Parkside PHP 500 E3 Скачать руководство пользователя страница 17

PHP 500 E3

■ 

14 

PT

PISTOLA DE COLA QUENTE 

PHP 500 E3

Introdução

Parabéns pela compra do seu novo aparelho . Optou 
por um produto de elevada qualidade . O manual 
de instruções é parte integrante deste produto .  
Este contém instruções importantes para  
a segurança, utilização e eliminação . Antes de uti-
lizar o produto, familiarize-se com todas as instru-
ções de operação e segurança . Utilize o produto 
apenas como descrito e nas áreas de aplicação 
indicadas . Ao transferir o produto para terceiros, 
entregue todos os respetivos documentos .

Utilização correta

O aparelho é adequado para colar madeira, 
cartão, embalagens, PVC, alcatifas, juntas, plás-
tico, couro, cerâmica, vidro e tecido com cola 
termofusível . O material a colar tem de estar limpo, 
seco e sem gordura . Qualquer outra utilização ou 
alteração do aparelho é considerada incorreta e 
acarreta perigo de acidentes graves . O fabricante 
não se responsabiliza por quaisquer danos causa-
dos pela utilização incorreta . Este aparelho não se 
destina ao uso comercial .

Equipamento

 Canal de avanço
  Indicador de controlo
  Ligação à rede da base de carregamento
  Base de carregamento com suporte para o 

aparelho

  Gatilho de avanço
  Estribo de posicionamento em plástico
   Coletor
   Injetor
  Revestimento de proteção térmica do injetor
  Ligação à rede da pistola de cola
  Cabo de alimentação

Conteúdo da embalagem

1 Pistola de cola quente
1  Base de carregamento com suporte para o 

aparelho

1 Cabo de alimentação
1 Estribo de posicionamento em plástico
3 Bastões de cola
1 Mala
1 Manual de instruções

Dados técnicos

Tensão nominal:  

 230 V ∼ 50 Hz 
(corrente alternada)

Consumo de energia: 

 25 W (durante a coloca-
ção em funcionamento 
500 W)

Tempo de aquecimento:   aprox . 5 min .
Classe de proteção: 

 II /   (isolamento duplo)

 

 Instruções gerais de  

segurança para aparel-

hos elétricos para o uso 

privado

 

AVISO!

 

Leia todas as instruções de segurança e indi-
cações . O não cumprimento das instruções 
de segurança e indicações pode causar 
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos 
graves .

Guarde todas as instruções de segurança e 
indicações para futuras consultas.

 

Este aparelho pode ser utilizado 
por crianças com idades superiores 
a 8 anos, bem como por pessoas 
com capacidades físicas, sensoriais 
ou mentais reduzidas, ou com falta 
de experiência e/ou conhecimento, 
caso sejam vigiadas ou instruídas 
sobre a utilização segura do apa-
relho e compreendam os perigos 
daí resultantes .  

 

 

Содержание PHP 500 E3

Страница 1: ...he original instructions PISTOLA DE COLA QUENTE Tradu o do manual de instru es original PISTOLA PER COLLA A CALDO Traduzione delle istruzioni d uso originali HEISSKLEBEPISTOLE Originalbetriebsanleitun...

Страница 2: ...seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler ab...

Страница 3: ...A...

Страница 4: ...para aparatos el ctricos de uso dom stico 2 Instrucciones adicionales de seguridad para la pistola termoencoladora 3 Manejo 3 Antes de la puesta en funcionamiento 3 Puesta en funcionamiento 3 Mantenim...

Страница 5: ...ntrol Conexi n de la estaci n de carga Estaci n de carga con soporte Gatillo de avance Soporte de fijaci n de pl stico Bandeja de goteo Boquilla Protecci n t rmica de la boquilla Conexi n de la pistol...

Страница 6: ...uso y antes de guardarlo No trabaje con ning n material que contenga asbestos 200 Evite el peligro de lesiones e incendios as como los riesgos para la salud PELIGRO DE QUEMADURAS El adhe sivo y la boq...

Страница 7: ...clavija de red de la base de enchufe Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA ANTES DE EMPEZAR LOS TRABAJOS DE LIMPIEZA EX TRAIGA LA CLAVIJA DE RED DE LA BASE DE ENCHUFE La pistola termoencoladora no nec...

Страница 8: ...do el plazo de garant a estar sujeta a costes Alcance de la garant a El aparato se ha fabricado cuidadosamente seg n est ndares elevados de calidad y se ha examina do en profundidad antes de su entreg...

Страница 9: ...presente documento nosotros KOMPERNASS HANDELS GMBH responsable de los documentos Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM Alemania declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguiente...

Страница 10: ...per apparecchiature elettriche domestiche 8 Indicazioni di sicurezza integrative per pistola per incollaggio a caldo 9 Utilizzo 9 Prima della messa in funzione 9 Messa in funzione 9 Manutenzione e pu...

Страница 11: ...cciamento di rete stazione di carica Stazione di carica con reggipistola Staffa di avanzamento Staffa di supporto in plastica Vaschetta di raccolta Ugello Rivestimento dell ugello per protezione dal c...

Страница 12: ...o nonch pericoli per la salute PERICO LO DI USTIONI La colla e l ugello si scaldano a oltre 200 C Non toccare l ugello o la colla Impedire che la colla bollente venga a contatto con persone o animali...

Страница 13: ...RESA La pistola per incollaggio a caldo non necessita di manutenzione Tenere l apparecchio sempre pulito e asciutto Impedire la penetrazione di liquidi all interno dell apparecchio Per la pulizia dell...

Страница 14: ...estazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio che possono pertanto essere considerati come...

Страница 15: ...e Sig Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM Germania dichiara con la presente che questo prodotto conforme alle seguenti norme ai documenti normativi e alle direttive CE Direttiva CE bassa tensione 2...

Страница 16: ...parelhos el tricos para o uso privado 14 Instru es de seguran a adicionais para pistola de cola termofus vel 15 Opera o 15 Antes da coloca o em funcionamento 15 Coloca o em funcionamento 15 Manuten o...

Страница 17: ...to Base de carregamento com suporte para o aparelho Gatilho de avan o Estribo de posicionamento em pl stico Coletor Injetor Revestimento de prote o t rmica do injetor Liga o rede da pistola de cola Ca...

Страница 18: ...mento N o trabalhe qualquer material que contenha amianto 200 Evite perigo de ferimentos e de inc n dio bem como perigos para a sa de PERIGO DE QUEIMADURAS A cola e o injetor atingem uma temperatura s...

Страница 19: ...DA ANTES DE TODOS OS TRABALHOS DE LIMPEZA A pistola de cola termofus vel n o necessita de manuten o Mantenha o aparelho sempre limpo e seco N o podem entrar quaisquer l quidos para o interior do apare...

Страница 20: ...da sua distribui o A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico Esta garantia n o abrange pe as do produto sujeitas ao desgaste normal e que po dem por isso ser consideradas pe as de d...

Страница 21: ...BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM Alemanha declaramos que este produto cumpre as seguintes normas os documentos normativos e diretivas CE Diretiva Baixa Tens o CE 2014 35 EU Compatibilidade Eletromagn tica...

Страница 22: ...0 General Safety Warnings for Power Tools in Household Use 20 Additional safety instructions for glue guns 21 Operation 21 Before use 21 Using the appliance 21 Maintenance and cleaning 22 Disposal 22...

Страница 23: ...not intended for commercial use Features Feeder shaft Control lamp Mains connection charger Charger with appliance cradle Trigger Plastic stand Drip tray Nozzle Thermal protection for nozzle Mains co...

Страница 24: ...ue to come into contact with people or animals In case of contact with skin rinse the affected part in cold running water for a few minutes Do not attempt to remove the adhesive from the skin Always r...

Страница 25: ...oth to clean the housing Never use petrol solvents or cleansers which can damage plastic Disposal The packaging is made from environmen tally friendly material and can be disposed of at your local rec...

Страница 26: ...anty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches batteries or parts made of glass The warranty d...

Страница 27: ...ltage Directive 2014 35 EU EMC Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU The manufacturer bears the full responsibility for compliance with this conformity declaration The obj...

Страница 28: ...en 26 Allgemeine Sicherheitshinweise f r elektrische Ger te f r den Hausgebrauch 26 Erg nzende Sicherheitshinweise f r Hei klebepistole 27 Bedienung 27 Vor der Inbetriebnahme 27 Inbetriebnahme 27 Wart...

Страница 29: ...den gewerblichen Einsatz bestimmt Ausstattung Vorschubkanal Kontrollanzeige Netzanschluss Ladestation Ladestation mit Ger tehalter Vorschubb gel Plastik Aufstellb gel Tropfschale D se Hitzeschutzmante...

Страница 30: ...ltiges Material 200 Vermeiden Sie Verletzungs und Brandgefahr sowie Gesundheitsgef hr dungen VERBRENNUNGSGEFAHR Der Kleber und die D se werden ber 200 C hei Fassen Sie die D se oder den Kleber nicht a...

Страница 31: ...OR ALLEN REINIGUNGSARBEITEN DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE Die Hei klebepistole ist wartungsfrei Halten Sie das Ger t stets sauber und trocken Es d rfen keine Fl ssigkeiten in das Innere des Ger te...

Страница 32: ...nhaft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschlei teile...

Страница 33: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM Deutschland erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumen ten und EG...

Страница 34: ...RASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 03 2019 Ident No PHP50...

Отзывы: