background image

PBK 4 A2

DE

AT

CH

 63

 

 

Trimmen und schneiden Sie immer im oberen Drehzahlbereich. Lassen 
Sie den Motor zu Beginn des Mähens oder während des Trimmens 
nicht in niedriger Drehzahl laufen.

 

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Starten und während der 
Arbeit nicht mit dem Erdboden, Steinen, Draht oder anderen Fremd-
körpern in Berührung kommt. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es 
absetzen.

 

Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie es abstellen.

 

Stellen Sie den Motor immer vor Arbeiten an dem Schneidwerkzeug ab.

Arbeitssicherheitshinweise für Schnittmesser

Vorbereitung

 

Das Schnittmesser schleudert Gegenstände und auch Erde heftig weg. 
Dies kann Erblindung oder Verletzungen verursachen. Tragen Sie Augen-, 
Gesichts- und Beinschutz. Entfernen Sie Gegenstände immer aus dem 
Arbeitsbereich, bevor Sie das Schnittmesser einsetzen.

 

Das Schnittmesser läuft aus, wenn der Gashebel losgelassen wurde. Ein 
auslaufendes Schnittmesser kann Ihnen oder umherstehenden Personen 
Schnittverletzungen zufügen. Bevor Sie am Schnittmesser irgendwelche 
Arbeiten vornehmen, stellen Sie den Motor ab und vergewissern Sie 
sich, dass das Schnittmesser zum Stillstand gekommen ist.

Sicherheit von Personen

 

Umstehende Personen können Erblindung oder Verletzungen erleiden. 
Halten Sie in allen Richtungen einen Abstand von 15 Metern zwischen 
sich und anderen Personen oder Tieren ein.

Verwendung und Behandlung

 

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn nicht alle Schnittmesseranbauten 
ordnungsgemäß installiert sind.

 

Das Schnittmesser kann ruckartig von Gegenständen weggeschleudert 
werden. Dies kann zu Verletzungen an Armen und Beinen führen. Sollte 
das Gerät auf Fremdkörper treffen, stoppen Sie den Motor sofort und 
warten Sie, bis das Schnittmesser zum Stillstand gekommen ist. Über-
prüfen Sie das Schnittmesser auf Schäden. Ersetzen Sie das Schnitt-
messer immer, wenn es verbogen oder gerissen ist.

Sicherheitsvorrichtungen 

Beim Arbeiten mit dem Gerät muss die entsprechende Kunststoffschutzhaube 
für Schnittmesser- oder Fadenbetrieb montiert sein, um das Wegschleudern 
von Gegenständen zu verhindern.

  

WARNUNG!

 

Mähen Sie niemals, während andere Personen, insbesondere Kinder 
oder Tiere in der Nähe sind.

 

Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 15 m ein. Bei Annäherung 
stellen Sie das Gerät unverzüglich ab.

  

ACHTUNG! VERGIFTUNGSGEFAHR!

 

Abgase, Kraftstoffe und Schmierstoffe sind giftig. Abgase dürfen 
nicht eingeatmet werden.

  

WARNUNG!

 

Benzin ist hochgradig entflammbar. Bewahren Sie Benzin nur in den 
dafür vorgesehenen Behältern auf.

 

Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie nicht.

 

Während der Motor läuft oder bei heißem Gerät darf der Tankver-
schluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden.

 

Falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch unternommen werden, 
den Motor zu starten. Stattdessen ist das Gerät von der benzinver-
schmutzten Fläche zu entfernen. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden, 
bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben.

 

Aus Sicherheitsgründen sind Benzintank und Tankverschlüsse bei 
Beschädigung auszutauschen.

Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration 
auf ein Minimum!

 

Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.

 

Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.

 

Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.

 

Überlasten Sie das Gerät nicht.

 

Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.

 

Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.

 

Tragen Sie Schutzhandschuhe.

Vor der Inbetriebnahme

  

ACHTUNG!

 

Während des Mähens sind immer rutschfeste Sich erheitsschuhe und 
entsprechende Sicherheitskleidung wie Schutzhandschuhe, Schutz-
helm, Schutzmaske, Schutzbrille und Gehörschutz zu tragen.

 

Überprüfen Sie das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird, 
und entfernen Sie Gegenstände, die erfasst und weggeschleudert 
werden können.

 

Vor dem Gebrauch und nach dem Fallenlassen oder anderen 
Stoßeinwirkungen ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob die 
Schneidwerkzeuge, Befestigungsbolzen sowie die gesamte Schneid-
einheit beschädigt ist. Abgenutzte oder beschädigte Schneidwerk-
zeuge und Befestigungsbolzen müssen ausgetauscht werden.

 

Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkontrolle zu prüfen, ob die 
Schneidwerkzeuge abgenutzt oder beschädigt sind. Zur Vermeidung 
einer Unwucht dürfen abgenutzte oder beschädigte Schneidwerkzeuge 
und Befestigungsbolzen nur satzweise ausgetauscht werden.

Rundgriff montieren

 

Montieren Sie zuerst den Gummiring 

4a

 auf den Ausleger  .

 

Drücken Sie nun die Klemmschale 

4

c

 des Rundgriffes   von unten auf 

den dafür vorgesehenen Gummiring 

4a

 des Auslegers  .

 

Setzen Sie den Rundgriff  , wie in der Abbildung gezeigt, von oben 
auf den Gummiring 

4a

.

 

Setzen Sie die Verschlussschraube   ein und ziehen Sie diese fest.

Schnelllösemechanismus montieren

 

Hängen Sie den Karabiner ein und sichern Sie ihn mit dem roten 
Gurtstück von dem Schnellöffnungsmechanismus (siehe Abbildungen). 
Ziehen Sie an dem roten Gurtstück, falls Sie das Gerät schnell ablegen 
müssen.

Содержание 352083 2007

Страница 1: ...n 4 IN 1 PETROL MULTI TOOL Translation of the original instructions Read carefully before using machine MULTIATTREZZO 4 IN 1 A MOTORE Traduzione delle istruzioni d uso originali Leggere attentamente p...

Страница 2: ...e contienen las im genes y en seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere con denza con le diverse funzioni dell appa...

Страница 3: ...4a 4b 4c...

Страница 4: ...3d 3a 3b 3c 1f 2a 2b 2c 1d 1e 1a 1b 1c...

Страница 5: ...3h 3e 3f 3g 3i 5a 5b 5c 5d 5e 4a y 4b y 4c 4d 4e 4f A...

Страница 6: ...cadena de sierra y de la espada 10 Desmontaje de la cadena de sierra 10 Tensi n y comprobaci n de la cadena de sierra 10 Lubricaci n de la cadena 10 A lado de la cadena de sierra 11 Montaje del acces...

Страница 7: ...a las disposiciones nacionales que puedan limitar el uso de este aparato La utilizaci n de la m quina para otros nes o su transformaci n se consideran contrarias al uso previsto y elevan considerablem...

Страница 8: ...ave para la buj a de encendido destornillador de cabeza plana 1 par de gafas de protecci n PBKZ 1 A1 1 embudo 1 manual de instrucciones de uso Caracter sticas t cnicas Unidad motriz PBK 4 A2 1 Tipo de...

Страница 9: ...dientes Vibraci n en el mango delantero valor de emisi n de vibraciones ah D 6 2 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 Vibraci n en el mango trasero valor de emisi n de vibraciones ah D 8 49 m s2 Incertidumbr...

Страница 10: ...gina desplegable Indicaciones sobre la posici n de trabajo consulte la p gina desplegable Indicaciones sobre los componentes operativos consulte la p gina desplegable Indicaciones sobre la manipulaci...

Страница 11: ...os los mangos y dispositivos de seguridad est n montados durante el uso del cortasetos No utilice nunca un corta setos incompleto o con modi caciones no autorizadas g Utilice siempre ambas manos si el...

Страница 12: ...rsonas No utilice nunca el aparato sobre una escalera Durante el uso del aparato no se incline demasiado hacia delante Procure estar siempre en una posici n segura y mantenga el equilibrio Utilice el...

Страница 13: ...a que pueden producirse explosiones o incendios No utilice un aparato da ado incompleto o modi cado sin la autoriza ci n del fabricante No utilice nunca el aparato si el equipamiento de seguridad est...

Страница 14: ...deben inhalarse ADVERTENCIA La gasolina es altamente in amable Guarde la gasolina exclusiva mente en los recipientes previstos para ello Rellene el dep sito exclusivamente al aire libre y no fume Nunc...

Страница 15: ...unta de la espada sobre la gu a de la espada a la vez que inserta el perno de jaci n de la cadena en el ori cio de la espada Al mismo tiempo coloque la cadena de sierra sobre la rueda dentada Tense la...

Страница 16: ...ientes se suministra con una protecci n de pl stico Ret rela antes de utilizar la cuchilla y vuelva a colocarla si no pretende seguir utilizando la cuchilla Retire ahora la protecci n de pl stico ATEN...

Страница 17: ...s el acelerador para soltar el autoest rter Si el motor no arrancase tras varios intentos lea el cap tulo Soluci n de errores ATENCI N Tire siempre del cable de arranque de forma recta Sujete bien el...

Страница 18: ...realizar un corte vertical haga avanzar el cortasetos de forma uniforme hacia delante o describiendo un arco de un lado a otro Para realizar un corte horizontal desplace el cortasetos como si fuera u...

Страница 19: ...enimiento Sustituci n de la bobina de hilo de corte hilo de corte 1 La bobina de hilo de corte se desmonta y se sustituye de la manera descrita en el cap tulo Montaje sustituci n de la bobina de hilo...

Страница 20: ...de aceite o radiadores port tiles etc Mantenga la cubierta de protecci n la bobina de hilo de corte y el motor libres de restos de vegetaci n si pretende almacenar el aparato Debe volver a colocarse...

Страница 21: ...sa Soluci n El motor se pone en marcha pero las cuchillas no se mueven El accesorio cortasetos o la podadora de altura no est n correctamente conec tados a la unidad motriz Compruebe el montaje Interv...

Страница 22: ...detecta un defecto en su material o un error de fabricaci n asumiremos la reparaci n o sustituci n gratuita del producto o restituire mos el precio de compra a nuestra elecci n La prestaci n de la gar...

Страница 23: ...en cuenta que la direcci n siguiente no es una direcci n de asis tencia t cnica P ngase primero en contacto con el centro de asistencia t cnica especi cado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 4486...

Страница 24: ...catena della sega e lama 28 Smontaggio della catena della sega 28 Messa in tensione e controllo della catena della sega 28 Lubri cazione della catena 28 A latura della catena della sega 28 Montaggio d...

Страница 25: ...nali che possono limitare l utilizzo della macchina Qualunque altro impiego o modi ca della macchina da considerarsi non conforme alla destinazione d uso prevista e pu comportare gravi rischi di infor...

Страница 26: ...orsa per utensili 1 Chiave esagonale 4 mm 1 Chiave per candele cacciavite piatto 1 Occhiali di protezione PBKZ 1 A1 1 Imbuto 1 Manuale di istruzioni Dati tecnici Blocco motore PBK 4 A2 1 Tipo di motor...

Страница 27: ...e valore di emissione delle vibrazioni ah D 7 39 m s2 Fattore di incertezza K 1 5 m s2 Lama da taglio a 3 denti Vibrazione sull impugnatura anteriore valore di emissione delle vibrazioni ah D 6 2 m s2...

Страница 28: ...azioni per l uso sicuro del carburante vedere capitolo Preparazione punto f Le avvertenze in merito alla sostituzione consigliata o alla riparazione di componenti nonch al servizio clienti e alle spec...

Страница 29: ...eto o con una modi ca non consentita g Utilizzare sempre entrambe le mani se il tagliasiepi dotato di due impugnature h Ispezionare sempre l ambiente circostante e cercare di individuare even tuali pe...

Страница 30: ...so dell apparecchio Assumere sempre una posizione sicura e mantenere sempre l equilibrio Utilizzare la cinghia da trasporto compresa nella dotazione per distribuire unifor memente il peso sul corpo Pe...

Страница 31: ...i e o incendi Non lavorare con un apparecchio danneggiato incompleto o modi cato senza l approvazione del produttore Non utilizzare mai l apparecchio con dispositivi di protezione difettosi Non utiliz...

Страница 32: ...bri canti sono velenosi Non inalare i gas di scarico AVVERTENZA La benzina altamente in ammabile Conservare la benzina solo negli appositi contenitori Fare rifornimento di benzina solo all aperto e no...

Страница 33: ...A questo punto mettere in tensione la catena della sega vedere capitolo Messa in tensione e controllo della catena della sega Collocare di nuovo la copertura della ruota dentata e serrare saldamente...

Страница 34: ...ha luogo come indicato nella gura 2a Assicurarsi che la calotta di protezione del lo da taglio C sia inserita correttamente Sul lato interno della calotta di protezione del lo da taglio C si trova un...

Страница 35: ...e in modo rettilineo A errare l impugnatura della cordicella di avviamento saldamente se la cordicella di avviamento tende a riavvolgersi Impedire che la cordicella di avviamento torni indietro brusca...

Страница 36: ...liasiepi uniformemente in avanti oppure ad arco su e gi Per tagliare in orizzontale spostare il tagliasiepi con movimento a falce verso il bordo della siepe in modo da far cadere a terra i rami taglia...

Страница 37: ...e g 4a e rimuovere il coperchio vedere g 4b 2 Rimuovere il piatto bobina dall alloggiamento della bobina di lo vedere g 4c 3 Rimuovere ulteriori eventuali resti di lo 4 Collocare al centro un nuovo lo...

Страница 38: ...nte dal carburatore 3 Fare ra reddare il motore per circa 10 minuti 4 Rimuovere la candela di accensione v capitolo Manutenzione della candela di accensione 5 Versare 1 cucchiaino di olio per motore a...

Страница 39: ...www kompernass com NOTA I pezzi di ricambio non indicati come ad es bobina di lo lo da taglio possono essere ordinati tramite la nostra linea diretta di assistenza Smaltimento L imballaggio costituito...

Страница 40: ...o assolutamente evitare modalit di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia Il prodotto destinato esclusivamente all uso domestico e non a que...

Страница 41: ...628 EU modi cata dall ultima 2017 656 UE Direttiva RoHS 2011 65 EU Il produttore il responsabile esclusivo del rilascio di questa dichiarazione di con formit L oggetto della dichiarazione sopra descri...

Страница 42: ...Mounting the saw chain and blade 46 Removing the saw chain 46 Tightening and checking the saw chain 46 Chain lubrication 46 Sharpening the saw chain 46 Assembling the extension attachment 47 Fitting r...

Страница 43: ...user Please observe the restrictions in the safety instructions Comply with all national regulations that may restrict the use of the appliance Any other usage of or modi cation to the tool is deemed...

Страница 44: ...h at head screwdriver 1 safety goggles PBKZ 1 A1 1 funnel 1 set of operating instructions Technical speci cations Engine unit PBK 4 A2 1 Engine type 2 stroke engine air cooled chrome cylinder Engine o...

Страница 45: ...value ah D 7 39 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 3 tooth cutting blade Vibration on the front handle vibration emission value ah D 6 2 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Vibration on the rear handle vibration em...

Страница 46: ...on the recommended replace ment or repair of parts the customer service and speci cation of spare parts to be used inasmuch as they a ect the health and safety of the user The explanation of all graph...

Страница 47: ...nds if the hedge trimmer is equipped with two handles h Always familiarise yourself with your environment and be aware of po tential dangers that you may not be able to hear because of the noise of th...

Страница 48: ...the tool Ensure that you are standing rmly and keep your balance at all times Use the supplied carrying harness to distribute the weight evenly on your body To avoid injuries due to falling branches...

Страница 49: ...rk with a damaged or incomplete tool or a tool that has been modi ed without the consent of the manufacturer Never use the tool with defective protective equipment Do not use the tool if it has a defe...

Страница 50: ...stance is not maintained ATTENTION RISK OF POISONING Exhaust gases fuels and lubricants are toxic Exhaust gases must never be inhaled WARNING Petrol is highly ammable Store petrol only in the containe...

Страница 51: ...the chain tensioner pin in the blade hole At the same time lay the saw chain over the chain sprocket Now you can tighten the saw chain see section Tightening and checking the saw chain Replace the spr...

Страница 52: ...e inside of the cutting lament protective guard C It is protected with a safety cover B see Figs 2a and 2b Remove the safety cover B before starting work and replace it after nishing work ATTENTION SH...

Страница 53: ...ce Now pull hard on the starter pull cord The tool should start after 1 2 pulls If the tool still has not started after 6 pulls repeat steps 1 4 from the section Starting when the engine is cold Switc...

Страница 54: ...g Sawing o small branches Saw small branches 0 8 cm from the top down see gure Sawing o larger branches Before sawing larger branches 8 25 cm rst make a relief cut A see gure A relief cut also prevent...

Страница 55: ...her until they click into place 9 Cut any excess lament back to about 13 cm This reduces the load on the engine during start up and while warming up 10 Re t the strimmer see section Installing replaci...

Страница 56: ...gnition sourc es Start up after storage 1 Remove the spark plug see section Spark plug maintenance 2 Pull the starter pull cord quickly in order to remove any excess oil from the combustion chamber 3...

Страница 57: ...mpernass com NOTE Replacement parts that are not listed e g strimmer cutting lament can be ordered via our service hotline Disposal The packaging for this product is made from environmentally friendly...

Страница 58: ...d Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided This product is intended solely for private use and not for commercial pur poses The w...

Страница 59: ...U modi ed by the last 2017 656 EU RoHS Directive 2011 65 EU The manufacturer bears sole responsibility for issuing this declaration of con formity The subject of the declaration described above meets...

Страница 60: ...4 Schwenken der Heckenschere 64 S gekette und Schwert montieren 64 S gekette demontieren 64 S gekette spannen und pr fen 64 Kettenschmierung 64 S gekette sch rfen 64 Verl ngerungsvorsatz montieren 64...

Страница 61: ...r den Benutzer darstellen Beachten Sie unbedingt die Einschr nkungen in den Sicherheitshinweisen Beachten Sie nationale Vor schriften die den Einsatz der Maschine beschr nken k nnen Jede andere Verwen...

Страница 62: ...che 1 Sechskantschl ssel 4 mm 1 Z ndkerzenschl ssel Schlitzschraubendreher 1 Schutzbrille PBKZ 1 A1 1 Trichter 1 Betriebsanleitung Technische Daten Motoreinheit PBK 4 A2 1 Motortyp 2 Takt Motor luftge...

Страница 63: ...3 Zahn Schnittmesser Vibration am vorderen Gri Schwingungsemissionswert ah D 6 2 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Vibration am hinteren Gri Schwingungsemissionswert ah D 8 49 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2...

Страница 64: ...i kationen von zu verwen denden Ersatzteilen sofern diese die Gesundheit und Sicherheit der Benutzer betre en nden Sie in dieser Anleitung Erkl rung aller an der Heckenschere verwendeten gra schen Sym...

Страница 65: ...m Umbau zu benutzen g Benutzen Sie immer beide H nde wenn die Heckenschere mit zwei Gri en ausger stet ist h Machen Sie sich stets vertraut mit Ihrer Umgebung und achten Sie auf m gliche Gefahren die...

Страница 66: ...r Verwendung des Ger tes nicht zu weit nach vor ne Achten Sie immer auf einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Verwenden Sie den im Lieferumfang enthaltenen Tragegurt um das G...

Страница 67: ...n oder Gasen weder in geschlossenen R umen noch im Freien Explosionen und oder Brand k nnen die Folge sein Arbeiten Sie nicht mit einem besch digten unvollst ndigen oder ohne Zustimmung des Hersteller...

Страница 68: ...hmiersto e sind giftig Abgase d rfen nicht eingeatmet werden WARNUNG Benzin ist hochgradig ent ammbar Bewahren Sie Benzin nur in den daf r vorgesehenen Beh ltern auf Tanken Sie nur im Freien und rauch...

Страница 69: ...itig die S gekette ber das Kettenrad legen Spannen Sie jetzt die S gekette siehe Kapitel S gekette spannen und pr fen Kettenradabdeckung wieder aufsetzen und Mutter fest anziehen S gekette demontieren...

Страница 70: ...e Sicherung B vor Arbeitsbeginn und bringen Sie diese nach dem Arbeiten wieder an ACHTUNG SCHARFE KANTEN TRAGEN SIE SCHUTZHANDSCHUHE Um die Schnittfaden Schutzhaube C von der Schutzhaube zu demontiere...

Страница 71: ...et wiederholen Sie die Schritte 1 4 unter Starten bei kaltem Motor Motor abstellen Not Aus Schrittfolge Falls es notwendig ist das Ger t sofort zu stoppen dr cken Sie hierzu den Ein Aus Schalter nach...

Страница 72: ...sten 0 8 cm von oben nach unten siehe Abbildung Abs gen gr erer ste Setzen Sie bei gr eren sten 8 25 cm zuerst einen Entlastungs schnitt A siehe Abbildung Der Entlastungsschnitt verhindert auch ein Ab...

Страница 73: ...F gen Sie die beiden Geh useh lften wieder zusammen bis diese deutlich einrasten 9 bersch ssigen Faden auf etwa 13cm zur ckschneiden Das verringert die Belastung auf den Motor w hrend des Startens und...

Страница 74: ...Ort und weit entfernt von m glichen Entz ndungsquellen Erneutes Inbetriebnehmen 1 Entfernen Sie die Z ndkerze siehe Kapitel Z ndkerze warten 2 Ziehen Sie rasch an dem Startseilzug um bersch ssiges l...

Страница 75: ...ng auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abk rzungen a und Zi ern b mit folgender Bedeutung 1 7...

Страница 76: ...ch Elementarereignisse Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gew hrleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie f r alle Anfragen den Kassenbo...

Страница 77: ...ge ndert durch die letzte 2017 656 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die alleinige Verantwortung f r die Ausstellung dieser Konformit tserkl rung tr gt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der...

Страница 78: ...LS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 12 2020 Ident No PBK4A2 112020 1...

Отзывы: