Parkside PDBS 2200 A1 Скачать руководство пользователя страница 37

37 

IT/CH

Indicazioni di sicurezza per gli utensili pneumatici / Avvio

Avvio / Dopo  la  messa  in  funzione / Manutenzione

pressione in caso di flessibile di lunghezza 10 m e 
diametro interno di 9 mm, la pressione può scen-
dere di ca. 0,6 bar. 

   Utilizzare esclusivamente aria compressa  

filtrata, lubrificata e regolata.

  

Messa in funzione

  

Premere il tasto ON/OFF 

3

 per mettere in 

funzione l‘apparecchio.

  

Rilasciare l‘interruttore ON/OFF 

3

 per  

spegnere l‘apparecchio.

  

Modifica della direzione  

di rotazione

  

ATTENZIONE!

 L‘apparecchio deve essere 

completamente arrestato prima di modificare 
la direzione di rotazione.

  

ATTENZIONE!

 Un apparecchio che giri in 

una direzione inaspettata può essere molto pe-
ricoloso. Prestate attenzione a ciò che fate e 
siate sempre prudenti. 

 Nota: 

il trapano è adatto per il funziona-

mento verso destra/verso sinistra. Con l‘aiuto 
del commutatore di rotazione 

4

 è possibile 

modificare la direzione di rotazione del trapano. 

  

Posizionare il commutatore di rotazione 

4

 in 

posizione F per impostare la modalità di fun-
zionamento verso destra. 

  

Posizionare il commutatore di rotazione 

4

 in 

posizione R per impostare la modalità di  
funzionamento verso sinistra.

  Dopo la messa in funzione

Una volta concluso il lavoro, scollegare l‘apparecchio 
dal collegamento dell‘aria compressa 

5

.

  

Per rimuovere eventuali residui dall‘aria com-
pressa, premere brevemente il tasto ON/OFF 

3

.

  

A tale scopo, togliere la sicura dal raccordo di 
innesto sul flessibile pneumatico verso il retro.

  

Staccare il flessibile dal nipplo a innesto 

8

.

 Fare attenzione quando 

 

 si ripone l‘apparecchio. Posare l‘apparecchio 
sempre in modo da evitare che poggi sul gril-
letto. In alcuni casi ciò potrebbe provocare l‘at-
tivazione dell‘apparecchio, con conseguenti 
rischi.

 Manutenzione

 

ATTENZIONE!

 La manutenzione deve essere 

eseguita soltanto da persone istruite. Per ottenere 
una lunga durata e un funzionamento senza pro-
blemi di questo prodotto di qualità, rispettare le 
istruzioni di manutenzione.

  

Per sottoporlo ai lavori di manutenzione e cura, 
scollegare l‘apparecchio dall‘alimentazione di 
aria compressa.

   Ad ogni manutenzione, controllare le condizioni 

del materiale di consumo e degli accessori. 

Nota:

 per garantire un funzionamento corretto 

dell‘apparecchio, una pulizia quotidiana e una 
lubrificazione regolare sono indispensabili.

   A tale scopo, utilizzare soltanto olio per appa-

recchi ad elevata viscosità (fluido). Utilizzare 
oli per apparecchi pneumatici oppure l‘olio 
per motore SAE10-20.

  

ATTENZIONE!

 Non utilizzare altro tipo di  

lubrificanti (ad es. più densi). In caso contrario 
sussiste il rischio di anomalie di funzionamento 
o danni permanenti.

Per eseguire la lubrificazione sono a  
disposizione le seguenti possibilità:

a)  

tramite un nebulizzatore per olio 

  

Per usare il nebulizzatore per olio, avvitare il 
nipplo d‘innesto 

8

 direttamente nell‘apparec-

chio e collegarlo con il flessibile pneumatico.

b) 

 manualmente 

 

In alternativa è possibile anche oliare l‘appa-
recchio a mano (non raccomandato).

  

Allentare la vite di chiusura dell‘apertura di 
rabbocco dell‘olio.

  

Versare 3–5 gocce d‘olio speciale per utensili 
nell‘allacciamento per aria compressa prima di 
ogni messa in funzione.

110140_par_Druckluft Bohrmaschine PDBM_content_AT_CH.indd   37

30.06.15   09:50

Содержание PDBS 2200 A1

Страница 1: ...structions d utilisation et consignes de s curit Traduction des instructions d origine PNEUMATIC DRILL Indicazioni per l uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d uso originali TRAPANO AVVI...

Страница 2: ...lie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Prima d...

Страница 3: ...F E A B 10 10 1 12 9 9 11 D C 9 12 8 1 2 4 5 3 7 6 8 9 10 11 12 110140_par_Druckluft Bohrmaschine PDBM_cover_AT_CH indd 4 30 06 15 09 51...

Страница 4: ...110140_par_Druckluft Bohrmaschine PDBM_cover_AT_CH indd 5 30 06 15 09 51...

Страница 5: ...Gef hrdungen durch L rm Seite 11 Gef hrdungen durch Schwingungen Seite 12 Zus tzliche Sicherheitsan weisungen f r pneumatische Maschinen Seite 12 Inbetriebnahme Bit oder Bohrer einsetzen Seite 13 Ans...

Страница 6: ...Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers Das Ger t wurde f r den Hausge brauch konzipiert und darf nicht kommerziell oder industri...

Страница 7: ...en von Schrauben bei beengten Arbeitsverh ltnissen VERLETZUNGSGEFAHR Unterbrechen Sie vor Werkzeugwechseln Ein stellung und Wartungsarbeiten die Druckluftzu fuhr EXPLOSIONSGEFAHR Verwenden Sie zur Rei...

Страница 8: ...pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzaus r stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh r schutz je nach Art und Einsatz de...

Страница 9: ...auf oder in der N he von Wasser anderen Fl ssigkeiten oder gef hrlichen Gasen Verwenden Sie m glichst einen Kondensatab schneider oder entleeren Sie die Schl uche und Rohrleitungen regelm ig vor und w...

Страница 10: ...ttel zur Aufnahme des Reaktionsdrehmo ments zu verwenden wenn es gr er ist als 4Nm bei Maschinen mit geraden Griffen gr er als 10Nm bei Maschinen mit Pistolengriff Halten Sie die H nde fern vom rotier...

Страница 11: ...dung der Maschine entstehende Staub und der dabei m glicherweise aufwirbelnde vorhandene Staub einbezogen werden Die Bohrmaschine oder der Gewindeschneider ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen...

Страница 12: ...r Schwingungen f hrt Die Verbrauchsmaterialien und das Maschinen werkzeug sind den Empfehlungen dieser Anlei tung entsprechend auszuw hlen zu warten und zu ersetzen um eine unn tige Verst rkung der Sc...

Страница 13: ...herschlagender Schlauch birgt gro e Gefahr Achten Sie ebenso auf den festen Sitz der beiden Schraubverbindungen zwischen Kupplungsstu ck und Ger t Druckluft einstellen Hinweis Das Ger t ist f r einen...

Страница 14: ...ebel ler Schrauben Sie zur Verwendung des Nebel lers den Stecknippel 8 direkt ins Ger t und verbinden diesen mit Ihrem Druckluftschlauch b von Hand Alternativ k nnen Sie Ihr Ger t auch von Hand len ni...

Страница 15: ...u vermeiden Das Produkt ist lediglich f r den privaten und nicht f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbr uch licher und unsachgem er Behandlung Gewaltan wendung und bei Eingriffen die nicht...

Страница 16: ...Sie Ihren lokalen H ndler um Hilfe EG Konformit tserkl rung Wir die C M C GmbH Dokumentenverantwortlicher Markus Zimmer Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert erkl ren in alleiniger Verantwortung das...

Страница 17: ...ux oscillations Page 23 Consignes de s curit suppl mentaires pour les machines pneumatiques Page 24 Mise en marche Ins rer un embout ou un foret Page 24 Raccordements Page 24 R glage de l air comprim...

Страница 18: ...pas couverts par la garantie et ne rel vent pas de la responsabilit du fabricant L appareil est con u pour un usage do micile et ne doit pas tre utilis des fins commer ciales ou industrielles quipeme...

Страница 19: ...es du contre palier par ex cl polygonale pen dant le service Cela vaut notamment lorsque vous desserrez des vis dans des conditions de travail troites RISQUE DE BLES SURE Avant de changer d outils d e...

Страница 20: ...elle tels qu un masque antipoussi res des chaussures de s curit an tid rapantes un casque ou des protections auditives diminue les risques de blessures Prot gez les tuyaux des plis des resserrements d...

Страница 21: ...sez les dis positifs de serrage ou un tau pour maintenir la pi ce usiner Si vous tenez la pi ce usiner la main ou que vous l appuyez contre votre corps vous ne pouvez pas utiliser l appareil en toute...

Страница 22: ...an d s par le fabricant Vous devez porter des lunettes de protection Il est recommand de porter des gants et des v tements de protection Risques li s aux mouvements r p t s Lors de l utilisation d une...

Страница 23: ...structions du fabricant Les mat riaux d usure les outils de la machine doivent tre s lectionn s entretenus et rempla c s dans le respect des recommandations de la pr sente notice afin d viter une augm...

Страница 24: ...de la r ali sation de travaux de r paration il faut toujours couper l arriv e d air mettre le tuyau d air hors pression et couper l alimentation en air com prim de la machine N orientez jamais le flu...

Страница 25: ...ez l interrupteur Marche Arr t 3 pour teindre l appareil Modification du sens de rotation ATTENTION L appareil doit imp rativement tre l arr t total avant de changer le sens de rotation ATTENTION Une...

Страница 26: ...r e de vie aussi prolong e que possible Stockez vos appareils outils air comprim uniquement dans des espaces secs Aucun travail de maintenance n est n cessaire en plus des travaux de nettoyage et de h...

Страница 27: ...e la garantie Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidit d ex cution de la proc dure de garantie veuillez respecter les indications suivantes Veuillez conserver le ticket de caisse et le num ro...

Страница 28: ...s C M C GmbH Responsable des documents Markus Zimmer Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert d clarons sous notre responsabilit exclusive que le produit Perceuse visseuse air comprim Num ro de s rie 18...

Страница 29: ...35 Pericoli causati da vibrazioni Pagina 35 Indicazioni di sicurezza supplementari per le macchine pneumatiche Pagina 36 Avvio Inserimento di bit o punte Pagina 36 Esecuzione dei collegamenti Pagina 3...

Страница 30: ...roprio non sono coperti da garanzia e il produttore non pu esserne ritenuto responsabile L apparecchio stato concepito per l uso domestico e non deve essere utilizzato in ambienti commerciali o indust...

Страница 31: ...uscinetto contrapposto ad es chiave ad anello Osser vare questa precauzione soprattutto quando si allentano le viti in condizioni di lavoro partico larmente limitate PERICOLO DI LESIONI Prima del camb...

Страница 32: ...a seconda del tipo e dell impiego dell apparecchio pneumatico si riduce il rischio di lesioni Proteggere i flessibili da piegatura angolatura solventi e spigoli vivi Tenere i flessibili lontani da ca...

Страница 33: ...ere fermo il pezzo in lavorazione Tenendo il pezzo con la mano o premendolo contro il corpo non possibile controllare l apparecchio corretta mente ATTENZIONE L uso di un sistema pneumatico di dimensio...

Страница 34: ...riscontrare sensazioni sgradevoli sulle mani sulle braccia sulle spalle sulla gola o in altre parti del corpo Assumere una posizione comoda durante l utilizzo di questa macchina fare attenzione alla p...

Страница 35: ...re i rischi relativi a questi danni e prendere di conseguenza misure idonee Sicuramente per possibile ridurre il rischio utilizzando per esempio dei materiali isolanti per evitare i rumori dei pezzi d...

Страница 36: ...iuto della chiave per dadi 9 vedi fig A Inserire l estensione punta 10 fino in fondo al mandrino a cremagliera 1 e inserire poi il bit 11 vedi fig A Per avvitare saldamente l estensione punta 10 chiu...

Страница 37: ...si ripone l apparecchio Posare l apparecchio sempre in modo da evitare che poggi sul gril letto In alcuni casi ci potrebbe provocare l at tivazione dell apparecchio con conseguenti rischi Manutenzione...

Страница 38: ...o sostituito gratuitamente a nostra discrezione La presente prestazione in garan zia presuppone che entro il termine di tre anni venga presentato l apparecchio difettoso e il documento d acquisto scon...

Страница 39: ...nternet www cmc creative de E Mail service it cmc creative de Telefono 49 0 6894 9989752 tariffa normale da rete fissa in Germania Sede Germania IAN 110140 Si prega di osservare che il seguente indiri...

Страница 40: ...elative modificazioni Per la valutazione della conformit si fatto riferimento alle seguenti norme armonizzate DIN EN ISO 11148 3 2012 St Ingbert 30 06 2015 Markus Zimmer Garanzia di qualit del diretto...

Страница 41: ...ation Page 46 Additional safety instructions for pneumatic machinery Page 47 Commissioning Inserting the bit or drill Page 47 Connecting Page 47 Adjusting the compressed air Page 48 Initial use Page 4...

Страница 42: ...gned for household use and may not be used for commercial or industrial purposes Features Verify contents are complete and the de vice is in perfect condition immediately after unpacking Do not use if...

Страница 43: ...tructions must be read and understood before attaching operating repairing and exchanging accessories and before working near the drill Otherwise severe bodily injuries may result The drill should onl...

Страница 44: ...upling to completely release pressure when disconnecting the coupling hose DANGER Avoid contact with live lines This device is not insulated against electric shock Do not modify this equipment in any...

Страница 45: ...the drill twisting inside the material being worked on or the drill penetrat ing the material being worked on If tools are required to absorb the reaction tor que use a suspension attachment whenever...

Страница 46: ...principal task must be to monitor them in the area where they are released All machine mounting parts or accessories in tended to collect extract or eliminate airborne dust or vapours should be used...

Страница 47: ...ct cold air away from hands If using universal swivel couplings coupling discs always use locking pins and use whip check hose safety cables for protection in the event the connection between the hose...

Страница 48: ...essed air hose Now remove the hose from the plug nipple 8 Careful when putting the device down Always put down the device so it does not rest on the trigger This could potentially re sult in inadverte...

Страница 49: ...or exchange of the device does not extend a new warranty period Scope of warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery The warranty...

Страница 50: ...cle Equipment accessories and packaging should be recycled in an environmen tally friendly manner Do not dispose of the compressed air tool through your household waste or throw into fire or water If...

Страница 51: ...St Ingbert Germany Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 06 2015 Ident No PDBS2200A1062015 1 IAN 110140 110140_par_Druckluft Bohrmaschine...

Отзывы: