background image

PMTS 180 A1

GR

CY

 21

 

ια)  

Κρατήστε το καλώδιο σύνδεσης μακριά από 
περιστρεφόμενα εργαλεία εφαρμογής.

 Σε 

περίπτωση απώλειας ελέγχου της συσκευής, 
υπάρχει πιθανότητα κοψίματος ή πιασίματος 
του καλωδίου σύνδεσης και εισχώρησης της 
παλάμης ή του χεριού σας μέσα στο περιστρε-
φόμενο εργαλείο εφαρμογής.

ιβ)  

Καθαρίζετε τακτικά τις οπές αερισμού του 
ηλεκτρικού σας εργαλείου.

 Ο φυσητήρας του 

μοτέρ τραβάει σκόνη μέσα στο περίβλημα και η 
μεγάλη συγκέντρωση μπορεί να προκαλέσει ηλε-
κτρικό κίνδυνο.

ιγ)  

Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κοντά 
σε εύφλεκτα υλικά. Μη χρησιμοποιείτε το ηλε-
κτρικό εργαλείο εάν βρίσκεται επάνω σε μία 
εύφλεκτη επιφάνεια, όπως το ξύλο.

 Οι σπινθήρες 

θα μπορούσαν να αναφλέξουν αυτά τα υλικά.

ιδ)  

Μη χρησιμοποιείτε εργαλεία εφαρμογής,  
τα οποία απαιτούν υγρά ψυκτικά μέσα.

  

Η χρήση νερού ή άλλων υγρών ψυκτικών  
μέσων μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία.

2)  Αντεπιστροφή και ανάλογες 

 υποδείξεις  ασφαλείας

Αντεπιστροφή είναι η ξαφνική αντίδραση λόγω 
ενός μαγκωμένου ή μπλοκαρισμένου περιστρεφό-
μενου δίσκου κοπής. Μάγκωμα ή μπλοκάρισμα 
οδηγούν σε απότομο σταμάτημα του περιστρεφό-
μενου εργαλείου εφαρμογής. Έτσι, ένα ανεξέλεγκτο 
συγκρότημα λείανσης με αποκοπή επιταχύνεται 
προς τα επάνω, προς τη φορά του χειριστή.
Όταν, π.χ., ένας δίσκος κοπής μαγκώσει ή μπλο-
κάρει στο τεμάχιο επεξεργασίας, η ακμή του δί-
σκου κοπής που βυθίζεται μέσα στο τεμάχιο επε-
ξεργασίας μπορεί να πιαστεί και έτσι να σπάσει ο 
δίσκος κοπής ή να προκαλέσει αντεπιστροφή. Οι 
δίσκοι κοπής μπορεί και να σπάσουν.
Η αντεπιστροφή είναι το επακόλουθο λάθους ή 
ελλιπούς χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου. Μπο-
ρεί να εμποδιστεί μέσω κατάλληλων προληπτικών 
μέτρων, όπως περιγράφεται κατωτέρω.
α)  

Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο σφιχτά και τοπο-
θετείτε το σώμα και τους βραχίονες σας σε μια 
θέση, στην οποία θα μπορείτε να δέχεστε τις 
δυνάμεις αντεπιστροφής.

 Ο χειριστής μπορεί 

να ελέγχει τις δυνάμεις αντεπιστροφής και αντί-
δρασης με κατάλληλα προληπτικά μέτρα.

β)  

Αποφεύγετε την περιοχή μπροστά και πίσω 
από τον περιστρεφόμενο δίσκο κοπής.

  

Σε περίπτωση αντεπιστροφής, το συγκρότημα 
λείανσης με αποκοπή οδηγείται προς τα επάνω, 
προς τη φορά του χειριστή.

γ)  

Μη χρησιμοποιείτε λεπίδες πριονιού με αλυ-
σίδες, λεπίδες χάραξης ξύλου ή λεπίδες με  
οδοντώσεις, καθώς και τμηματικούς διαμα-
ντόδισκους με κενά πλάτους άνω των 10 χιλ.

  

Αυτά τα εργαλεία εφαρμογής προκαλούν συχνά 
αντεπιστροφή ή απώλεια του ελέγχου του ηλε-
κτρικού εργαλείου.

δ)  

Αποφεύγετε μπλοκάρισμα του δίσκου κοπής 
ή πολύ υψηλή πίεση συμπίεσης. Μη διεξάγετε 
υπερβολικά βαθιές κοπές.

 Μια υπερφόρτωση 

του δίσκου κοπής αυξάνει την καταπόνησή του 
και την τάση συστροφής ή μπλοκαρίσματος και 
συνεπώς την πιθανότητα αντεπιστροφής ή 
θραύσης του λειαντικού σώματος.

ε)  

Σε περίπτωση που ο δίσκος κοπής μαγκώσει 
ή διακόψετε την εργασία, απενεργοποιήστε τη 
συσκευή και κρατήστε ήρεμο το συγκρότημα 
λείανσης με αποκοπή, έως ότου ο δίσκος 
ακινητοποιηθεί. Ποτέ μην προσπαθείτε να 
τραβήξετε τον κινούμενο δίσκο κοπής από 
την κοπή, αλλιώς μπορεί να προκληθεί αντε-
πιστροφή.

 Εξακριβώστε και διορθώστε την 

αιτία του μαγκώματος.

στ)  

Μην ενεργοποιήσετε πάλι το ηλεκτρικό εργα-
λείο, όσο αυτό βρίσκεται στο τεμάχιο επεξερ-
γασίας. Αφήστε πρώτα το δίσκο κοπής να 
φτάσει στις πλήρεις στροφές του, προτού 
συνεχίσετε προσεκτικά την κοπή.

 Αλλιώς, ο 

δίσκος μπορεί να μαγκώσει, να αναπηδήσει 
από το τεμάχιο επεξεργασίας ή να προκαλέσει 
αντεπιστροφή.

ζ)  

Στηρίζετε μεγάλα τεμάχια επεξεργασίας, ώστε 
να εμποδίζετε κίνδυνο αντεπιστροφής εξαιτί-
ας ενός μαγκωμένου δίσκου κοπής.

 Τα μεγά-

λα τεμάχια επεξεργασίας μπορούν να λυγίσουν 
από το ίδιο τους το βάρος. Το τεμάχιο επεξερ-
γασίας πρέπει να στηρίζεται και στις δύο πλευ-
ρές του δίσκου και μάλιστα τόσο κοντά στο 
δίσκο κοπής όσο και στην άκρη.

Содержание 373210 2104

Страница 1: ...METAL CUTTING CHOP SAW PMTS 180 A1 METAL CUTTING CHOP SAW Translation of the original instructions METALL TRENNSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 373210_2104...

Страница 2: ...nalbetriebsanleitung Seite 31 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildun...

Страница 3: ...A C B 14a...

Страница 4: ...rasive cutting appliances 5 2 Kickback and corresponding safety instructions 6 Further safety instructions for abrasive cutters 7 Original accessories auxiliary equipment 10 Before use 10 Setting up t...

Страница 5: ...for making straight longitudinal cuts at up to 45 using cutting discs in steel nonferrous metals cast iron and iron pro les without the use of water Any other uses of or modi cations to the machine ar...

Страница 6: ...n particular the kind of workpiece that is being worked the vibration and noise emission values can deviate and may sometimes exceed the values given in these instructions Regular use of the power too...

Страница 7: ...tric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the in uence of drugs alcohol o...

Страница 8: ...eep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unex pected situations 5 Servi...

Страница 9: ...utside the immediate working area k Keep the power cable away from any rotating accessories If you lose control of the appliance the connecting cable may get cut or caught and your hand or arm could g...

Страница 10: ...uctions for abrasive cutters Never stand on an electrical appliance Serious injuries can occur if the electrical appli ance tips over or if you inadvertently come into contact with the cutting disc Al...

Страница 11: ...or circular Cutting disks which do not match the tting parts on the abrasive cutter will run eccentrically and cause loss of control Do not use chains or toothed saw blades Such accessories often cau...

Страница 12: ...external dust extraction appliance Symbols used on the power tool Keep your hands clear of the cutting area while the power tool is running There is a danger of injury if you contact the cutting disc...

Страница 13: ...he transport safety device for trans porting the appliance Carry the appliance by its integrated carrying handle 14a Operation Switching on and o Direction of rotation of the tool Insert the plug into...

Страница 14: ...ce Turn the handle on the vice clockwise to clamp the workpiece Turn the handle on the vice anticlockwise to unclamp the workpiece NOTE You can also fold the rapid adjustment upwards in order to make...

Страница 15: ...it occurred If the defect is covered by the warranty your product will either be repaired or replaced by us The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty peri...

Страница 16: ...l service com where you can open your operating instructions by entering the item number IAN 373210_2104 NOTE For Parkside tools please send us only the defective item without the accessories e g batt...

Страница 17: ...ctive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances Applied harmonised standards EN...

Страница 18: ...PMTS 180 A1 GR CY 15 16 16 16 16 17 17 1 18 2 18 3 18 4 19 5 19 20 1 20 2 21 22 24 24 24 24 25 25 25 25 25 26 26 Kompernass Handels GmbH 27 28 28 29...

Страница 19: ...PMTS 180 A1 16 GR CY PMTS 180 A1 45 ON OFF A 14a B C 1 PMTS 180 A1 1 180 mm 2 1...

Страница 20: ...PMTS 180 A1 GR CY 17 230 V 50 Hz 1280 W n0 7700 min 1 22 23 mm M8 8500 min 1 80 m s 180 mm 1 6 mm 0 45 50mm 50 mm 0 II EN 62841 LPA 93 dB A KPA 3 dB LWA 106 dB A KWA 3 dB...

Страница 21: ...PMTS 180 A1 18 GR CY 1 2 3...

Страница 22: ...PMTS 180 A1 GR CY 19 4 5...

Страница 23: ...PMTS 180 A1 20 GR CY 1...

Страница 24: ...PMTS 180 A1 GR CY 21 2 10...

Страница 25: ...PMTS 180 A1 22 GR CY...

Страница 26: ...PMTS 180 A1 GR CY 23...

Страница 27: ...PMTS 180 A1 24 GR CY 80 14a...

Страница 28: ...PMTS 180 A1 GR CY 25 ON OFF ON OFF 60...

Страница 29: ...PMTS 180 A1 26 GR CY 2012 19 U a b 1 7 20 22 80 98...

Страница 30: ...PMTS 180 A1 GR CY 27 Kompernass Handels GmbH 3...

Страница 31: ...e com IAN 373210_2104 Parksid Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 373210_2104 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM...

Страница 32: ...oHS 2011 65 U 2011 65 U 8 2011 EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 A11 2017 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 EN 61000...

Страница 33: ...PMTS 180 A1 30 GR CY...

Страница 34: ...weise f r Trennschleifmaschinen 35 1 Sicherheitshinweise f r Trennschleifmaschinen 35 2 R ckschlag und entsprechende Sicherheitshinweise 37 Weitere Sicherheitshinweise f r Trennschleifer 37 Originalzu...

Страница 35: ...mit gera dem Schnittverlauf und Gehrungswinkel bis 45 in Stahl NE Metallen Guss und Eisenpro len ohne Verwendung von Wasser auszuf hren Jede andere Verwendung oder Ver nderung der Maschine gilt als n...

Страница 36: ...ungen an gegebenen Werten liegen Die Schwingungs belastung k nnte untersch tzt werden wenn das Elektrowerkzeug regelm ig in solcher Weise verwendet wird Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen s...

Страница 37: ...ungen die auch f r den Au enbereich zu gelassen sind Die Anwendung einer f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des E...

Страница 38: ...rk zeug benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e P egen Sie Elektrowe...

Страница 39: ...leifscheibe kontrolliert und einge setzt haben halten Sie und in der N he be ndliche Personen sich au erhalb der Ebene der rotierenden Schleifscheibe auf und lassen Sie das Ger t eine Minute lang mit...

Страница 40: ...eibe erh ht deren Beanspruchung und die Anf lligkeit zum Ver kanten oder Blockieren und damit die M glich keit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs e Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie di...

Страница 41: ...n oder einen R ckschlag verursachen Rammen Sie die Trennscheibe nicht mit Ge walt in das Werkst ck oder ben Sie beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs nicht zuviel Druck aus Vermeiden Sie besonders ein Ve...

Страница 42: ...abel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Erg nzende Anweisungen Tragen Sie immer einen Augen und Geh r schutz Bei Bedarf auch andere Schutzaus r stung wie z B Staubschutzmasken Schutz hands...

Страница 43: ...den Handgri nach unten und schieben Sie die Transportsicherung h rbar in das Ger t Die Motoreinheit ist xiert HINWEIS Verwenden Sie die Transportsicherung zum Transportieren des Ger tes Tragen Sie da...

Страница 44: ...winkel einstellen Schraubstock verwenden Drehen Sie den Handgri am Schraubstock im Uhrzeigersinn um das Werkst ck einzu spannen Drehen Sie den Handgri am Schraubstock gegen den Uhrzeigersinn um das We...

Страница 45: ...steht und wann er aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zur ck Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neue...

Страница 46: ...n nen mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 373210_2104 Ihre Bedienungsanleitung nen HINWEIS Bei Parkside Werkzeugen senden Sie bitte ausschlie lich den defekten Artikel ohne Zubeh r z B Akku Aufb...

Страница 47: ...chtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Sto e in Elektro und Elektronikger ten Angewandte harmonisierte No...

Страница 48: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 07 2021 Ident No PMTS180A1 072021 1 IAN 373210_2104...

Отзывы: