background image

PAH 1300 A1

DE

AT

CH

 21

 

e)  

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. 
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwand-
frei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile 
gebrochen oder so beschädigt sind, dass die 
Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträch-
tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem 
Einsatz des Gerätes reparieren.

 Viele Unfälle 

haben ihre Ursache in schlecht gewarteten 
Elektrowerkzeugen.

f)  

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und 
sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge 

mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich 
weniger und sind leichter zu führen.

g)  

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, 
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen 
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 
Arbeitsbedingungen und die auszuführende 
Tätigkeit.

 Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen 

für andere als die vorgesehenen Anwendungen 
kann zu gefährlichen Situationen führen.

5.  Service

a)  

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali-
fiziertem Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren.

 Damit wird sicherge-

stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs 
erhalten bleibt.

Gerätespezifische Sicherheitshinweise 
für Hämmer

 

 Tragen Sie Gehörschutz.

 Die 

Einwirkung von Lärm kann Gehörver-
lust bewirken.

 

Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatz-
handgriffe.

 Der Verlust der Kontrolle kann zu 

Verletzungen führen.

 

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griff-
flächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei 
denen das Einsatzwerkzeug verborgene Strom-
leitungen oder das eigene Netzkabel treffen 
kann.

 Der Kontakt mit einer spannungsführenden 

Leitung kann auch metallene Geräte teile unter 
Spannung setzen und zu einem elektrischen 
Schlag führen.

 

 Tragen Sie eine Staubschutzmaske.

Montage

Zusatz-Handgriff:

 

Sie können den Zusatz-Handgriff   beliebig 
schwenken.

 

Lösen Sie die Rändelmutter  .

 

Schwenken Sie den Zusatz-Handgriff   um die 
Geräteachse und/oder um 180° nach vorne 
oder hinten in die gewünschte Position (siehe 
Ausklappseite).

 

Ziehen Sie die Rändelmutter   wieder fest.

Werkzeug einsetzen:

 

Ziehen Sie die Verriegelungshülse   nach 
hinten.

 

Setzen Sie das Werkzeug mit einer drehenden 
Bewegung in die Werkzeugaufnahme   ein, 
bis es selbst einrastet.

 

Lassen Sie die Verriegelungshülse   los. 
Dadurch wird die Aufnahme verriegelt. 
Überprüfen Sie durch Ziehen des Werkzeugs 
die einwandfreie Verriegelung. 
Das Werkzeug hat systembedingt ein radiales 
Spiel.

Werkzeug entnehmen:

 

Ziehen Sie die Verriegelungshülse   des 
Werkzeugs nach hinten und ziehen Sie das 
Werkzeug aus der Werkzeugaufnahme   
heraus.

 Meißelposition verstellen:

 

Sie können den Flachmeißel   in eine für Sie 
optimale Arbeitsposition verstellen.

 

Setzen Sie den Flachmeißel   in die Werk-
zeugaufnahme   ein.

 

Schieben Sie den Meißelverstellring   nach 
vorne und drehen Sie mit dem Meißelverstell-
ring   den Flachmeißel   in die erforderliche 
Position.

 

Lassen Sie den Meißelverstellring   los und 
drehen Sie Ihn bis er einrastet.

Содержание PAH 1300 A1

Страница 1: ...IAN 277023 DEMOLITION HAMMER PAH 1300 A1 DEMOLITION HAMMER Translation of the original instructions ABBRUCHHAMMER Originalbetriebsanleitung SLOOPHAMER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...efore reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Vouw v r het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ctrical safety 3 3 Personal safety 3 4 Power tool use and care 4 5 Service 4 Appliance speci c safety instructions for hammers 4 Installation 5 Additional handle 5 Fitting a tool 5 Removing a tool 5 A...

Страница 5: ...ponents Handle rubberised grip Locking switch ON OFF switch Additional handle Knurled nut for additional handle Chisel adjustment ring Tool holder Locking collar Pointed chisel Flat chisel Package con...

Страница 6: ...the presence of ammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you...

Страница 7: ...the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d...

Страница 8: ...el adjustment ring the at chisel to the required position Release the chisel adjustment ring and turn him until it clicks Operation Switching on and o During operation you can choose between instan ta...

Страница 9: ...ce unit by telephone This is the only way to guarantee free return of your goods NOTE The warranty only covers claims for material and manufacturing defects not for transport damage worn parts or dama...

Страница 10: ...nd hereby declare that this product complies with the following stand ards normative documents and the EC directives Machinery Directive 2006 42 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU RoHS Di...

Страница 11: ...8 GB IE PAH 1300 A1...

Страница 12: ...11 2 Elektrische veiligheid 11 3 Veiligheid van personen 12 4 Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap 12 5 Service 13 Apparaatspeci eke veiligheidsvoorschriften voor hamers 13 Montage 1...

Страница 13: ...de die voortvloeit uit gebruik in strijd met de bestemming Het apparaat is niet bestemd voor bedrijfsmatig of commercieel gebruik Afgebeelde componenten Handgreep rubberen greepvlak Vastzetknop Aan ui...

Страница 14: ...rschriften voor elek trische gereedschappen WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzin gen Het niet naleven van de veiligheidsvoor schriften en aanwijzingen kan elektrische schokken br...

Страница 15: ...beschermingsmiddelen zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen veilig heidshelm of gehoorbescherming al naar ge lang het type en het gebruik van het elektrische gereedschap vermindert het risi...

Страница 16: ...agen met scherpe zaagvlakken lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te sturen g Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren hulpstukken en dergelijke in overeenstem ming met deze instructies Houd...

Страница 17: ...lring de platte beitel in de gewenste positie Laat de beitelverstelring los en draai de ring tot deze vastklikt Ingebruikname In en uitschakelen U kunt bij het in werking stellen kiezen tussen mo ment...

Страница 18: ...een voor materiaal of fabricagefouten echter niet voor transport schade aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen aan breekbare delen bijv schakelaars of accu s Het product is uitsluitend...

Страница 19: ...lijn 2006 42 EC Elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU RoHS richtlijn 2011 65 EU Richtlijn voor geluidsemissie 2000 14 EC 2005 88 EC Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60745 1 2009 A11 2010 E...

Страница 20: ...t 19 2 Elektrische Sicherheit 19 3 Sicherheit von Personen 20 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 20 5 Service 21 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r H mmer 21 Montage 21 Zusatz Hand...

Страница 21: ...ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt Abgebildete Komponenten Handgri Gummierte Gri che Feststellschalter EIN AUS Schalter Zusatz Handgri R ndelmutter f r Zusatzhandgri Mei elverstellring W...

Страница 22: ...heitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in den Sicherheit...

Страница 23: ...en Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstell...

Страница 24: ...en Sie das Ger t an den isolierten Gri chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Strom leitungen oder das eigene Netzkabel tre en kann Der Kontakt mit einer spannungsf...

Страница 25: ...ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver wertung zugef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger tes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde...

Страница 26: ...lu BURGSTR 21 44867 BOCHUM Deutschland erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien bereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Elektromagneti...

Страница 27: ...24 DE AT CH PAH 1300 A1...

Страница 28: ...77023 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand van de informatie Stand der Informationen 02 2016 Ident No PAH1300A1 0220...

Отзывы: