Parkside PBH 1050 B2 Скачать руководство пользователя страница 35

35 

GB/MT

Table of contents

Introduction

Intended use ........................................................................................................................................Page 36
Pictured components ...........................................................................................................................Page  36
Scope of delivery ................................................................................................................................Page 36
Technical Data ....................................................................................................................................Page 37

General power tool safety warnings

 .....................................................................Page 37

1. Work area safety............................................................................................................................Page 38
2. Electrical safety ...............................................................................................................................Page 38
3. Personal safety ................................................................................................................................Page 38
4. Power tool use and care ................................................................................................................Page 38
5. Service .............................................................................................................................................Page 39
Safety notes for hammer drills ............................................................................................................Page 39

Start-up

Pivot additional handle .......................................................................................................................Page 39
Depth stop ...........................................................................................................................................Page 40
Inserting / removing  tools ....................................................................................................................Page 40
Quick-release chuck for round shaft drills .........................................................................................Page 40
Setting the function with the function selector switch ........................................................................Page 40
Selecting the direction ........................................................................................................................Page 41
Switching on and off ...........................................................................................................................Page 41
Presetting the speed ............................................................................................................................Page 41

Maintenance and Cleaning

 ..............................................................................................Page 41

Service

 ...............................................................................................................................................Page 41

Warranty

 .........................................................................................................................................Page 41

Disposal

 ............................................................................................................................................Page 42

Translation of the original declaration of conformity / 

Manufacturer

 ...............................................................................................................................Page 43

Содержание PBH 1050 B2

Страница 1: ...i d uso originali MARTILLO PERFORADOR Y CINCELADOR Instrucciones de utilizaci n y de seguridad Traducci n del manual de instrucciones original BOHR UND MEISSELHAMMER Bedienungs und Sicherheitshinweise...

Страница 2: ...a familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler abra na...

Страница 3: ...C D E A B 3 8 6 1 11 2 3a 4 7 9 10 5 6a...

Страница 4: ......

Страница 5: ...a 9 Indicaciones de seguridad para taladro P gina 9 Puesta en funcionamiento Girar el mango adicional P gina 10 Tope P gina 10 Introducir cambiar las herramientas P gina 10 Portabrocas de sujeci n r p...

Страница 6: ...accidente El fabricante no se hace responsable de los da os que puedan derivarse de un uso inadecuado del aparato Este aparato no est dise ado para uso industrial Componentes descritos 1 Tornillo de...

Страница 7: ...es para los o dos Valor total de vibraciones Valores totales de vibraci n suma de los vectores de tres direcciones calculados seg n EN 60745 Taladrar con percutor en hormig n ah HD 8 527m s2 K 1 5m s2...

Страница 8: ...ara otros fines como para transportar o colgar el aparato o para tirar de la clavija de red al desen chufarlo Mantenga el cable al res guardo del calor del aceite de los bor des afilados o de las piez...

Страница 9: ...serve las herramientas el ctricas que no use fuera del alcance de los ni os No permita utilizar el aparato a personas que no est n familiarizadas con l o que no hayan le do estas indicaciones Las herr...

Страница 10: ...red el ctrica De este modo se in dica que el aparato est conectado a la red y que se encender en cuanto se pulse el inter ruptor ENCENDIDO APAGADO 3 Tope Abra el tornillo de mariposa 1 Introduzca el t...

Страница 11: ...Para cincelar gire el interruptor de selecci n de funci n 6 hasta la posici n Seleccionar la direcci n de giro Seleccione la direcci n de giro regulando el inter ruptor a la derecha o a la izquierda...

Страница 12: ...de caja como justificante de compra Si necesitara hacer uso de la garant a p ngase en contacto por tel fono con su centro de servicio ha bitual ste es el nico modo de garantizar un env o gratuito La g...

Страница 13: ...ada Durante su funcionamiento este aparato genera un campo electromagn tico Este campo puede perjudicar implantes m dicos de manera activa o pasiva bajo determinadas cir cunstancias Para reducir el ri...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...sicurezza per martelli Pagina 19 Messa in funzione Orientamento dell impugnatura supplementare Pagina 20 Finecorsa di profondit Pagina 20 Inserimento rimozione dell utensile Pagina 20 Mandrino portapu...

Страница 16: ...destinazione d uso e pu cau sare seri pericoli d incidenti Il costruttore non si assume alcuna responsabilit per eventuali danni causati da un impiego non con forme alla destinazione d uso L apparecc...

Страница 17: ...essivi delle oscillazioni somma vettori ale di tre direzioni rilevati ai sensi delle disposizioni di cui alla norma EN 60745 Martelli perforatori nel calcestruzzo ah HD 8 527m s2 K 1 5m s2 Scalpellare...

Страница 18: ...ttrica d Non utilizzare il cavo in modo non con forme cio per tirare l apparecchio per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa elettrica Tenere il cavo lontano da calore olio spigoli acuti o di...

Страница 19: ...pparecchio Queste misure di prevenzione impediscono l avvio involontario dell appa recchio elettrico d Mantenere dispositivi elettrici non uti lizzati fuori dalla portata di bambini Non fare utilizzar...

Страница 20: ...tare la maniglia aggiuntiva 7 nella posizione deside rata Successivamente stringere nuovamente la vite ad alette 1 L apparecchio dotato di un diodo ad emissio ne 5 Questo diventa rosso appena l appa r...

Страница 21: ...o Scalpellare Posizione dello scal pello Regolazione Regolazione della posizione dello scalpello Con questa funzione possibile ruotare l utensile per scalpellare vedere le imm C D nella posizione desi...

Страница 22: ...bone interruttore presso il nostro call center Q Garanzia Questo apparecchio garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto L apparecchio stato prodotto con cura e debitamente collaudato prim...

Страница 23: ...tempo prolungato o non venga usato in modo conforme o sottoposto a manutenzione adeguata Questo apparecchio elettrico produce un campo magnetico durante il funziona mento In alcuni casi questo campo...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...5 Assist ncia P gina 29 Indica es de seguran a para martelos P gina 29 Coloca o em funcionamento Oscilar o punho adicional P gina 30 Encosto de profundidade P gina 30 Colocar retirar ferramentas P gin...

Страница 26: ...igos significa tivos de acidente O fabricante n o assume qualquer tipo de respon sabilidade pelos danos resultantes de uma utiliza o inadequada Este aparelho n o se destina ao uso industrial Component...

Страница 27: ...e vibra o total soma de vetores de tr s dire es determinados segundo a EN 60745 Perfurar em bet o ah HD 8 527m s2 K 1 5m s2 Cinzelar ah CHeq 11 293m s2 K 1 5m s2 O n vel de ru do indicado nas instru e...

Страница 28: ...u pe as m veis do aparelho Um cabo danificado ou mal enrolado aumenta o risco de um choque el ctrico e Quando trabalhar com um aparelho el ctrico ao ar livre utilize apenas ex tens es que sejam adequa...

Страница 29: ...ejam a ser utilizadas fora do alcance das crian as N o deixe que pessoas que n o estejam familia rizadas com o aparelho ou que n o tenham lido estas instru es o utilizem As ferramentas el ctricas s o...

Страница 30: ...ruptor LIGAR DESLIGAR 3 Encosto de profundidade Abra os parafusos de orelha 1 Coloque o encosto de profundidade 11 no punho adicional 7 Tenha em aten o que a dentea o no encosto de profundidade 11 dev...

Страница 31: ...elamento o seletor de fun o 6 para a posi o Selecionar sentido da rota o Selecione o sentido da rota o regulando o inter ruptor Rota o direita esquerda 2 A utiliza o regula o do interrup tor Rota o di...

Страница 32: ...one Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico n o incluindo danos provocados pelo transporte pe as de desgaste...

Страница 33: ...erigo de ferimentos muito graves ou fatais recomendamos a pessoas com implantes m dicos consultar o seu m dico e o fabricante do implante m dico antes de utilizar a m quina Tradu o da declara o de con...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...e Page 39 Safety notes for hammer drills Page 39 Start up Pivot additional handle Page 39 Depth stop Page 40 Inserting removing tools Page 40 Quick release chuck for round shaft drills Page 40 Setting...

Страница 36: ...the device is considered improper use and involves considerable accident risks The manufacturer is not liable for damage caused by improper use The device is not intended for commercial use Pictured c...

Страница 37: ...oncrete ah HD 8 527m s2 K 1 5m s2 Chiselling ah CHeq 11 293m s2 K 1 5m s2 The vibration level specified in these instructions was measured in accordance with an EN 60745 standardised measurement proce...

Страница 38: ...Stay alert watch what you are doing and use common sense when operat ing a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medica tion A moment of in...

Страница 39: ...e a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only iden tical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Safety notes for hammer drills W...

Страница 40: ...release chuck for round shaft drills To attach the additional chuck for round shaft drills also see Fig A pull back the locking sleeve 10 and insert the additional chuck Release the locking sleeve 10...

Страница 41: ...loth to clean the housing Regularly clean the tool holder 8 CAUTION PRETENSION Pull the locking sleeve 10 back and release the dust cap 9 Clean and grease components Service Have your appliance repair...

Страница 42: ...ted separately and taken for environmentally compatible recycling Contact your local refuse disposal authority for more details on the disposal of worn out electrical devices Residual risks Even when...

Страница 43: ...rmative documents and EU directives Machinery Directive 2006 42 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU applicable harmonised standards EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...werkzeugs Seite 49 5 Service Seite 49 Sicherheitshinweise f r H mmer Seite 49 Inbetriebnahme Zusatz Handgriff schwenken Seite 50 Tiefenanschlag Seite 50 Werkzeuge einsetzen entnehmen Seite 50 Schnells...

Страница 46: ...e andere Verwendung oder Ver nderung des Ger tes gilt als nicht bestimmungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren F r aus bestimmungswidriger Verwendung entstan dene Sch den bernimmt der Hersteller k...

Страница 47: ...ei eln ah CHeq 11 293m s2 K 1 5m s2 Der in diesen Anweisungen an gegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann f r den Ger tevergleich v...

Страница 48: ...Sie das Kabel fern von Hitze l schar fen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeu...

Страница 49: ...unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk zeuge au erhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vert...

Страница 50: ...s EIN AUS Schalters 3 sofort einschaltet Tiefenanschlag ffnen Sie die Fl gelschraube 1 Setzen Sie den Tiefenanschlag 11 in den Zu satz Handgriff 7 ein Achten Sie darauf dass die Zahnung am Tiefenansch...

Страница 51: ...r Werkzeug aufnahme 8 in die erforderliche Position Drehen Sie f r den Mei elvorgang den Funk tions Wahlschalter 6 in die Position Drehrichtung ausw hlen W hlen Sie die Drehrichtung durch Verstellen d...

Страница 52: ...enhaft gepr ft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis f r den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsen...

Страница 53: ...m gef hrt und gewartet wird Dieses Elektrowerkzeug erzeugt w hrend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umst nden akti ve oder passive medizinische Implantate be...

Страница 54: ...RNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 12 2015 Ident No PB...

Отзывы: