background image

PAH 1300 A1

■ 

20 

DE

AT

CH

c)  

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder 
Nässe fern.

 Das Eindringen von Wasser in ein 

Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen 
Schlages.

d)  

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um 
das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 
oder um den Stecker aus der Steckdose zu 
ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, 
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden 
Geräteteilen.

 Beschädigte oder verwickelte Kabel 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) 

 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im 
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlänge-
rungskabel, die auch für den Außenbereich 
zugelassen sind.

 Die Anwendung eines für den 

Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels 
verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in 
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-
wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver-
mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3.  Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, 
was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die 
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind 
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol 
oder Medikamenten stehen.

 Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk-
zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b)  

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 
immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen persönlicher 

Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste 
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, 
je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, 
verringert das Risiko von Verletzungen.

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb-
nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elek-
trowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es 
an die Stromversorgung und/oder den Akku 
anschließen, es aufnehmen oder tragen.

 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges 
den Finger am Schalter haben oder das Gerät 
bereits eingeschaltet an die Stromversorgung 
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-
benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 
einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der 

sich in einem drehenden Geräteteil befindet, 
kann zu Verletzungen führen.

e)  

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. 
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten 
Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 Dadurch kön-

nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten 
Situationen besser kontrollieren.

f)  

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie 
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern 
von sich bewegenden Teilen.

 Lockere Kleidung, 

Schmuck oder lange Haare können von sich 
bewegenden Teilen erfasst werden.

g)  

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun-
gen montiert werden können, vergewissern 
Sie sich, dass diese angeschlossen sind und 
richtig verwendet werden.

 Die Verwendung 

einer Staubabsaugung kann Gefährdungen 
durch Staub verringern.

4.  Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeugs

a)  

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden 
Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 
Elektrowerkzeug.

 Mit dem passenden Elektro-

werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im 
angegebenen Leistungsbereich.

b)  

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 
Schalter defekt ist.

 Ein Elektrowerkzeug, das 

sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist 
gefährlich und muss repariert werden.

c)  

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 
und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie 
Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörtei-
le wechseln oder das Gerät weglegen.

 Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich-
tigten Start des Elektrowerkzeuges.

d)  

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge 
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 
Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, 
die mit diesem nicht vertraut sind oder diese 
Anweisungen nicht gelesen haben.

 Elektro-

werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 
unerfahrenen Personen benutzt werden.

Содержание PAH 1300 A1

Страница 1: ...AN 277023 MARTELO DE DEMOLI O PAH 1300 A1 DEMOLITION HAMMER Translation of the original instructions MARTELO DE DEMOLI O Tradu o do manual de instru es original ABBRUCHHAMMER Originalbetriebsanleitung...

Страница 2: ...come ar a ler abra na p gina com as imagens e de seguida familiarize se com todas as fun es do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all f...

Страница 3: ......

Страница 4: ...rica 3 3 Seguran a de pessoas 4 4 Utiliza o e conserva o da ferramenta el trica 4 5 Assist ncia t cnica 5 Instru es de seguran a espec cas para martelos 5 Montagem 6 Punho adicional 6 Inserir a ferram...

Страница 5: ...Componentes ilustrados Punho revestido a borracha Interruptor de xa o Interruptor LIGAR DESLIGAR Punho adicional Porca serrilhada para punho adicional Anilha de ajuste do cinzel Encabadouro Casquilho...

Страница 6: ...ferra mentas el tricas AVISO Leia todas as instru es de seguran a e indica es O n o cumprimento das instru es de seguran a e indica es pode causar choque el trico inc ndio e ou ferimentos graves Guar...

Страница 7: ...rica reduz o risco de ferimentos c Evite uma coloca o em funcionamento invo lunt ria Certi que se de que a ferramenta el trica se encontra desligada antes de a ligar fonte de alimenta o e ou ao acu mu...

Страница 8: ...ze a ferramenta el trica os acess rios as ferramentas de aplica o etc de acordo com estas instru es Tenha em considera o as condi es de trabalho e a atividade a exercer A utiliza o de ferramentas el t...

Страница 9: ...inzel chato para a posi o necess ria Solte a anilha de ajuste do cinzel e rode a at que encaixe Coloca o em funcionamento Ligar e desligar Durante o funcionamento pode escolher entre fun cionamento in...

Страница 10: ...abrange apenas defeitos de material ou de fabrico e n o inclui danos durante o transporte pe as de desgaste ou danos em pe as fr geis p ex interruptores ou acumuladores O produto foi concebido apenas...

Страница 11: ...romagn tica 2014 30 EU Diretiva RSP Restri o de Subst ncias Perigosas 2011 65 EU Diretiva Emiss es Sonoras 2000 14 EC 2005 88 EC Normas harmonizadas aplicadas EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 201...

Страница 12: ...al safety 11 3 Personal safety 11 4 Power tool use and care 12 5 Service 12 Appliance speci c safety instructions for hammers 12 Installation 13 Additional handle 13 Fitting a tool 13 Removing a tool...

Страница 13: ...ponents Handle rubberised grip Locking switch ON OFF switch Additional handle Knurled nut for additional handle Chisel adjustment ring Tool holder Locking collar Pointed chisel Flat chisel Package con...

Страница 14: ...the presence of ammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you...

Страница 15: ...the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally...

Страница 16: ...sel adjustment ring the at chisel to the required position Release the chisel adjustment ring and turn him until it clicks Operation Switching on and o During operation you can choose between instan t...

Страница 17: ...ce unit by telephone This is the only way to guarantee free return of your goods NOTE The warranty only covers claims for material and manufacturing defects not for transport damage worn parts or dama...

Страница 18: ...hat this product complies with the following stand ards normative documents and the EC directives Machinery Directive 2006 42 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU...

Страница 19: ...16 GB MT PAH 1300 A1...

Страница 20: ...t 19 2 Elektrische Sicherheit 19 3 Sicherheit von Personen 20 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 20 5 Service 21 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r H mmer 21 Montage 21 Zusatz Hand...

Страница 21: ...ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt Abgebildete Komponenten Handgri Gummierte Gri che Feststellschalter EIN AUS Schalter Zusatz Handgri R ndelmutter f r Zusatzhandgri Mei elverstellring W...

Страница 22: ...heitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in den Sicherheit...

Страница 23: ...en Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstell...

Страница 24: ...en Sie das Ger t an den isolierten Gri chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Strom leitungen oder das eigene Netzkabel tre en kann Der Kontakt mit einer spannungsf...

Страница 25: ...ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde...

Страница 26: ...lu BURGSTR 21 44867 BOCHUM Deutschland erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien bereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Elektromagneti...

Страница 27: ...24 DE AT CH PAH 1300 A1...

Страница 28: ...277023 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 02 2016 Ident No PAH1300A1 02201...

Отзывы: