Parkside PABS 12 A1 Скачать руководство пользователя страница 16

16  FR/CH

Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

Introduction

Perceuse-visseuse sans fil  

PABS 12 A1

 

Introduction

Félicitations pour l‘acquisition de votre 
nouvel appareil ! Vous avez opté pour 
un produit de grande qualité. Le mode 

d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il con-
tient des indications importantes pour la sécurité, 
l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consci-
encieusement toutes les indications d‘utilisation et 
de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement 
être utilisé conformément aux instructions et dans 
les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une 
cession à tiers, veuillez également remettre tous les 
documents.

   Utilisation  conforme   

à sa destination

Cet appareil est conçu pour percer des trous et visser 
dans le bois, les matières plastiques et le métal.  
Utilisez l’appareil uniquement tel qu’il est expliqué 
dans la description et pour les domaines d’utilisations 
indiqués. Toute autre utilisation ou modification de 
l’appareil est considérée comme non conforme et 
présente d’importants risques d’accident. Le fabricant 
n’endosse aucune responsabilité pour des dommages 
causés résultant d’une utilisation non conforme. Ne 
convient pas pour un usage commercial.

   Equipement

1

  Commutateur de sélection de vitesse

2

  Touche DEL accu

3

  DEL accu (indicateur d‘état)

4

  Sélecteur du sens de rotation / blocage

5

  Interrupteur  MARCHE / ARRÊT

6

  Poignée «soft»

7

  Bloc accu

8

  Touche de déverrouillage de l’accu

9

 Lampe

10

  Présélection couple / position de perçage

11

  Mandrin à serrage rapide

12

  DEL de contrôle rouge

13

  Voyant d‘affichage de l‘état de chargement vert

14

  Chargeur rapide

  

 

Volume de livraison

1 Perceuse-visseuse sans fil PABS 12 A1
1 Bloc accu PABS 12 A1-1
1 Chargeur rapide PABS 12 A1-2
2 Embouts (S2 PZ1, S2 PZ2)
1 Valise de transport
1 Mode d’emploi

Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi / appliqués sur l'appareil :

Lire le mode d‘emploi !

Tenir les enfants à l‘écart des outils 

électriques !

Respecter les avertissements et les 

consignes de sécurité !

N’utiliser qu’à l’intérieur !

Risque d‘électrocution !  

Danger de mort !

Contrôler l‘état irréprochable de 

l‘appareil, du cordon secteur et de 

la fiche secteur !

Risque d‘explosion !

Содержание PABS 12 A1

Страница 1: ...g PERCEUSE VISSEUSE SANS FIL Instructions d utilisation et consignes de s curit Traduction du mode d emploi d origine TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE Indicazioni per l uso e per la sicurezza Traduzion...

Страница 2: ...ldungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toute...

Страница 3: ...A B C D 1 2 12 14 1 8 11 9 6 7 4 3 2 10 13 5...

Страница 4: ......

Страница 5: ...s Seite 9 6 Service Seite 10 Sicherheitshinweise f r Akku Bohrschrauber Seite 10 Achtung Leitungen Seite 10 Originalzubeh r zusatzger te Seite 10 Vor der Inbetriebnahme Akku Pack entnehmen laden einse...

Страница 6: ...wendung oder Ver nderung des Ger tes gilt als nicht bestimmungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren F r aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung...

Страница 7: ...n ge messen worden und kann f r den Ger tevergleich verwendet werden Der angegebene Schwingungs emissionswert kann auch zu einer einleitenden Ein sch tzung der Aussetzung verwendet werden Der Schwingu...

Страница 8: ...einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich zugelassen sind Die An wendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabels ver...

Страница 9: ...Elektrowerk zeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegli che Teile einwandfrei funktionieren und ni...

Страница 10: ...n von Schrauben k n nen kurzfristig hohe Reaktionsmomente auftreten Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus wenn das Einsatzwerkzeug blockiert Seien Sie auf hohe Reaktionsmo mente gefasst die eine...

Страница 11: ...ne vollautomatische Spindelarretierung Beim Stillstand des Motors wird der Antriebsstrang verriegelt so dass Sie das Schnellspannbohrfutter 11 durch Drehen ffnen k nnen Nachdem Sie das gew nschte Werk...

Страница 12: ...Schraub bzw Bohreinsatz korrekt angebracht ist d h zentriert im Bohrfutter sitzt Drehmoment Speziell kleinere Schrauben und Bits k nnen besch digt werden wenn Sie ein zu hohes Drehmoment oder und eine...

Страница 13: ...rung gewissenhaft gepr ft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis f r den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kosten...

Страница 14: ...es erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Konformit tserkl rung Hersteller Wir Komperna GmbH Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu Burgstr 21 D 44867 Bochum Deutschland erkl ren hi...

Страница 15: ...se visseuse sans fil Page 20 Attention conducteurs lectriques Page 20 Accesoires d origine appareils suppl mentaires d origine Page 20 Avant la mise en service Retirer le bloc accu charger ins rer Pag...

Страница 16: ...t pr sente d importants risques d accident Le fabricant n endosse aucune responsabilit pour des dommages caus s r sultant d une utilisation non conforme Ne convient pas pour un usage commercial Equipe...

Страница 17: ...sser valeur d mission de vibrations ah 0 747m s2 Incertitude K 1 5m s2 Le niveau de vibrations indiqu dans ces instructions a t mesur confor m ment aux m thodes de mesure d crites dans la norme EN 607...

Страница 18: ...ou emm l s aug mentent le risque de choc lectrique e Lorsqu on utilise un outil l ext rieur utiliser un prolongateur adapt l utilisation ext rieure L utilisation d un cordon adapt l utilisation ext ri...

Страница 19: ...s de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pi ces cass es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l...

Страница 20: ...rs des travaux sur l appareil ainsi que le transport ou le rangement le s lecteur de sens de rotation doit tre en position m diane verrouillage Afin d emp cher toute remise en marche invo lontaire de...

Страница 21: ...inuer travailler L arr t de broche se d clenche automatiquement au d marrage du moteur activation du commutateur de MARCHE ARRET 5 Engrenage 2 vitesses Remarque Uniquement actionner le s lecteur de vi...

Страница 22: ...les de serrage particuli rement lev s se produisent par ex lors de vissages dans le m tal avec l utilisation de cl s douille Choi sissez une vitesse de rotation peu lev e Cas de vissage tendre Vissez...

Страница 23: ...votre marchandise La prestation de garantie s applique uniquement pour les erreurs de mat riaux et de fabrication pas pour les dommages de transport les pi ces d usure ou les dommages subis par les pi...

Страница 24: ...GmbH responsable du document Monsieur Semi Uguzlu Burgstr 21 D 44867 Bochum Allemagne d clarons par la pr sente que ce produit est en conformit avec les normes documents normatifs et r f rentiels et...

Страница 25: ...30 Attenzione linee Pagina 30 Accessori originali apparecchi aggiuntivi Pagina 30 Prima della messa in funzione Estrarre caricare inserire l accumulatore Pagina 31 Verifica dello stato dell accumulato...

Страница 26: ...e Q Dotazione 1 Interruttore di selezione della velocit 2 Tasto Accu LED 3 Accu LED visualizzazione dello stato 4 Selettore del senso di rotazione Fermo 5 Interruttore ON OFF 6 Impugnatura in material...

Страница 27: ...per il confronto tra apparecchi Il valore relativo all emissione delle vibrazioni pu essere utilizzato anche per stabilire una valutazione iniziale della sospensione Il livello di vibrazione potr vari...

Страница 28: ...routensile in un ambiente umido fare uso di un interruttore dif ferenziale circostanza che riduce il rischio di una scossa elettrica 3 Sicurezza delle persone a Fare sempre estrema attenzione a ci che...

Страница 29: ...e prima di utilizzare di nuovo l ap parecchio Molti incidenti sono provocati dal fatto che i dispositivi elettrici non vengono sottoposti ad una corretta manutenzione f Mantenere gli utensili di tagli...

Страница 30: ...o allentando viti si pos sono generare improvvise ed elevate coppie di reazione Disinserire immediatamente l utensile elettrico quando l utensile utilizzato si blocca L utilizzatore deve essere pront...

Страница 31: ...mandrino completamente automatico Con motore fermo la trasmissione viene bloccata per consentire di aprire il mandrino a serraggio rapido 11 tramite rotazione Dopo aver inserito l utensile desiderato...

Страница 32: ...erforazione sia stato inserito correttamente cio centrato nel mandrino Momento torcente Viti speciali pi piccole e bit possono danneg giarsi se si regola un momento torcente e o un numero di giri trop...

Страница 33: ...laudato prima della consegna Conservare lo scontrino come prova d acquisto In caso di interventi in garanzia contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza Solo in questo modo possibile ga...

Страница 34: ...si presso l amministrazione comunale o municipale Q Dichiarazione di conformit produttore Noi Komperna GmbH responsabile per la docu mentazione sig Semi Uguzlu Burgstr 21 D 44867 Bochum Germania dichi...

Страница 35: ...g to cordless drill drivers Page 40 Attention Service lines Page 40 Original ancillaries accessories Page 40 Before first use Removing charging inserting rechargeable battery pack Page 40 Checking the...

Страница 36: ...result in serious physical injury The manufacturer accepts no responsibility for damage s resulting from improper usage The appliance is not intended for commercial use Equipment Components 1 Gear se...

Страница 37: ...d can be used to compare equipment The vibra tion emission value specified can also serve as a preliminary assessment of the exposure The vibration level will change according to the ap plication of t...

Страница 38: ...ol in a moist environment is unavoidable The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Remain alert at all times watch what you are doing and always proceed with caution Do...

Страница 39: ...ool accesso ries inserted tools etc in accordance with these instructions and advice and the stipulations drawn up for this par ticular type of device In doing this take into account the working condi...

Страница 40: ...ed must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsi ble for their safety Children must never be allowed to play with the device Attention Service lines T...

Страница 41: ...rill step You can use the torque control drill step 10 to adjust the torque When the value of the torque setting is reached the clutch disengages the drive connection to the chuck Select a low setting...

Страница 42: ...etal Use a metal drill bit HSS For the best results you should cool the bit with oil Metal drill bits can also be used to drill into plastic Drilling in wood Normally you should use a wood drill with...

Страница 43: ...xpiration of the warranty period are subject to payment GB Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 GBP Min e mail kompernass lidl co uk IAN 77288 Disposal The packaging comprises exclusively en v...

Страница 44: ...ge Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC Applicable harmonized standards EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 60335...

Страница 45: ...7288 KOMPERNASS GMBH Burgstra e 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 08 2012 Ident No PABS12A10820...

Отзывы: