background image

DE/AT/CH

- 29 -

 1.  Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand-
teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Ma-
chen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit 
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. 
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben 
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Hän-
digen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des 
Produkts an Dritte mit aus.

2. Sicherheitshinweise 

 

Warnung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 
Anweisungen.

 Versäumnisse bei der Einhaltung 

der Sicherheitshinweise und Anweisungen können 
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 
Verletzungen verursachen. 

Bewahren Sie alle 

Sicherheitshinweise und Anweisungen 
für die Zukunft auf.

 Schützen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeigne-
te Vorsichtsmaßnahmen vor Unfallgefahren.
 

2.1 Allgemeine Sicherheitsregeln

• 

Das Gerät darf nicht verändert werden. 
Veränderungen verringern die Wirksamkeit 
der Sicherheitsmaßnahmen und erhöhen das 
Verletzungsrisiko.

• 

Verwenden Sie niemals ein beschädigtes 
Gerät

• 

Benutzen und warten Sie das Gerät wie in der 
Betriebsanleitung empfohlen, um Stäube oder 
Gase, Lärm und Vibrationen zu minimieren.

• 

Druckluftwerkzeuge vor Kindern sichern.

• 

Betreiben Sie das Gerät nicht im Leerlauf, um 
ein unkontrolliertes Wegschleudern des Mei-
ßels zu vermeiden.

• 

Benutzen Sie Verbrauchsmaterialien und das 
Maschinenwerkzeug wie in der Betriebsan-
leitung beschrieben, um Stäube oder Gase, 
Lärm und Vibrationen zu minimieren.

• 

Die Maschinen sind regelmäßig zu warten, 
um zu überprüfen, dass die vom vorliegenden 
Teil von ISO 11148 erforderten Bemessungs-
werte und Kennzeichnungen lesbar auf der 
Maschine gekennzeichnet sind. Der Ange-
stellte/Benutzer muss den Hersteller kontak-
tieren, um Ersatzetiketten zur Kennzeichnung 
zu erhalten, wenn dies notwendig ist.

2.2 Gefährdungen durch 

herausgeschleuderte Teile

• 

Trennen Sie den Druckluftanschluss und setzen 
Sie das Gerät drucklos, bevor Sie das Gerät 
warten, reparieren, transportieren oder einen 
Meißelwechsel durchführen möchten.

• 

Beachten Sie, dass beim Meißeln Bruchstücke 
des Werkstücks, von Zubehörteilen oder des 
eingesetzten Meißels sehr schnell abfliegen 
können.

• 

Tragen Sie immer eine einschlagsichere 
Schutzbrille. Der Grad des erforderlichen 
Schutzes sollte für jeden einzelnen Einsatz 
gesondert bewertet werden.

• 

Tragen Sie bei Arbeiten über Kopf einen 
Schutzhelm. Beachten Sie dabei auch die 
Gefährdung anderer Personen durch herab-
fallende Werkstückteile.

• 

Vergewissern Sie sich, dass das Werkstück 
sicher fixiert ist.

• 

Überzeugen Sie sich, dass der verwendete 
Meißel sicher befestigt ist.

• 

Verwenden Sie nur eine passende Spannfe-
der (5) (Im Lieferumfang enthalten). Ersetzen 
Sie die Spannfeder, wenn diese abgenutzt, 
gebrochen oder verbogen ist, um Verletzun-
gen zu vermeiden.

• 

Halten Sie den eingesetzten Meißel gegen 
das Werkstück bevor Sie das Gerät aktivie-
ren.

• 

Verwenden Sie nur das empfohlene Schmier-
mittel (s. 7. Wartung und Pflege).

• 

Berühren Sie niemals den Meißel, während 
und nach dem Betrieb des Gerätes. Finger 
bzw. Hände könnten verletzt werden. Der 
Meißel kann heiß werden.

Anleitung_4139031_LB2.indb   29

Anleitung_4139031_LB2.indb   29

03.04.12   10:13

03.04.12   10:13

Содержание PDMH 4500 A2

Страница 1: ...eiligheidsinstructies Originele handleiding F A C DRUCKLUFT MEISSELHAMMER Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung B BURINEUR PNEUMATIQUE PDMH 4500 A2 K PNEUMATIC CHIPPING HAMMER O...

Страница 2: ...bbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut K Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of t...

Страница 3: ...3 1 2 5 2 1 3 4 11 4 5 6 7 8 9 10 Anleitung_4139031_LB2 indb 3 Anleitung_4139031_LB2 indb 3 03 04 12 10 13 03 04 12 10 13...

Страница 4: ...4 3 3 2 1 Anleitung_4139031_LB2 indb 4 Anleitung_4139031_LB2 indb 4 03 04 12 10 13 03 04 12 10 13...

Страница 5: ...onsignes de s curit 7 3 Description de l appareil et volume de livraison 10 4 Utilisation conforme l affectation 10 5 Donn es techniques 1 1 6 Avant la mise en service 12 7 Maintenance et entretien 12...

Страница 6: ...es de protection Les tincelles g n r es pendant travail ou les clats copeaux et la poussi re sortant de l appareil peuvent entra ner une perte de la vue Avertissement Lisez ce mode d emploi pour dimin...

Страница 7: ...mme indiqu dans le mode d emploi afin de maintenir au niveau minimum les poussi res ou les gaz le bruit et les vibrations Les machines doivent tre entretenues r guli rement afin de v rifier que les va...

Страница 8: ...et de nettoyage Utilisez uniquement les tailles et sortes d accessoires et de mat riaux de consomma tion recommand s par le fabricant N utilisez pas les burins comme outil Ceux ci ont t con us unique...

Страница 9: ...cela entra ne des vibrations plus lev es Maintenez l appareil l g rement mais sure ment et faites attention ce faisant aux forces de r action qui peuvent se produire Le risque de douleurs dues aux vib...

Страница 10: ...ploi d origine 4 Utilisation conforme l affectation Le marteau burineur est un outil polyvalent foncti onnant l air comprim Il convient par ex pour entailler pour enlever du carrelage ou de l enduit e...

Страница 11: ...ment des appareils en excel lent tat Entretenez et nettoyez l appareil r guli re ment Adaptez votre fa on de travailler l appareil Ne surchargez pas l appareil Faites contr ler l appareil le cas ch an...

Страница 12: ...tien Attention s parez l appareil du r seau d air comprim avant d effectuer les travaux de mainte nance et de nettoyage Le respect des consignes de maintenance indi qu es ici assure une longue dur e d...

Страница 13: ...2 Commande de pi ces de rechange Pour les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil Vo...

Страница 14: ...j cymi normami na podstawie dyrektywy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate conform d...

Страница 15: ...exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l in uence ext rieure comme par exemple les dommages dus une chute ainsi que l usure normale conforme l utilisation Ceci est par...

Страница 16: ...eidsaanwijzingen 18 3 Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 20 4 Reglementair gebruik 21 5 Technische gegevens 21 6 V r inbedrijfstelling 22 7 Onderhoud 23 8 Van de garantie zijn uitgesl...

Страница 17: ...ligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies Waarschuwing Handleiding lezen om het letselrisico te vermin...

Страница 18: ...reven in de gebru iksaanwijzing om stof of gassen lawaai en trillingen tot een minimum te beperken De machines moeten regelmatig worden onderhouden om te controleren of de ont werpwaarden en kenmerkin...

Страница 19: ...gebruik sa men met een beitelhamer Gebruik alleen scherpe beitels omdat botte beitels een hogere druk nodig hebben en kunnen breken alsmede de trillingen kunnen verhogen Koel warme gereedschappen niet...

Страница 20: ...e persluchtaansluiting en maak het toestel drukloos voordat u het toestel wilt onderhouden herstellen transporteren of van beitel wilt verwisselen Richt de luchtstroom nooit op uzelf of op an dere per...

Страница 21: ...erder gaand gebruik is niet reglementair Voor daaruit voortvloeiende schade of letsel van welke aard dan ook is de gebruiker bediener niet de fabrikant aansprakelijk Wij wijzen erop dat onze toestelle...

Страница 22: ...ling ook hoofdstuk 7 onderhoud Vermogen van de compressor De gebruikte compressor moet minstens een ke telvolume van 50 liter en een motorvermogen van ca 2 2 kW hebben Afstelwaarden voor het werken S...

Страница 23: ...u 5 tot 10 druppels olie in de persluchtaansluiting te doen voordat u het toestel inschakelt Bewaar uw pneumatisch gereedschap alleen in droge ruimtes 7 3 Ander onderhoud Binnen in het toestel zijn e...

Страница 24: ...Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan in de grondstofkringloop teruggebracht worden Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen zoals b v metaal en kuns...

Страница 25: ...puj cymi normami na podstawie dyrektywy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate confor...

Страница 26: ...stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voo...

Страница 27: ...g 29 2 Sicherheitshinweise 29 3 Ger tebeschreibung und Lieferumfang 32 4 Bestimmungsgem e Verwendung 32 5 Technische Daten 33 6 Vor Inbetriebnahme 34 7 Wartung und P ege 34 8 Von der Garantie ausgesch...

Страница 28: ...rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Ger t heraus tretende Splitter Sp ne und St ube k nnen Sicht...

Страница 29: ...be oder Gase L rm und Vibrationen zu minimieren Die Maschinen sind regelm ig zu warten um zu berpr fen dass die vom vorliegenden Teil von ISO 1 1 148 erforderten Bemessungs werte und Kennzeichnungen l...

Страница 30: ...f r den Einsatz zusammen mit einem Mei elhammer entworfen Verwenden Sie nur scharfe Mei el da stump fe Mei el einen h heren Druck ben tigen und brechen k nnen sowie die Vibration erh hen K hlen Sie he...

Страница 31: ...rem Griff grunds tzlich h her 2 10 Zus tzliche Sicherheitsanweisungen f r pneumatische Maschinen Druckluft kann zu ernsten Verletzungen f h ren Trennen Sie den Druckluftanschluss und setzen Sie das Ge...

Страница 32: ...immungsgem e Verwendung Der Mei elhammer ist ein druckluftbetriebenes Werkzeug f r den vielseitigen Einsatz Er eignet sich z B f r Schlitzarbeiten zum Abschlagen von Fliesen oder Putz f r Mauerdurchbr...

Страница 33: ...hentwick lung und Vibration auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Ger te Warten und reinigen Sie das Ger t regelm ig Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Ger t an berlasten Sie das Ger t nicht La...

Страница 34: ...tt eingefettet werden 7 Wartung und P ege Achtung Trennen Sie das Ger t vom Druckluft netz bevor Sie Wartungs und Reinigungsarbeiten durchf hren Die Einhaltung der hier angegebenen Wartungs hinweise s...

Страница 35: ...n kann 9 2 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An gaben gemacht werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes Aktuelle Preise und Infos nden...

Страница 36: ...j cymi normami na podstawie dyrektywy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate conform d...

Страница 37: ...remdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunter fallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies...

Страница 38: ...troduction 40 2 Safety regulations 40 3 Layout and items supplied 42 4 Proper use 43 5 Technical data 43 6 Before starting the equipment 44 7 Maintenance and care 44 8 Excluded from the guarantee are...

Страница 39: ...ety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Anleitung_41...

Страница 40: ...gular intervals in order to check that the rated valu es and markings demanded of the particular component by ISO 1 1 148 are legible on the equipment Employees users must contact the manufacturer for...

Страница 41: ...help to pre vent injuries 2 6 Dangers at the workplace Slipping stumbling and falling are the main reasons for injuries at the workplace Beware of slippery surfaces which result from using the equipme...

Страница 42: ...t use any quick lock couplings at the air inlet Use hose connections with a hardened steel thread or a material with comparable resistance to vibrations If universal rotary couplings claw couplings ar...

Страница 43: ...prox 460 l min Chisel mounting hexagon 10 2 mm Stroke 44 mm Blow rate 4 500 min 1 Recommended hose diameter 10 mm Weight approx 1 05 kg Sound and vibration Sound and vibration values were measured in...

Страница 44: ...air network with matching power Do this with a exible compressed air hose 10 mm internal with quick lock coupling Make sure that the air regulation screw 3 is adjusted so that air can ow through Move...

Страница 45: ...ng of spare parts Important Disconnect the equipment from the compressed air supply before you carry out any maintenance or cleaning work 9 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor h...

Страница 46: ...al system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic De fective components must be disposed of as spe cial waste Ask your dealer or your local council...

Страница 47: ...cymi normami na podstawie dyrektywy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate conform di...

Страница 48: ...g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guaran...

Страница 49: ...49 Anleitung_4139031_LB2 indb 49 Anleitung_4139031_LB2 indb 49 03 04 12 10 14 03 04 12 10 14...

Страница 50: ...D 94405 Landau Isar IAN 73790 2 Version des Informations Stand van de Informatie Stand der Informationen Last Information Update 03 2012 Ident No 41 390 31 032012 2 Anleitung_4139031_LB2 indb 50 Anlei...

Отзывы: