Parkside PDBS 2200 A2 Скачать руководство пользователя страница 9

10  FR

Consignes de sécurité pour les outils à air comprimé

Consignes de sécurité pour les outils à air comprimé

  

Ne pas porter de gants trop amples, des  
mitaines ou de gants à bords effilés.

 

 

Ne maintenez jamais l'entraînement, le corps 
ou la prolongation de l'entraînement.

 

 

Tenez vos mains à l'écart des pièces rotatives.

  

Risques liés au fonctionnement

  

Lors de l‘utilisation de la machine, les mains de 
l‘utilisateur peuvent être exposées à des 
risques de coupure, de frottement et de cha-
leur. Portez des gants adaptés à la protection 
des mains.

 

 

Les utilisateurs et le personnel de maintenance 
doivent être physiquement en mesure de mani-
puler la taille, le poids et la puissance de la 
machine.

 

 

Maintenez fermement la machine : soyez à 
prêt à résister aux mouvements habituels ou 
soudains - ayant les deux mains prêtes.

 

 

Veillez à ce que votre corps soit en équilibre et 
que vous soyez dans une position stable.

  

Des régimes de réactions élevés peuvent surve-
nir en cas de blocage, lequel peut être généré 
en raison de charges trop lourdes sur la per-
ceuse, du coincement de la perceuse dans  
la pièce à usiner, ou en raison du matériau à 
travailler lors du perçage.

  

Dans les cas où des accessoires sont néces-
saires pour absorber le régime de réaction, il 
est recommandé d‘utiliser, lorsque cela est pos-
sible, un dispositif de suspension. Si cela n‘est 
pas possible, il est recommandé d‘utiliser des 
poignées latérales pour les machines avec poi-
gnée droite et les machines avec poignée de 
pistolet. Dans tous les cas, il est recommandé 
d‘utiliser des accessoires d‘absorption du ré-
gime de réaction lorsqu‘il est supérieur à 4 Nm 
pour les machines avec poignées droites, et su-
périeur à 10 Nm pour les machines avec poi-
gnée à pistolet.

  

Gardez les mains éloignées du mandrin en  
rotation et du foret lui-même en mouvement.

  

Le dispositif de commande de mise en marche 
ou d‘arrêt doit être déclenché en cas d‘inter-
ruption de l‘alimentation électrique.

  

Utilisez uniquement les lubrifiants recomman-
dés par le fabricant.

  

Vous devez porter des lunettes de protection. Il 
est recommandé de porter des gants et des  
vêtements de protection.

  

Risques liés aux  

mouvements répétés

  

Lors de l‘utilisation d‘une perceuse, l‘utilisateur 
peut ressentir lors de la réalisation des travaux 
des sensations désagréables dans les mains, 
les bras, les épaules, dans la nuque ou les 
autres parties du corps.

 

 

Tenez-vous pour le travail avec cette machine 
dans une position confortable, veillez à la te-
nue sûre et évitez les positions peu favorable 
ou celles où il est difficile de rester en équilibre. 
L'utilisateur doit changer de position lors des 
travaux durant longtemps afin d'éviter tout  
désagrément et toute fatigue.

  

Si l‘opérateur ressent des symptômes tels qu‘une 
gêne récurrente ou persistante, une douleur, un 
élancement, un endolorissement, des fourmille-
ments, un engourdissement, une sensation de 
brûlure ou d‘ankylose, il convient de ne pas 
ignorer ces signes d‘avertissement. Il convient 
que l‘opérateur consulte un médecin.

  

Risques liés aux accessoires

  

Coupez l‘alimentation électrique de la ma-
chine avant de changer l‘outil de la machine 
ou l‘accessoire.

  

Utilisez exclusivement des accessoires et des 
pièces d‘usure aux types et dimensions recom-
mandés par le fabricant de la perceuse et du 
taraud ; n‘utiliser aucun autre type ou aucune 
autre taille d‘accessoires et de pièce d‘usure.

  

Pendant et après l‘utilisation de l‘article, évitez 
tout contact direct avec l‘outil de la machine, 
celui-ci pouvant être chaud ou pointu.

Содержание PDBS 2200 A2

Страница 1: ...enungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung PERCEUSE VISSEUSE AIR COMPRIM Instructions d utilisation et consignes de s curit Traduction des instructions d origine PNEUMATIC DRILL Operatio...

Страница 2: ...d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich...

Страница 3: ...F E A B 10 10 1 12 9 9 11 D C 9 12 8 1 2 4 5 3 7 6 8 9 10 11 12...

Страница 4: ...bruit Page 11 Risques li s aux oscillations Page 12 Consignes de s curit suppl mentaires pour les machines pneumatiques Page 12 Mise en marche Page 12 Ins rer un embout ou un foret Page 12 Raccordemen...

Страница 5: ...ou d une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie et ne rel vent pas de la responsabilit du fabricant L appareil est con u pour un usage do micile et ne doit pas tre utilis des fin...

Страница 6: ...ilisateur doit valuer en plus les ris ques sp cifiques qui peuvent survenir en raison des diff rents types d utilisation DANGER Tenez vos mains et mem bres l cart des pi ces rotatives Si non il existe...

Страница 7: ...libre tout moment Vous pouvez ainsi mieux contr ler l outil lectrique surtout en cas de situations inattendues teignez l appareil lorsque vous ne l utilisez plus Portez une tenue de protection per son...

Страница 8: ...des ou de gaz dangereux Si possible utilisez un s parateur de conden sats ou vidangez r guli rement les tuyaux et les conduites avant et pendant l utilisation des appareils air comprim pour en liminer...

Страница 9: ...r les machines avec poi gn e pistolet Gardez les mains loign es du mandrin en rotation et du foret lui m me en mouvement Le dispositif de commande de mise en marche ou d arr t doit tre d clench en cas...

Страница 10: ...r es la mission principale doit tre de contr ler leur lib ration sur place Toutes les pi ces int gr es ou les accessoires de la machine pr vus pour capturer aspirer ou r primer le flux de poussi re et...

Страница 11: ...force de prise accrue Consignes de s curit suppl mentaires pour les machines pneumatiques L air comprim peut provoquer des blessures s rieuses Lorsque la machine n est pas utilis e avant d changer le...

Страница 12: ...nt de l air comprim filtr lubrifi et r gul Mise en service Actionnez l interrupteur Marche Arr t 3 pour mettre l appareil en marche Rel chez l interrupteur Marche Arr t 3 pour teindre l appareil Modif...

Страница 13: ...ement les appa reils air comprim pour leur assu rer une dur e de vie aussi prolong e que possible Stockez vos appareils outils air comprim uniquement dans des espaces secs Aucun travail de maintenance...

Страница 14: ...nt e par l acqu reur dans un d lai de deux ans compter de la d couverte du vice La dur e de garantie d bute la date d achat Veuillez conserver le ticket de caisse original Il fera office de preuve d a...

Страница 15: ...ccompagn de la preuve d achat ticket de caisse et d une description crite du d faut avec mention de sa date d apparition Remarque le site www lidl service com vous permet de t l charger le pr sent mod...

Страница 16: ...ro d article 1944 Ann e de fabrication 2016 34 IAN 275685 Mod le PARKSIDE Perceuse visseuse air comprim PDBS 2200 A2 satisfait aux exigences de protection essentielles indiqu es dans les normes europ...

Страница 17: ...18...

Страница 18: ...ungen durch Staub und D mpfe Seite 25 Gef hrdungen durch L rm Seite 25 Gef hrdungen durch Schwingungen Seite 26 Zus tzliche Sicherheitsan weisungen f r pneumatische Maschinen Seite 26 Inbetriebnahme S...

Страница 19: ...lich Sch den durch Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers Das Ger t wurde f r den Hausge brauch konzipiert un...

Страница 20: ...ssel fern Dies gilt besonders beim L sen von Schrauben bei beengten Arbeitsverh ltnissen VERLETZUNGSGEFAHR Unterbrechen Sie vor Werkzeugwechseln Ein stellung und Wartungsarbeiten die Druckluftzu fuhr...

Страница 21: ...Sie es nicht mehr benutzen Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzaus r stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder G...

Страница 22: ...g niemals an feuchten staubigen Orten auf oder in der N he von Wasser anderen Fl ssigkeiten oder gef hrlichen Gasen Verwenden Sie m glichst einen Kondensatab schneider oder entleeren Sie die Schl uche...

Страница 23: ...In jedem Fall wird empfohlen Hilfsmittel zur Aufnahme des Reaktionsdrehmo ments zu verwenden wenn es gr er ist als 4Nm bei Maschinen mit geraden Griffen gr er als 10Nm bei Maschinen mit Pistolengriff...

Страница 24: ...obewertung sollten der bei der Ver wendung der Maschine entstehende Staub und der dabei m glicherweise aufwirbelnde vorhandene Staub einbezogen werden Die Bohrmaschine oder der Gewindeschneider ist na...

Страница 25: ...t zu einer er heblichen Verst rkung der Schwingungen f hrt Die Verbrauchsmaterialien und das Maschinen werkzeug sind den Empfehlungen dieser Anlei tung entsprechend auszuw hlen zu warten und zu ersetz...

Страница 26: ...es Ein gel ster und unkont rolliert umherschlagender Schlauch birgt gro e Gefahr Achten Sie ebenso auf den festen Sitz der beiden Schraubverbindungen zwischen Kupplungsstu ck und Ger t Druckluft einst...

Страница 27: ...n folgende M glichkeiten a ber einen Nebel ler Schrauben Sie zur Verwendung des Nebel lers den Stecknippel 8 direkt ins Ger t und verbinden diesen mit Ihrem Druckluftschlauch b von Hand Alternativ k n...

Страница 28: ...t wird sind unbedingt zu vermeiden Das Produkt ist lediglich f r den privaten und nicht f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbr uch licher und unsachgem er Behandlung Gewaltan wendung und be...

Страница 29: ...elt werden Fragen Sie Ihren lokalen H ndler um Hilfe EG Konformit tserkl rung Wir die C M C GmbH Dokumentenverantwortlicher Daniel Havener Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert erkl ren in alleiniger...

Страница 30: ...hazards Page 36 Hazard due to vibration Page 36 Additional safety instructions for pneumatic machinery Page 37 Commissioning Page 37 Inserting the bit or drill Page 37 Connecting Page 37 Adjusting the...

Страница 31: ...s liability This device has been designed for household use and may not be used for commercial or industrial purposes Features Verify contents are complete and the de vice is in perfect condition imm...

Страница 32: ...es of multiple hazards the safety in structions must be read and understood before attaching operating repairing and exchanging accessories and before working near the drill Otherwise severe bodily in...

Страница 33: ...y line must be equipped with a hose coupling to completely release pressure when disconnecting the coupling hose DANGER Avoid contact with live lines This device is not insulated against electric shoc...

Страница 34: ...caused by excessive loads on the drill the drill twisting inside the material being worked on or the drill penetrat ing the material being worked on If tools are required to absorb the reaction tor qu...

Страница 35: ...d If dust or vapours are generated the principal task must be to monitor them in the area where they are released All machine mounting parts or accessories in tended to collect extract or eliminate ai...

Страница 36: ...eners for damage and a secure fit Direct cold air away from hands If using universal swivel couplings coupling discs always use locking pins and use whip check hose safety cables for protection in the...

Страница 37: ...the connection coupling of your compressed air hose Now remove the hose from the plug nipple 8 Careful when putting the device down Always put down the device so it does not rest on the trigger This...

Страница 38: ...device or replacement thereof A repair or exchange of the device does not extend a new warranty period Scope of warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously...

Страница 39: ...ctions and disposal information Don t waste recycle Equipment accessories and packaging should be recycled in an environmen tally friendly manner Do not dispose of the compressed air tool through your...

Страница 40: ...C M C GmbH Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert Germany Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 05 2016 Ident No PDBS2200A2052016 FR IAN 275685...

Отзывы: