background image

117

CZ

směru hodinových ručiček až nadoraz. 

Ochranný kryt zatlačte do krytu mo

-

toru, dokud nezaskočí. 

4.  Rozeberte foukací trubici (9) stisknutím 

blokovacího tlačítka (10) a vytažením 

foukací trubice. 

  Montáž/demontáž 

třídílné sací trubice

  Foukač listí nikdy 

nepoužívejte pouze s jed

-

ním namontovaným dílem 

sací trubky. Hrozí nebezpečí 

zranění osob! 

  Po sestavení třídílné sací 

trubice není dovoleno ji opět 

rozložit na tři jednotlivé části!

  Dbejte na správnou montáž sací tru

-

bice, jinak foukač listí nelze spustit.

1.  Otevřete ochranný kryt (7) sacího 

otvoru stlačením blokování sacího 

otvoru (8) směrem k sacímu otvoru a 

vytažením ochranného krytu, dokud 

je nelze otáčet ve směru hodinových 

ručiček až na doraz. Nyní můžete sej

-

mout ochranný kryt (7). 

2.  Sací trubice (16) zastrčte dohromady 

podle obrázku.

  Při sestavení dbejte na vodicí drážky 

na částech sací trubice.

3.  Zastrčte sací trubici (16) do sacího 

otvoru tak, jak je znázorněno na ob

-

rázku 

 (níže). Otáčejte sací trubicí 

proti směru hodinových ručiček až na 

doraz. Sací trubici zatlačte do krytu 

motoru, dokud nezaskočí. 

4.  Sací trubici (16) sejměte stlačením 

blokování sacího otvoru (8) směrem 

k sacímu otvoru a vytažením foukací 

trubice, dokud je nelze otáčet ve směru 

hodinových ručiček až na doraz. 

  Nyní můžete sejmout foukací trubici. 

 

Montáž/demontáž 

záchytného vaku

  Přístroj se smí používat v 

sacím provozu pouze s namon

-

tovaným záchytným vakem.

Větrací otvor na záchytném pytli (20) 

slouží k lepší cirkulaci vzduchu.

1.  Sejměte příp. foukací trubici (

 9)  

(viz „Montáž/demontáž třídílné foukací 

trubice“).

2.  Nasuňte záchytný vak (15) na foukací 

otvor krytu motoru (1), doku vak neza-

klapne do blokovacího tlačítka (10).

3.  Zavěšte karabinu (14) záchytné pytle 

do k tomu určeného oka (19) na krytu 

motoru. 

Přídavnou rukojeť (11) lze zaklapnout do 

různých poloh. 

1.  Stiskněte úhlové přestavení (17) na 

přídavné rukojeti (11).

2.  Nastavte přídavnou rukojeť (6) do 

požadované polohy.

3.  Úhlové přestavení (17) opět pusťte.

 

Přiložení nosného 

popruhu

  Nikdy nepoužívejte popruh 

diagonálně přes rameno a 

hruď, nýbrž pouze na jed

-

nom rameni, abyste mohli 

rychle sundat přístroj z těla v 

případě ohrožení.

Содержание 339929 1910

Страница 1: ...bladzuiger blazer Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Aku vysavač foukač listí Překlad originálního provozního návodu Cordless Leaf Blower Vacuum Translation of the original instructions Akumulatorowy odkurzacz dmucha wa do liści Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Aku vysávač fúkač lístia Preklad originálneho návodu na obsluhu IAN 339929_1910 Akku Laubsauger Bläser Cordless Leaf ...

Страница 2: ...t Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja DE AT CH Originalbetriebsanleitung Seite XX GB IE Translation of the original instructio...

Страница 3: ...1 3 2 4 5 7 1 7 7 8 12 14 13 15 12 9 7 2 9 7 1 8 10 7 2 11 16 17 3 3 4 3 1 1 18 10 6 5 5 1 21 ...

Страница 4: ...ität geprüft und einer Endkon trolle unterzogen Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien und Sicherheitshin weisen vertraut Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein...

Страница 5: ...ehlanwendungen können unter Umständen zu Ver stopfungen in der Häckselkam mer und dadurch zu reduzierter Leistungsfähigkeit führen Das Gerät muss dann unter Umständen komplett zerlegt und gesäubert werden Diese Arbeit ist von einer Fachkraft durchzuführen und un terliegt nicht der Garantie Allgemeine Beschreibung Die Abbildungen für die Bedie nung des Gerätes finden Sie auf der vorderen und der hi...

Страница 6: ...halldruckpegel LpA 83 4 dB A KpA 3 dB Schallleistungspegel LWA garantiert 96 dB A gemessen 94 dB A KWA 2 43 dB Vibration ah Handgriff 1 10 m s2 K 1 5 m s2 Zusatzhandgriff 1 06 m s2 K 1 5 m s2 Achtung Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität fin den Sie unter www lidl de akku Dieses Gerät kann ausschließlich mit folgenden Akkus betrieben werden PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 Diese Akkus dürfen mit...

Страница 7: ...öglich zu halten Beispielhafte Maßnah men zur Verringerung der Vibrati onsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit Dabei sind alle An teile des Betriebszyklus zu berück sichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abge schaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung läuft Sicherheitshinwe...

Страница 8: ...gende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten Unterweisung Machen Sie sich mit allen Geräteteilen und der richti gen Bedienung des Gerätes vertraut bevor Sie mit der Arbeit beginnen Stellen Sie sicher dass Sie das Gerät im Notfall sofort abstellen können Der unsachgemäße Gebrauch kann zu schweren Verletzungen führen Kindern Personen mit einge schränkten körperlichen sensori schen oder geis...

Страница 9: ...mdkörper Lösen Sie Fremdkörper vor Blas Saugbeginn mit einem Rechen oder einem Besen Verwenden Sie alle Teile des Blasrohres damit der Luftstrom nah am Boden arbeiten kann Befeuchten Sie bei sehr trocke nen Bedingungen die Oberflä che leicht oder verwenden Sie ein Sprühgerät um die Staubbe lastung zu verringern Arbeiten Sie nicht mit einem be schädigten unvollständigen oder ohne die Zustimmung des...

Страница 10: ...agegurt Strecken Sie den Körper nicht zu weit und achten Sie darauf nicht das Gleichgewicht zu verlieren Halten Sie Finger und Füße von der Ansaugrohröffnung und dem Flügelrad fern Es besteht Verlet zungsgefahr Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht wenn Sie müde oder unkonzent riert sind oder nach der Einnahme von Alkohol oder Tabletten Legen Sie immer rechtzeitig eine Arbeits pause ein Gehen Sie mit V...

Страница 11: ...cht in der Auswurf zone auf Seien Sie bei der Zuführung von Material in die Maschine extrem sorgfältig dass keine Metallstü cke Steine Flaschen Büchsen oder andere Fremdobjekte ein geführt werden Lassen Sie nicht zu dass sich verarbeitetes Material in der Auswurfzone ansammelt da dies den ordentlichen Auswurf verhin dern kann und eine Wiederein führung des Materials über die Einfüllöffnung verursa...

Страница 12: ...nststellen ausführen Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außer halb der Reichweite von Kindern auf Behandeln Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt Reinigen Sie regel mäßig die Lüftungsschlitze und befolgen Sie die Wartungsvor schriften Halten Sie alle Einlässe für die Kühlluft von Unrat frei Benutzen Sie das Gerät nicht wenn sich der Schalter nicht ein und ausschalten lässt Be schädigte Schalte...

Страница 13: ...betreiben besonders bei Blitzgefahr RESTRISIkEn Auch wenn Sie dieses Elektrowerk zeug vorschriftsmäßig bedienen bleiben immer Restrisiken bestehen Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerk zeugs auftreten a Gehörschäden falls kein geeigne ter Gehörschutz getragen wird b Gesundheitsschäden die aus Hand Arm Schwingungen resul tieren falls das Gerät ü...

Страница 14: ...während des Ladevorgangs 40 C nicht überschreitet und 4 C nicht unterschreitet Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen Setzen Sie den Akku nicht über längere Zeit starker Sonnenein strahlung aus und legen Sie ihn nicht auf Heizkörpern ab max 50 C 1 Nehmen Sie ggf die Akkus 5 aus dem Gerät 2 Schieben Sie die Akkus 5 bis zum Anschlag auf das Ladegerät 6 3 Schließen Sie das Ladegerät 6...

Страница 15: ... des Saugrohres sonst lässt sich der Laubsauger nicht starten 1 Öffnen Sie die Schutzabdeckung 7 der Ansaugöffnung indem Sie die Verriegelung der Ansaugöffnung 8 in Richtung der Ansaugöffnung drücken und die Schutzabdeckung herauszie hen bis Sie sie bis auf Anschlag im Uhrzeigersinn drehen können Sie können die Schutzabdeckung 7 jetzt abnehmen 2 Stecken Sie die Saugrohre 16 wie ab gebildet zusamme...

Страница 16: ...htung Verletzungsgefahr Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeignete Klei dung und Arbeitshandschu he Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung dass das Gerät funktionstüchtig ist Vergewissern Sie sich dass das Gerät richtig montiert ist Sollte der Ein Ausschalter beschädigt sein darf mit dem Gerät nicht mehr gearbeitet werden Persönliche Schutzausrüstung und ein funktionstüchtiges Ge rät verm...

Страница 17: ...unktion dient das Gerät auch als Häcksler Die trockenen Blätter wer den zerkleinert ihr Volu men verringert und für eine eventuelle Kompostierung vorbereitet Die Intensität der Zerkleinerung hängt von der Größe des Laubes und der noch enthaltenen Restfeuch tigkeit ab Jede andere als die oben beschriebenen Ver wendungen kann zu Schä den an der Maschine führen und eine Gefahr für den Be nutzer darst...

Страница 18: ...m gerät Prüfen Sie anschließend ob eine Blockierung des Flügel rads oder eine Verstopfung des Fangsacks vorliegt und beseitigen Sie diese Das Gerät ist erst nach vollständiger Abkühlung wieder betriebsbereit Fangsack entleeren Bei vollem Fangsack vermindert sich das Saugvermögen erheblich Entleeren Sie den Fangsack wenn er voll ist oder die Saugleistung des Gerätes nachlässt 1 Schalten Sie das Ger...

Страница 19: ...it Druckluft Wartung Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose abgenutzte oder beschädigte Teile Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigun gen und korrekten Sitz Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus Verstopfungen und Blockierungen beseitigen Laub und frische Pflanzenabschnitte können ggf das Gerät verstopfen Flügelrad reinigen entn...

Страница 20: ...er Die Entsorgung Ihrer defekten einge sendeten Geräte führen wir kostenlos durch Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zustand Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken Öffnen Sie den Akku nicht Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Vorschriften Geben Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstelle ab wo sie einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt w...

Страница 21: ... Kapitel Inbetriebnahme Gerät arbeitet mit Unterbre chungen Interner Wackelkontakt Reparatur durch Kundendienst Ein Ausschalter 4 defekt Geringe oder fehlende Saug Blasleistung Geringe Akkuleistung Akku 5 aufladen Siehe Akku aufladen Fangsack 15 ist voll Fangsack leeren Fangsack 15 ist verschmutzt Fangsack reinigen Flügelrad oder Blasrohr 9 bzw Saugrohr 16 verstopft oder blockiert siehe Kapitel Ve...

Страница 22: ...n Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen w...

Страница 23: ...en gegen Berechnung von unserer Service Niederlassung durchführen lassen Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos tenvoranschlag Wir können nur Geräte bearbeiten die ausreichend verpackt und frankiert einge sandt wurden Achtung Bitte senden Sie Ihr Gerät ge reinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service Niederlassung Nicht angenommen werden unfrei per Sperrgut Express oder mit sonstiger Son de...

Страница 24: ...he functionality of your equipment is therefore guaranteed Translation of the original EC declaration of conformity 146 Exploded Drawing 153 Switching on and off 35 Turbo mode 36 Checking the charge status of the battery 36 Working with the leaf blower 36 Cleaning and maintenance 37 Cleaning 38 General maintenance 38 Removal of clogging and blockage 38 Storage 39 Disposal and protection of the env...

Страница 25: ...es batteries The batte ries may only be charged using chargers from the Parkside X 20 V TEAM series A leaf vacuum is not intended for wet conditions Avoid wet materi als such as leaves and dirt twigs branches pine needles grass earth sand mulch cuttings etc Do not use on wet lawns grass areas or fields Misuse may lead to congestion in the shredding unit and lead to reduced functionality The machin...

Страница 26: ...5 l Protection type IPX0 Weight without battery Blow function 2 75 kg Suction function 3 70 kg Sound pressure level LpA 83 4 dB A KpA 3 dB Sound power level LWA guaranteed 96 dB A measured 94 dB A KWA 2 43 dB Vibration ah handle 1 10 m s2 K 1 5 m s2 additional handle 1 06 m s2 K 1 5 m s2 Attention An up to date list of battery compatibility can be found at www lidl de akku This device can only be ...

Страница 27: ...es of measures to reduce vibration exposure are the wearing of gloves when using the tool and limiting the working hours For this purpose all parts of the operating cycle have to be considered for example times when the electric tool is switched off and times when it is switched on but running without any load Safety instructions This section describes the basic safety rules when working with the ...

Страница 28: ...the unit may lead to serious injury Children individuals with limited physical sensory or mental capa bilities as well as those who have insufficient experience or know ledge or are not familiar with the instructions must never be permitted to use the device Local regulations may specify an age restriction for the user Children must be supervised to en sure that they do not play with the device Cl...

Страница 29: ...damage Never operate the device with defective protection equipment or faulty protection covers or wit hout any protection equipment Please be aware that the ope rator or user is responsible for accidents or injuries to other people or their property Avoid wearing loose clothing clothing with hanging laces or ties Operate the machine in a re commended position and only when standing on a solid fla...

Страница 30: ...re at a full standstill when you are not using the device or when you are trans porting or leaving it unatten ded before removing any obstruc tion or blocked channels before checking cleaning or carrying out other work on the machine after contact with foreign bo dies or if abnormal vibration occurs Do not use the device in a closed or poorly ventilated area Do not use the device near flam mable l...

Страница 31: ...eps before re starting and operating the machine investigate for damage replace or repair damaged parts check for loose parts and tigh ten as necessary Ensure that you do not touch any of the dangerous moving parts before you have unplugged the machine from the mains supply or removed the batteries from the machine and that the dan gerous moving parts have come to a complete standstill In the case...

Страница 32: ...umvent the lo cking function of the protective equipment Additional safety instructions After they have been joined to gether the blowpipes cannot be taken apart again Remove the batteries before ins talling or removing the collection bag Do not use any accessories that are not recommended by PARKSIDE This can result in electric shock or fire Observe the safety in formation and notes on charging a...

Страница 33: ...ted the device cannot be started Pay attention to the correct assembly protective cover 7 for blowing mode suction pipe 16 for vacuum mode Caution Risk of injury During the assembly or di sassembly of the blowpipe suction pipe protective cover or collection bag the device must be turned off and all moving parts must have come to a standstill Remove the batteries before carrying out any work Chargi...

Страница 34: ...the blowpipe 9 by pressing the locking button 10 and pulling off the blowpipe Assembling dismantling the three piece suction pipe Never use the leaf vacuum with only one suction pipe section attached There is a risk of personal injury After the three part suction pipe has been assembled it must not be divided up again into three parts Pay attention to the correct assem bly of the suction pipe 7 ot...

Страница 35: ...t of danger Pulling the push fit lock 21 relea ses the device quickly from the carrying strap To open the push fit lock press the two clamps together 1 Place the carrying strap 13 on one shoulder 2 Adjust the strap length so that the snap hook is approximately 10 cm below your hip 3 Attach the snap hook on the eyelet 12 to insert the strap Operation Caution Risk of injury Always wear appropriate p...

Страница 36: ...be charged Working with the leaf blower The leaf vacuum blower may only be used for the follow ing purposes As a blower to pile up dry leaf material or to blow mate rial out of places that are hard to access e g under cars As a suction device to suck up dry leaf material The device also functions as a shredder in the suction func tion The dry leaves are shredded and their volume is reduced prepari...

Страница 37: ...rloaded Switch off the leaf vacuum and re move the batteries from the device Then check whether the impeller is blocked or the collection bag clogged and remove the obstacles if they are The tool cannot be used until it has completely cooled down again Emptying the collection bag With full collection bag the suction pump ing capacity decreases considerably and the collection bag must be emptied wh...

Страница 38: ...vious defects such as loose worn or damaged parts Check covers and safety devices for damages and correct installation Re place as necessary Removal of clogging and blockage Leaf material and fresh plant parts may clog block the device Cleaning the impeller wheel Remove the batteries from the de vice Risk of injury 1 Open the protective cover 7 or remove the suction pipe 16 See section Assembling ...

Страница 39: ...d re cycle the device battery accessories and packaging in an environmentally friendly manner Machines do not belong with domestic waste Do not throw batteries into dome stic waste fire risk of explosion or water Damaged batteries can harm the environment and your health if poisonous fumes or liquids escape Hand over the device at an utilization location The plastic and metal parts employed can be...

Страница 40: ...installed correctly See the section on Initial use Device works with interrup tions Internal loose contact Repair by Customer Care On off switch 4 is defective Weak or no suction blowing power Low battery power Charge battery 5 see Charging the battery Collection bag 15 is full Empty collection bag Collection bag 15 is dirty Clean collection bag Impeller or blowpipe 9 and or suction pipe 16 is clo...

Страница 41: ...ality guidelines and conscientiously checked prior to delivery The guarantee applies for all material and manufacturing defects This guarantee does not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may there fore be considered as wearing parts e g tubes collection bag impeller wheel or to cover damage to breakable parts e g switches This guarantee shall be invalid if the prod u...

Страница 42: ...been sent with adequate packaging and postage Attention Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect Equipment sent carriage forward or by bulky goods express or other special freight will not be accepted We will dispose of your defective devices free of charge when you send them to us Service Center GB Service Great Britain Tel 0800 404 ...

Страница 43: ... utilisation fait partie de ce produit Elle contient des instruc tions importantes pour la sécurité l utilisation et l élimination des déchets Avant d utiliser ce produit Traduction de la déclaration de conformité CE originale 147 Vue éclatée 153 Mode turbo 56 Contrôler l état de charge de la batterie 56 Comment travailler avec le souffleur aspirateur de feuilles 56 Nettoyage et entretien 58 Netto...

Страница 44: ... pin herbe terre sable mulch d écorce fourrage etc Il ne faut pas aspirer sur des surfaces her beuses et des pelouses humides ou mouillées Une utilisation non conforme à ces prescriptions risque de provoquer des engorgements dans la chambre de broyage et ainsi de limiter ou d entraver l ef ficacité de l appareil Il faut alors le cas échéant démonter intégrale ment la machine et la nettoyer Descrip...

Страница 45: ...ur broyeur sans fil PLSA 40 Li B1 Tension moteur 40 V 2x 20 V Intensité de courant 16 A Puissance nominale max 580 W Régime nominal n 6 000 16 300 min 1 Vitesse de l air max 285 km h Volume de l aspirateur d air max 450 m3 h Degré de broyage 10 1 Sac de ramassage 45 l Type de protection IPX0 Poids sans batterie Fonction de soufflage 2 75 kg Fonction d aspiration 3 70 kg Niveau de pression acoustiq...

Страница 46: ...rée conformément à une méthode d essai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre L indication du fait que la valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l exposition Avertissement L émission de vibration au cours de l utilisation réelle de l outil électrique peut diffé rer de la valeur totale déclarée selon les méth...

Страница 47: ...tions relatives à la préven tion de dommages Symboles de remarque et infor mations permettant une meil leure utilisation de l appareil Consignes générales de sécurité IMPORTANT Lire Attentivement AvAnt utiLisAtion CONSERVER POUR VOS DOSSIERS Lisez attentivement la totalité des instructions Attention En cas d utilisation d appareils afin de se proté ger contre les chocs électri ques les risques de ...

Страница 48: ... ouvertures d aspiration Faites attention aux personnes en particulier aux enfants ani maux domestiques fenêtres ouvertes etc Le matériau soufflé peut être projeté dans leur direc tion Arrêtez de travailler si des personnes restent à proximité Respectez une distance de sécu rité de 5 m autour de vous Familiarisez vous avez votre envi ronnement et faites attention aux dangers possibles que vous pou...

Страница 49: ...ou le porter Si en portant l appareil vous avez le doigt sur l interrupteur vous risquez un accident Pendant l utilisation ne braquez pas l appareil sur d autres person nes en particulier le jet d air en direction des yeux et des oreilles Lors du travail veillez à être bien stable notamment dans les pentes Tenez l appareil toujours avec les deux mains et travaillez uniquement avec la sangle de tra...

Страница 50: ...que l alimentation est vide Tenez votre visage et votre corps éloignés de l orifice de remplis sage Ne laissez pas vos mains d autres parties du corps ou des vêtements pénétrés dans l alimentation dans le canal d éjection ou ne les maintenez pas à proximité de pièces en mouvement Veillez à ne pas perdre l équilibre et à avoir un main tien sûr Évitez toute position anormale du corps Pendant l alime...

Страница 51: ...re Recherche d erreurs ou contac tez notre centre de SAV Maintenance et conservation Vérifiez régulièrement la fon ctionnalité et l intégrité de l appareil afin d éviter les dan gers pour l opérateur Pour des raisons de sécurité remplacez les pièces usées ou endommagées N utilisez que des pièces de rechange et ac cessoires d origine Ne tentez pas de réparer l appareil vous même sauf si vous avez é...

Страница 52: ...espectez les consignes de sécurité et informa tions relatives au char gement et à l utilisation correcte qui sont indi quées dans la notice d utilisation de votre batterie et chargeur de la gamme Parksi de X 20 V Team Vous trouverez une descripti on détaillée du proces sus de charge et de plus amples informations dans ce mode d emploi séparé Recommandation Évitez de mettre en service la machine en...

Страница 53: ...che de protection 7 pour le mode soufflage du tube d aspiration 16 pour le mode aspiration Attention risque de blessu res Lors du montage ou du démontage du tube de souf flage du tube d aspiration du cache de protection ou du sac de ramassage l appareil doit être éteint et les pièces mobiles arrêtées Avant tous travaux retirez les batteries Recharger la batterie Veillez à ce que la tempéra ture am...

Страница 54: ...rnez le cache de protection dans le sens anti horaire jusqu à la butée Appuyez sur le cache de protection dans le carter moteur jusqu à ce qu il s enclenche 4 Démontez le tube de soufflage 9 en appuyant sur le bouton de verrouillage 10 et en retirant le tube de soufflage Monter et démonter le tube d aspiration en trois parties N utilisez jamais l aspirateur de feuilles avec une seule pièce du tube...

Страница 55: ...erses positions 1 Appuyez sur le réglage de l angle 17 sur la poignée supplémentaire 11 2 Réglez la poignée supplémentaire dans la position souhaitée 3 Relâchez le réglage de l angle 17 Enfiler la sangle de transport Ne portez jamais la sangle en diagonale sur l épaule et la poitrine mais uniquement sur une épaule de sorte que vous puissiez retirer rapi dement l appareil de votre corps en cas de d...

Страница 56: ... aspiration de soufflage sur la puis sance turbo 2 Relâchez la touche turbo pour quitter le mode turbo Contrôler l état de charge de la batterie L indicateur de charge 18 indique l état de charge des batteries 5 pendant le fonctionnement L état de charge des batteries est visible par l allumage des LED correspondantes 3 LED sont allumées rouge orange et vert Batterie chargée 2 LED sont allumées ro...

Страница 57: ...e tas de feuilles ainsi ras semblées Avant le soufflage décollez les feuilles du sol à l aide d un balai ou d un râ teau Les roues de guidage au bout du tuyau servent à vous faciliter le travail sur ter rain plat Pendant le travail maintenez l appareil par la poignée 2 Mode de fonctionnement aspira teur Pour des raisons de sécu rité toutes les parties du tube d aspiration doivent être montées corr...

Страница 58: ... la batterie de l appareil avant tout travail et pour le transport Avant tout travail mettez l appareil hors tension et retirez la fiche de contact N utilisez aucun produit de nettoy age ni solvant Les substances chi miques peuvent attaquer les pièces de l appareil en plastique Exécutez à intervalles réguliers les travaux de nettoyage et les opérations de mainte nance décrits ci dessous Vous bénéf...

Страница 59: ...p le tube d aspiration 16 et le sac collecteur 15 du boîtier du moteur 1 cf les inst ructions à suivre pour le montage au chapitre Mise en service Rangez l appareil à un endroit sec et protégé de la poussière et surtout hors de la portée des enfants Elimination et protection de l environnement Enlevez la batterie de l appareil et veuillez mettre au rebut l appareil la batterie les accessoires et l...

Страница 60: ...us obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l adresse www grizzly service eu Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande merci d utiliser le formulaire de contact Pour toute autre question adressez vous au Service Center voir page 65 Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci dessous Si d autres pièces de rechange devaient être nécessaires merci de relever...

Страница 61: ... L outil foncti onne avec des interruptions Mauvais contact interne Réparation par le service après vente Interrupteur Marche Arrêt 4 défectueux Puissance d aspiration de soufflage rédui te ou absente Faible capacité de la batterie Recharger la batterie 5 Voir Recharger la batterie Le sac de ramassage 15 est plein Vider le sac de ramassage Le sac de ramassage 15 est encrassé Nettoyer le sac de ram...

Страница 62: ...naissance du vendeur et que ce dernier a accepté Article L217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commer ciale qui lui a été consentie lors de l acquisi tion ou de la réparation d un bien meuble une remise en état couverte par la garantie toute période d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la garantie qu...

Страница 63: ...squels une mise en garde est émise doivent abso lument être évités Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel En cas d emploi impropre et incorrect de Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel En cas d emploi impropre et incorrect de recours à la force et d interventions entre prises et non autorisées par notre succ...

Страница 64: ... notre choix Cette ga rantie suppose que l appareil défectueux et le justificatif d achat ticket de caisse nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui ci est apparu soient ex plicités par écrit dans un bref courrier Si le défaut est couvert par notre garantie le produit vous sera retourné réparé ou remplacé par un neuf Aucune nouvelle...

Страница 65: ...i vous est donnée Assurez vous que l expédition ne se fait pas en port dû comme marchandises encombrantes envoi express ou autre taxe spéciale Veuil lez renvoyer l appareil y compris tous les accessoires livrés lors de l achat et prenez toute mesure pour avoir un em ballage de transport suffisamment sûr Service Réparations Vous pouvez contre paiement faire exécu ter par notre service des réparatio...

Страница 66: ...t een bestanddeel van dit product Ze om vat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en afvalverwijde ring Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings en Vertaling van de originele CE conformiteitsverklaring 148 Explosietekening 153 Turbo modus 78 Laadtoestand van de accu controleren 78 Werken met het apparaat 79 Reiniging en onderhoud 80 Reiniging 80 Onderhoudswerkzaamhede...

Страница 67: ...hors houtsnippers enz Zuig niet op vochtige of natte gazons gras of weiden Verkeerd gebruik kan leiden tot verstoppingen in de versnipperruimte waardoor de machine minder goed functioneert Het apparaat moet in dat geval vol ledig uit elkaar worden genomen en gereinigd Deze werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door vallen niet onder de garantie Algemene beschrijving De afbeeldingen vindt u ...

Страница 68: ... Zuigfunctie 3 70 kg Geluidsdrukniveau LpA 83 4 dB A KpA 3 dB Akoestisch niveau LWA gegarandeerd 96 dB A gemeten 94 dB A KWA 2 43 dB Vibratie ah Handgreep 1 10 m s2 K 1 5 m s2 Hulphandgreep 1 06 m s2 K 1 5 m s2 Let op Een actuele lijst van de accu compatibiliteit vindt u op www lidl de akku Dit apparaat kan uitsluitend met de volgende accu s worden gebruikt PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 Deze accu ...

Страница 69: ... door trillingen zo gering mogelijk te houden Om de trillingsbelasting te reduceren kunt u bijvoorbeeld tijdens het gebruik van het apparaat hand schoenen dragen of de werktijd reduceren Houd daarbij rekening met alle fasen van de bedrijfscyclus bijvoorbeeld ook die periodes waarin het elektrische werktuig is uitgeschakeld en die periodes waarin het weliswaar is ingescha keld maar zonder belasting...

Страница 70: ...u zich met alle delen van het toestel en met de juiste bediening van het toe stel bekend alvorens u met de werkzaamheden begint Waarborg dat het toestel in geval van nood meteen kan worden stopgezet Het on reglementair gebruik kan tot zware verwondingen leiden Kinderen personen met beperkte lichamelijke sensorische of geeste lijke vermogens personen met ontoereikende ervaring en kennis of personen...

Страница 71: ...k een sproeier om de stof belasting te verminderen Werk niet met een beschadigd onvolledig of zonder toestem ming van de producent omge bouwd apparaat Controleer voor gebruik of het apparaat zich in een veilige toestand be vindt in het bijzonder het nets noer en de schakelaar Gebruik het apparaat alleen als het volledig gemonteerd is Gebruik het apparaat in de be drijfsmodus aanzuigen enkel als de...

Страница 72: ...gebruik van het apparaat kan leiden tot door trillingen veroorzaakte doorblo edingsstoornis van de handen U kunt evenwel de gebruiksduur door geschikte handschoenen of regelmatige pauzes verlengen Gebruik de machine niet in slechte weersomstandigheden vooral niet bij kans op bliksem Werk alleen in daglicht of onder goede kunstmatige verlichting Zuig geen brandende gloeien de of rokende materialen ...

Страница 73: ...bron en verwijder de accu s voordat u de hindernis verwijdert Gebruik de machine nooit met defecte veiligheidsvoorzienin gen of afdekkingen of zonder veiligheidstoebehoren zoals de gemonteerde vangzak Houd de energiebron vrij van vuil en andere ophopingen om schade eraan of mogelijke brand te voorkomen Transporteer de machine niet zolang de stroombron nog inge schakeld is Wanneer het snijmechanism...

Страница 74: ...ermelde vermogens bereik Gebruik apparaten met een laag vermogen niet voor zware werkzaamheden Gebruik het apparaat niet voor doeleinden waarvoor het niet bedoeld is Om de machine uit te schakelen voor reparaties controles opslag of voor het vervangen van toebe horen schakelt u de stroombron uit haalt u de stekker van de ma chine uit het stopcontact of verwi jdert u de accu en zorgt u ervoor dat a...

Страница 75: ...ing wordt gedragen d Schade aan de ogen als geen geschikte oogbescherming wordt gedragen Waarschuwing Dit elektri sche gereedschap produceert tijdens de werking een elek tromagnetisch veld Dit veld kan in bepaalde omstandig heden actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beïnvloeden Om het risico op ernstige of dodelijke letsels te reduceren adviseren wij personen met medische impl...

Страница 76: ... De accu klikt hoorbaar vast Steek de accu pas in het apparaat wanneer het accu gereedschap klaar voor ge bruik is Driedelige blaaspijp monteren demonteren Gebruik de bladblazer nooit met slechts één gemonteerd blaaspijpdeel Er bestaat een risico op lichamelijk letsel Let op de correcte montage van de veiligheidsafdekking 7 anders kan de bladblazer niet starten 1 Steek de driedelige blaaspijp 9 zo...

Страница 77: ...t draaien U kunt de blaaspijp nu afnemen Vangzak monteren demonteren Het apparaat mag in zu igwerking slechts gebruikt worden met de gemonteerde vangzak De ventilatieopening aan de vangzak 20 dient voor betere luchtcirculatie 1 Verwijder evt de zuigpijp 9 zie driedelige blaaspijp monteren demon teren 2 Schuif de vangzak 15 op de blaaso pening van de motorbehuizing 1 totdat deze in de vergrendelkno...

Страница 78: ... 20 V Team wor den gebruikt Controleer eerst of het apparaat geen voorwerpen raakt alvorens het in te schakelen Zorg ervoor dat het veilig opgesteld is 1 Om het apparaat in te schakelen drukt u op de aan uitknop 4 2 Bedien de volumeregelaar 3 om het zuig blaasvermogen te regelen drukken een niveau hoger drukken een niveau lager De 4 led s onder de laadindicator 18 geven aan op welk niveau het zuig...

Страница 79: ...ing zouden kunnen beschadi gen Herstellingen van deze aard ressorteren niet onder de garantie Modus Blazen Zorg er om veiligheidsrede nen voor dat de veiligheid safdekking A 7 op de aan zuigopening is gemonteerd Tot een optimaal resultaat bij het gebruik van de ventilator komt u met een afstand van 5 tot 10 cm tot de vloer Richt de luchtstraal van uzelf weg Let erop dat er geen zware voorwerpen op...

Страница 80: ...de opvangzak volledig 5 Monteer de geledigde opvangzak opnieuw Composteerbaar materiaal hoort niet bij huishoudelijk afval thuis Reiniging en onderhoud Waarschuwing Risico op licha melijk letsel door bewegen de gevaarlijke onderdelen Reinig het apparaat telkens onmiddellijk na de werkzaamheden omdat anders vuil en bladresten verharden en vastklemmen en mogelijk niet meer te verwijderen zijn zonder...

Страница 81: ...rstop pingen aan de waaier 3 Controleer of de waaier gemakkelijk gedraaid kan worden en zich in een fout loze toestand bevindt Laat een defecte waaier door ons servicecenter vervangen 4 Sluit de veiligheidsafdekking 7 of schroef de zuigpijp 16 weer vast Zie hoofdstuk Driedelige zuigpijp monteren demonteren resp Driedeli ge blaaspijp monteren demonteren Als de veiligheidsafdekking 7 resp de zuigpij...

Страница 82: ...nwaar ze worden meegegeven voor een milieuvriendelijke recyclage Vraag hiervoor raad bij uw plaatselijke afval maatschappij of bij ons service center Breng snoeiafval naar een recycling park en werp het niet in de vuilnisbak Reserveonderdelen Accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www grizzly service eu Ondervindt u problemen bij het orderproces gebruik dan het contactformulie...

Страница 83: ...onteerd zie hoofdstuk Ingebruikname Apparaat werkt met onderbre kingen Intern loszittend contact Reparatie door klantenservice Aan uitknop 4 defect Klein of ont brekend zuig blaasvermogen Gering accuvermogen Accu 5 opladen zie Accu opladen Vangzak 15 is vol Vangzak legen Vangzak 15 is vuil Vangzak reinigen Waaier of blaaspijp 9 resp zuigpijp 16 verstopt of geb lokkeerd zie hoofdstuk Verstoppingen ...

Страница 84: ...jken van de garantieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aflevering nauwgezet getest De garantievergoeding geldt voor materi aal of fabricagefouten Deze garantie is niet van toepassing op apparaatonderde len die aan een normale sl...

Страница 85: ...veilige transportverpakking te zorgen Reparatieservice U kunt reparaties die niet onder de ga rantie vallen tegen berekening door ons servicefiliaal laten doorvoeren Zij maakt graag voor u een kostenraming op Wij kunnen uitsluitend apparaten behande len die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden Opgelet Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het defect naar ons servicef...

Страница 86: ...e bezpieczeństwa eksploatacji i utylizacji Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wska zówkami dotyczącymi obsługi i Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE 149 Rysunki eksplozyjne 153 Obsługa 99 Włączanie i wyłączanie 99 Tryb turbo 99 Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora 100 Praca z urządzenie 100 Oczyszczani konserwacja 101 Oczyszczani 102 Konserwa...

Страница 87: ...umulatory można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii Parkside X 20 V TEAM Odkurzacz do liści nie jest od kurzaczem do pracy na mokro Proszę unikać odkurzania mokrych materiałów liści zanieczyszczeń oraz gałęzi szyszek trawy ziemi piachu kory ogrodowej zrębków itd Nie odkurzać na wilgotnych lub mokrych powierzchniach trawników trawy lub łąk Niewłaściwe użycie może w pew nych okolicznościach pr...

Страница 88: ...ego 20 Otwór wentylacyjny worka na trawę 21 Zapięcie zatrzaskowe Dane techniczne Akumulatorowy odkurzacz dmuchawa do liści PLSA 40 Li B1 Napięcie silnika 40 V 2x 20 V Natężenie 16 A Moc znamionowa maks 580 W Znamionowa prędkość obrotowa n 6 000 16 300 min 1 Prędkość strumienia powietrza maks 285 km h Objętość zasysanego powietrza maks 450 m3 h Prędkość mulczowania 10 1 Worek na liście 45 l Stopień...

Страница 89: ... została zmierzona metodą znormalizowaną i może być wykorzystywana do porównań urządzenia elektrycznego z innymi urzą dzeniami Podana wartość emisji drgań może też służyć do szacunkowej oceny stopnia eks pozycji użytkownika na drgania Ostrzeżenie Wartość emisji drgań może się różnić w czasie ko rzystania z urządzenia od podanej wartości jest to zależne od sposobu używania urządzenia Proszę spróbow...

Страница 90: ...łatwiającymi posługiwanie się urządzeniem Ogólne zasady bezpieczeństwa WAŻNE PRZED UŻYCIEM UWAŻNIE PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ Przeczytaj uważnie instrukcje Oprócz tego proszę przeczy tać następujące wskazówki bezpieczeństwa przyczynia jące się zapobiegania szko dom osobowym i rzeczowym Instrukcja Przed rozpoczęciem pracy zapoznaj się ze sposobem pra widłowej obsługi urządzenia oraz wszystkimi jego częś...

Страница 91: ...te okna Rozdmuchiwany materiał może być wyrzucany w ich kie runku Przerwać pracę jeśli w pobliżu znajdują się inne osoby Zachować bezpieczny odstęp 5 m wokół siebie Zapoznać się z warunkami otocze nia i zwrócić uwagę na możliwe niebezpieczeństwa których w pewnych okolicznościach można niedosłyszeć w trakcie pracy Sprawdzić starannie sprzątaną powierzchnię i usunąć z niej wszystkie druty kamienie p...

Страница 92: ...ia Przed złapaniem lub przeniesieniem urządzenia należy się upewnić się czy jest ono wyłączone Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia narzędzia lub podłączanie załączonego urządzenia do zasilania może być przyczyną wypadku W trakcie pracy nie kierować urządzenia na osoby w szczególności nie kierować strumi enia powietrza na oczy i uszy W trakcie pracy pamiętać o za chowaniu bezpiecznej ...

Страница 93: ...pracy urządzenie należy natychmiast wyłączyć i wyjąć akumulator z urządzenia W celu usunięcia usterek proszę przeczytać rozdział Wyszukiwanie błędów lub skontaktować się z naszym działem serwisowym Podczas pracy należy chodzić w wolnym tempie Nie biegać Przed uruchomieniem maszyny należy się upewnić że kanał zasysający jest pusty Twarz i ciało należy trzymać z dala od otworu wlotowego Nie pozwalać...

Страница 94: ...ia lub nie zostaną wyciągnięte z niej akumulatory i odczekać aż ruchome niebezpieczne części całkowicie się zatrzymają W razie wypadku lub usterki w trakcie pra cy urządzenie należy natychmiast wyłączyć Należy prawidłowo opatrzyć urazy lub udać się do lekarza W celu usunięcia usterki proszę przeczytać rozdział Wyszukiwanie błędów lub skontaktować się z naszym działem serwisowym Konserwacja i przec...

Страница 95: ...dczas konserwacji rozdrab niacza należy pamiętać że chociaż źródło zasilania jest odłączone dzięki funkcji blo kady systemu bezpieczeństwa rozdrabniacz może się na dal poruszać Należy o tym pamiętać podczas serwisowania mechanizmu rozdrabniającego Nigdy nie należy próbować neutralizować funkcji blokady systemu bezpieczeństwa Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa Po spięciu rur wydmuchowych...

Страница 96: ...brażeń użytkownicy z wsz czepionymi implantami medy cznymi muszą przed obsługą urządzenia skonsultować się z lekarzem i producentem im plantu Uruchamianie urządzenia Przed uruchomieniem urządzenia należy umieścić obydwa akumulatory w urządzeniu zamontować rury wydmuchowe lub ssawne zamontować worek zbierający do zbierania zasysanych liści zamontować osłonę zabezpieczającą aby korzystać z funkcji r...

Страница 97: ...zędzie akumulatorowe jest w pełni gotowe do użycia Montaż demontaż trzyczęściowej rury dmuchawy Nigdy nie używać dmuch awy do liści z tylko jedną zamontowaną częścią rury wydmuchowej Niebezpieczeństwo dla osób Należy zwrócić uwagę na prawidłowy montaż osłony zabezpieczającej 7 W przeciw nym razie nie będzie możliwości uruchomienia dmuchawy 1 Zmontować trzyczęściową rurę dmuch awy 9 w sposób przeds...

Страница 98: ...gara Wcisnąć rurę ssawną w obudowę silnika tak by wskoczyła na swoje miejsce 4 Zdemontować rurę zasysającą 16 dociskając blokadę otwo ru zasysającego 8 do otworu zasysającego i wyciągnąć rurę zasysającą obracając ją do oporu w kierunku zgodnym z kierunkiem wska zówek zegara Teraz można zdjąć rurę dmuchawy Montaż demontaż worka zbierającego Urządzenie można używać w trybie odkurzacza tylko z zamont...

Страница 99: ...zeniu urządzenia wirnik łopatkowy obraca się jeszcze przez chwilę Niebezpieczeństwo ura zu przez obracające się narzędzie Proszę przestrzegać zasad ochrony przed hałasem i miejscowych prze pisów prawa Włączanie i wyłączanie Odkurzacz dmuchawa do liści może zostać włączona jedynie z dwoma akumulatorami serii Parksi de X 20 V Team Przed załączeniem zwrócić uwagę czy urządzenie nie dotyka żadnych prz...

Страница 100: ...ej sposoby stosowania urządzenia mogą prowadzić do uszkodzenia urządzenia i stanowić źródło zagrożeń dla użytkownika Podczas pracy uważaj by nie uderzać urządzeniem w twarde przedmioty które mogłyby spowo dować uszkodzenia Nie wsysaj żadnych ciał stałych takich jak kamienie grube gałęzie czy kawałki gałęzi szyszki jodłowe i podobne ponieważ mogłyby one uszkodzić urządzenie a przede wszystkim jego ...

Страница 101: ...ny lub jeżeli moc ssania urządzenia maleje należy opróżnić worek 1 Wyłączyć urządzenie i odczekać do zatrzymania się wirnika 2 Wyciągnąć akumulatory A 5 z urządzenia patrz Wyciąganie wkładanie akumulatora 3 Zdejmij karabińczyki 14 z zaczepów 19 Zdjąć worek na liście wciskając przycisk blokady 10 3 Proszę otworzyć zamek błyskawiczny na worku wyłapującym i opróżnić go całkowicie 4 Ponownie zamontuj ...

Страница 102: ...zenie nie ma widocznych wad Sprawdzaj czy osłony i elementy zabezpieczające nie są uszkodzone i czy są dobrze zamocowane W razie potrzeby wymień te części na nowe Usuwanie zapchania i blokad Liście lub świeże części obciętych roślin mogą ewentualnie zapchać urządzenie Czyszczenie wirnika łopatkowego Wyciągnij akumulatory z urządzenia Niebezpieczeństwo obrażeń ciała 1 Otwórz osłonę zabezpieczającą ...

Страница 103: ...izację przesłanych nam uszkod zonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie Akumulatory utylizować w stanie rozładowanym Zalecamy zakrycie biegunów kawałkiem taśmy klejącej w celu ochrony przed ewentualnym zwar ciem Nie otwierać akumulatora Akumulatory utylizować zgodnie z lo kalnymi przepisami Akumulatory oddać do punktu zbiórki starych baterii skąd zostaną przekazane do ponownego przetworzenia w spo...

Страница 104: ...na 7 nieprawidłowo zamontowane patrz rozdział Uruchomienie Urządzenie pracuje z przerwami Chwiejny styk wewnątrz urządzenia Naprawa realizowana przez serwis Uszkodzony włącznik wyłącznik 4 Niska moc lub brak mocy ssa nia mocy wydmuchi wania Niska wydajność akumulatora Naładować akumulator 5 patrz Ładowanie akumulatora Worek 15 jest pełny Opróżnić worek Worek 15 jest zanieczyszczony Oczyścić worek ...

Страница 105: ...pakowaniu Naprawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zacho waniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie spraw dzono przed wysyłką Gwarancja obowiązuje dla wad mate riałowych lub fabrycznych Gwarancja nie rozciąga się na części produktu które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne np r...

Страница 106: ...upie i zadbanie o wystarczająco bezpieczne opakowanie Serwis naprawczy Naprawy które nie są objęte gwarancją można zlecić odpłatnie w naszym oddzia le serwisowym Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy Podejmujemy się wyłącznie naprawy urzą dzeń które zostały prawidłowo zapako wane i ofrankowane Uwaga Prosimy o przesłanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki Urządzenia przesłane dla nas od...

Страница 107: ...Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití Překlad originálního prohlášení o shodě CE 150 Výkres sestavení 153 Obsluha 118 Zapnutí a vypnutí 118 Režim Turbo 118 Kontrola stavu nabití akumulátoru 118 Práce s přístrojem 119 Čištění a údržba 120 Čištění 120 Údržba 120 Jak odstranit ucpání a blo...

Страница 108: ...ochy trávníků trávy anebo luk Nespráv né použití může dle okolností vést k ucpání řezací komory a tím k nás lednému snížení výkonnosti Přístroj se pak musí dle případu úplně rozebrat a vyčistit Tato práce musí být provedena elektroodborníkem a nepodléhá záruce Obecný popis Obrázky najdete na přední a zadní výklopní straně Rozsah dodávky Přístroj vybaltej a zkontrolujte je li komplet ní Obalový mat...

Страница 109: ... akumulátorů najde te na www lidl de akku Tento přístroj lze provozovat výhradně s následujícími akumulátory PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 A3 Tyto akumulátory se smí nabíjet následujícími nabíječkami PLG 20 A1 PLG 20 A3 PDSLG 20 A1 Hodnoty u hluku a vibrace byly stanove ny podle norem a ustanovení uvedených v prohlášení o shodě Uvedená hodnota emisí vibrací byla změřena podle normovaného zkušebního p...

Страница 110: ...u zasažení elektrickým proudem Příkazové značky s údaji pro prevenci škod Symboly a piktogramy Grafické značky na přístroji Pozor Přečtěte si návod k použití Z bezpečnostních důvodů dbejte aby byl na nasá vacím otvoru namontován ochranný kryt Z bezpečnostních důvodů musí být před spuštěním přístroje všechny tři sací tru bice správně namontovány Dbejte na to aby byl záchyt ný pytel používán v režim...

Страница 111: ...ovádět děti Příprava Osobní ochranné prostředky chrání vaše vlastní i zdraví ost atních a zajišťují hladký chod přístroje Noste vhodný pracovní oděv jako jsou pevné boty s pro tiskluzovou podrážkou robustní dlouhé kalhoty rukavice ochran né brýle a ochranu sluchu Používejte tyto po celou dobu použití stroje Nepoužívejte přístroj při chůzi na boso nebo pokud chodíte v otevřených sandálech Pro ochra...

Страница 112: ...povrchu nebo na štěrku kde by vyhozený materiál mohl způsobit zranění Před použitím vždy proveďte vizuální kontrolu za účelem zjištění zda jsou upevněny řezací stroj čepy řezacího stroje a jiné upevňovací prostředky zda není kryt poškozen a zda jsou k dispozici ochranná zařízení a ochranné štíty Z bezpečnostních důvodů vyměňte opotřebované nebo poškozené díly vždy v sadách aby byla uchována rovnov...

Страница 113: ...k nehodě nebo poruše musí se přístroj okamžitě vypnout a vyjmout aku mulátory s přístroje K odstraňování poruch si přečtěte kapitolu Hle dání závad nebo se obraťte na naše servisní centrum Kráčejte normální rychlostí chůze neutíkejte Před spuštěním stroje se ujistěte zda je přivádění prázdné Chraňte si svou tvář a své tělo před plnicím otvorem Nedovolte aby se ruce jiné části těla nebo oděv dostal...

Страница 114: ...st a nbeporušenost přístroje aby nedošlo k ohrožení obsluhy Z bezpečnostních důvodů vyměňte opotřebované nebo poškozené díly Používejte pou ze originální náhradní díly a příslušenství Nepokoušejte se přístroj opra vit sami ledaže máte k tomuto účelu potřebnou kvalifikaci Veškeré práce neuvedené v tom to návodě smí provádět pouze námi autorizovaný servis pro služby zákazníkům Skladujte přístroj na ...

Страница 115: ...lesků ZBýVAjíCí RIZIkA I když toto elektrické nářadí obslu hujete v souladu s předpisy stále existují zbývající rizika V souvis losti s technologií a konstrukcí to hoto elektrického nářadí se mohou vyskytovat následující rizika a poškození sluchu pokud není na sazena vhodná ochrana sluchu b poškození zdraví plynoucí z vibrací ruky a paže pokud se přístroj používá delší dobu nebo není náležitě vede...

Страница 116: ...u 6 zapojte do síťové zásuvky 4 Po úspěšném dokončení nabíjení od pojte nabíječku 6 od sítě 5 Vytáhněte akumulátor 5 z nabíječky 6 Vyjmutí vložení akumulátoru 1 K vyjmutí akumulátoru 5 z přístroje stiskněte odblokovací tlačítko 5 1 na akumulátoru 5 a akumulátor vytáhněte 2 Ke vložení akumulátoru 5 zasuňte akumulátor 5 podél vodicí lišty do přístroje Tento slyšitelně zaklapne Akumulátor vložte tepr...

Страница 117: ... sací trubicí proti směru hodinových ručiček až na doraz Sací trubici zatlačte do krytu motoru dokud nezaskočí 4 Sací trubici 16 sejměte stlačením blokování sacího otvoru 8 směrem k sacímu otvoru a vytažením foukací trubice dokud je nelze otáčet ve směru hodinových ručiček až na doraz Nyní můžete sejmout foukací trubici Montáž demontáž záchytného vaku Přístroj se smí používat v sacím provozu pouze...

Страница 118: ...vypnutí Akumulátorový vysavač a foukač listí lze provozovat pouze se dvěma vloženými akumulátory série Parkside X 20 V Team Před zapnutím přístroje dbejte na to aby nedošlo ke kontaktu přístroje s jinými předměty Dbejte na bezpečný postoj 1 Pro zapnutí stiskněte zapínač vypínač 4 2 K regulaci výkonu vysávání foukání stiskněte regulátor objemu 3 stisknout o stupeň výš stisknout o stupeň níž 4 LED p...

Страница 119: ...ný kryt 7 Optimálního výsledku při použití dmychadla docílíte při vzdálenosti od země 5 10 cm Směřujte proud vzduchu pryč od sebe Dbejte na to abyste nerozvířili těžké předměty a tím někoho neporanili nebo něco nepoškodili Práci započněte s nejvyšším foukacím výkonem aby se roztroušené listí rychle posbíralo Nízký foukací výkon zvolte ke zhuštění hro mady listí kterou jste před tím nafoukali Při p...

Страница 120: ...přístroj a vytáhněte akumu látor z přístroje Opravné a údržbové práce které nejsou popsány v tomto návodu provozu přenechejte našemu ser visnímu centru Používejte pouze originální díly Nepoužívejte žádné čisticí prostředky příp Mohli byste tím přístroj nevratně poškodit Che mické látky mohou díly přístroje z plastu rozleptat Následující údržbářské a čisticí práce provádějte pravidelně Tím zajistit...

Страница 121: ...Uvedení do provo zu Skladujte přístroj v suchém stavu a mimo dosah dětí Likvidace ochrana životního prostředí Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj akumulátor příslušenství a obal odevzdej te k ekologické recyklaci Elektrické přístroje nepatří do domovního odpadu Akumulátor neodhazujte do domovní ho odpadu ani do ohně nebezpečí exploze či do vody Poškozené aku mulátory mohou při úniku jedovatý...

Страница 122: ...dení do provo zu Přístroj pracuje přerušovaně Vnitřní uvolněný kontakt Oprava prostřednictvím zákaz nického servisu Zapínač vypínač 4 je vadný Nízký nebo chybějící sací foukací výkon Nízký výkon akumulátoru Nabít akumulátor 5 viz Nabíjení akumulátoru Záchytný pytel 15 je plný Vyprázdnit záchytný pytel Záchytný pytel 15 je znečištěný Vyčistit záchytný pytel Lopatkové kolo 9 nebo foukací trubice 9 r...

Страница 123: ...kostních směrnic a před do dáním byl svědomitě zkontrolován Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady Tato záruka se netýká dílů výrobku které jsou vystaveny nor málnímu opotřebení a lze je považovat za spotřební materiál např trubka záchytný vak iopatkové kolo s noži nebo poško zení křehkých dílů např spínače Tato záruka neplatí je li výrobek poškozen z důvodu neodborného použív...

Страница 124: ...orně ním na závadu Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží expres nebo jiný zvláštní druh zásilky Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně Service Center CZ Servis Česko Tel 800143873 E Mail grizzly lidl cz iAn 339929_1910 Dovozce Prosím respektujte že následující adresa není adresou servisu Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko Griz...

Страница 125: ... och innehåller viktig information avseende säkerhet användning och skrotning Innan du börjar använda produkten måste du göra dig förtrogen med alla användnings och säkerhetsinstruk Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE 151 Výkres náhradných dielov 153 Obsluha 136 Zapnutie a vypnutie 136 Režim Turbo 137 Kontrola stavu nabitia akumulátora 137 Práca s prístrojom 137 Čistenie a údržba 138 Čiste...

Страница 126: ...na mo kré vysávanie Zabráňte prosím nasávaniu vlhkých a mokrých ma teriálov lístia a nečistoty ako i halúzok konárov šišiek z ihličnatých stromov trávy zeme piesku kôrového mulču rezan ky atď Nevysávajte na vlh kých alebo mok rých trávnikoch trávnatých plochách alebo lúkach Nesprávne použitie môže prípadne viesť k upchatiu rezacej komory a v dôs ledku toho k zníženiu výkon nosti Prístroj potom tre...

Страница 127: ... Pomer stlačenia lístia v záchytnom vaku 10 1 Záchytný vak 45 l Druh ochrany IPX0 Hmotnosť bez akumulátora Funkcia fúkania 2 75 kg Funkcia nasávania 3 70 kg Hladina akustického tlaku LpA 83 4 dB A KpA 3 dB Hladina akustického výkonu LWA zaručená 96 dB A nameraná 94 dB A KWA 2 43 dB Vibrácie ah Držadlo 1 10 m s2 K 1 5 m s2 Pomocné držadlo 1 06 m s2 K 1 5 m s2 Pozor Aktuálny zoznam kompatibility aku...

Страница 128: ...Príkladné opatrenia na zníženie zaťaženia vibráciami je nosenie rukavíc pri používaní nástroja a obmedzenie pracovného času Pritom sa zohľadnia všetky podiely cyklu prevádzky napríklad časy kedy je elektrické zariadenie vypnuté a také kedy je zapnuté ale bez zaťaženia Bezpečnostné pokyny Tento odsek prejednáva základné bezpečnostné predpisy pri práci s prístrojom symboly a grafické znaky Symboly n...

Страница 129: ... používanie môže viesť ku ťažkým poraneniam Dbajte na to že deti osoby s ob medzenými telesnými senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami alebo osoby ktoré nie sú oboznámené s pokynmi nesmú používať zariadenie Miest ne predpisy môžu stanoviť pre používateľa obmedzenie veku Deti musia byť pod dohľadom aby sa nehrali s prístrojom Čistenie a údržbu nesm...

Страница 130: ...nikdy nepoužívajte s poškodenými ochrannými zaria deniami alebo krytmi alebo bez ochranných zariadení Uvedomte si že obsluha alebo používateľ sú zodpovední za úrazy alebo ohrozenia iných osôb alebo ich vlastníctva Vyvarujte sa noseniu voľného odevu alebo odevu s visiacimi šnúrkami alebo kravatami Prístroj používajte v odporúčanej polohe a iba na pevnej rovnej ploche Prístroj nepoužívajte na dlážde...

Страница 131: ...echávate bez dohľadu pred odstránením upchatia alebo upchatých kanálov pred kontrolou čistením alebo inými prácami na prístroji po kontakte s cudzím telesom alebo pri nezvyčajných vibrá ciách Nepoužívajte prístroj v uzav retých alebo zle vetraných priestoroch Prístroj nepoužívajte v blízkosti zápalných kvapalín alebo ply nov V prípade nedodržania hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu V prípad...

Страница 132: ...e bo opravte skontrolujte či nie sú uvoľnené diely a tieto pevne utiahnite Dbajte na to aby ste sa nedotý kali žiadnych nebezpečných po hyblivých častí pred odpojením prístroja od siete alebo vybratím batérií zo zariadenia a pokiaľ sa úplne nezastavili všetky pohy blivé diely V prípade nehody alebo poruchy počas prevádzky prístroj okamžite vypni te Poranenia odborne ošetrite alebo vyhľadajte lekár...

Страница 133: ...ojiť Pred zakladaním alebo odobe raním záchytného vaku odober te akumulátory Nepoužívajte žiadne príslušen stvo ktoré bolo odporúčané spoločnosťou PARKSIDE To môže viesť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny k nabíjaniu a správnemu používaniu ktoré sú uvedené v návode na obsluhu vášho akumulátora a vašej nabíjačky série Parkside X 20 V Team Podrobnejší...

Страница 134: ... rúry 16 pre prevádzkový režim vysávania Pozor nebezpečenstvo úrazu Pri zakladaní alebo odobe raní fúkacej rúry nasávacej rúry ochranného uzáveru alebo záchytného vaku sa musí prístroj vypnúť a pohy blivé časti musia stáť Pred všetkými prácami vyberte akumulátor z prístroja nabíjanie akumulátora Dávajte pozor aby teplota okolia počas procesu nabí jania neprekročila 40 C a nebola nižšia ako 4 C Zoh...

Страница 135: ...úru spolu zložili potom sa už nesmie deliť na tri časti Dávajte pozor na správnu montáž nasávacej rúry v opačnom prípa de nie je možné spustiť fúkač lístia 1 Otvárajte ochranný uzáver 7 nasá vacieho otvoru pričom blokovanie nasávacieho otvoru 8 tlačte v smere nasávacieho otvoru a ochranný uzáver ťahajte kým je ho možné otáčať v smere otáčania hodinových ručičiek až na doraz Ochranný uzáver 7 môžet...

Страница 136: ...2 Dĺžku popruhu nastavte tak aby kara bínka bola asi 10 cm pod bedrami 3 Upevnite karabínku na oko 12 na zavesenie popruhu Obsluha Pozor nebezpečenstvo úrazu Pri práci s prístrojom noste vhodný odev a pracovné rukavice Pred každým použitím sa presvedčte či prístroj je funkčný Presvedčte sa či prístroj je správne zložený Ak by bol vypínač zap vyp poškodený s prístrojom sa nesmie viac pracovať Osobn...

Страница 137: ...rvená Akumulátor sa musí nabiť Práca s prístrojom Výsávač fúkač lístia sa smie používať iba na nasledovné účely použitia Ako dúchadlo na nahroma denie suchého lístia alebo na vyfúknutie z ťažko prístup ných miest napr pod osob nými automobilmi ako sací mechanizmus na nasávanie suchého presušeného lístia Pri sacej funkcii slúži prístroj tiež ako sekačka Vysušené lístie sa rozdrobí jeho objem sa zme...

Страница 138: ...by sa upchala sacia rúra A 16 a aby sa blokovalo lopatko vé koleso Aby sa záchytné vrece nepotrebne neuzatváralo zabránite tomu rak že ho počas práce vláčite po zemi Ochrana pred preťažením Pri preťažení sa motor automaticky vypne Vysávač lístia vypnite a vyberte z neho akumulátory Potom skontrolujte či nie je blokované obežné koleso alebo upchatý zá chytný vak prípadne to odstráňte Zariadenie je ...

Страница 139: ...ý vak A 15 vyčistite pomocou kefky a navyše príp stlačeným vzdu chom Údržba Pred každým použitím skontrolujte prístroj na viditeľné nedostatky ako napr uvoľnené opotrebované alebo poškodené diely Skontrolujte kryt a ochranné zariade nia pozri na poškodenia a správne uloženie V prípade potreby tieto vymeňte Odstránenie upchaní a blokovaní Lístie a čerstvé odrezky rastlín môžu príp upchať prístroj V...

Страница 140: ... na naše servisné stredisko Likvidáciu vašich chybných zaslaných prístrojov uskutočníme bezplatne Akumulátory likvidujte vo vybitom sta ve Odporúčame póly obaliť lepiacou páskou na ochranu pred skratom Aku mulátor neotvárajte Akumulátory likvidujte podľa miestnych predpisov Akumulátory odovzdajte na zberné miesto starých batérií kde sa ekologicky zhodnotia O tom sa in formujte na vašom miestnom zb...

Страница 141: ...zri kapitolu Uvedenie do pre vádzky Prístroj pracuje prerušovane Uvoľnený vnútorný kontakt Oprava v zákazníckom servise Porucha vypínača zap vyp 4 Nízky alebo nie je žiaden výkon nasávania fúkania Nepatrný výkon akumulátora Nabite akumulátor 5 pozri Nabíjanie akumulátora Záchytný vak 15 je plný Vyprázdnite záchytný vak Záchytný vak 15 je znečistený Vyčistite záchytný vak Obežné koleso alebo fúkaci...

Страница 142: ...odaním bol svedomite kontrolovaný Záruka sa týka materiálových alebo vý robných chýb Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely napr rúra záchytný vak obežné koleso alebo na poškodenia na krehkých dieloch napr vypínač Táto záruka zaniká ak bol produkt po užívaný poškodený neodborne alebo nebola vykonávaná úd...

Страница 143: ...servisnej pobočke za úhradu Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov Môžeme spracovať len prístroje ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so za plateným poštovným Pozor Prístroj zašlite do našej servisnej po bočky vyčistený a s informáciami o chybe Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad merný tovar na náklady príjemcu expres ne alebo s iným špeciálnym nákladom Likvidáciu vašich poškod...

Страница 144: ...144 ...

Страница 145: ...015 EN 62321 3 1 2014 Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000 14 EG bestätigt Schallleistungspegel Garantiert 96 dB A Gemessen 94 dB A Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh V 2000 14 EG Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter Grizzly Tools GmbH ...

Страница 146: ...17 EN 55014 2 2015 EN 62321 3 1 2014 We confirm the following in accordance with the 2000 14 EC emissions guideline Sound power level guaranteed 96 dB A measured 94 dB A Compliance evaluation process carried out in accordance with Appendix V 2000 14 EC This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Christian Frank Documentation Representative Grizzly Too...

Страница 147: ... 2015 EN 62321 3 1 2014 Nous certifions également conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000 14 EC que Niveau de puissance acoustique garanti 96 dB A mesuré 94 dB A Procédé d évaluation de la conformité appliqué selon l annexe V 2000 14 EC Le fabricant assume seul la responsabilité d établir la présente déclaration de con formité Christian Frank Chargé de documentation Grizzly Too...

Страница 148: ...321 3 1 2014 Bovendien wordt in overeenstemming met de geluidsemissierichtlijn 2000 14 EC bevestigd Akoestisch niveau gegarandeerd 96 dB A gemeten 94 dB A Toegepaste conformiteitbeoordelingsprocedure in overeenstemming met Annex V 2000 14 EC De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant Christian Frank Documentatiegelastigde G...

Страница 149: ...EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62321 3 1 2014 Ponadto potwierdzono zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000 14 EC Poziom mocy akustycznej gwarantowany 96 dB A zmierzony 94 dB A Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi V 2000 14 EC Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent Christian Frank Dokumentacji technicznej...

Страница 150: ...008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62321 3 1 2014 Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000 14 EC potvrzuje Úroveň akustického výkonu zaručená 96 dB A měřená 94 dB A Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku V 2000 14 EC Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace Grizzly Tools GmbH Co ...

Страница 151: ...008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62321 3 1 2014 Okrem toho sa v súlade so smernicou o emisiách hluku 2000 14 EC potvrdzuje hladina akustického výkonu zaručená 96 dB A nameraná 94 dB A Použitý postup hodnotenia zhody v súlade s dodatkom V 2000 14 EC Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je výrobca Christian Frank Osoba splnomocnená na zostavenie dokumentáci Grizzly Tools Gm...

Страница 152: ...152 ...

Страница 153: ...g Exploded Drawing Vue éclatée Explosietekening rysunki eksplozyjne Výkres sestavení Výkres náhradných dielov informativ informative informatif informatief pouczający informační informatívny PLSA 40 Li B1 2020 04 22_rev02_ks ...

Страница 154: ...1 8 10 16 16 19 14 20 15 12 21 13 7 17 11 18 3 1 3 3 4 ...

Страница 155: ......

Страница 156: ...ter Straße 20 DE 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 04 2020 Ident No 72040695042020 8 IAN 339929_1910 ...

Отзывы: