background image

15

CH

AT

DE

Garantie

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga

-

rantie ab Kaufdatum. 

Im Falle von Mängeln dieses Produkts 

stehen Ihnen gegen den Verkäufer des 

Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese 

gesetzlichen Rechte werden durch unsere 

im Folgenden dargestellte Garantie nicht 

eingeschränkt. 

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-

datum. Bitte bewahren Sie den Original-

Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird 

als Nachweis für den Kauf benötigt. 

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf

-

datum dieses Produkts ein Material- oder 

Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von 

uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos 

repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis-

tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-

Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kauf

-

beleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich 

kurz beschrieben wird, worin der Mangel 

besteht und wann er aufgetreten ist. 

Wenn der Defekt von unserer Garantie 

gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder 

ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur 

oder Austausch des Produkts beginnt kein 

neuer Garantiezeitraum. 

Garantiezeit und gesetzliche 

Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewähr-

leistung nicht verlängert. Dies gilt auch 

für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell 

schon beim Kauf vorhandene Schäden und 

Mängel müssen sofort nach dem Auspa-

cken gemeldet werden. Nach Ablauf der 

Garantiezeit anfallende Reparaturen sind 

kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts-

richtlinien sorgfältig produziert und vor 

Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder 

Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt 

sich nicht auf Produktteile, die normaler 

Abnutzung ausgesetzt sind und daher als 

Verschleißteile angesehen werden können 

(z. B. Filter) oder für Beschädigungen an 

zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter).

Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt 

beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder 

nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße 

Benutzung des Produkts sind alle in der Be-

triebsanleitung aufgeführten Anweisungen 

genau einzuhalten. Verwendungszwecke 

und Handlungen, von denen in der Betriebs-

anleitung abgeraten oder vor denen ge-

warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Produkt ist lediglich für den privaten 

und nicht für den gewerblichen Gebrauch 

bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach-

gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung 

und bei Eingriffen, die nicht von unserer 

autorisierten Service-Niederlassung vorge-

nommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-

gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den 

folgenden Hinweisen:

•  Bitte halten Sie für alle Anfragen den 

Kassenbon und die Identifikationsnum

-

mer (IAN 275310) als Nachweis für 

den Kauf bereit.

•  Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte 

dem Typenschild.

•  Sollten Funktionsfehler oder sonstige 

Mängel auftreten kontaktieren Sie zu-

nächst die nachfolgend benannte Servi-

ceabteilung 

telefonisch 

oder per 

E-Mail

Содержание PAS 1200 A1

Страница 1: ...ASCHESAUGER PAS 1200 A1 IAN 275310 ASCHESAUGER Originalbetriebsanleitung ASH VACUUM CLEANER Translation of the original instructions 275310_par_Aschesauger_cover_DE_AT indd 2 28 06 16 13 55 ...

Страница 2: ... vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device 275310_par_Aschesauger_cover_DE_AT indd 3 28 06 16 13 55 4 17 ...

Страница 3: ...3 1 14 14 14 15 15 15 16 17 10 10 18 1 10 2 6 16 17 2 5 3 4 6 6 7 8 9 10 10 19 20 10 11 11 21 12 9 9 13 13 ...

Страница 4: ...ll geräten bestimmt Das Gerät ist nicht geeignet zum Aufsau gen von Flüssigkeiten Ruß und Putz oder Zementstaub sowie zum Aussaugen von Heizkesseln und Ölfeueröfen Das Aufsaugen von glühender Asche so wie brennbaren explosiven oder gesund heitsgefährdenden Stoffen und Stäuben Staubklasse L M H ist verboten Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet Bei gewerblichem Ein satz erlischt ...

Страница 5: ...dert dass das Ge rät ohne Filter und ohne Metall Filterkorb betrieben werden kann Ein Thermo Schalter dient der Abschaltung des Stromkreises bei Überhitzung oder Brand im Innern des Gerätes Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen Übersicht K L M N O P U V W X Y Z A B C D E F 1 Netzanschlussleitung 2 Halterung für Saugrohr 3 Filter Selbst Reinigungs Regler ...

Страница 6: ...er Mangel an Erfah rung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüg lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah ren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Symbole auf dem Gerät Nur für kalte Asche siehe Bedie nungsanleitung...

Страница 7: ...auch Anschluss Metallbehälter Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Schutzklasse II Bildzeichen in der Anleitung Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen oder Sachschäden Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden Hinweiszeichen mit Informati onen zum besseren Umgang mit dem Gerät Allgemeine Sicherheitshinweise Die Hinweise in dieser Betriebsanleitung müssen befolgt we...

Страница 8: ...s Typenschildes übereinstimmt Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an die mit min destens 16A abgesichert ist Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI Schalter mit einem Bemessungsfehler strom von nicht mehr als 30 mA an Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus Benützen Sie das Gerät nicht in feuchter oder nas ser Umgebung Schützen Sie sich vor elektr...

Страница 9: ...ker Lassen Sie das Gerät im Freien unter Auf sicht abkühlen So vermeiden Sie Geräte schäden und eventuell dar aus resultierende Personen schäden Achten Sie darauf dass das Gerät korrekt zusammengebaut ist und der Filter in der richtigen Position ist Stellen Sie das Gerät beim Ein saugen nicht auf wärmeempfind liche Fußböden ab Benutzen Sie aus Sicherheitsgründen beim Reinigen von Öfen Kaminen oder...

Страница 10: ...ie den Behälterdeckel 10 auf den Metallbehälter 13 auf und verschließen Sie ihn mit den Verschlussclips 9 5 Schließen Sie den Saugschlauch 14 an Dazu stecken Sie das drehbare Kunststoff Endstück mit dem aufgedruckten Symbol in den Schlauchan schluss 11 und schrauben es fest Bajonett Verschluss Bei korrekter Montage zeigt das Symbol auf dem Saugschlauch 14 nach oben Umfassen Sie beim Montieren bzw ...

Страница 11: ...lbehälter 13 maximal bis zur Hälfte damit der Fal tenfilter 16 stets frei bleibt Entleeren Sie den Behälter im Freien um Verschmutzungen zu vermeiden siehe Reinigung Wartung Reinigen Sie den Faltenfilter 16 siehe Reinigung Wartung bei nachlassender Saugleistung wenn das Sichtfenster der Füllstands anzeige 7 auf dem Behälterde ckel rot wird Halbautomatisches Filter Selbst Reinigungssystem Bei nachl...

Страница 12: ... C D E F G H I J 1 Nehmen Sie den Behälterdeckel 10 ab 2 Drehen Sie den Faltenfilter 16 gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab Klopfen Sie den Metall Filterkorb 17 vor sichtig aus 3 Klopfen Sie den Faltenfilter 16 aus und reinigen Sie Ihn mit ei nem Pinsel oder Handfeger Reinigen Sie den Faltenfilter nicht in Wasser 4 Setzen Sie den Metall Filterkorb 17 auf den Faltenfilter 16 5 Setzen Sie ...

Страница 13: ...gsstelle ab Die verwendeten Kunststoff und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden Fragen Sie hierzu unser Service Center Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende ten Geräte führen wir kostenlos durch Ersatzteile Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www grizzly service eu Sollten Sie kein Internet haben so wenden Sie sich bitte tel...

Страница 14: ...enfilter korrekt einsetzen siehe Reinigung Wartung Ein Ausschalter 8 de fekt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Reduzierte oder fehlende Saugleis tung Saugschlauch 14 oder Saugrohr 15 verstopft Verstopfungen und Blockierungen beseitigen Metallbehälter 13 ist nicht verschlossen Metallbehälter schließen Metallbehälter 13 zu hoch befüllt Metallbehälter entleeren siehe Reinigung Wartung Faltenf...

Страница 15: ...f der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können...

Страница 16: ...echnung von unserer Service Niederlassung durchführen lassen Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos tenvoranschlag Wir können nur Geräte bearbeiten die ausreichend verpackt und frankiert einge sandt wurden Achtung Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service Niederlassung Unfrei per Sperrgut Express oder mit sonstiger Sonderfracht eingeschickte Ge räte werden ...

Страница 17: ...e functionality of your equipment is therefore guaranteed The operating instructions constitute part of this product They contain important infor mation on safety use and disposal Before using the product familiarise your self with all of the operating and safety instructions Use the product only as de scribed and for the applications specified Keep this manual safely and in the event that the pro...

Страница 18: ...lter self cleaning controller 4 Suction tube holder 5 Carry handle 6 Power cord holder 7 Viewing window filling level indicator 8 On off switch 9 Seal clips 10 Container lid 11 Hose connection 12 Arched handle for metal con tainer 13 Metal container 14 Suction hose 15 Suction tube 16 Pleated filter 17 Metal filter cage K L M N O P Q R U V W X Y Z A B C D E F G H 18 Safety stop metal filter cage K ...

Страница 19: ...bstances Always check hoses and vacuum cleaner for heating when vacu uming Always empty and clean vacuum cleaner before and after vacu uming Warning Read carefully before use Retain for reference Do not expose the unit to rain For cold ashes only Matter exceeding a tem perature of 40 C 104 F poses a fire risk Cold ashes are ashes that have cooled for a sufficient time and no longer contain pockets...

Страница 20: ...sks of injury and fire To avoid accidents and inju ries from electric shocks Ensure that the power cord is not damaged by being pulled over sharp edges by jamming or by pulling on the power cord Before each use check the power supply lead and the ex tension cable for damage and ageing Do not use the equip ment if the cable is damaged or worn Danger of electric shock hazard If the power cord for th...

Страница 21: ...des hot ashes petrol solvents acids or caustic solutions Personal injury could occur Caution Do not vacuum up hazardous substances e g petrol solvents acids or lyes and ash from unauthorised fuels e g from oil burning ovens or heating boilers There is a risk of injury Do not vacuum up fine com bustible dusts There is a risk of explosion Do not vacuum up hot ashes and hot glowing or combusti ble ob...

Страница 22: ...olded filter 16 and metal filter basket 17 on the inverted container cover 10 3 Screw in the folded filter 16 tightly in a clockwise direction The metal filter 18 basket 17 must rest on the container cover 10 and press down the switch of the safety stop 18 If the safety stop 18 is not pressed down the device cannot be started K L M N O P Q R S U V W X Y Z A B C D E F G H I 4 Place the container co...

Страница 23: ...ainer lid 10 Always use the carry handle 5 for transporting the equipment The metal container 13 may be filled to no more than half so the pleated filter 16 always remains clear Empty the container outside in order to avoid mess see cleaning mainte nance Clean the pleated filter 16 see Cleaning Maintenance if suction power declines if the inspection window on the con tainer lid of the blockage ind...

Страница 24: ...tents 3 Tap out the pleated filter 16 and clean it with a paintbrush or hand brush Don t wash the pleated 16 filter in water 4 Place the metal filter basket 17 on the folded filter 16 5 Place the folded filter 16 and metal filter basket 17 on the inverted container cover 10 6 Screw in the folded filter 16 tightly in a clockwise direction The metal filter 18 basket 17 must rest on the container cov...

Страница 25: ... for more details Defective units returned to us will be dis posed of for free Spare Parts Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www grizzly service eu If you do not have internet access please contact the Service Centre via telephone see Service Center Page 28 Please have the order number mentioned below ready Position Position Description Order No instruction exploded manual...

Страница 26: ...etal filter cage 17 Insert the pleated filter correctly see Cleaning Maintenance Defective on off switch 8 Repair through customer service Defective motor Low or lack of suction Suction hose 14 or suc tion tube 15 blocked Remove obstructions and block ages The metal container 13 is not closed Close the metal container The metal container 13 is full Empty the metal container see Cleaning Maintenanc...

Страница 27: ... the guarantee period are chargeable Guarantee Cover The equipment has been carefully pro duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to delivery The guarantee applies for all material and manufacturing defects This guarantee does not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may there fore be considered as wearing parts e g filters ...

Страница 28: ...s not covered by the guarantee can be carried out by our ser vice branch which will be happy to issue a cost estimate for you We can handle only equipment that has been sent with adequate packaging and postage Attention Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect Equipment sent carriage forward or by bulky goods express or other special ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung 16 trägt der Hersteller Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 D 63762 Großostheim GERMANY 10 08 2016 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des ...

Страница 32: ... 2 A1 2013 PPP 52341D 2015 EN 62233 2008 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 This declaration of conformity 16 is issued under the sole responsibility of the manufacturer Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 D 63762 Großostheim Germany 10 08 2016 The object of the declaration described above satisfies the provisions of Directive 2011 65 EU of the Eu...

Страница 33: ...33 Explosionszeichnung Exploded Drawing informativ informative PAS 1200 A1 2016 07 01_rev02_tr ...

Страница 34: ...OLS GMBH CO KG Stockstädter Straße 20 D 63762 Großostheim Stand der Informationen Last Information Update 06 2016 Ident No 72080561062016 DE AT IAN 275310 275310_par_Aschesauger_cover_DE_AT indd 1 28 06 16 13 55 ...

Отзывы: