background image

21

DK

• 

Data fra motorens mærkeplade

10.  Rengøring, vedligeholdelse og opbeva-

ring

m

 

OBS!

Sørg for enhver form for rengøring eller servicering af stik-
ket! Risiko for elektrisk stød!

m

 

OBS!

Vent, indtil enheden er kølet helt ned! Risiko for forbrændin-
ger!

m

 

OBS!

Før rengøring eller vedligeholdelse skal anlægget skal være 
trykløst! Fare for kvæstelser!

10.1 Rengøring

• 

Holde apparatet fri for snavs og støv. Tør udstyret med en 
ren klud eller blæs det med trykluft ved lavt tryk.

• 

Vi anbefaler, at du rengør apparatet umiddelbart efter 
hver brug.

• 

Rengør apparatet regelmæssigt med en fugtig klud og 
nogle bløde sæbe. Brug ikke rengøringsmidler eller op-
løsningsmidler; disse kunne angribe plastdelene af en-
heden. Sørg for, at intet vand kan sive ind i apparatet.

• 

Slange og spray værktøjer skal adskilles fra kompresso-
ren før rengøring. Kompressoren må ikke vand, opløs-
ningsmidler o bruge. Ä. renses.

10.2 Vedligeholdelse af trykbeholderen (Fig. 1)
Vigtigt!

 Åbn aftapningsproppen (8) for at dræne konden-

satet efter hvert brug; dette vil styrke trykbeholderens (10). 
Forlade før kedeltrykket (se 10.7.1). Bundproppen åbnes 
ved at dreje den mod uret (set fra kompressoren base på 
skruen), således at kondensatet drænes fra trykbeholderen. 
Luk derefter bundproppen (drej med uret). Kontroller trykbe-
holderen før hver operation til rust og skader.
Kompressoren må ikke betjenes med en beskadiget eller 
rusten trykbeholder. Hvis der er skade, så du bør kontakte 
serviceværkstedet.

m

 Vigtigt!

Det kondenserede vand fra trykbeholderen indehol-
dende olierester. Bortskaf kondens miljøvenlig måde 
med en tilsvarende samling.

10.3 Sikkerhedsventil (Fig. 3)

Sikkerhedsventilen (19) er indstillet til det tilladte maksi-
maltryk af trykbeholderen. Det er ikke tilladt at justere eller 
fjerne sit segl sikkerhedsventilen. For at sikkerhedsventilen i 
tilfælde af behov for at fungere korrekt, skal den betjenes fra 
tid til anden. Træk så meget på ringen indtil den komprime-
rede luft blæser af hørbare. Så lad Ringen gå igen.

10.4 Oliestand kontrolleres regelmæssigt (Fig. 11)

Kompressor på en flad, plan overflade. Oliestanden skal 
være mellem MAX og MIN af olien skueglasset (18). Olie-
skift: Anbefalet olie: SAE 15W 40 eller tilsvarende. Den 
indledende påfyldning skal udskiftes efter 100 timers drift; 
derefter hver 500 driftstimer, dræne olie og genopfylde nyt.

10.5 Olieskift (Fig. 1,10,11)

Sluk for motoren, og træk stikket ud af stikkontakten. Fjerne 
olien tætningsproppen (16). Når du har tømt den eventuelt 
eksisterende lufttryk, kan du skrue olieaftapningsskruen (12) 
på kompressoren pumpen (13).
Så olien strømmer ud ukontrolleret, holde en lille metalbak-
ke nedenunder og fange olien i en beholder. Hvis olien ikke 
er helt løber ud, anbefaler vi kompressoren at afvise lidt. 
Hvis olien løber ud, skal du indstille olieaftapningsskruen 
(12) igen.

Spildolien skal bortskaffes på et passende indsam-
lingssted for brugte olier.

For at tilføje den korrekte mængde olie, sørge for, at kom-
pressoren er på en plan overflade. Fyld ny olie i olien fyld-
stof (20), indtil olien når det maksimale niveau.
Dette er en rød prik på olie i skueglasset (18) - (Fig. 11). 
Overskrid ikke den maksimale kapacitet. Overfyldning kan 
have et system skader. Sæt olieprop (16) tilbage i oliepå-
fyldningsåbningen (20).

10.6 Rengøring af sugefilter (Bild 3, 12, 13)

Sugefilteret forhindrer indtagelse af støv og snavs. Det er 
nødvendigt, dette filter skal rengøres mindst hver 300 timers 
drift. Et tilstoppet sugefilter reducerer kapaciteten af kom-
pressoren betydeligt.

Fjern ved at åbne Phillips skruens (E) sugefilteret.
Træk derefter filterdækslet af (C). Du kan nu bruge luftfilte-
ret (F) og filterhuset (D) ud. Tryk på luftfilter og filter dæksel 
og filteret forsigtigt boliger. Disse komponenter skal bagef-
ter med trykluft (ca. 3 bar) blæst og genmonteres i omvendt 
rækkefølge.

10.7 Opbevaring

m

 OBS!

Træk stikket, bløder apparatet og alle tilsluttede pne-
umatisk værktøj. Placer kompressoren fra, så den ikke 
kan anvendes af uautoriserede personer i drift.

m

 OBS!

Opbevar kompressoren på et tørt og utilgængeligt for 
uvedkommende rundt. Ikke tip, holde en oprejst posi-
tion!

10.7.1 Udledning af overtryk

Lad trykket i kompressoren slukket ved at slukke kompres-
soren og benytte trykluft eksisterende selv i trykbeholderen, 
for eksempel, med en pneumatisk værktøj er tomgang eller 
med et slag pistol.

11. Bortskaffelse og Genbrug

Enheden leveres i emballage for at forhindre beskadigelse 
under forsendelse. Denne emballage er råmateriale og kan 
derfor genanvendes eller kan returneres til råmaterialet cy-
klus.

Содержание PKO 270 A4

Страница 1: ...OMPRESSOR PKO 270 A4 Bedienings en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele handleiding NL KOMPRESSOR PKO 270 A4 Drifts og sikkerhedsinstruktioner Oversættelse af den originale driftsvejledning DK BE COMPRESSEUR PKO 270 A4 Consignes d utilisation et de sécurité Traduction des instructions d origine FR CY ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ PKO 270 A4 Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Μετάφραση των αυθεντικών...

Страница 2: ...I Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat NL BE Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut DE AT CH Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner DK Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page ...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 1 2 8 10 13 11 16 17 14 I H 9 15 3 7 19 18 11 22 21 9 15 24 3 4 5 6 7 21 23 24 24 22 25 ON OFF 12 22 22 23 22 24 22 22 22 21 ...

Страница 4: ...10 11 6 7 12 13 8 9 9 B A D E C C D F 15 max min 18 16 20 24 22 25 22 14 26 G ...

Страница 5: ...ρούν εκκίνηση χωρίς προειδοποί ηση DE AT CH Warnung Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen GB IE NI Caution Before using for the first time check the oil level and replace the oil sealing plug DK Vigtigt Kontroller oliestanden og skift olieproppen ud inden ibrugtagning første gang FR BE Attention Avant la première mise en service vérifiez le niveau d huile et remplacez le bou...

Страница 6: ...d use 9 5 Safety information 9 6 Technical data 10 7 Before starting the equipment 11 8 Attachment and operation 11 9 Electrical connection 11 10 Cleaning maintenance and storage 12 11 Disposal and recycling 13 12 Transport 13 13 Troubleshooting 14 14 Warranty certificate 15 15 Declaration of conformity 62 ...

Страница 7: ...ons package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement mus...

Страница 8: ...o not use the cable for purposes for which it is not intended Do not use the cable to pull the plug out of the outlet Protect the cable from heat oil and sharp edges 9 Take care of your tools Keep your compressor clean in order to work well and safely Follow the maintenance instructions Check the connection cable of the electric tool regu larly and have it replaced by a recognised specialist when ...

Страница 9: ...combustible Never set up or operate the equipment in the vicinity of a fire place open lights or sparking machines Do not store or eat food and drink in the work area Paint vapors are harmful to your health The work area must exceed 30 m3 and sufficient ventila tion must be ensured during spraying and drying Do not spray against the wind Always adhere to the regulations of the local police authori...

Страница 10: ...oof socket Before you use the machine make sure that the mains voltage is the same as the operating voltage see the rat ing plate Long supply cables extensions cable reels etc cause a drop in voltage and can impede motor start up At low temperatures below 5 C sluggishness may make starting difficult or impossible 8 6 ON OFF switch Fig 2 Pull the ON OFF switch 17 upwards to switch on the compressor...

Страница 11: ... drain off the condensed water by opening the drain valve 10 each time after using Release the vessel pressure first see 10 7 1 Open the drain screw by turning counter clockwise looking at the screw from the bottom of the compressor so that all the condensed water can run out of the pressure vessel Then close the drain screw again turn it clockwise Check the pressure vessel for signs of rust and d...

Страница 12: ...s are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council The packaging is wholly composed of environment ally friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical device...

Страница 13: ... drain plug for condensation water 10 leaks Contact your local service centre Every attempt to carry out a repair can be dangerous if it is not done by skilled personnel Check the seals and have any damaged seals re placed by a service center Tighten the screw by hand Check the seal on the screw and replace if necessary The compressor starts pressure is shown on the pres sure gauge but the tools d...

Страница 14: ...ge caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submit ted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noti...

Страница 15: ...17 5 Sikkerhedsoplysninger 18 6 Tekniske specifikationer 19 7 Inden apparatet tages i brug 19 8 Opsætning og betjening 20 9 Elektrisk tilslutning 20 10 Rengøring vedligeholdelse og opbevaring 21 11 Bortskaffelse og Genbrug 21 12 Transport 22 13 Problemløsning 22 14 Garantibevis 23 15 Overensstemmelseserklæring 62 ...

Страница 16: ...e mulige farer ved arbejdet Aldersgrænsen skal overholdes Ud over de sikkerhedsinformationer der er indeholdt i denne brugsanvisning og de lokale krav skal de generelt anerkendte tekniske krav vedrørende maskinens drift over holdes Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel som måtte opstå som følge af at anvisningerne i denne betjeningsvejledning navnlig vedrørende sikk...

Страница 17: ...erkendt ekspert Undersøg forlængerledninger regelmæssigt og ud skift dem hvis de er beskadiget 10 Træk stikket ud af stikkontakten når du ikke bruger apparatet før vedligeholdelse og ved skift af værktøj 11 Undgå utilsigtet start Sørg for at kontakten er slukket når du sætter stikket i stikkontakten 12 Brug forlængerledninger til udendørs brug Brug kun godkendte udendørs og mærkede forlæn gerledni...

Страница 18: ...ikke materialer såsom mineralsk terpentin butylalko hol og methylenchlorid til sprøjtning med PVC trykslange Disse materialer kan ødelægge trykslangen Drift af trykbeholdere Enhver der driver en trykbeholder skal holde denne i en ordentlig tilstand betjene den korrekt overvåge den foretage alle nødvendige vedligeholdelse og reparation og opfylde de betingelser der er nødvendige som sikker hedsfora...

Страница 19: ...ring af trykluftslange Fig 1 3 For arbejde i en større afstand fra kompressoren til try kluftslange 14 kan anvendes For at gøre dette plug in brystvorten H af trykluften slange til en af lynkoblinger ne 3 7 Tilslut derefter de pneumatiske værktøjer lyn koblingen I af den komprimerede luft slange 8 10 Circuit Breakers Fig 14 Motoren er udstyret med en overbelastning switch 26 Når overbelastet kompr...

Страница 20: ...alet olie SAE 15W 40 eller tilsvarende Den indledende påfyldning skal udskiftes efter 100 timers drift derefter hver 500 driftstimer dræne olie og genopfylde nyt 10 5 Olieskift Fig 1 10 11 Sluk for motoren og træk stikket ud af stikkontakten Fjerne olien tætningsproppen 16 Når du har tømt den eventuelt eksisterende lufttryk kan du skrue olieaftapningsskruen 12 på kompressoren pumpen 13 Så olien st...

Страница 21: ...elektriske og elek troniske apparater Den korrekte bortskaffelse af produktet bidrager desuden til en effektiv udnyttelse af naturlige res sourcer Informationer om samlesteder for gamle apparater fås ved henvendelse til kommunen de offentlige organer til bortskaffelse af affald et autoriseret sted til bortskaffelse af gamle elektriske og elektroniske apparater eller renovatio nen 13 Problemløsning...

Страница 22: ...atet f eks sand sten eller støv virkninger af vold eller ydre påvirkninger f eks skader forårsaget af enheden bliver droppet og normal slitage som følge af korrekt funktion af appara tet Garantien erklæres ugyldige hvis der gøres forsøg på at manipulere med enheden Garantien er gyldig i en periode på 3 år fra købsdatoen af enheden Garantikrav skal indsendes inden udløbet af perioden ga ranti senes...

Страница 23: ...rme à l affectation 26 5 Consignes de sécurité 26 6 Caractéristiques techniques 28 7 Avant la mise en service 28 8 Structure et commande 28 9 Raccordement électrique 29 10 Nettoyage maintenance et stockage 29 11 Mise au rebut et recyclage 30 12 Transport 31 13 Dépannage 31 14 Acte de garantie 32 15 Déclaration de conformité 62 ...

Страница 24: ...servez le manuel d utilisation dans une pochette plas tique pour le protéger de la saleté et de l humidité sur la machine Avant de commencer à travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à l uti lisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine L âge m...

Страница 25: ...e manière plus satisfaisante et plus sûre dans sa plage de performances 7 Porter des vêtements adaptés Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux qui risqueraient d être entraînés par les pièces mobiles Lors de travaux en plein air il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes Recouvrir les cheveux longs d un filet 8 Ne pas utiliser le câble cordon dans d...

Страница 26: ...i de détergeant ayant un point d inflammation inférieur à 55 C Danger d explosion Ne chauffez pas la laque et le détergeant Danger d ex plosion Lorsque vous utilisez des liquides nuisibles pour la santé il est nécessaire de porter des appareils filtrants masques à des fins de protection Respectez également les indi cations des producteurs de telles substances en ce qui concerne les mesures de sécu...

Страница 27: ...oussières d acides de vapeurs de gaz explosives ou inflammables Le compresseur doit être employé dans des endroits secs Il ne peut pas être utilisé dans des zones où l on travaille avec des éclaboussures d eau Avant la mise en service contrôlez le niveau d huile dans la pompe du compresseur 8 Structure et commande m Attention Avant la mise en service montez absolument l appa reil complètement Pour...

Страница 28: ...accordement électriques doivent corres pondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur N utilisez que des lignes de raccordement dotées du signe H05VV F L indication de la désignation du type sur la ligne de raccor dement est obligatoire Moteur à courant alternatif La tension du réseau doit être de 220 240 V 50 Hz Les rallonges d une longueur max de 25 m doivent pré senter une section de 1 5 mm2 Les...

Страница 29: ...rd de l huile 18 Fig 11 Ne dépassez pas la quantité maximale de remplissage Un surremplissage peut entraîner un dommage de l appareil Introduisez à nouveau le bou chon de fermeture de l huile 16 dans l orifice de remplis sage d huile 20 10 6 Nettoyage du filtre d aspiration Fig 3 12 13 Le filtre d aspiration empêche d aspirer de la poussière et des impuretés Il faut nettoyer ce filtre au moins tou...

Страница 30: ...ristiques techniques Lors du transport du compresseur dans un véhicule automobile assurez vous que la charge est bonne 13 Dépannage Panne Cause possible Remède Le compresseur ne marche pas Tension secteur pas présente Tension secteur trop basse Température extérieure trop faible Moteur surchauffé Contrôler le câble la fiche de contact le fusible et la prise de courant Evitez des rallonges de câble...

Страница 31: ...prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une pério...

Страница 32: ...du Code de la consommation Pour être conforme au contrat le bien doit 1 Etre propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui ci a présentées à l acheteur sous forme d échantillon ou de modèle présenter les qualités qu un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations ...

Страница 33: ...uik 36 5 Veiligheidsaanwijzingen 36 6 Technische gegevens 38 7 Vóór ingebruikneming 38 8 Montage en bediening 38 9 Elektrische aansluiting 39 10 Reiniging Onderhoud en opbergen 39 11 Afvalverwijdering en recyclage 40 12 Vervoer 41 13 Verhelpen van storingen 41 14 Garantiebewijs 42 15 Verklaring van Overeenstemming 62 ...

Страница 34: ...ies moeten gele zen en nauw gevolgd worden door iedereen vooraleer het apparaat te gebruiken Enkel getrainde personen die op de hoogte gebracht zijn van de mogelijke gevaren en risico s mogen het apparaat gebruiken De vereiste minimumleeftijd moet worden voldaan Als aanvulling op de veiligheidsvoorschriften in deze hand leiding en de speciale voorschriften van uw land moeten ook de algemeen erkend...

Страница 35: ...en slipvast schoeisel Bij het werken in open lucht draagt u best rubber handschoenen en slipvast schoeisel Draag bij lang haar een haarbescherming 8 Onttrek de kabel niet aan zijn eigenlijke bestemming Draag het gereedschap niet aan de kabel en ge bruik de kabel niet om de stekker uit het stopcontact te trekken Bescherm de kabel tegen hitte olie en scherpe kanten 9 Onderhoud uw gereedschap zorgvul...

Страница 36: ...nstructies betreffende veiligheidsmaatre gelen in acht die door de fabrikanten van dergelijke stof fen worden gegeven De informatie aangebracht op de verzamelverpakkin gen van de verwerkte materialen en de kenmerking van de verordening voor gevaarlijke stoffen dienen in acht te worden genomen Indien nodig dienen bijkomende vei ligheidsmaatregelen te worden genomen in het bijzonder dienen gepaste k...

Страница 37: ...et oliepeil in de compressor pomp te worden gecontroleerd 8 Montage en bediening m Let op Voor ingebruikneming het toestel zeker volledig mon teren Voor de montage hebt u nodig 1 platte open sleutels van 12 mm 13 mm 14 mm niet bij de leveringsomvang begre pen 8 1 Montage van de wielen Fig 4 5 Monteer de bijgaande wielen zoals voorgesteld 8 2 Montage van de standvoet Fig 4 6 Monteer de bijgaande st...

Страница 38: ...moet 220 240 VAC 50 Hz zijn Verlengsnoeren moeten tot een lengte van 25 m een doorsnede hebben van 1 5 vierkante millimeter Aansluitingen en reparaties van de elektrische uitrusting mo gen uitsluitend door een elektromonteur worden uitgevoerd Vermeld in geval van vragen de volgende gegevens Stroomtype van de motor Gegevens van het typeplaatje van de machine Gegevens van het typeplaatje van de moto...

Страница 39: ... Deze compo nenten moeten daarna met perslucht ca 3 bar worden uit geblazen en in omgekeerde volgorde worden hermonteerd 10 7 Opbergen m Let op Trek de netstekker uit het stopcontact ontlucht het toe stel en alle aangesloten pneumatische gereedschap pen Berg de compressor op zodat hij niet door onbe voegden in werking kan worden gesteld m Let op De compressor alleen in een droge en voor onbevoeg d...

Страница 40: ...erhelpen Compressor draait maar bouwt geen druk op Terugslagklep 19 lek Dichtingen defect Aflaatplug voor condenswater 10 ondicht Neem contact op met een plaatselijk onderhouds centrum Elke poging tot reparatie kan gevaarlijk zijn indien deze niet wordt uitgevoerd door een vakman Dichtingen controleren defecte dichtingen door een vakwerkplaats laten vervangen Plug met de hand aanhalen Dichting op ...

Страница 41: ...e voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd De garantieperiode bedraagt 3 jaar en gaat in op de datum van aa...

Страница 42: ...δείξεις ασφαλείας 45 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά 47 7 Πριν τη θέση σε λειτουργία 47 8 Τοποθέτηση και χειρισμός 47 9 Ύνδεση στο ηλεκτρικό ρεύμα 48 10 Καθαρισμός συντήρηση και αποθήκευση 49 11 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 50 12 Μεταφορά 50 13 Αντιμετώπιση προβλημάτων 51 14 Εγγυηση 52 15 Δήλωση συμμόρφωσης 62 ...

Страница 43: ... οδηγίες πρέπει να διαβαστούν και να τηρούνται προσεκτικά από κάθε χειριστή πριν από την εκκίνηση της εργασίας Μόνο τα πρόσωπα που έχουν εκπαιδευθεί ως προς τη χρήση της μηχανής και έχουν ενημερωθεί για τους σχετικούς κινδύνους και απειλές έχουν την άδεια να χρησιμοποιήσουν τη μηχανή Η απαραίτητη ελάχιστη ηλικία πρέπει να πληρείται Εκτός από τις σημειώσεις ασφάλειας που περιλαμ βάνονται στις παρού...

Страница 44: ...3 Προστατέψτε τον εαυτό σας από ηλεκτροπληξία Να αποφεύγετε κάθε επαφή του σώματος με γειωμένα εξαρτήματα για παράδειγμα με σω λήνες καλοριφέρ εστίες ψυγεία 4 Να κρατάτε μακριά τα παιδιά Μην αφήνετε άλλα άτομα να έρχονται σε επα φή με το εργαλείο ή το καλώδιο κρατάτε τα μακριά από την περιοχή εργασίας Nα φυ λάγετε 5 Nα φυλάγετε τα εργαλεία σας σε ασφαλές μέρος Όταν δεν χρησιμοποιείτε τα εργαλεία ν...

Страница 45: ...ης Να τοποθετείτε το συμπιεστή σε επίπεδη επιφάνεια 22 Οι σωλήνες προσαγωγής σε πιέσεις άνω των 7 bar να εξοπλίζονται με καλώδιο ασφαλείας π χ με σύρμα ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Υποδείξεις ασφαλείας για εργασία με πεπιεσμέ νο αέρα και πιστόλια Οι αντλίες συμπιεστή και οι αγωγοί φτάνουν κατά τη λειτουργία ψηλές θερμοκρασίες Επαφή μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα Ο αέρας που απορροφάται από τον σ...

Страница 46: ...τρα περ 24 Πίεση λειτουργίας περ 10 bar Θεωρ ισχύς αναρρόφησης l min περ 260 Επίπεδο ηχητικής πίεσης LPA 74 9 dB A Στάθμη ακουστικής ισχύος LWA 94 9 dB A Αβεβαιότητα KPA WA 2 42 dB Είδος προστασίας IP20 Βάρος συσκευής σε kg περ 27 Λάδι 15W 40 l περ 0 6 Μέγιστο υψόμετρο πάνω από το επίπεδο της θάλασσας 1000 m Οι τιμές για τις εκπομπές θορύβου εξακριβώθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 3744 2010 Φορ...

Страница 47: ... για να προστατέψει τον συμπιεστή από υπερθέρμανση Εάν ενεργοποιήθηκε ο διακόπτης υπερφόρτωσης σβήστε τον συμπιεστή με τον διακόπτη ενεργοποί ησης απενεργοποίησης 17 και περιμέντε μέχρι να κρυώσει ο συμπιεστής Πιέστε τώρα τον διακόπτη υπερφόρτωσης 26 και επανενεργοποιήστε τον συ μπιεστή 9 ύνδεση στο ηλεκτρικό ρεύμα Ο εγκατεστημένος ηλεκτροκινητήρας έχει συνδε θεί ώστε να είναι έτοιμος για λειτουργ...

Страница 48: ...ίεση του δοχείου υπό πίεση Δεν επιτρέπεται η αλλαγή της ρύθμισης της βαλβίδας ασφαλείας ή της μολυβδοσφραγίδας της Για να λει τουργήσει σωστά η βαλβίδα ασφαλείας όταν την χρειαστείτε πρέπει να την χειρίζεστε από καιρού εις καιρό Τραβήξτε τόσο δυνατά στο δακτύλιο μέχρι να ακούσετε την έξοδο του πεπιεσμένου αέρα Κατόπιν αφήστε πάλι ελεύθερο τον δακτύλιο 10 4 Τακτικός έλεγχος της στάθμης λαδιού Εικ 1...

Страница 49: ...ετέ τη με τη βοήθεια των κατά τόπους υπηρεσιών ανακύκλωσης Δυνατότητες απόσυρσης των χρησιμοποιημένων συσκευών θα πληροφορηθείτε από τη διαχείριση κοινότητας ή πόλης σας Οι παλιές συσκευές δεν επιτρέπεται να καταλήγουν στα οικιακά απορρίμματα Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι σύμφωνα με την Οδηγία περί αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού 2012 19 ΕΕ και την εθνική νομοθεσία αυτό το προϊό...

Страница 50: ...κές στεγανοποιητικές διατά ξεις Η βίδα εκκένωσης για συμπύκνωμα νερού 10 δεν είναι στεγανή Επικοινωνήστε με το τοπικό σας κέντρο εξυ πηρέτησης Οι επισκευές πρέπει να εκτελού νται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό Έλεγχος των στεγανωτικών διατάξεων και αντικατάσταση των ελαττωματικών σε ειδικευ μένο συνεργείο Σφίξτε τη βίδα με το χέρι Ελέγξτε τη στεγάνω ση της βίδας ενδεχ αντικαταστήστε την Ο συμπιεσ...

Страница 51: ... και βλάβες που οφείλο νται σε κοινή φθορά Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 3 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύησης εντός δύο εβδομάδων από την διαπίστωση του ελαττώματος Αποκλείεται η κατίσχυση αξιώσεων εγγ...

Страница 52: ...sgemäße Verwendung 55 5 Sicherheitshinweise 55 6 Technische Daten 57 7 Vor Inbetriebnahme 57 8 Aufbau und Bedienung 57 9 Elektrischer Anschluss 58 10 Reinigung Wartung und Lagerung 58 11 Entsorgung und Wiederverwertung 59 12 Transport 60 13 Störungsabhilfe 60 14 Garantieurkunde 61 15 Konformitätserklärung 62 ...

Страница 53: ... wer den An dem Elektrowerkzeug dürfen nur Personen ar beiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein ane...

Страница 54: ...e arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich 7 Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie könnten von beweglichen Teilen erfasst werden Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke für die es nicht bestimmt ist Benutzen ...

Страница 55: ...hr Sicherheitshinweise beim Farbspritzen Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 55 C verarbeiten Explosionsgefahr Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen Explosionsge fahr Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten verarbeitet sind zum Schutz Filtergeräte Gesichtsmasken erforder lich Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben über Schutzm...

Страница 56: ...en Räumen In Bereichen in denen mit Spritzwasser gear beitet wird ist der Einsatz nicht zulässig Vor Inbetriebnahme muss der Ölstand in der Kompressor pumpe kontrolliert werden 8 Aufbau und Bedienung m Achtung Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren Zur Montage benötigen Sie 1x Gabelschlüssel 12mm 1x Gabelschlüssel 13mm 1x Gabelschlüssel 14mm nicht im Lieferumfang enthalten 8...

Страница 57: ...0 240 V 50 Hz betragen Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen Querschnitt von 1 5 Quadratmillimeter aufweisen Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektro Fachkraft durchgeführt werden Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben Stromart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten des Motor Typenschildes 10 Reinigung Wartung und Lagerung m ...

Страница 58: ...aus Diese Bauteile müssen danach mit Druckluft ca 3 bar ausgeblasen und in umgekehrter Reihenfolge wieder montiert werden 10 7 Lagerung m Achtung Ziehen Sie den Netzstecker entlüften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge Stel len Sie den Kompressor so ab dass dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genommen werden kann m Achtung Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte ...

Страница 59: ...ur betreiben Motor abkühlen lassen ggf Ursache der Überhit zung beseitigen Kompressor läuft jedoch kein Druck Sicherheitsventil 19 undicht Dichtungen kaputt Ablassschraube für Kondenswasser 10 un dicht Kontaktieren Sie Ihr lokales Service Center Repa raturen nur von geschultem Personal durchführen lassen Dichtungen überprüfen kaputte Dichtungen bei ei ner Fachwerkstatt ersetzen lassen Schraube per...

Страница 60: ...endungen wie z B Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Ge waltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspru...

Страница 61: ...onformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverensstemmelse med nedenstående EUdirektiver og standarder SE försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU direktiv och standarder för följande artikeln NO erklærer herved følgende samsva...

Страница 62: ...re Switch Manocontact Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxiliary winding enroulement auxiliaire Thermoschutzschalter Thermal protector Protection thermique Masse ground masse ...

Страница 63: ......

Страница 64: ...ion des informations Stand van de informatie Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen Update 12 2017 Ident No 298828_ 3906129979 39061299916 SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen 6 IAN 298828 ...

Отзывы: