado concienzudamente antes de la entrega La prestación de garantía tiene validez para defectos de material o fabricación Esta garantía no se extiende a partes del producto que...

Страница 184: ...uro Servicio de reparación Reparaciones que no están cubiertas por la garantía las puede dejar efectuar por nuestra filial de servicio por cuenta suya Ésta le elaborará gustosamente un presu puesto Sólo atenderemos aparatos que hayan sido enviados en un embalaje suficiente y franqueados Atención Por favor envíe el aparato lim pio señalando el defecto a nuestra filial de servicio No aceptaremos apa...

Страница 185: ...185 ...

Страница 186: ...der Geräuschemissionsrichtlinie 2000 14 EG bestätigt Schallleistungspegel Garantiert 100 dB A Gemessen 98 1 dB A Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh VI 2000 14 EG Gemeldete Stelle NB 0123 TÜV SÜD Product Service GmbH Zertifizierstelle Ridlerstraße 65 80339 München Deutschland Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller...

Страница 187: ...62233 2008 We confirm the following in accordance with the 2000 14 EC emissions guideline Sound power level guaranteed 100 dB A measured 98 1 dB A Compliance evaluation process carried out in accordance with Appendix VI 2000 14 EC Registered Office NB 0123 TÜV Süd Ridlerstraße 65 80339 München Germany This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufac turer Grizz...

Страница 188: ...Nous certifions également conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000 14 EC que Niveau de puissance acoustique garanti 100 dB A mesuré 98 1 dB A Procédé d évaluation de la conformité appliqué selon l annexe VI 2000 14 EC Bureau declaré NB 0123 TÜV Süd Ridlerstraße 65 80339 München Germany Le fabricant assume seul la responsabilité d établir la présente déclaration de confor mité Gr...

Страница 189: ...overeenstemming met de geluidsemissierichtlijn 2000 14 EC bevestigd Akoestisch niveau gegarandeerd 100 dB A gemeten 98 1 dB A Toegepaste conformiteitbeoordelingsprocedure in overeenstemming met Annex VI 2000 14 EC Benoemde instantie NB 0123 TÜV Süd Ridlerstraße 65 80339 München Germany De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabri...

Страница 190: ...15 EN IEC 63000 2018 EN 62233 2008 Ponadto potwierdzono zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000 14 EC Poziom mocy akustycznej gwarantowany 100 dB A zmierzony 98 1 dB A Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi VI 2000 14 EC Placówka zgłoszenia NB 0123 TÜV Süd Ridlerstraße 65 80339 München Ger many Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi ...

Страница 191: ...3000 2018 EN 62233 2008 Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000 14 EC potvrzuje Úroveň akustického výkonu zaručená 100 dB A měřená 98 1 dB A Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku VI 2000 14 EC Místo hlášení NB 0123 TÜV Süd Ridlerstraße 65 80339 München Germany Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter S...

Страница 192: ...18 EN 62233 2008 Okrem toho sa v súlade so smernicou o emisiách hluku 2000 14 EC potvrdzuje hladina akustického výkonu zaručená 100 dB A nameraná 98 1 dB A Použitý postup hodnotenia zhody v súlade s dodatkom VI 2000 14 EC Certifikačn orgán NB 0123 TÜV Süd Ridlerstraße 65 80339 München Germany Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je výrobca Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter ...

Страница 193: ... IEC 63000 2018 EN 62233 2008 Yderligere bekræftes ifølge direktivet 2000 14 EC om støjemission Lydeffektniveau Garanteret 100 dB A Målt 98 1 dB A Anvendt metode for overensstemmelsesvurdering iht tillæg VI 2000 14 EC Anmeldende institut NB 0123 TÜV Süd Ridlerstraße 65 80339 München Germany Det er udelukkende producentens ansvar at udarbejde denne overensstemmelseserklæ ring Grizzly Tools GmbH Co ...

Страница 194: ...3 2008 Además se confirma en conformidad con la Directriz de emisión de ruidos 2000 14 EC Nivel de potencia acústica garantizado 100 dB A medido 98 1 dB A Procedimiento de evaluación de conformidad aplicado según indicación en anexo VI 2000 14 EC Entidad de registro NB 0123 TÜV Süd Ridlerstraße 65 80339 München Germany El fabricante es el único responsable de expedir esta Declaración de Conformida...

Страница 195: ...195 ...

Страница 196: ...196 ...

Страница 197: ...latée Explosietekening Rysunki eksplozyjne Výkres sestavení Výkres náhradných dielov Eksplosionstegning Plano de explosión informativ informative informatif informatief pouczający informační informatívny informativo PLSA 40 Li C2 2020 04 22_rev02_ks ...

Страница 198: ...1 10 8 8 16 19 14 20 15 7 17 11 12 13 21 21 13 ...

Страница 199: ......

Страница 200: ...ßostheim GERMANY Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií Tilstand af information Estado de las informaciones 03 2021 Ident No 72040707032021 8 IAN 354652_2010 ...

Отзывы: