background image

41 

DE/AT/CH

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme

Vor  der  Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Wartung  und  Reinigung 

  

Laden Sie den Akku-Pack 

4

 nie, wenn die 

Umgebungstemperatur unterhalb 10 °C oder 
oberhalb 40 °C liegt.

  

Drücken Sie zur Entnahme des Akku-Packs 

4

 

die Entriegelungstasten 

3

 und ziehen den  

Akku-Pack 

4

 aus dem Gerät.

  

Stecken Sie den Akku-Pack 

4

 in das Schnell-  

Ladegerät 

7

.

  

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 
Die Kontroll-LED 

9

 leuchtet rot.

  

Die grüne Lade-Zustandsanzeige-LED 

8

 zeigt 

an, dass der Ladevorgang abgeschlossen und 
der Akku-Pack 

4

 zum Einsatz bereit ist.

  

Schieben Sie den Akku-Pack 

4

 in das Gerät ein.

  

Laden Sie einen Akku-Pack 

4

 niemals unmittel-

bar nach dem Schnell-Ladevorgang ein zweites 
Mal auf. Es besteht die Gefahr, dass der Akku- 
Pack überladen und dadurch die Lebensdauer 
von Ladegerät 

7

 und Akku gemindert wird.

  

Schalten Sie das Schnell-Ladegerät 

7

 zwischen 

aufeinanderfolgenden Ladevorgängen mindes-
tens für 15 Minuten ab. Ziehen Sie hierzu den 
Netzstecker aus der Steckdose.

  

Akkuzustand prüfen

Bei eingeschaltetem Gerät zeigt die Akku-Zustands-
anzeige 

2

 den Zustand bzw. die Restleistung wie 

folgt angezeigt:
ROT / ORANGE / GRÜN  =  maximale  Ladung /  
Leistung
ROT / ORANGE  =  mittlere  Ladung / Leistung
ROT = schwache Ladung – Akku aufladen

  

Adapterhülsen verwenden

Die Akku-Ratsche verfügt über einen   Antriebs-
schaft 

6

.

  

Stecken Sie vor Inbetriebnahme die Adapter-
hülse 

10

 auf den Antriebsschaft 

6

, wenn Sie 

Steckschlüsseleinsätze 

12

 mit  -Aufnahme 

verwenden möchten.

  

Stecken Sie vor Inbetriebnahme die Adapter-
hülse 

11

 auf den Antriebsschaft, wenn Sie  

Biteinsätze verwenden möchten. 

 Inbetriebnahme

  

Ein- / ausschalten

Einschalten:

  

Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 

5

 und 

halten Sie ihn gedrückt, um das Gerät in Be-
trieb zu nehmen.

Ausschalten:

  

Lassen Sie den EIN- / AUS-Schalter 

5

 los, um 

das Gerät auszuschalten.

   Drehrichtung  umschalten

  

Wechseln Sie die Drehrichtung des Geräts, in-
dem Sie den Drehrichtungsumschalter 

1

 nach 

rechts bzw. links drehen.

  Wartung und Reinigung

 VERLETZUNGSGEFAHR! 

Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Ge-
rät aus und entnehmen Sie den Akku.

Das Gerät ist wartungsfrei.

  

Halten Sie das Gerät stets sauber, trocken und 
frei von Öl oder Schmierfetten.

  

Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere der 
Geräte gelangen.

  

Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen und 
trockenen Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, 
Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff an-
greifen.

  

Wenn Sie den Lithium-Ionen-Akku längere Zeit 
lagern wollen, kontrollieren Sie regelmäßig den 
Ladezustand. Der ideale Ladezustand liegt zwi-
schen 50 % und 80 %. 

  

Lagern Sie das Gerät kühl und trocken.

Hinweis:

 Ersatzteile können über unsere Service - 

Hotline bestellt werden.

Содержание PAR 10.8 B1

Страница 1: ...tung CORDLESS RATCHET Operation and Safety Notes Translation of the original instructions CLÉ À CLIQUET SANS FIL Instructions d utilisation et consignes de sécurité Traduction des instructions d origine AACCURATEL Bedienings en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing IAN 275628 ...

Страница 2: ...illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie ...

Страница 3: ...A 10 11 12 3 4 5 1 6 2 7 9 8 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...vice Page 9 Safety notices for chargers Page 9 Safety notices specific to battery powered ratchets Page 10 Original accessories tools Page 10 Before use Page 10 Removing charging inserting the battery pack Page 10 Checking the battery charge Page 10 Using adapter sleeves Page 11 Initial use Page 11 Switching on off Page 11 Reversing directions Page 11 Maintenance and Cleaning Page 11 Environmental...

Страница 6: ...t covered by the warranty and are not in cluded in the manufacturer s liability This tool was designed for household use and must not be used for commercial or industrial purposes Parts Description 1 Forward reverse switch 2 Battery status indicator 3 Unlock keys 4 Rechargeable battery pack 5 ON OFF switch 6 Drive shaft 7 Rapid charger 8 Charge indicator LED 9 Status LED 10 Adapter sleeve to 11 Ad...

Страница 7: ...and in some cases these may exceed the values specified in these instructions It is easy to underestimate the vibration load if the power tool is used regularly in particular circum stances Try to keep the vibration loads as low as possible Measures to reduce the vibration load are e g wearing gloves and limiting the working time All states of operation must be included times when the power tool i...

Страница 8: ...e can lead to serious injury b Wear personal protective equipment and always wear safety glasses The wearing of personal protective equipment such as dust masks non slip safety shoes safety hel mets or ear protectors appropriate to the type of electrical power tool used and work under taken reduces the risk of injury c Avoid accidental starting Verify the po wer tool is switched off before connec ...

Страница 9: ...e cordless electrical power tool a Charge a rechargeable battery unit using only the charger recommended by the manufacturer Chargers are often designed for a particular type of rechargeable battery unit There is the danger of fire if other types of rechargeable battery units are used b Only the rechargeable battery units supplied are to be used with an elec trical power tool The use of other rech...

Страница 10: ... instructions Using tools or ac cessories other than those recommended in the operating instructions could result in injury Before use Removing charging inserting the battery pack Note the battery pack is delivered partly charged Charge the battery in the charger 7 for at least one house prior to first use This will ensure the battery is fully charged Li Ion batteries may be charged at any time wi...

Страница 11: ...regularly check the charge The ideal charge is between 50 and 80 Store the tool in a cool and dry location Note Spare parts may be ordered through our Service Hotline Environmental instructions and disposal information Don t waste recycle Always recycle the tool accessories and packaging in an environmentally friendly manner Do not dispose of power tools in household waste According to European Di...

Страница 12: ...o constitute proper use of the prod uct Purposes and practices which the operating in structions warn of or advise against must be avoided without fail This product is intended for private non commercial use only Any incorrect or improper use of the device use of force and changes not performed by our au thorized service branch will void the warranty Processing of warranty claims Please follow the...

Страница 13: ...asic safety requirements of European Directives Machinery Directive 2006 42 EC EC Low Voltage Directive 2014 35 EC Electromagnetic Compatibility 2014 30 EC RoHS Directive 2011 65 EC and its amendments The conformity assessment is based on the following harmonised standards EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 60335 2 29 2004 A2 10 EN 62233 2008 EN 60...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ... de sécurité pour les chargeurs Page 20 Consignes de sécurité spécifiques aux visseuses Page 20 Accessoires équipements d origine Page 20 Avant la mise en service Page 20 Retirer charger mettre en place la batterie Page 20 Vérification de l état de la batterie Page 21 Changement des manchons de serrage Page 21 Mise en marche Page 21 Mise en marche et arrêt Page 21 Changement du sens de rotation Pa...

Страница 16: ...euillez lire attentivement le mode d emploi ci dessous et les consignes de sécurité TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS Utilisation conforme Pour serrer et deserrer l appareil veuillez utiliser des vis à six pans creux et des écrous N utilisez l appareil que pour l usage décrit et que pour les domaines d application cités Veuillez conserver soigneusement cette notice Fournissez également tous les doc...

Страница 17: ...ls La valeur d émission vibratoire indiquée peut être également utilisée pour évaluer l exposition Le niveau de vibrations varie en fonction de l usage de l outil électrique et peut dans certains cas excéder les valeurs indiquées dans ces instructions La charge due aux vibrations pourrait être sous estimée si l outil électrique est uti lisé régulièrement de cette manière Essayez de réduire au maxi...

Страница 18: ...choc électrique f Si l usage d un outil dans un emplace ment humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité des personnes a Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil l...

Страница 19: ... accidents sont dus à des outils mal entretenus f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du ...

Страница 20: ...t plus sûre que tenue à la main Tenez fermement l outil électrique Lors du ser rage ou du desserrage des vis des couples de réaction élevés peuvent survenir temporairement Éteignez immédiatement l outil électrique si l embout se bloque Soyez prêt à faire face à des couples de réaction élevés pouvant causer un contrecoup Retirez la batterie si vous devez effectuer des manipulations sur l appareil V...

Страница 21: ... vous sou haitez utiliser les douilles de serrage 12 avec Avant la mise en service insérez le manchon de serrage 11 sur le porte embout si vous souhaitez utiliser les embouts Mise en marche Mise en marche et arrêt Mise en marche Appuyer sur l interrupteur MARCHE ARRÊT 5 et tenez le appuyer pour allumer l appareil Arrêt Relâchez l interrupteur MARCHE ARRÊT 5 pour éteindre l appareil Changement du s...

Страница 22: ...s les trois ans suivant la date d achat de ce produit nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l appareil sans frais supplémentaires Au cours de cette période de garantie de trois ans l appareil défectueux et la preuve d achat ticket de caisse doivent nous être présentés accompagnés d une brève description écrite du problème rencontré précisant également la date d appar...

Страница 23: ...reil ou de tout autre défaut contactez en premier lieu le service après vente par téléphone ou par e mail aux coor données indiquées ci dessous Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué accompagné de la preuve d achat ticket de caisse et d une description écrite du dé faut avec mention de sa date d apparition Remarque Vous pouvez ...

Страница 24: ...nces de protection indiquées dans les normes européennes Directives machines 2006 42 CE Directive européenne Basse tension 2014 35 UE Compatibilité électromagnétique 2014 30 UE Directive RoHS 2011 65 UE et ses modifications Pour l évaluation de la conformité les normes harmo nisées suivantes ont été prises comme références EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997...

Страница 25: ... Service Pagina 30 Veiligheidsinstructies voor laders Pagina 30 Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies voor accuratels Pagina 30 Originele accessoires hulpapparatuur Pagina 30 Voor de ingebruikname Pagina 31 Accupack verwijderen laden monteren Pagina 31 Accustand controleren Pagina 31 Adapterhulzen gebruiken Pagina 31 Ingebruikname Pagina 31 Aan uitschakelen Pagina 31 Draairichting veranderen P...

Страница 26: ...heidsvoorschriften BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN Correct gebruik Dit apparaat is bedoeld voor het vast draaien en los draaien van zeskantschroeven en moeren Ge bruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven gebruiksdoeleinden Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Geef alle documen ten mee wanneer u het product aan derden geeft Elk gebruik dat van het doelmatig gebruik ...

Страница 27: ...p veranderen en kan in sommige gevallen boven de in deze aanwijzingen vermelde waarde liggen De trillingsbelasting zou kunnen worden on derschat wanneer het elektrische gereedschap regel matig op een dergelijke wijze wordt gebruikt Probeer de belasting door trillingen zo gering moge lijk te houden Voorbeeldige maatregelen ter vermin dering van de vibratiebelasting zijn het dragen van handschoenen ...

Страница 28: ...n elektrisch gereed schap in een vochtige omgeving moet werken dient u een foutstroom veilig heidsschakelaar te gebruiken Het gebruik van een foutstroom veiligheidsschake laar vermindert het risico van elektrische schokken 3 Veiligheid van personen a Wees steeds opmerkzaam let op wat u doet en ga met overleg te werk met een elektrisch gereedschap Gebruik het apparaat niet wanneer u moe bent of ond...

Страница 29: ...g beschadigd zijn dat de functie van het apparaat belemmerd wordt Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het apparaat repareren Veel ongelukken zijn terug te voe ren op slecht onderhouden elektrische appa raten f Houd snijgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig gereinigde snijgereedschap pen met scherpe snijranden gaan minder vaak klemmen en kunnen eenvoudiger worden geleid g Gebruik ...

Страница 30: ...ektrische schokken Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies voor accuratels Houd het gereedschap vast aan de geïsoleerde grijpvlakken als u werkzaamheden uitvoert waar bij het gereedschap verborgen stroomleidingen zou kunnen raken Het contact met een spanning voerende leiding kan ook de metalen apparaat delen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden Zet het werkstuk vast U wer...

Страница 31: ...ende ladingen minstens gedurende 15 minuten uit Trek hiervoor de stekker uit het stopcontact Accustand controleren Als het apparaat is ingeschakeld geeft de accu in dicator 2 de toestand resp het resterende vermo gen als volgt aan ROOD ORANJE GROEN maximaal opgeladen vermogen ROOD ORANJE half opgeladen vermogen ROOD zwakke lading accu opladen Adapterhulzen gebruiken De accuratel bezit een aandrijf...

Страница 32: ...an de service Garantie van Creative Marketing Consulting GmbH Geachte klant u ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product Deze wette lijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt Garantievoorwaarden De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum Bewaar a u b de ...

Страница 33: ...bij alle vragen de kassabon en het ar tikelnummer bijv IAN als bewijs voor aankoop binnen handbereik Het artikelnummer vindt u op het plaatje een gravure het titelblad van uw handleiding beneden links of de sticker op de achter of onderzijde Wanneer er storingen in de werking of andere ge breken optreden dient u eerst telefonisch of per e mail contact met de hierna genoemde service af deling op te...

Страница 34: ...e zijn opgenomen in de Europese richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG EG laagspanningsrichtlijn 2014 35 EU Elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU RoHS richtlijn 2011 65 EU en de bijbehorende veranderingen Voor de conformiteitsbeoordeling werd gebruik ge maakt van de volgende geharmoniseerde norm EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 60335 2 2...

Страница 35: ...ugs Seite 39 6 Service Seite 40 Sicherheitshinweise für Ladegeräte Seite 40 Gerätespezifische Sicherheits hinweise für Akku Ratschen Seite 40 Originalzubehör zusatzgeräte Seite 40 Vor der Inbetriebnahme Seite 40 Akku Pack entnehmen laden einsetzen Seite 40 Akkuzustand pru fen Seite 41 Adapterhu lsen verwenden Seite 41 Inbetriebnahme Seite 41 Ein ausschalten Seite 41 Drehrichtung umschalten Seite 4...

Страница 36: ...itshinweise NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist zum Festziehen und Lösen von Sechs kantschrauben und Muttern geeignet Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und fu r die angege benen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Anleitung gut auf Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus Jegliche Anwendung...

Страница 37: ... Wert liegen Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Hand schuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit Dabei sind alle Anteile des ...

Страница 38: ...mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie stets aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek trowerkzeug Benutzen Sie kein Elek trowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernst...

Страница 39: ...s Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneid werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem men sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits bedingu...

Страница 40: ...setzen und zu einem elek trischen Schlag führen Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spannvor richtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand Halten Sie das Elektrowerkzeug fest Beim Fest ziehen und Lösen von Schrauben können kurz fristig hohe Reaktionsmomente auftreten Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus wenn das Einsatzwerkzeug blockiert Seien ...

Страница 41: ...aufladen Adapterhu lsen verwenden Die Akku Ratsche verfügt über einen Antriebs schaft 6 Stecken Sie vor Inbetriebnahme die Adapter hu lse 10 auf den Antriebsschaft 6 wenn Sie Steckschlu sseleinsätze 12 mit Aufnahme verwenden möchten Stecken Sie vor Inbetriebnahme die Adapter hu lse 11 auf den Antriebsschaft wenn Sie Biteinsätze verwenden möchten Inbetriebnahme Ein ausschalten Einschalten Dru cken ...

Страница 42: ... drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantieleistung setzt voraus dass innerhalb der Drei Jahres Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg Kassenbon vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird worin der Mangel besteht und wann er auf getreten ist Wenn der...

Страница 43: ...schrift übersenden Hinweis Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Pro duktvideos und Software herunterladen So erreichen Sie uns DE AT Name C M C GmbH Internetadresse www cmc creative de E Mail service de cmc creative de service at cmc creative de Telefon 49 0 6894 9989751 Normal Tarif dt Festnetz Sitz Deutschland IAN 275628 Bitte beachten Sie dass die folgende Ansc...

Страница 44: ...lgende harmonisierte Normen herangezogen EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 60335 2 29 2004 A2 10 EN 62233 2008 EN 60335 1 2012 A11 14 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 St Ingbert 31 05 2016 i A Daniel Havener ...

Страница 45: ... M C GmbH Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert Germany Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 05 2016 Ident No PAR10 8B1052016 BE NL IAN 275628 ...

Отзывы: