Parkside PBH 1500 B2 Скачать руководство пользователя страница 24

PBH 1500 B2

GB

 21

 

Appliance-specific safety instructions 
for hammer drills

 

 Wear ear protectors.

 Exposure to 

noise can cause hearing loss.

 

Use auxiliary handle(s), if supplied with the 
tool.

 Loss of control can cause personal injury.

 

Hold power tool by insulated gripping surfac-
es, when performing an operation where the 
cutting accessory may contact hidden wiring 
or its own cord. 

Cutting accessory contacting 

a “live” wire may make exposed metal parts of 
the power tool “live” and could give the opera-
tor an electric shock.

 

Wear a dust mask.

  

WARNING! TOXIC DUST!

 

Working with harmful/toxic dusts results in 
health hazards for the person operating the 
appliance and for other persons in the area.

 

ATTENTION – SERVICE LINES! DANGER! 

 

Take steps to ensure that you do not hit any  
service lines (electricity, gas, water) when  
working with the electric tool. If necessary, 
check with a service line detector before you 
start to cut or drill into a surface.

Original accessories/additional 
equipment

 

Only use the accessories and additional 
equipment that are specified in the operat-
ing instructions and are compatible with the 
appliance.

Initial operation

Additional handle

NOTE

 

For safety reasons, you should only use this 
appliance with the additional handle   
attached.

 

Remove the additional handle   by turning it  
clockwise direction (see fold out page).

 

Turn the additional handle   to the desired 
position.

 

Fix the additional handle   in the new position 
by turning it anti- clockwise.

Depth stop

 

Open the wing screw  .

 

Insert the depth stop   into the additional 
handle  .

 

Ensure that the toothing on the depth stop   is 
facing upwards.

 

Pull the depth stop   out far enough for the 
distance between the tip of the drill and the tip 
of the depth stop to correspond with the 
required drilling depth.

 

Re-tighten the wing screw   afterwards.

Tool/chuck:

 

Pull the locking sleeve   backwards and insert 
the tool/chuck   in the tool holder  .

 

Release the locking sleeve  . This locks the 
holder. Check that the tool is properly locked by 
pulling it. The system has radial play because of 
the design.

Removing tool/chuck:

 

Pull the locking collar   on the tool backwards.

NOTE

Tighten the drill in the wheel-rim chuck   at the 
same time. To do this, apply the chuck key   to 
all the 3 positions on the wheel-rim chuck   and 
tighten the tool (e.g. drill) at the same time.

 

Tool clamping: 

Turn the chuck key   clockwise.

 

Remove tool: 

Turn the chuck key   anti-clockwise.

 WARNING!

 

Do not use the wheel-rim chuck   for ham-
mer drilling or chiselling!

Содержание PBH 1500 B2

Страница 1: ...273328 PERFORATEUR BURINEUR PBH 1500 B2 BOHR UND MEISSELHAMMER Originalbetriebsanleitung HAMMER DRILL Translation of original operation manual PERFORATEUR BURINEUR Traduction du mode d emploi d origi...

Страница 2: ...mploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an...

Страница 3: ...A B...

Страница 4: ...n et entretien de l outil 4 5 Maintenance et entretien 5 Consignes de s curit sp ci ques aux marteaux perforateurs 5 Accessoires quipements suppl mentaires d origine 5 Mise en service 5 Poign e suppl...

Страница 5: ...lecteur de fonction Interrupteur marche arr t Interrupteur du m canisme de percussion Molette de pr s lection de vitesse Poign e suppl mentaire Porte outil avec capuchon anti poussi re Manchon de verr...

Страница 6: ...sements et instructions peut donner lieu un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ult rieurement...

Страница 7: ...s outils en ayant le doigt sur l interrup teur ou brancher des outils dont l interrupteur est en position marche est source d accidents d Retirer toute cl de r glage avant de mettre l outil en marche...

Страница 8: ...entra ner des blessures Tenir l outil par les surfaces de pr hension isol es lors de la r alisation d une op ra tion au cours de laquelle l organe de coupe peut entrer en contact avec un c blage non a...

Страница 9: ...ire Retirer l outil Tournez la cl couronne dent e dans le sens antihoraire AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le porte foret cl en mode de per age ou de burinage Commande S lection du mode de fonctionnemen...

Страница 10: ...t fabriqu avec soin et consciencieusement contr l avant sa distribution Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d achat Dans le cas o la garantie s applique veuillez appeler le servi...

Страница 11: ...s CE suivants Directive Machines 2006 42 EC Compatibilit lectromagn tique 2014 30 EU Directives concernant les missions sonores 2000 14 EC 2005 88 EC Directive RoHS 2011 65 EU Normes harmonis es appli...

Страница 12: ...sche Sicherheit 11 3 Sicherheit von Personen 12 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 12 5 Service 13 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r Bohrh mmer 13 Originalzubeh r zusatzger te 13...

Страница 13: ...ionswahlschalter Entriegelungstaste Funktionswahlschalter Ein Aus Schalter Schlagwerkschalter Stellrad Drehzahlvorwahl Zusatz Handgri Werkzeugaufnahme mit Staubschutzkappe Verriegelungsh lse Fl gelsch...

Страница 14: ...ngen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweis...

Страница 15: ...en Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstell...

Страница 16: ...n das Einsatzwerkzeug verborgene Strom leitungen oder das eigene Netzkabel tre en kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu ein...

Страница 17: ...icht im Hammerbohr oder Mei elbetrieb Bedienung Betriebsart w hlen Schlagwerk Schalter Drehen Sie den Schlagwerkschalter auf das gew nschte Symbol Hammer Bohren Schlagwerk EIN Bohren Schlagwerk AUS Fu...

Страница 18: ...Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Garantie Sie erhalten auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Ger t wurde sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft gepr ft Bitte be...

Страница 19: ...URGSTR 21 44867 BOCHUM Deutschland erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien bereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Elektromagnetische...

Страница 20: ...4 Power tool use and care 20 5 Service 20 Appliance speci c safety instructions for hammer drills 21 Original accessories additional equipment 21 Initial operation 21 Additional handle 21 Depth stop 2...

Страница 21: ...d components Function selector Function selector release switch On o switch Hammer switch Rotational speed preselector adjusting wheel Additional handle Tool holder with dust protector cap Locking col...

Страница 22: ...ic shock re and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordle...

Страница 23: ...r the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not for...

Страница 24: ...ion Additional handle NOTE For safety reasons you should only use this appliance with the additional handle attached Remove the additional handle by turning it clockwise direction see fold out page Tu...

Страница 25: ...Switching on and o Switching the appliance on Press the ON OFF switch Switching the appliance o Release the ON OFF switch Maintenance and Cleaning WARNING RISK OF INJURY Switch the appliance o and rem...

Страница 26: ...domestic use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal tampering not carried out by our authorised servic...

Страница 27: ...2 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU Directive for sound emission 2000 14 EC 2005 88 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applied harmonised standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 E...

Страница 28: ...3328 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 02 2016 Ident No PBH1500B2 1220...

Отзывы: