Parkside PDBS 2200 A2 Скачать руководство пользователя страница 14

15 

FR

Remarques sur la garantie et le service après-vente

Article L211-4 du Code de la consommation 

Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au 
contrat et répond des défauts de conformité existant 
lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité ré-
sultant de l‘emballage, des instructions de montage 
ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa 
charge par le contrat ou a été réalisée sous sa res-
ponsabilité.

Article L211-5 du Code de la consommation

Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1°   Etre propre à l‘usage habituellement attendu 

d‘un bien semblable et, le cas échéant :

 

-  correspondre à la description donnée par le 

vendeur et posséder les qualités que celui-ci a 
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon 
ou de modèle ;

 

-  présenter les qualités qu‘un acheteur peut  

légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le 
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;

2°   Ou présenter les caractéristiques définies d‘un 

commun accord par les parties ou être propre 
à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, 
porté à la connaissance du vendeur et que ce 
dernier a accepté.

Article L211-12 du Code de la 
consommation 

L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit 
par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil 

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des 
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent 
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui 
diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne 
l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un 
moindre prix, s‘il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil 

L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être 
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans 
à compter de la découverte du vice. 

La durée de garantie débute à la date d’achat. 
Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il 
fera office de preuve d’achat.

Si un problème matériel ou de fabrication devait 
survenir dans les trois ans suivant la date d‘achat 
de ce produit, nous assurons à notre discrétion la 
réparation ou le remplacement de l‘appareil sans 
frais supplémentaires. Durant cette période de ga-
rantie de trois ans, l’appareil défectueux et la 
preuve d’achat (ticket de caisse) doivent nous être 
présentés accompagnés d’une brève description 
écrite du problème rencontré, en précisant égale-
ment la date d’apparition de ce problème.

Si le défaut est couvert par notre garantie, nous 
vous renverrons le produit réparé ou un produit 
neuf. La réparation ou le remplacement du produit 
n‘entraîne pas le début d‘une nouvelle période de 
garantie.

  Étendue de la garantie

L’appareil a été fabriqué selon des critères de  
qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant 
sa livraison.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrica-
tion. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du 
produit soumises à une usure normale et qui, par 
conséquent, peuvent être considérées comme des 
pièces d’usure, ni aux dommages sur des compo-
sants fragiles, comme des interrupteurs, des batte-
ries et des éléments fabriqués en verre.

La garantie prend fin si le produit est endommagé 
suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien 
défaillant. Toutes les indications fournies dans le 
manuel d‘utilisation doivent être scrupuleusement 
respectées pour garantir une utilisation conforme 
du produit. Il convient d‘éviter toute utilisation ou 
manipulation déconseillée dans le présent mode 
d’emploi ou faisant l‘objet d‘un avertissement.

Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé 
et non commercial. Les manipulations incorrectes et 
inappropriées, l‘usage de la force ainsi que les 

... / Nettoyage et entretien /  Remarques sur la garantie et le service après-vente 

Содержание PDBS 2200 A2

Страница 1: ...enungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung PERCEUSE VISSEUSE AIR COMPRIM Instructions d utilisation et consignes de s curit Traduction des instructions d origine PNEUMATIC DRILL Operatio...

Страница 2: ...d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich...

Страница 3: ...F E A B 10 10 1 12 9 9 11 D C 9 12 8 1 2 4 5 3 7 6 8 9 10 11 12...

Страница 4: ...bruit Page 11 Risques li s aux oscillations Page 12 Consignes de s curit suppl mentaires pour les machines pneumatiques Page 12 Mise en marche Page 12 Ins rer un embout ou un foret Page 12 Raccordemen...

Страница 5: ...ou d une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie et ne rel vent pas de la responsabilit du fabricant L appareil est con u pour un usage do micile et ne doit pas tre utilis des fin...

Страница 6: ...ilisateur doit valuer en plus les ris ques sp cifiques qui peuvent survenir en raison des diff rents types d utilisation DANGER Tenez vos mains et mem bres l cart des pi ces rotatives Si non il existe...

Страница 7: ...libre tout moment Vous pouvez ainsi mieux contr ler l outil lectrique surtout en cas de situations inattendues teignez l appareil lorsque vous ne l utilisez plus Portez une tenue de protection per son...

Страница 8: ...des ou de gaz dangereux Si possible utilisez un s parateur de conden sats ou vidangez r guli rement les tuyaux et les conduites avant et pendant l utilisation des appareils air comprim pour en liminer...

Страница 9: ...r les machines avec poi gn e pistolet Gardez les mains loign es du mandrin en rotation et du foret lui m me en mouvement Le dispositif de commande de mise en marche ou d arr t doit tre d clench en cas...

Страница 10: ...r es la mission principale doit tre de contr ler leur lib ration sur place Toutes les pi ces int gr es ou les accessoires de la machine pr vus pour capturer aspirer ou r primer le flux de poussi re et...

Страница 11: ...force de prise accrue Consignes de s curit suppl mentaires pour les machines pneumatiques L air comprim peut provoquer des blessures s rieuses Lorsque la machine n est pas utilis e avant d changer le...

Страница 12: ...nt de l air comprim filtr lubrifi et r gul Mise en service Actionnez l interrupteur Marche Arr t 3 pour mettre l appareil en marche Rel chez l interrupteur Marche Arr t 3 pour teindre l appareil Modif...

Страница 13: ...ement les appa reils air comprim pour leur assu rer une dur e de vie aussi prolong e que possible Stockez vos appareils outils air comprim uniquement dans des espaces secs Aucun travail de maintenance...

Страница 14: ...nt e par l acqu reur dans un d lai de deux ans compter de la d couverte du vice La dur e de garantie d bute la date d achat Veuillez conserver le ticket de caisse original Il fera office de preuve d a...

Страница 15: ...ccompagn de la preuve d achat ticket de caisse et d une description crite du d faut avec mention de sa date d apparition Remarque le site www lidl service com vous permet de t l charger le pr sent mod...

Страница 16: ...ro d article 1944 Ann e de fabrication 2016 34 IAN 275685 Mod le PARKSIDE Perceuse visseuse air comprim PDBS 2200 A2 satisfait aux exigences de protection essentielles indiqu es dans les normes europ...

Страница 17: ...18...

Страница 18: ...ungen durch Staub und D mpfe Seite 25 Gef hrdungen durch L rm Seite 25 Gef hrdungen durch Schwingungen Seite 26 Zus tzliche Sicherheitsan weisungen f r pneumatische Maschinen Seite 26 Inbetriebnahme S...

Страница 19: ...lich Sch den durch Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers Das Ger t wurde f r den Hausge brauch konzipiert un...

Страница 20: ...ssel fern Dies gilt besonders beim L sen von Schrauben bei beengten Arbeitsverh ltnissen VERLETZUNGSGEFAHR Unterbrechen Sie vor Werkzeugwechseln Ein stellung und Wartungsarbeiten die Druckluftzu fuhr...

Страница 21: ...Sie es nicht mehr benutzen Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzaus r stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder G...

Страница 22: ...g niemals an feuchten staubigen Orten auf oder in der N he von Wasser anderen Fl ssigkeiten oder gef hrlichen Gasen Verwenden Sie m glichst einen Kondensatab schneider oder entleeren Sie die Schl uche...

Страница 23: ...In jedem Fall wird empfohlen Hilfsmittel zur Aufnahme des Reaktionsdrehmo ments zu verwenden wenn es gr er ist als 4Nm bei Maschinen mit geraden Griffen gr er als 10Nm bei Maschinen mit Pistolengriff...

Страница 24: ...obewertung sollten der bei der Ver wendung der Maschine entstehende Staub und der dabei m glicherweise aufwirbelnde vorhandene Staub einbezogen werden Die Bohrmaschine oder der Gewindeschneider ist na...

Страница 25: ...t zu einer er heblichen Verst rkung der Schwingungen f hrt Die Verbrauchsmaterialien und das Maschinen werkzeug sind den Empfehlungen dieser Anlei tung entsprechend auszuw hlen zu warten und zu ersetz...

Страница 26: ...es Ein gel ster und unkont rolliert umherschlagender Schlauch birgt gro e Gefahr Achten Sie ebenso auf den festen Sitz der beiden Schraubverbindungen zwischen Kupplungsstu ck und Ger t Druckluft einst...

Страница 27: ...n folgende M glichkeiten a ber einen Nebel ler Schrauben Sie zur Verwendung des Nebel lers den Stecknippel 8 direkt ins Ger t und verbinden diesen mit Ihrem Druckluftschlauch b von Hand Alternativ k n...

Страница 28: ...t wird sind unbedingt zu vermeiden Das Produkt ist lediglich f r den privaten und nicht f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbr uch licher und unsachgem er Behandlung Gewaltan wendung und be...

Страница 29: ...elt werden Fragen Sie Ihren lokalen H ndler um Hilfe EG Konformit tserkl rung Wir die C M C GmbH Dokumentenverantwortlicher Daniel Havener Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert erkl ren in alleiniger...

Страница 30: ...hazards Page 36 Hazard due to vibration Page 36 Additional safety instructions for pneumatic machinery Page 37 Commissioning Page 37 Inserting the bit or drill Page 37 Connecting Page 37 Adjusting the...

Страница 31: ...s liability This device has been designed for household use and may not be used for commercial or industrial purposes Features Verify contents are complete and the de vice is in perfect condition imm...

Страница 32: ...es of multiple hazards the safety in structions must be read and understood before attaching operating repairing and exchanging accessories and before working near the drill Otherwise severe bodily in...

Страница 33: ...y line must be equipped with a hose coupling to completely release pressure when disconnecting the coupling hose DANGER Avoid contact with live lines This device is not insulated against electric shoc...

Страница 34: ...caused by excessive loads on the drill the drill twisting inside the material being worked on or the drill penetrat ing the material being worked on If tools are required to absorb the reaction tor qu...

Страница 35: ...d If dust or vapours are generated the principal task must be to monitor them in the area where they are released All machine mounting parts or accessories in tended to collect extract or eliminate ai...

Страница 36: ...eners for damage and a secure fit Direct cold air away from hands If using universal swivel couplings coupling discs always use locking pins and use whip check hose safety cables for protection in the...

Страница 37: ...the connection coupling of your compressed air hose Now remove the hose from the plug nipple 8 Careful when putting the device down Always put down the device so it does not rest on the trigger This...

Страница 38: ...device or replacement thereof A repair or exchange of the device does not extend a new warranty period Scope of warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously...

Страница 39: ...ctions and disposal information Don t waste recycle Equipment accessories and packaging should be recycled in an environmen tally friendly manner Do not dispose of the compressed air tool through your...

Страница 40: ...C M C GmbH Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert Germany Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 05 2016 Ident No PDBS2200A2052016 FR IAN 275685...

Отзывы: