background image

PLSA 20-Li A1

■ 

56 

PL

Przed uruchomieniem

Wymiana grotu lutownicy

  

PRZESTROGA!  
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA!

 

Nigdy nie rozgrzewaj lutownicy precyzyjnej 

1

 

bez grotu lutownicy 

q

.

 

Zdejmowanie grotu lutownicy 

q

 jest dopusz-

czalne wyłącznie przy wyłączonym urządzeniu 
oraz po ostygnięciu grotu lutownicy 

q

.

 

Odkręć całkowicie nakrętkę mocującą 

i usuń 

ją. 

 

Zdejmij tuleję mocującą 

z lutownicy 

 precyzyjnej 

1

.

 

Wymień grot lutownicy 

q

.

 

Postępuj w odwrotnej kolejności, aby ponownie 
złożyć lutownicę precyzyjną 

1

.

Wkładanie akumulatora

 

Wsuń naładowany akumulator 

5

 do stacji 

lutowniczej.    
Jego zatrzaśnięcie będzie słyszalne.

Uruchomienie

Włączanie/wyłączanie

Włączanie

 

 Naciśnij  włącznik/wyłącznik 

6

Dioda LED statusu 

7

 miga na 

czerwono z dużą częstotliwością. 
Lutownica precyzyjna 

1

 się 

 nagrzewa.

 

 Gdy tylko dioda LED statusu 

7

 

zaświeci się na zielono, lutownica 
precyzyjna 

1

 jest gotowa do 

pracy.

WSKAZÓWKA

 

Po ok. 10 minutach urządzenie wyłącza się 
i przechodzi w tryb chłodzenia. Naciśnij 
 ponownie  włącznik/wyłącznik 

6

, aby znów 

nagrzać urządzenie. 

 

Przed pierwszym użyciem stacji lutowniczej, 
a także przy użyciu każdego nowego grotu 
lutownicy, grot lutownicy 

q

 należy najpierw 

pokryć cyną.

Wyłączanie

WSKAZÓWKA

 

Po użyciu odkładaj lutownicę precyzyjną 

1

 

zawsze na uchwyt lutownicy precyzyjnej 

3

.

 

Naciśnij ponownie włącznik/
wyłącznik 

6

.  Dioda LED 

 statusu 

7

 miga na czerwono 

z małą częstotliwością przez ok. 10 minut.  
Jest to tryb schładzania i ma ostrzegać użyt-
kownika, że lutownica precyzyjna 

1

 jest 

 jeszcze niebezpiecznie gorąca.

WSKAZÓWKA

 

Pozostaw lutownicę precyzyjną 

1

 po zga-

śnięciu diody LED statusu 

7

 jeszcze na co 

najmniej 30 min do ostygnięcia w uchwycie 
lutownicy precyzyjnej 

3

.

 

W przypadku nieużywania wyjmij akumula-
tor 

5

 z urządzenia. Trzymaj przy tym wciśnięty 

przycisk odblokowujący 

8

.

Содержание 361688_2010

Страница 1: ...tructions AKU PÁJECÍ STANICE 20V Překlad originálního provozního návodu 20 V ACCU SOLDEERSTATION Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 20 V AKUMULÁTOROVÁ SPÁJKOVACIA STANICA Preklad originálneho návodu na obsluhu AKUMULATOROWA STACJA LUTOWNICZA 20 V Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ESTACIÓN DE SOLDADURA RECARGABLE 20 V Traducción del manual de instrucciones original 20 V GENOPLAD...

Страница 2: ...nd machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi fun...

Страница 3: ...A B ...

Страница 4: ... PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 de la série X20V Team sont compatibles avec la batterie PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 PAP 20 B1 PAP 20 B3 Ladezeiten Charging times Temps de charge Ladeströme Charging currents Courants de charge 2 Ah Akku Battery pack Batterie PAP 20 A1 B1 3 Ah Akku Battery pack Batterie PAP 20 A2 4 Ah Akku Battery pack Batterie PAP 20 A3 B3 max 2 4 A Ladegerät PLG 20 A1 A4 C1 Cha...

Страница 5: ... 3 Before use 4 Changing the soldering tip 4 Inserting the battery 4 Use 4 Switching on off 4 Soldering sponge 5 Soldering 5 Maintenance and cleaning 5 Disposal 6 Disposal of the appliance 6 Kompernass Handels GmbH warranty 6 Service 7 Importer 7 Original declaration of conformity 8 Ordering a replacement battery 9 Telephone ordering 9 ...

Страница 6: ... as described and for the specified application areas The appliance is not intended for commercial use Any other usage or modifica tion of the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents The manufac turer accepts no responsibility for damage attribut able to misuse Features 1 Soldering iron 2 Soldering sponge 3 Holder for soldering iron 4 Chisel tip 5 Rechargeable b...

Страница 7: ...ch the heated soldering tip or the molten solder There is a risk of being burnt Always allow the appliance to cool down completely before changing cleaning or checking components After work allow the soldering iron to cool down in the air only Do not attempt to quench it with water CAUTION RISK OF FIRE Always use the special holder or another fireproof surface when you put the soldering iron down D...

Страница 8: ...the status LED 7 lights up green the soldering iron 1 is ready for use NOTE After 10 minutes the appliance switches off automatically and reverts to cooling mode Press the ON OFF switch 6 again to reheat the appliance Before using the soldering station for the first time and before using a new soldering tip the soldering tip q must first be tinned Switching off NOTE After use always put the soldering ...

Страница 9: ... soldering tip q to melt it Keep feeding solder w until the entire solder joint is covered Then withdraw the soldering tip q immediately to prevent the molten solder from overheating Allow the solder to harden and avoid any knocks or vibrations NOTE The flux is either included in the solder or applied separately When you buy the solder ask about the kind of applications it is suitable for and the a...

Страница 10: ...e of purchase If this product has any faults you the buyer have certain statutory rights Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase Please keep your receipt in a safe place This will be required as proof of purchase If any material or manufacturing fault occurs within three years of the ...

Страница 11: ...the product on the front page of the operating instructions below left or on the sticker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till ...

Страница 12: ...es with the requirements of Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances Related harmonised standards EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 60335 2 45 2002 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 201...

Страница 13: ...is not possible in all countries If this is the case please contact the Service hotline Telephone ordering Service Great Britain Tel 0800 404 7657 Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak To ensure fast processing of your order have the article number of your appliance to hand e g IAN 361688 in case of questions The article number can be found on the type plate or th...

Страница 14: ...PLSA 20 Li A1 10 GB IE ...

Страница 15: ...eitshinweise 13 Vor der Inbetriebnahme 14 Lötspitze wechseln 14 Akku einsetzen 14 Inbetriebnahme 14 Ein ausschalten 14 Lötschwamm 15 Löten 15 Wartung und Reinigung 15 Entsorgung 16 Gerät entsorgen 16 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 16 Service 17 Importeur 17 Original Konformitätserklärung 18 Ersatz Akku Bestellung 19 Telefonische Bestellung 19 ...

Страница 16: ...zu nutzen Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die ange gebenen Einsatzbereiche Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Für aus bestimmungswidriger Ver wendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Ausstattung 1 Feinlötkolben 2...

Страница 17: ...hren Sie nie die erhitzte Lötspitze oder das geschmolzene Lot Es besteht Verbrennungsgefahr Lassen Sie das Gerät unbedingt abkühlen bevor Sie Ge rätekomponenten wechseln reinigen oder über prüfen Lassen Sie den Feinlötkolben nach der Arbeit nur an der Luft abkühlen Auf keinen Fall mit Wasser abschrecken VORSICHT BRANDGEFAHR Verwenden Sie nur die spezielle Halterung oder eine andere feuerfeste Unte...

Страница 18: ... grün leuchtet ist der Feinlötkolben 1 einsatzbereit HINWEIS Nach ca 10 Minuten schaltet sich das Gerät selbst ab und geht in den Abkühlmodus Drücken Sie erneut den EIN AUS Schalter 6 um das Gerät wieder aufzuheizen Vor der ersten Inbetriebnahme der Lötstation und auch bei Verwendung jeder neuen Löt spitze muss die Lötspitze q zunächst verzinnt werden Ausschalten HINWEIS Stellen Sie den Feinlötkol...

Страница 19: ...d Lötspitze q zum Schmelzen Führen Sie weiteren Lötzinn w hinzu bis die gesamte Lötstelle benetzt ist Entfernen Sie anschließend sofort die Löt spitze q um das geschmolzene Lot nicht zu überhitzen Lassen Sie das Lot erstarren und vermeiden Sie Erschütterungen HINWEIS Das Flussmittel ist entweder im Lot enthalten oder es wird separat angewendet Informieren Sie sich beim Kauf über die Art der Anwen ...

Страница 20: ...n dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produ...

Страница 21: ...tung unten links oder dem Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produktes Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfol gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie por...

Страница 22: ...ebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 60335 2 45 2002 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61...

Страница 23: ...n Sie in diesem Fall bitte die Service Hotline Telefonische Bestellung Service Deutschland Tel 0800 5435 111 kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer z B IAN 3...

Страница 24: ...PLSA 20 Li A1 20 DE AT CH ...

Страница 25: ...e la pointe de soudage 24 Mise en place de la batterie 24 Mise en service 24 Allumer éteindre 24 Éponge 25 Souder 25 Entretien et nettoyage 25 Recyclage 26 Recyclage de l appareil 26 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique 26 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France 27 Service après vente 29 Importateur 29 Déclaration de conformité d origine 30 Commande de batteries de r...

Страница 26: ...ppareil que conformément aux consignes et pour les domaines d utilisation prévus L appareil n est pas conçu pour un usage profes sionnel Toute utilisation autre ou modification de l appareil est considérée comme non conforme et s accompagne de risques d accident non négli geables Le fabricant n assume aucune responsabi lité pour les dommages résultant d une utilisation non conforme à l usage prévu ...

Страница 27: ...e soudage échauffée ni le fil à souder fondu Il y a un risque de brûlure Laisser l appa reil entièrement refroidir avant de changer nettoyer ou vérifier des composants de l appa reil Après le travail laissez le fer à souder de préci sion refroidir au seul contact de l air Ne jamais le tremper dans l eau pour qu il refroidisse ATTENTION RISQUE D INCENDIE Utiliser uniquement le support spécial ou un au...

Страница 28: ...r à souder de précision 1 est opérationnel REMARQUE L appareil s arrête automatiquement après env 10 minutes et passe en mode refroidissement Appuyez à nouveau sur l interrupteur MARCHE ARRÊT 6 pour faire chauffer à nouveau l appareil Avant la première mise en service du poste à souder et aussi lors de l utilisation de chaque nouvelle pointe de soudage il faut dans un premier temps étamer la pointe...

Страница 29: ...r du fil à souder w jusqu à ce que toute la zone à souder en soit recou verte Ensuite retirez immédiatement la pointe de soudage q pour ne pas faire surchauffer le métal d apport fondu Laissez le métal d apport fondu se figer en évitant les vibrations REMARQUE Soit le fondant est intégré dans le métal d apport soit il est utilisé séparément Lors de l achat informez vous sur la nature de l appli catio...

Страница 30: ... cliente cher client Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d achat Si ce produit venait à présenter des vices vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci dessous Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d achat Veuillez bien conserver le ticket de caisse Celui ci servira de ...

Страница 31: ...tionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enre gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu sans devoir l af franchir à l adresse de service après vente com muniqué...

Страница 32: ... garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou de la réparation d un bien meuble une remise en état couverte par la garantie toute période d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir Cette période court à compter de la demande d intervention de l ache teur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause ...

Страница 33: ...us trouverez la référence sur la plaque signa létique sur le produit une gravure sur le produit sur la page de garde du mode d emploi en bas à gauche ou sur l autocollant au dos ou sur le dessous du produit Si des erreurs de fonctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensu...

Страница 34: ...ation répond aux prescriptions de la directive 2011 65 UE du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques Normes harmonisées appliquées EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 60335 2 45 2002 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN...

Страница 35: ...e peut pas être réalisée en ligne Dans ce cas veuillez contacter la hotline du service après vente Commande téléphonique Service France Tel 0800 919270 Service Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min Pour que votre commande soit traitée plus rapidement veillez à tenir prêt le numéro de référence de l appareil par ex IAN 361688 pour répondre à toute demande de renseignements Vous trouverez le numéro ...

Страница 36: ...PLSA 20 Li A1 32 FR BE ...

Страница 37: ...oorschriften 35 Vóór de ingebruikname 36 Soldeerstift verwisselen 36 Accu plaatsen 36 Ingebruikname 36 In uitschakelen 36 Soldeerspons 37 Solderen 37 Onderhoud en reiniging 37 Afvoeren 38 Apparaat afvoeren 38 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 38 Service 39 Importeur 39 Originele conformiteitsverklaring 40 Vervangende accu bestellen 41 Telefonisch bestellen 41 ...

Страница 38: ...tend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden Het apparaat is niet bestemd voor bedrijfsmatig of commercieel gebruik Elk ander gebruik of elke wijziging van het apparaat geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en brengt ernstig gevaar voor on gelukken met zich mee De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit gebruik in strijd m...

Страница 39: ...itte soldeerstift of het gesmolten soldeersel aan Er bestaat verbrandingsgevaar Laat het apparaat altijd afkoelen voordat u apparaaton derdelen verwisselt reinigt of controleert Laat de fijnsoldeerbout na het werk enkel door de lucht afkoelen In geen geval met water laten afkoelen VOORZICHTIG BRANDGEVAAR Gebruik alleen de speciale houder of een andere vuur vaste ondergrond om de hete fijnsoldeerbout...

Страница 40: ...dt is de fijnsoldeerbout 1 klaar voor gebruik OPMERKING Na 10 minuten gaat het apparaat automatisch uit en gaat het over op de afkoelmodus Druk nogmaals op de aan uitknop 6 om het apparaat weer heet te laten worden Voor de eerste ingebruikname van het soldeer station en ook wanneer u een nieuwe soldeer stift gebruikt moet de soldeerstift q eerst worden vertind Uitschakelen OPMERKING Plaats de fijnso...

Страница 41: ...oldeerstift q smelten Voeg meer soldeertin w toe tot de volledige soldeerplek van soldeertin is voorzien Haal de soldeerstift q daarna meteen weg om het gesmolten soldeersel niet te oververhitten Laat het soldeersel hard worden en vermijd schokken OPMERKING Het vloeimiddel maakt deel uit van het soldeer sel of wordt apart aangebracht Informeer bij aanschaf hoe het gebruikt moet worden en welk sold...

Страница 42: ... Kompernaß Handels GmbH Geachte klant U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum In geval van gebreken in dit pro duct hebt u wettelijke rechten tegenover de verko per van het product Deze wettelijke rechten wor den door onze hierna beschreven garantie niet beperkt Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop Bewaar de kassabon zorgvuldig U hebt hem nod...

Страница 43: ...gen in acht Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 12345 als aankoop bewijs bij de hand Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product op het product gegraveerd op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing links onder of op de sticker op de achter of onder kant van het product Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden neemt u eerst contract op...

Страница 44: ...ect van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de Richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 aangaande de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 60335 2 45 2002 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3...

Страница 45: ...ngingsonderdelen niet mogelijk Neem in dat geval contact op met de servicehelpdesk Telefonisch bestellen Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer bijv IAN 361688 van het apparaat bij de hand te hebben Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het appa...

Страница 46: ...PLSA 20 Li A1 42 NL BE ...

Страница 47: ... do provozu 46 Výměna pájecího hrotu 46 Vložení akumulátoru 46 Uvedení do provozu 46 Zapnutí vypnutí 46 Pájecí houbička 47 Pájení 47 Údržba a čištění 47 Likvidace 48 Likvidace přístroje 48 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 48 Servis 49 Dovozce 49 Originální prohlášení o shodě 50 Objednávka náhradního akumulátoru 51 Telefonická objednávka 51 ...

Страница 48: ...způsobem a v uvedených oblastech použití Přístroj není určen pro podnikatelské účely Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje jsou považovány za použití v rozporu s určením a před stavují značné riziko úrazu Za škody které vznik nou při použití v rozporu s určením nepřebírá výrobce odpovědnost Vybavení 1 jemná pájka 2 pájecí houbička 3 držák jemné pájky 4 hrot sekáče 5 akumulátor 6 vypínač 7 st...

Страница 49: ...vá rizika NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ Nedotýkejte se nikdy zahřátého pájecího hrotu nebo roztavené pájky Hrozí nebezpečí popálení Před výměnou kom ponent přístroje jeho čištěním nebo kontrolou ho nechte bezpodmínečně vychladnout Jemnou pájku nechte po práci vychladnout vždy jen na vzduchu V žádném případě ji neochlazujte vodou POZOR NEBEZPEČÍ POŽÁRU K odložení horké jemné pájky používejte pouze speciální d...

Страница 50: ...stavová LED 7 rozsvítí zeleně je jemná pájka 1 připra vená k použití UPOZORNĚNÍ Po cca 10 minutách se přístroj automaticky vypne a přejde do režimu ochlazování Pro opětovné nahřátí přístroje opět stiskněte vypínač 6 Před prvním uvedením pájecí stanice do provozu a také při použití každého nového pájecího hrotu se pájecí hrot q musí nejdříve pocínovat Vypnutí UPOZORNĚNÍ Po použití jemnou pájku 1 po...

Страница 51: ...cí cín w mezi pájené místo a pájecí hrot q za účelem roztavení Přidávejte další pájecí cín w dokud není pokryto celé pájené místo Poté pájecí hrot q ihned odstraňte aby nedošlo k přehřátí roztavené pájky Nechte pájku ztuhnout a zamezte otřesům UPOZORNĚNÍ Tavidlo je buď obsaženo v pájce nebo se aplikuje samostatně Při koupi se informujte o způsobu aplikace a vhodném pájecím prostředku Údržba a čišt...

Страница 52: ...váte záruku v trvání 3 let od data zakoupení V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvede nou zárukou Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu Dobře uschovejte pokladní doklad Tento doklad je po třebný jako důkaz o koupi Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrob ku vyskytne vada materiálu nebo výr...

Страница 53: ...a typovém štítku na výrobku rytině na výrobku na titulní straně ná vodu k obsluze vlevo dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e mailem Výrobek zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu poklad ní lístek a při uvedení v čem sp...

Страница 54: ... o shodě nese výrobce Výše popsaný předmět prohlášení je v souladu s předpisy směrnice č 2011 65 EU Evropského parlamentu a Rady z 8 června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních Použité harmonizované normy EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 60335 2 45 2002 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000...

Страница 55: ...nicky UPOZORNĚNÍ Objednávání náhradních dílů nelze v některých zemích provést on line V takovém případě kontaktujte servisní poradenskou linku Telefonická objednávka Servis Česko Tel 800143873 Aby bylo zaručeno rychlé zpracování vaší objednávky připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku např IAN 361688 přístroje Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návo...

Страница 56: ...PLSA 20 Li A1 52 CZ ...

Страница 57: ...mieniem 56 Wymiana grotu lutownicy 56 Wkładanie akumulatora 56 Uruchomienie 56 Włączanie wyłączanie 56 Gąbka lutownicza 57 Lutowanie 57 Konserwacja i czyszczenie 57 Utylizacja 58 Utylizacja urządzenia 58 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH 58 Serwis 59 Importer 59 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności 60 Zamawianie dodatkowego akumulatora 61 Zamówienia telefoniczne 61 ...

Страница 58: ...danych zakresach zasto sowania Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych Jakiekolwiek inne użycie lub modyfikacje urządzenia traktowane są jako niezgodne z przeznaczeniem i niosą ze sobą poważne niebezpieczeństwo wypadku Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użycia urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem Wyposażenie 1 Lutownica precy...

Страница 59: ...NIA Nigdy nie dotykaj rozgrzanego grotu lutownicy ani roztopionego lutu Niebezpieczeństwo poparze nia Przed przystąpieniem do wymiany elemen tów urządzenia jego czyszczeniem lub kontro lą odczekaj do jego całkowitego ostygnięcia Po zakończeniu pracy grot lutownicy precyzyj nej powinien ostygnąć na powietrzu Nigdy nie używaj do schładzania wody PRZESTROGA ZAGROŻENIE POŻAROWE Do odkładania gorącej l...

Страница 60: ...lko dioda LED statusu 7 zaświeci się na zielono lutownica precyzyjna 1 jest gotowa do pracy WSKAZÓWKA Po ok 10 minutach urządzenie wyłącza się i przechodzi w tryb chłodzenia Naciśnij ponownie włącznik wyłącznik 6 aby znów nagrzać urządzenie Przed pierwszym użyciem stacji lutowniczej a także przy użyciu każdego nowego grotu lutownicy grot lutownicy q należy najpierw pokryć cyną Wyłączanie WSKAZÓWKA...

Страница 61: ...m a grotem lutownicy q Dodaj więcej cyny lutowniczej w aż do pokrycia nią całego lutowanego miejsca Następnie natychmiast odsuń grot lutownicy q by nie przegrzać stopionego lutu Odczekaj do stężenia lutu i unikaj wstrząsów WSKAZÓWKA Topnik jest zawarty albo w lucie albo stosuje się go osobno Przy zakupie zapytaj o rodzaj zastosowania oraz odpowiedni dla niego lut Konserwacja i czyszczenie OSTRZEŻE...

Страница 62: ... ści producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie To urządzenie objęte jest 3 letnią gwarancją licząc od daty zakupu W przypadku wad tego produktu masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy Te ustawowe prawa nie są ogra niczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna ...

Страница 63: ... paragon fiskalny oraz numer artykułu np IAN 12345 jako dowód zakupu Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie wygrawerowany na urządzeniu zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi w dolnym lewym rogu lub na naklejce z tyłu bądź na spodzie urządzenia W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad prosimy o kontakt z odpowied nim działem serwisu telefonicznie...

Страница 64: ... Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011 65 EU Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 r w sprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 60335 2 45 2002 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 E...

Страница 65: ... niektórych krajach nie ma możliwości zamawiania części zamiennych przez Internet W takim wypadku skontaktuj się z infolinią serwisową Zamówienia telefoniczne Serwis Polska Tel 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia na wypadek wszelkich pytań należy przygotować numer katalogowy urządzenia np IAN 361688 Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej t...

Страница 66: ...PLSA 20 Li A1 62 PL ...

Страница 67: ...ky 66 Výmena spájkovacieho hrotu 66 Vloženie akumulátora 66 Uvedenie do prevádzky 66 Zapnutie vypnutie 66 Spájkovacia špongia 67 Spájkovanie 67 Údržba a čistenie 67 Likvidácia 68 Likvidácia prístroja 68 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 68 Servis 69 Dovozca 69 Originálne vyhlásenie o zhode 70 Objednanie náhradného akumulátora 71 Telefonická objednávka 71 ...

Страница 68: ...tia Prístroj nie je určený na komerčné použí vanie Akékoľvek iné používanie alebo zmena prístroja sa považujú za používanie v rozpore s určením a prinášajú so sebou značné nebezpe čenstvá úrazu Za škody vzniknuté v dôsledku pou žívania v rozpore s určením výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť Vybavenie 1 Jemná spájkovačka 2 Spájkovacia špongia 3 Držiak jemnej spájkovačky 4 Nožový hrot 5 Akumulátor...

Страница 69: ...tu alebo roztavenej spájky Hrozí nebezpečenstvo popálenia Predtým ako začnete vymieňať čistiť alebo kontrolovať časti prístroja nechajte prístroj bezpodmienečne vychladnúť Po ukončení práce nechajte jemnú spájkovačku vychladnúť len na vzduchu V žiadnom prípade nechladiť vodou POZOR NEBEZPEČENSTVO POŽIARU Na odloženie horúcej jemnej spájkovačky použite len špeciálny držiak alebo inú nehorľavú pod l...

Страница 70: ... LED kontrolka stavu 7 svieti nazeleno jemná spájkovačka 1 je pripravená na použite UPOZORNENIE Po cca 10 minútach sa prístroj sám vypne a prejde do režimu chladenia Na opätovné zohriatie prístroja stlačte znova spínač ZAP VYP 6 Pred prvým uvedením spájkovacej stanice do prevádzky a tiež vždy pri použití nového spájkovacieho hrotu sa spájkovací hrot q musí najskôr pocínovať Vypnutie UPOZORNENIE Je...

Страница 71: ...vania a spájkovacím hrotom q roztavte spájkovací cín w Pridávajte ďalší spájkovací cín w dokiaľ nebude miesto spájkovania úplne pokryté Potom spájkovací hrot q okamžite odoberte aby sa roztavená spájka neprehriala Nechajte spájku stuhnúť a zabráňte vibráciám UPOZORNENIE Tavivo je buď už obsiahnuté v spájke alebo sa aplikuje samostatne Pri kúpe sa informujte o druhu použitia a o vhodnom spájkovacom...

Страница 72: ... nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou uvede nou nižšie Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia Prosím uschovajte si pokladničný blok Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiá...

Страница 73: ...títku na vý robku na gravúre na výrobku na titulnej stránke návodu na obsluhu dole vľavo alebo ako ná lepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným ne dostatkom kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e mailom Výrobok zaevidovaný ako poruchový môžete potom spolu s dokladom o nákupe pokladničný blok a uvedením popisu chyby a dátu...

Страница 74: ...ísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice 2011 65 EU Európskeho parlamentu a Rady z 8 júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach Aplikované harmonizované normy EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 60335 2 45 2002 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC ...

Страница 75: ...ých krajinách sa objednávanie náhradných dielov nemôže uskutočniť online V takom prípade zavolajte prosím na servisnú poradenskú linku Telefonická objednávka Servis Slovensko Tel 0850 232001 Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte prosím pri všetkých požiadavkách číslo výrobku napr IAN 361688 prístroja Číslo výrobku nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto n...

Страница 76: ...PLSA 20 Li A1 72 SK ...

Страница 77: ...ionamiento 76 Cambio de la punta de soldadura 76 Inserción de la batería 76 Puesta en funcionamiento 76 Encendido apagado 76 Esponja 77 Soldadura 77 Mantenimiento y limpieza 77 Desecho 78 Desecho del aparato 78 Garantía de Kompernass Handels GmbH 78 Asistencia técnica 79 Importador 79 Declaración de conformidad original 80 Pedido de una batería de repuesto 81 Pedido por teléfono 81 ...

Страница 78: ...ción indicados Este aparato no es apto para su uso comercial o industrial La utili zación del aparato para otros fines o su modifica ción se consideran contrarias al uso previsto y aumentan considerablemente el riesgo de acciden tes El fabricante no se responsabiliza por los da ños derivados de una utilización contraria al uso previsto Equipamiento 1 Soldador fino 2 Esponja 3 Soporte para el soldador...

Страница 79: ...etal de aportación fundido Existe peligro de quemaduras Deje que el aparato se enfríe completamente antes de cambiar los compo nentes de limpiarlo o de inspeccionarlo Después de su uso deje que el soldador fino se enfríe al aire No utilice nunca agua para enfriarlo CUIDADO PELIGRO DE INCENDIO Utilice exclusivamente el soporte especial u otra base termorresistente para posar el soldador fino cuando e...

Страница 80: ...e estado 7 parpadea en rojo en una frecuencia rápida El soldador fino 1 comienza a calentarse En cuanto el led de estado 7 se ilumine en verde el soldador fino 1 estará listo para el funcio namiento INDICACIÓN Después de unos 10 minutos el aparato se apaga automáticamente y pasa al modo de enfriamiento Vuelva a pulsar el interruptor de encendido apagado 6 para recalentar el aparato Antes de utilizar...

Страница 81: ... punta de soldadura q al punto de soldadura y caliéntelo Coloque el metal de aportación w entre el punto de soldadura y la punta de soldadura q para fundirlo Añada metal de aportación w hasta cubrir todo el punto de soldadura A continuación retire inmediatamente la punta de soldadura q para no sobrecalentar el metal de aportación fundido Deje que se solidifique y evite las sacudidas INDICACIÓN El f...

Страница 82: ...os a partir de la fecha de compra Si se detectan defec tos en el producto puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a conti nuación Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra Guarde bien el comprobante de caja ya que lo necesitará como justificante de compra Si dentro de un period...

Страница 83: ...ificante de compra Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto grabado en el producto en la portada de las instrucciones de uso parte inferior izquierda o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica es pecificado a continuación...

Страница 84: ...erá sobre el fabricante El objeto descrito de la declaración cumple con las disposiciones de la Directiva 2011 65 EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos Normas armonizadas aplicadas EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 60335 2 45 2002 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2...

Страница 85: ... por Internet En tal caso póngase en contacto con la línea de asistencia técnica Pedido por teléfono Servicio España Tel 902 59 99 22 0 08 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa normal 0 05 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa reducida Para garantizar la rápida tramitación de su pedido tenga a mano el número de artículo p ej IAN 361688 del aparato para todas sus consultas Podrá consultar el número de artículo...

Страница 86: ...PLSA 20 Li A1 82 ES ...

Страница 87: ... Før ibrugtagning 86 Skift af loddespids 86 Indsætning af batteri 86 Ibrugtagning 86 Tænd sluk 86 Loddesvamp 87 Lodning 87 Vedligeholdelse og rengøring 87 Bortskaffelse 88 Bortskaffelse af produktet 88 Garanti for Kompernass Handels GmbH 88 Service 89 Importør 89 Original overensstemmelseserklæring 90 Bestilling af reservebatteri 91 Telefonisk bestilling 91 ...

Страница 88: ...krevet og kun til de angivne anvendelsesområder Pro duktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug Enhver anden anvendelse eller ændring af pro duktet anses for at være ikke forskriftsmæssig og indebærer betydelige farer for uheld Producenten påtager sig intet ansvar for skader der opstår som følge af ikke forskriftsmæssig anvendelse Udstyr 1 Finloddekolbe 2 Loddesvamp 3 Holder til finloddekolbe 4...

Страница 89: ...Rør aldrig ved den varme loddespids eller det smeltede loddetin Der er fare for forbrændinger Lad produktet køle helt af før komponenterne skiftes rengøres eller efterses Lad altid finloddekolben luftkøle efter arbejdet Finloddekolben må aldrig afkøles med vand FORSIGTIG BRANDFARE Brug kun den spe cielle holder eller et andet ildfast underlag når du lægger den varme finloddekolbe fra dig Når du hold...

Страница 90: ...us LED en 7 lyser grønt er finloddekoblen 1 klar til brug BEMÆRK Efter ca 10 minutter slukker produktet af sig selv og skifter til afkølingstilstand Tryk atter på TÆND SLUK knappen6 for at genopvarme produktet Før loddestationen bruges første gang og hver gang loddespidsen skiftes skal lodde spidsen q først fortinnes Sluk BEMÆRK Stil altid finloddekolben 1 tilbage i holderen til finloddekolben 3 efte...

Страница 91: ...ellem loddestedet og loddespidsen q Påfør mere loddetin w indtil hele loddestedet er befugtet Fjern derefter loddespidsen q med det samme så loddestedet ikke bliver for varmt Lad loddetinnet stivne og undgå vibrationer BEMÆRK Flusmidlet er indeholdt i loddemidlet eller det anvendes separat Spørg forhandleren til råds om anvendelsestypen og det egnede lodde middel ved køb Vedligeholdelse og rengøri...

Страница 92: ...d til sælgeren af produktet Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti Garantibetingelser Garantiperioden begynder på købsdatoen Op bevar venligst kvitteringen et sikkert sted Den er nødvendig for at kunne dokumentere købet Hvis der inden for tre år fra dette produkts købs dato opstår en materiale eller fabrikationsfejl vil produktet efter vores valg blive repareret ...

Страница 93: ...m dokumentation for købet Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet på produktet som indgravering på produktet på betjeningsvejledningens forside nederst til ven stre eller som klæbemærke på bag eller under siden af produktet Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mang ler bedes du først kontakte nedennævnte ser viceafdeling telefonisk eller via e mail Et produkt der er registreret som defekt...

Страница 94: ...genstand i erklæringen opfylder forskrifterne i Europa Parlamentets og Rådets direktiv 2011 65 EU af 8 juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr Anvendte harmoniserede standarder EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 60335 2 45 2002 A2 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 6300...

Страница 95: ... nogle lande kan bestilling af reservedele ikke foretages online Kontakt i så fald vores service hotline Telefonisk bestilling Service Danmark Tel 32 710005 For at sikre hurtig behandling af din bestilling bedes du have produktets artikelnummer f eks IAN 361688 inden for rækkevidde ved forespørgsler Artikelnummeret kan findes på typeskiltet eller på titelbladet i denne vejledning ...

Страница 96: ...PLSA 20 Li A1 92 DK ...

Страница 97: ...w kompernass com Last Information Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 02 2021 Ident No PLSA20 LiA1 112020 2 IAN 361688_2010 ...

Отзывы: