background image

10  DE/AT/CH

Inbetriebnahme

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme

 

Sicherheitshinweise für Hobel

   

Warten Sie den Stillstand der Messerwelle ab, 
bevor Sie das Elektrowerkzeug ablegen. Eine 
freiliegende, rotierende Messerwelle kann sich 
mit der Oberfläche verhaken und zum Verlust 
der Kontrolle sowie schweren Verletzungen  
führen. 

   

Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den  
isolierten Griffflächen, da die Messerwelle das 
eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit 
einer spannungsführenden Leitung kann auch 
metallene Geräteteile unter Spannung setzen 
und zu einem elektrischen Schlag führen.

   

Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels 
Zwingen oder auf andere Art und Weise an  
einer stabilen Unterlage. Wenn Sie das Werk-
stück nur mit der Hand oder gegen Ihren Körper 
halten, bleibt es labil, was zum Verlust der  
Kontrolle führen kann. 

 

Originalzubehör / -zusatzgeräte

   

Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatz-
geräte, die in der Bedienungsanleitung 
angegeben sind.

 Der Gebrauch anderer 

als hier empfohlenen Teile oder anderes Zubehör 
kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

 Inbetriebnahme

 

Ein- / Ausschalten

Einschalten:

   

Drücken Sie zunächst die Einschaltsperre 

1

.

   

Drücken und halten Sie anschließend den 
EIN- / AUS-Schalter 

2

.

Ausschalten:

   

Lassen Sie den EIN- / AUS-Schalter 

2

 los.

Hinweis: 

Der  EIN- / AUS-Schalter 

2

 kann aus 

Sicherheitsgründen nicht arretiert werden.

 

Spantiefe einstellen

Mit dem Drehregler 

13

 kann die Spantiefe stufenweise 

von 0–3,0 mm anhand der Spantiefenskala 

14

 ein-

gestellt werden.

   

Staub / Späne  absaugen   

(siehe Abb. A)

 VERLETZUNGSGEFAHR!

Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steck-
dose,

 

bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen.

Wählbarer  Spanauswurf  (rechts / links):

   

Entriegeln Sie den Spanauswurf 

3

, indem Sie 

ihn entgegen der Pfeilrichtung (aus der Position 
„LOCK“) drehen.

   

Ziehen Sie den Spanauswurf 

3

 aus dem 

 

Gerät hinaus.

   

Der Spanauswurf 

3

 kann rechts oder links in 

den Hobel eingesetzt werden.

   

Schieben Sie den Spanauswurf 

3

 in das Gerät. 

   

Arretieren Sie den Spanauswurf 

3

 durch Dre-

hen in Position „LOCK“.

Fremdabsaugung:

Bei Verwendung von Staubabsaugsystemen, z.B. 
Werkstattabsauger, muss ggf. das Reduzierstück 

15

 

verwendet werden. 
Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden 
Werkstoff geeignet sein. 

Anschließen:

   

Stecken Sie ggf. das Reduzierstück 

15

 fest auf 

den Spanauswurf 

3

 auf.

   

Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen 
Staubsaugvorrichtung, z.B. eines Werkstatt-
staubsaugers auf den Spanauswurf 

3

, oder 

ggf. auf das Reduzierstück 

15

.

Entnehmen:

   

Ziehen Sie den Schlauch der Staubsaugvor-
richtung vom Spanauswurf 

3

 oder vom 

 Reduzierstück 

15

 ab.

   

Ziehen Sie ggf. das Reduzierstück 

15

 ab.

Содержание PEH 30 A1 ELECTRIC PLANER

Страница 1: ...Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung ELEKTRISCHE SCHAAF Bedienings en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ELECTRIC PLANER Operation and Safety...

Страница 2: ...m Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Vouw v r het lezen de beide pagina s met de afbeeldingen open en maak u ver...

Страница 3: ...1 11 12 3 13 14 2 3 5 7 8 9 B 9 16 4 A 15 10 5 5 6 5...

Страница 4: ...C H J 6 D 9 26 17 E 9 22 18 17 21 19 I G 23 24 25 F 5 4 23 45 20 5...

Страница 5: ...tespezifische Sicherheitshinweise f r Elektrohobel Seite 9 Sicherheitshinweise f r Hobel Seite 10 Originalzubeh r zusatzger te Seite 10 Inbetriebnahme Ein Ausschalten Seite 10 Spantiefe einstellen Sei...

Страница 6: ...3 Spanauswurf wahlweise rechts links 4 Riemen Abdeckung 5 Schrauben f r Riemen Abdeckung 6 Parallelanschlag 7 Befestigungsschraube f r Parallelanschlag 8 Feststellmutter f r Einstellung Falzbreite 9...

Страница 7: ...und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuch tete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerk zeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl s si...

Страница 8: ...nnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Hand schuhe fe...

Страница 9: ...die Messerwelle 17 wird sonst besch digt Sichern Sie das Werkst ck Benutzen Sie Spannvorrichtungen Schraubstock um das Werkst ck festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand Asbesth...

Страница 10: ...nschlie end den EIN AUS Schalter 2 Ausschalten Lassen Sie den EIN AUS Schalter 2 los Hinweis Der EIN AUS Schalter 2 kann aus Sicherheitsgr nden nicht arretiert werden Spantiefe einstellen Mit dem Dreh...

Страница 11: ...Parallelanschlag 6 mit der Befestigungsschraube 7 am Ger t L sen Sie die Feststellmutter 8 und stellen Sie die gew nschte Breite ein Ziehen Sie die Feststellmutter 8 wieder fest Achten Sie darauf dass...

Страница 12: ...Reinigen Sie den Spanauswurf 3 regelm ig Verwenden Sie zum Reinigen eines verstopften Spanauswurfes geeignetes Werkzeug z B Holzst ck Druckluft etc Verwenden Sie zur Reinigung des Geh uses ein trocke...

Страница 13: ...5435 111 E mail kompernass lidl de IAN 93528 AT Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E mail kompernass lidl at IAN 93528 CH Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40...

Страница 14: ...t Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 A11 2010 E...

Страница 15: ...gheidsinstructies voor elektrische schaaf Pagina 19 Veiligheidsinstructies voor de schaaf Pagina 20 Origineel toebehoren originele extra apparaten Pagina 20 Inbedrijfstelling In uitschakelen Pagina 20...

Страница 16: ...3 Spaanderuitworp naar wens rechts links 4 Riemafdekking 5 Schroeven voor de riemafdekking 6 Parallelaanslag 7 Bevestigingsschroef voor de parallelaanslag 8 Vastzetmoer voor de instelling van de spon...

Страница 17: ...op netvoeding met netkabel en op elektrische gereedschappen op accuvoeding zonder netkabel 1 Veiligheid op de werkplek a Houd het werkbereik schoon en goed verlicht Door wanorde en onverlichte werk be...

Страница 18: ...rg altijd voor een veilige stand en houd te allen tijde het evenwicht Op deze wijze kunt u het apparaat vooral in onverwachte situaties beter controleren f Draag geschikte werkkleding Draag g n wijde...

Страница 19: ...bestaat gevaar voor terugslag wanneer het schaafmes in het werkstuk blijft haken Tijdens het werken moet de schaaf zool 9 vlak op het werkstuk liggen In het andere geval bestaat gevaar voor letsel do...

Страница 20: ...ll n toebehoren en hulp gereedschappen apparaten die in deze handleiding vermeld staan Het gebruik van andere dan hier aanbevolen on derdelen of ander toebehoren kan gevaar voor letsel vormen Q Inbedr...

Страница 21: ...ruitworp leiden Q Randen afschuinen zie afb H De in de voorste schaafzool 9 voorhanden V gleuven 10 vereenvoudigen het afschuinen van werkstukranden Gebruik al naargelang de gewenste breedte van de af...

Страница 22: ...grote riempoe lie 24 Plaats de riemafdekking 4 en bevestig het deksel met de schroeven 5 Q Onderhoud en reiniging GEVAAR VOOR LETSEL Trek altijd eerst de steker uit de contactdoos voordat u werkzaamh...

Страница 23: ...derdelen Schade en gebreken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwezig zijn moeten direct na het uitpakken worden gemeld ui terlijk echter twee dagen na de dag van aankoop Na verstrijken van de garant...

Страница 24: ...htlijn 2006 42 EC EG laagspanningsrichtlijn 2006 95 EC Elektromagnetische verdraagzaamheid 2004 108 EC RoHS Richtlijn 2011 65 EU Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 14 A2...

Страница 25: ...to power planers Page 29 Safety instructions for planers Page 29 Original accessories attachments Page 30 Preparing for use Switching On Off Page 30 Setting the cutting depth Page 30 Vacuum extraction...

Страница 26: ...Q Features and equipment 1 Safety lock out 2 ON OFF switch 3 Planing debris removal port right left selectable 4 Belt cover 5 Belt cover screws 6 Guide fence 7 Guide fence fixing screws 8 Fixing nut f...

Страница 27: ...and well lit Untidy or poorly lit working areas can lead to accidents b Do not work with the device in poten tially explosive environments in which there are inflammable liquids gases or dusts Electri...

Страница 28: ...he use of these devices reduces the hazard presented by dust 4 Careful handling and use of electrical power tools a Do not overload the device Always use an electrical power tool that is intended for...

Страница 29: ...d in particular when working on materials that give rise to dusts that are hazardous to health the planer must be connected to a suitable exter nal dust extraction device Do not use the power planer i...

Страница 30: ...s removal port right left selectable Release the planing debris removal port 3 by turning it against the direction of the arrow out of the Lock position Pull the planing debris removal port 3 out of t...

Страница 31: ...stop 12 Make the required number of passes with the planer until desired rebate depth is achieved Q Removing and installing a planer blade 20 see Fig D E DANGER OF INJURY Before you carry out any wor...

Страница 32: ...ensure that your device remains safe to use If the plug or mains lead needs to be replaced always have the replacement carried out by the manufacturer or its service centre This will ensure that your...

Страница 33: ...electrical devices Q Declaration of Conformity Manufacturer We KompernaSS HANDELS GmbH the person responsible for documents Mr Semi Uguzlu Burg strASSE 21 44867 Bochum Germany hereby declare that this...

Страница 34: ...IAN 93528 KOMPERNASS HANDELS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum DEUTSCHLAND Stand der Informationen Stand van de informatie Last Information Update 09 2013 Ident No PEH30A1092013 AT NL...

Отзывы: