Parkside PDWE 8 A1 Скачать руководство пользователя страница 80

ES

80

Información sobre la garantía y el servicio posventa

z

z

Condiciones de la garantía

El periodo de garantía comienza en la fecha de 
compra del producto. Conserve el justificante de 
compra original. Este documento se requiere como 
prueba de la compra. Si dentro del plazo de tres 
años a partir de la fecha de compra de este apa-
rato surge un defecto de material o de fabricación, 
repararemos o sustituiremos (según nuestra elec-
ción) el aparato de forma gratuita. Este servicio 
de garantía presupone la presentación dentro del 
plazo de tres años del aparato defectuoso y del 
justificante de compra (ticket de compra), junto 
con una breve descripción del fallo y el momento 
en el que se produjo. Si nuestra garantía cubre el 
defecto, recibirá de nuevo el aparato reparado o 
uno nuevo. La reparación o sustitución del aparato 
no implica la ampliación del plazo de garantía.

z

z

Cobertura de la garantía

El aparato ha sido fabricado cuidadosamente 
siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido 
probado antes de su entrega. La garantía cubre 
defectos de materiales o de fabricación. Esta 
garantía no cubre aquellos componentes del  
producto sometidos a un desgaste normal y que, 
por ello, puedan considerarse piezas de desgaste. 
Tampoco cubre daños de componentes frágiles 
como, por ejemplo, los interruptores, baterías y 
piezas de cristal. La garantía quedará anulada 
si el producto resulta dañado o es utilizado o 
mantenido de forma inadecuada. Para realizar 
un uso adecuado del producto deberán seguirse 
exactamente todas las indicaciones del manual 
de instrucciones. Se deberá evitar necesaria-
mente cualquier uso y manejo desaconsejado 
en el manual de instrucciones o del cual se haya 
advertido. El producto solo está destinado para 
el empleo privado y en ningún caso para el 
uso comercial. En caso de manejo incorrecto o 
abusivo, aplicación de violencia y manipulación 
no autorizada por nuestro servicio técnico local 
autorizado, se anulará la garantía.

z

z

Proceso en caso de garantía

Para garantizar una rápida tramitación de su 
consulta, tenga en cuenta las siguientes indicacio-
nes: Tenga a mano el comprobante de caja para 
todas las consultas y el número de artículo (por ej. 
IAN 12345) como prueba de compra. El número 
de artículo figura en la placa de características, en 
un grabado, en la portada de su manual (abajo a 
la izquierda) o en el adhesivo de la parte posterior 
o inferior. Si se producen fallos de funcionamiento 
o si se verificasen deficiencias, póngase primero 
en contacto telefónico o por correo electrónico con 
el departamento de atención al cliente indicado 
más abajo. Puede enviar el producto defectuoso 
adjuntando el justificante de compra (ticket de 
caja) e indicando el tipo de defecto y el momento 
de su aparición, de forma gratuita, a la dirección 
del servicio técnico indicada.

Advertencia

En www.lidl-service.com están  
disponibles para su descarga otros 
manuales, vídeos de nuestros productos 
y programas

Servicio

Datos de contacto:

ES

Nombre:  

C. M.C. GmbH

Dirección de Internet:  www.cmc-creative.de
Correo electrónico:   [email protected]
Teléfono:  

+49 (0) 6894 9989752  

 

(tarifa normal desde la red

 

alemana de telefonía fija)

Sede de la empresa:  Alemania

 IAN 292166

Tenga en cuenta que la siguiente dirección no 
obedece a la del servicio técnico. En primer lugar, 
póngase en contacto con el centro del servicio 
técnico arriba indicado.

Содержание PDWE 8 A1

Страница 1: ...van de originele bedieningshandleiding ES UNIDAD DE MANTENIMIENTO NEUM TICA Instrucciones de funcionamiento y de seguridad Traducci n del manual de funcionamiento original GB AIR FILTER REGULATOR AND...

Страница 2: ...te lezen de pagina met afbeeldingen uit en maak u aansluitend vertrouwd met alle functies van dit apparaat NL Klap voordat u begint te lezen de pagina met afbeeldingen uit en maak u aansluitend vertro...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...ite 8 Vor der Inbetriebnahme Seite 10 Installation Seite 10 Bef llen der lnebeleinheit Seite 11 Inbetriebnahme Seite 11 Einstellen des Arbeitsdrucks Seite 12 Filtereinheit Seite 12 Kondensatablass mit...

Страница 6: ...fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers Das Ger t wurde f r den Hausgebrauch konzipiert und darf nicht kommerziell oder industriell genutzt werden z z Restrisiko Auch wenn Sie das Ger t v...

Страница 7: ...tzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinig...

Страница 8: ...n peit schenden R ckschlag des Druckluftschlauches kann es zu Verletzungen kommen Die Druckluft Wartungseinheit muss bevor sie sicher in Betrieb genommen werden kann installiert werden Zur Montage eig...

Страница 9: ...sten Sie vor jeder Anwendung das verwen dete Druckluft Werkzeug Nutzen Sie die Druckluft Wartungseinheit keineswegs mit einem h heren Betriebsdruck als in den Technischen Daten ausgezeichnet Bevor Sie...

Страница 10: ...ist es erforder lich die Wartungseinheit vor der ers ten Inbetriebnahme an einer geeigne ten Wand zu montieren Achten Sie auf eine stabile und horizontale Mon tage der Druckluft Wartungseinheit Benut...

Страница 11: ...ehen gegen den Uhrzeigersinn den Druckluftregler auf die niedrig m glichste Stufe ein Die gew nschten Einstellungen werden bernommen indem Sie den Druckluftregler nach unten dr cken Schlie en Sie die...

Страница 12: ...sventils 6 ffnet sich dieses und das Kondensat kann abgelassen wer den lneblereinheit Die lneblereinheit ist mit der Filterein heit verkn pft Sie hat die Funktion die gefilterte Druckluft zu len welch...

Страница 13: ...ter der Druckluft Wartungseinheit in regelm igen Abst nden Dr cken Sie hierzu den Metallstift an der unter seite ein und lassen Sie das Kondensat raus laufen Beachten Sie dass die Druckluft War tungse...

Страница 14: ...Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur dem Titelblatt Ihrer Anleitung unten links oder dem Aufkleber auf der R ck oder Unterseite Sollten Funktionsfehler oder sonstige M n...

Страница 15: ...it entsprechend der in Ihrem Land geltenden Vorschriften Sollte die Wartungseinheit einmal nicht mehr benutzt werden k nnen geben Sie sie bei einer Sammelstelle Ihrer Gemeinde Ihres Stadtteils ab Dami...

Страница 16: ...up Page 20 Installation Page 21 Filling the oil mist unit Page 21 Starting up Page 21 Setting the working pressure Page 22 Filter unit Page 22 Condensate drain via the drain valve Page 22 Oil mister u...

Страница 17: ...ufacturer The device was designed for household use and must not be used commercially or industrially z z Residual risk Even if you operate the device according to the instructions there will always b...

Страница 18: ...and user maintenance must not be performed by children without supervision In connection with a compressor the maintenance unit serves maintenance and care e g filtering oiling and regulation of your...

Страница 19: ...he compressed air lines near any heat oils heat and sharp edges The maintenance unit must only be operated in connection with a pneumatic compressor Use of other compressed air sources such as a compr...

Страница 20: ...t im Lieferumfang enthalten und der Schnellkupplung C nicht im Lieferumfang enthalten Im Anschluss daran verschrauben Sie den Manometer A manuell mit der Hand in die abgebildete Position D der Filtere...

Страница 21: ...ist es erforder lich die Wartungseinheit vor der ers ten Inbetriebnahme an einer geeigne ten Wand zu montieren Achten Sie auf eine stabile und horizontale Mon tage der Druckluft Wartungseinheit Benutz...

Страница 22: ...lter unit is used to filter condensate and stores the condensate in the filter tank You can check the condensate fill level through the transparent sight windows The stored condensate can be drained v...

Страница 23: ...and the connections with a moist cloth at regular intervals Drain the pneumatic maintenance unit s tank at regular intervals For this press in the metal pin at the bottom and let the condensate drain...

Страница 24: ...the sticker on the back or bottom In the event of malfunctions or other defects please first contact our service department below by phone or email If your product is found to be defective you can th...

Страница 25: ...GB IE NI 25...

Страница 26: ...0 Instalace Strana 31 Pln n jednotky rozpra ov n oleje Strana 31 Uveden do provozu Strana 31 Nastaven pracovn ho tlaku Strana 32 Filtra n jednotka Strana 32 Vypou t n kondenz tu pomoc vypou t c ho ven...

Страница 27: ...ce Za zen bylo koncipov no pro pou it v dom cnosti a nesm se vyu vat ke komer n m i pr myslov m el m z z Zbytkov rizika I v p pad e za zen obsluhujete podle p ed pis st le zde existuj ur it rizika V s...

Страница 28: ...ly obezn meny s bezpe n m pou v n m za zen a uv domuj si souvisej c rizika D ti si nesm j s t mto spot ebi em hr t i t n a u ivatelskou dr bu nesm j prov d t d ti bez dozoru Ve spojen s kompresorem sl...

Страница 29: ...Jednotka pro pravu stla en ho vzduchu se sm spojovat pouze se zdrojem stla en ho vzduchu kter nep ekra uje pracovn tlak 8 bar Pneumatick veden nep echo v vejte v bl zkosti hork ch m st olej i m st s o...

Страница 30: ...eiten in Umgebungen in denen sich Substanzen wie ent flammbare Gase Fl ssigkeiten und Farb und Staubnebel befin den Diese Substanzen k nnen sich durch sehr hei e Fl chen am Druckluftger t entz nden Wi...

Страница 31: ...reicht ist Im Anschluss daran drehen Sie den Beh lter nur manuell ohne Werkzeug mit der Hand fest Inbetriebnahme Verbinden Sie die Druckluft Wartungseinheit mit der Druck luftquelle Achten Sie darauf...

Страница 32: ...ler verkn pft Der maximale Arbeitsdruck betr gt 8 bar und der Betriebsdruck ist von 0 5 bis 8 bar regulierbar Die Filtereinheit wird zum Filtern von Kon densat eingesetzt und speichert das Kondensat i...

Страница 33: ...kreg ler ist zu stark zugedreht siehe oben Steigern Sie den Druck siehe oben Reinigung und Wartung Hinweis Die Druckluft War tungseinheit muss f r ein ein wandfreies Funktionieren so wie f r die Einha...

Страница 34: ...adavky na kvalitu a p ed expedic byl sv domit odzkou en Z ruka se vztahuje na materi lov a v robn vady Tato z ruka se nevztahuje na sti v robku kter jsou vystaveny b n mu opot eben a kter lze proto ch...

Страница 35: ...tr 15 DE 66386 St Ingbert N MECKO Ekologick pokyny a informace pro odstran n do odpadu 138180 Spot ebi p slu enstv a obalov materi l je t eba odevzdat k ekologick recyklaci Za zen na stla en vzduch ne...

Страница 36: ...CZ 36...

Страница 37: ...Page 41 Installation Page 42 Remplissage de l unit de brouillard d huile Page 42 Mise en service Page 43 R glage de la pression de service Page 44 Unit de filtre Page 44 Vidange du condensat par la v...

Страница 38: ...antie et le fabricant ne peut tre tenu responsable dans ce cas L appareil a t con u pour un usage domestique et ne doit pas tre utilis pour un usage commercial ou industriel z z Risque r siduel M me e...

Страница 39: ...lus ainsi que par des personnes avec des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience et de connaissances s ils sont surveill s ou s ils ont t instruits pour l utilis...

Страница 40: ...service vous devez l installer Pr voyez un mur stable par exemple avec des vis Nous recommandons d utiliser uniquement les lubrifiants recom mand s par le fabricant Ne d passez jamais la valeur de pre...

Страница 41: ...tr s chaudesde l appareil air comprim ces substances peuvent s enflammer Remarque importante N utilisez pas l unit de main tenance avec des appareils air comprim n utilisant pas de l air comprim pr pa...

Страница 42: ...orizontal Pour le montage mural utilisez l unit de fixa tion pour le marquage au mur et pour effectuer les vissages avec le mat riel correspondant die Befestigungseinheit zur Markierung an der Wand un...

Страница 43: ...luft an Schlie en Sie die Druckluftzuleitung der Druckluftquelle auf der linken Seite Eingang der Wartungseinheit an di rekt am Eingang befindet sich auf der Oberfl che ein Dreieck welches die Flie ri...

Страница 44: ...Bet tigung des Ablassventils 6 ffnet sich dieses und das Kondensat kann abgelassen wer den lneblereinheit Die lneblereinheit ist mit der Filterein heit verkn pft Sie hat die Funktion die gefilterte Dr...

Страница 45: ...l n y ait jamais d eau dans l unit d huilage Veillez ce qu il n y ait pas de poussi re et de salet s dans le bo tier et dans l unit de main tenance d air comprim Frottez r guli rement l unit de mainte...

Страница 46: ...Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach s de la chose vendue qui la rendent impropre l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que...

Страница 47: ...es logiciels Service Comment nous contacter FR Nom Ecos Office Forbach Site web www cmc creative de E mail service fr cmc creative de T l phone 0033 0 3 87 84 72 34 Si ge Allemagne IAN 292166 Veuillez...

Страница 48: ...FR 48...

Страница 49: ...de inbedrijfname Pagina 54 Installatie Pagina 54 De olieverstuivereenheid vullen Pagina 55 Inbedrijfstelling Pagina 55 Instellen van de werkdruk Pagina 56 Filtereenheid Pagina 56 Condensaataftap met...

Страница 50: ...van de fabrikant Het apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en mag niet commercieel of industrieel worden gebruikt z z Restrisico Ook wanneer u het apparaat volgens de voorschrif ten gebrui...

Страница 51: ...nis worden gebruikt als zij onder toezicht staan of ge nstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en ze de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet me...

Страница 52: ...rsluchtslang kan letsels veroorzaken De persluchtonderhoudseenheid moet worden ge nstalleerd voordat zij veilig in bedrijf kan worden genomen Voor de mon tage is een stabiele wand geschikt door vast t...

Страница 53: ...bruik de persluchtonderhoudseen heid in geen geval met een hogere bedrijfsdruk dan vermeld in de Technische gegevens Voordat u uw persluchtgereedschappen met de per sluchtonderhoudseenheid verbindt co...

Страница 54: ...r Sch den ist es erforder lich die Wartungseinheit vor der ers ten Inbetriebnahme an einer geeigne ten Wand zu montieren Achten Sie auf eine stabile und horizontale Mon tage der Druckluft Wartungseinh...

Страница 55: ...zo kort mogelijk te houden Stel eerst de persluchtregelaar op het laagst mogelijke niveau in door linksom te draaien De gewenste instellingen worden overgenomen door de persluchtregelaar omlaag te duw...

Страница 56: ...eses und das Kondensat kann abgelassen wer den lneblereinheit Die lneblereinheit ist mit der Filterein heit verkn pft Sie hat die Funktion die gefilterte Druckluft zu len welche in Richtung des Druckl...

Страница 57: ...ge doek Maak het reservoir van de persluchtonderhoud seenheid in regelmatige intervallen leeg Druk hiertoe de metalen pen aan de onderkant in en laat het condensaat eruit lopen Let erop dat de persluc...

Страница 58: ...bij alle vragen de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 12345 als bewijs voor aankoop binnen handbereik Het artikelnum mer vindt u op het typeplaatje een gravure het titelblad van uw gebruiksaanwij...

Страница 59: ...id af volgens de geldende voorschriften in uw land Wanneer de onderhoudseenheid ooit niet meer gebruikt kan worden geef ze dan af bij een inzamelingspunt van uw gemeente stad Daarmee wordt gega randee...

Страница 60: ...bedrijfname Pagina 65 Installatie Pagina 65 De olieverstuivereenheid vullen Pagina 66 Inbedrijfstelling Pagina 66 Instellen van de werkdruk Pagina 67 Filtereenheid Pagina 67 Condensaataftap met behulp...

Страница 61: ...door de garantie gedekt en valt niet onder de aansprakelijkheid van de fabrikant Het apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en mag niet commercieel of industrieel worden gebruikt z z Restris...

Страница 62: ...aar alsmede door per sonen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardighe den of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als zij onder toezicht staan of ge nstrueerd werden met bet...

Страница 63: ...oskoppelen van een aansluiting de persluchts lang altijd stevig in de handen Want de zwiepende terugslag van de persluchtslang kan letsels veroorzaken De persluchtonderhoudseen heid moet worden ge nst...

Страница 64: ...te perslucht gereedschap v r elk gebruik Gebruik de persluchtonderhoudseen heid in geen geval met een hogere bedrijfsdruk dan vermeld in de Technische gegevens Voordat u uw persluchtgereedschappen met...

Страница 65: ...r Sch den ist es erforder lich die Wartungseinheit vor der ers ten Inbetriebnahme an einer geeigne ten Wand zu montieren Achten Sie auf eine stabile und horizontale Mon tage der Druckluft Wartungseinh...

Страница 66: ...zo kort mogelijk te houden Stel eerst de persluchtregelaar op het laagst mogelijke niveau in door linksom te draaien De gewenste instellingen worden overgenomen door de persluchtregelaar omlaag te duw...

Страница 67: ...sich dieses und das Kondensat kann abgelassen wer den lneblereinheit Die lneblereinheit ist mit der Filterein heit verkn pft Sie hat die Funktion die gefilterte Druckluft zu len welche in Richtung des...

Страница 68: ...ge doek Maak het reservoir van de persluchtonderhoud seenheid in regelmatige intervallen leeg Druk hiertoe de metalen pen aan de onderkant in en laat het condensaat eruit lopen Let erop dat de persluc...

Страница 69: ...en Houd bij alle vragen de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 12345 als bewijs voor aankoop binnen handbereik Het artikelnum mer vindt u op het typeplaatje een gravure het titelblad van uw gebruik...

Страница 70: ...id af volgens de geldende voorschriften in uw land Wanneer de onderhoudseenheid ooit niet meer gebruikt kan worden geef ze dan af bij een inzamelingspunt van uw gemeente stad Daarmee wordt gega randee...

Страница 71: ...ci n P gina 76 Llenar la unidad de nebulizaci n de aceite P gina 76 Puesta en funcionamiento P gina 77 Ajustar la presi n de trabajo P gina 77 Unidad de filtro P gina 77 Drenar el condensado a trav s...

Страница 72: ...de la responsabilidad del fabricante El aparato ha sido dise ado para uso dom stico y no puede utilizarse con fines comerciales o industriales z z Riesgo residual Incluso si opera el dispositivo corre...

Страница 73: ...con capacidades f si cas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimientos si son supervisados o instruidos en rela ci n con el uso seguro del dispositivo y entienden los riesgos res...

Страница 74: ...causar da os La unidad de mantenimiento neum tica debe instalarse antes de que pueda ponerse en funcio namiento de forma segura Debe montarla en una pared estable atornill ndola Se recomienda usar so...

Страница 75: ...antenimiento neum tica aseg rese de que estas est n conectadas de forma correcta y segura Aplicaciones prohibidas No use esta unidad de mantenimiento en entornos potencialmente explosivos Evite trabaj...

Страница 76: ...mit der Hand fest Installation Inbetriebnahme Instalaci n Atenci n Para minimizar posibles lesiones o da os es necesario instalar la unidad de mantenimiento en una pared adecuada antes del primer uso...

Страница 77: ...Conecte la l nea de suministro de aire com primido de la fuente de aire comprimido en el lado izquierdo entrada de la unidad de mantenimiento directamente en la entrada hay un tri ngulo en la superfic...

Страница 78: ...ssventils 6 ffnet sich dieses und das Kondensat kann abgelassen wer den lneblereinheit Die lneblereinheit ist mit der Filterein heit verkn pft Sie hat die Funktion die gefilterte Druckluft zu len welc...

Страница 79: ...de mantenimiento deben llevarse a cabo regularmente para asegurar un funcionamiento adecuado y el cumplimiento de los requisitos de seguridad El funcionamiento incorrecto y err neo puede provocar fall...

Страница 80: ...itar necesaria mente cualquier uso y manejo desaconsejado en el manual de instrucciones o del cual se haya advertido El producto solo est destinado para el empleo privado y en ning n caso para el uso...

Страница 81: ...ca Si es posible los aparatos que ya no funcionen deben reciclarse En caso de dudas dir jase a su distribuidor local z z Eliminar la unidad de mantenimiento Elimine la unidad de mantenimiento de acuer...

Страница 82: ...ES 82 ndice...

Страница 83: ...ES 83 ndice...

Страница 84: ...ES 84 ndice...

Страница 85: ......

Страница 86: ...Last Information Update Posledn aktualizace informac Derni re mise jour Stand van de informatie Stand van de informatie ltima actualizaci n 11 2017 Ident No PDWE8A1112017 8 C M C GmbH Katharina Loth...

Отзывы: