background image

76

DE/AT/CH

Restrisiken
Das Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Tech-
nik und den anerkannten sicherheitstechnischen 
Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten 
einzelne Restrisiken auftreten.

• Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Verwendung 

nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlussleitungen.

• Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen 

nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

• Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheits-

hinweise“ und die „Bestimmungsgemäße Verwendung“, so-
wie die Bedienungsanweisung insge samt beachtet werden.

• Belasten Sie die Maschine nicht unnötig: zu starker Druck 

beim Sägen beschädigt das Sägeblatt schnell, was zu einer 
Leistungsverminderung der Maschine bei der Verarbeitung 
und in der Schnittgenauigkeit führt.

• Beim Schneiden von Plastikmaterial verwenden Sie bitte im-

mer Klemmen: die Teile, die gesägt werden sollen, müssen 
immer zwischen den Klemmen fixiert werden.

• Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen der Maschine: 

beim Einführen des Steckers in die Steckdose darf die Start-
taste nicht gedrückt werden.

• Verwenden Sie das Werkzeug, das in diesem Handbuch 

empfohlen wird. So erreichen Sie, dass Ihre Maschine opti-
male Leistungen erbringt.

• Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, wenn die 

Maschine in Betrieb ist.

• Bevor Sie Einstell- oder Wartungsarbeiten vornehmen, lassen 

Sie die Starttaste los und ziehen den Netzstecker.

Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Be-
triebes ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter 
bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Im-
plantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder 
tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen 
mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller 
vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elek-
trowerkzeug bedient wird.

7.  Technische Daten

Wechselstrommotor ....................................220 - 240 V~ 50Hz

Nennleistung S1* ......................................................2000 Watt
Leerlaufdrehzahl n

1. Gang ......................................................................3200 min

-1

2. Gang ......................................................................4500 min

-1

Hartmetallsägeblatt ...............................ø 255 x ø 30 x 2,2 mm
Anzahl der Zähne ....................................................................48
maximale Zahnbreite des Sägeblattes .............................. 3 mm
Schwenkbereich  ............................................ -45° / 0°/ +45°
Gehrungsschnitt ........................................ 0° bis 45° nach links
Sägebreite bei 90° ............................................... 340 x 90 mm
Sägebreite bei 45° ............................................... 240 x 90 mm
Sägebreite bei 2 x 45° 
(Doppelgehrungsschnitt) ....................................... 240 x 45 mm
Schutzklasse  ....................................................................... II /   
Gewicht ......................................................................ca. 14,7 kg
Laserklasse .................................................................................. 2
Wellenlänge Laser .......................................................... 650 nm
Leistung Laser...................................................................< 1 mW

* Betriebsart S1, Dauerbetrieb

Das Werkstück muss mindestens eine Höhe von 3 
mm und eine Breite von 10 mm haben.  
Achten Sie darauf, dass das Werkstück immer mit 
der Spannvorrichtung gesichert wird.

Geräusch

Die Geräuschwerte wurden entsprechend EN 62841 ermittelt.
Schalldruckpegel L

pA

 ................................................. 97,2 dB(A)

Unsicherheit K

pA

 .....................................................................3 dB

Schallleistungspegel L

WA

 .........................................110,2 dB(A)

Unsicherheit K

WA

 ....................................................................3 dB

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem 
genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum 
Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwen-
det werden.

Die angegebenen Geräuschemissionswerte können auch zu ei-
ner vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden. 

Warnung:

• Die Geräuschemissionen können während der tatsächlichen 

Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten 
abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das 
Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art 
von Werkstück bearbeitet wird. 

• Versuchen Sie, die Belastung so gering wie möglich zu hal-

ten. Beispielhafte Maßnahme: die Begrenzung der Arbeits-
zeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksich-
tigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug 
abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet 
ist, aber ohne Belastung läuft).

8.  Vor Inbetriebnahme

• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät 

vorsichtig heraus.

• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpa-

ckungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).

• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf 

Transportschäden.

• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum 

Ablauf der Garantiezeit auf.

GEFAHR

Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kin-
derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff-
beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht 
Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

• Die Maschine muss standsicher aufgestellt werden. Sichern 

Sie die Maschine durch die Bohrungen am feststehenden 
Sägetisch (15) mit 4 Schrauben (nicht im Lieferumfang ent-
halten) auf einer Werkbank, einem Untergestell o. ä..

• Die vorinstallierte Kippsicherung (36) komplett ausziehen 

und mittels des Innensechskantschlüssels (D) sichern (Abb. 2).

Содержание 339390 1910

Страница 1: ...00 A1 CH AT MULTIFUNKTIONS KAPP ZUG GEHRUNGSSÄGE Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE VEČFUNKCIJSKA ČELILNA VLEČNA IN ZAJERALNA ŽAGA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila za uporabo SI MULTIFUNCTION SLIDING CROSS CUT MITRE SAW Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB 4 IAN 339390_1910 MULTIFUNKCIÓ...

Страница 2: ...e sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut DE AT CH Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave SI Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját HU Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje CZ Pred čítaním si odklopte stranu s ob...

Страница 3: ...1 1 2 4 2 23 21 22 19 18 20 7a 36 D 37 4 5 7 12 13 14 15 16 17 7 11 8 9 3 35 16b 6 16a 8 10 16a 4 11 11 3 11 35 37 14 15 5 17 ...

Страница 4: ...7 19 18 14 6 A 8 1 14 2 7 6 16a 3 max 8 mm 4 10 20 C C 26 27 22 12 13 4 4 7 7 14 14 11 6 B 14 max 8 mm 8 9 4 14 7 13 14 24 24a 25 6 23 27a 26a 27 22 26 23 ...

Страница 5: ...16 30 15 29 28 C 18 33 34 17 31 5 6 20 E 19 32 38 E E ...

Страница 6: ...pe of delivery 3 5 Intended use 4 6 Safety information 4 7 Technical data 7 8 Before starting the equipment 8 9 Attachment and operation 8 10 Transport fig 2 3 10 11 Maintenance 11 12 Storage 11 13 Electrical connection 11 14 Disposal and recycling 12 15 Troubleshooting 12 16 Warranty certificate 13 17 Declaration of conformity 84 ...

Страница 7: ...ting instructions and safety instructions GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask GB Attention Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Attention Laser radiation GB Protection Class II double insulated GB Observe warnings and safety instructions GB Laser GB LED ...

Страница 8: ...protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety instructions contained in this o...

Страница 9: ...ust when used in closed rooms Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 6 Safety information General power tool safety warnings m WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifications...

Страница 10: ... power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak ing into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could resul...

Страница 11: ...the power source and or remove the battery pack Then work to free the jammed material Continued sawing with a jammed workpiece could cause loss of con trol or damage to the mitre saw r After finishing the cut release the switch hold the saw head down and wait for the blade to stop before removing the cut off piece Reaching with your hand near the coasting blade is dangerous s Hold the handle firml...

Страница 12: ...Use the tool that is recommended in this manual In doing so your machine provides optimal performance Hands may never enter the processing zone when the ma chine is in operation Release the handle button and switch off the machine prior to any operations Warning This electric tool generates an electromagnetic field during operation This field can impair active or passive medical implants under cer...

Страница 13: ...cket Thus the saw disengages from the lowest position Swing the machine head 4 up It is possible to secure the clamping devices 7 to the left or right on the fixed saw table 15 Insert the clamping devices 7 in the holes on the rear side of the stop rail 16 and secure it with the star grip screws 7a For 0 45 mitre cuts the clamping device 7 must only be mounted on the right side see fig 12 13 It is...

Страница 14: ...ned Pull up the latched position lever 35 with your index finger and use the locking handle 11 to set the rotary table 14 to the desired angle fig 3 4 The pointer 12 on the rotary table must match the desired angle on the scale 13 on the fixed saw table 15 Re tighten the locking handle 11 to secure the rotary table 14 fig 3 4 Cut as described under section 9 4 9 6 Precision adjustment of the stop ...

Страница 15: ...e one hand to insert the Allen key C in the flange screw 28 Firmly press the saw shaft lock 30 and slowly rotate the flange screw 28 in clockwise direction The saw shaft lock 30 engages after no more than one rotation Now using a little more force slacken the flange screw 29 in the clockwise direction Turn the flange screw 28 right out and remove the outer flange 29 Fold the saw blade guard 5 upwa...

Страница 16: ...ible to children The optimum stor age temperature is between 5 and 30 C Store the electrical tool in its original packaging Cover the electrical tool in order to protect it from dust and moisture Store the operating manual with the electrical tool 13 Electrical connection The electrical motor installed is connected and ready for operation The connection complies with the applicable VDE and DIN pro...

Страница 17: ...ffective use of natural resources You can obtain information on collection points for waste equipment from your municipal administration public waste disposal authority an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company 15 Troubleshooting Fault Possible cause Remedy Motor does not work Motor cable or plug defective the mains circuit brea...

Страница 18: ... the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period The origin...

Страница 19: ...6 5 Rendeltetésszerű használat 17 6 Biztonsági utasítások 17 7 Műszaki adatok 21 8 Üzembe helyezés előtt 21 9 Felépítés és kezelés 21 10 Szállítás 2 3 ábra 24 11 Karbantartás 24 12 Tárolás 25 13 Elektromos csatlakoztatás 25 14 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás 25 15 Hibakeresési útmutató 26 16 Jótállási tájékoztató 27 17 Megfelelőségi nyilatkozat 84 ...

Страница 20: ...ót és a bizton sági utasításokat HU Viseljen védőszemüveget HU Viseljen hallásvédőt HU Porképződés esetén viseljen megfelelő légzésvédőt HU Figyelem Sérülésveszély Ne nyúljon a mozgó fűrészlaphoz HU Figyelem Lézersugár HU II védelmi osztály kettős szigetelés HU Tartsa be a figyelmeztető és biztonsági utasításokat HU Lézer HU LED ...

Страница 21: ...k akiket betanítot tak a készülék használatára és megismertettek az előforduló veszélyforrásokkal Tartsa be a kezelők minimális életkorára vonatkozó rendelkezést A jelen kezelési útmutató biztonsági rendelkezésein és orszá gában a készülék üzemeltetésére vonatkozó előírásokon túl fel tétlenül tartsa be az azonos kialakítású gépek üzemeltetésére vonatkozó általánosan elismert műszaki szabályokat is...

Страница 22: ...gye figyelembe hogy készülékeinket rendeltetésük szerint nem kisipari kézipari vagy ipari használatra tervezték Semmilyen felelősséget nem vállalunk ha a készüléket kisipari kéziipari vagy ipari valamint ezekkel egyenértékű tevékenysé gekhez használják 6 Biztonsági utasítások Az elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasítások m FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes bizton sági utas...

Страница 23: ...elektromos szerszámot többszöri használat után ismerni vélni A másodperc törtrésze alatt bekövetkező súlyos sérülések lehetnek a következmé nyei annak ha a szerszámot gondatlanul kezeli 4 Az elektromos szerszám használata és kezelése a Ne terhelje túl az elektromos szerszámot A munkájához mindig az arra megfelelő elektro mos szerszámot használja A megfelelő elektromos szerszámmal jobban és biztons...

Страница 24: ...retű hul ladékok fadarabok és egyéb tárgyak nagy sebességgel repülhetnek szét ha a forgó fűrészlaphoz érnek i Mindig csak egy munkadarabot vágjon Több egymásra helyezett munkadarabot nem lehet megfelelően befogni és rögzíteni így fűrészeléskor a fűrészlap beszoru lását okozhatják és elcsúszhatnak j Gondoskodjon arról hogy a gérvágó és fejező fűrész használat előtt sík és szilárd munkafelü leten ál...

Страница 25: ...a ne használja fémek megmunkálásához 20 Kizárólag a fűrészen megadott adatoknak megfelelő át mérőjű fűrészlapot használjon 21 Használjon munkadarab támasztókat amennyiben azokra a munkadarab stabilitásához szükség van 22 A munkadarab támasztó hosszabbítóit munka közben mindig rögzíteni és használni kell 23 Az elhasználódott asztalbetétet cserélje ki 24 Ügyeljen rá hogy a fűrészfogak ne hevüljenek ...

Страница 26: ...mbe például azokat az időket amikor ki van kapcsolva az elekt romos szerszám valamint azokat is amikor be van ugyan kapcsolva de terhelés nélkül működik 8 Üzembe helyezés előtt Nyissa ki a csomagolást és óvatosan vegye ki a készüléket Távolítsa el a csomagolóanyagot valamint a csomagolási szállítási biztosítékokat ha vannak Ellenőrizze hogy hiánytalan e a szállítási egység Ellenőrizze a készülék é...

Страница 27: ...si szélességig a fűrész vonófunkciója 20 a hátulsó pozícióban rögzíthető Ebben a pozícióban a gépet fejező üzemmódban üzemeltetheti Amennyiben a vágási szé lesség meghaladja a 100 mm t ügyelni kell rá hogy a rögzítő csavar 20 laza és a gépfej 4 mozgatható legyen Figyelem Az eltolható ütközősíneket 16a a 90 os fejező vágásokhoz a legbelső pozícióban kell rögzíteni Oldja ki az eltolható ütközősínek ...

Страница 28: ...an kell lennie jobb oldal A vágás előtt ellenőrizze hogy az ütközősínek 16a és a fűrészlap 6 között ne legyen lehetséges az ütközés Ismét húzza meg a rögzítőcsavart 16b Vigye a legfelső állásba a gépfejet 4 Rögzítse a forgóasztalt 14 0 os állásban Oldja ki a 22 rögzítőcsavart és a 1 fogantyúval addig döntse balra a gépfejet 4 míg a 19 mutató a 18 skála kívánt szögméretére nem mutat Ismét húzza meg...

Страница 29: ...4 és rögzítse a biztosító csap szeggel 23 A fűrész most a legalsó pozícióban van be reteszelve A fűrész vonófunkcióját a vonó vezetés 20 rögzítőcsavarjá val rögzítse a leghátsó pozícióban Az álló fűrészasztalnál 15 fogva szállítsa a gépet A gép ismételt összeszereléséhez a 8 fejezetben leírtaknak megfelelően járjon el 11 Karbantartás m Figyelmeztetés Minden beállítás karbantartás vagy javítás előt...

Страница 30: ...i csatlakozóvezetéke akkor különleges csatlakozó vezetékre kell lecserélni mely a gyártó tól vagy annak ügyfélszolgálatától szerezhető be 13 3 Váltóáramú motor A hálózati feszültség értéke 220 240 V legyen A legfeljebb 25 m hosszabbító vezetékek legalább 1 5 négyzetmilliméter keresztmetszettel rendelkezzenek A csatlakoztatásokat és az elektromos szerelvényen végzett javításokat csak villanyszerelő...

Страница 31: ...tekercselések megsérültek a motor meghibáso dott Ellenőriztesse a motort egy szakemberrel A motor nem éri el a teljes teljesítményét A hálózati berendezés áramkörei túl vannak terhelve lámpák egyéb motorok stb Ne használjon más készülékeket vagy motorokat ugyan azon az áramkörön A motor könnyen túlme legszik A motor túl van terhelve a motor hűtése nem elegendő Akadályozza meg hogy a motor vágáskor...

Страница 32: ...ltséggel járna illetve a fogyasztó kijavításhoz kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt árleszállítást kérhet vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre 4 A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvénye sítése céljábó...

Страница 33: ...iba oka Javításra átvétel időpontja A hiba javításának módja A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja A szerviz bélyegzője kelt és aláírás Kicserélést ellenőrző szelvény A jótállási igény bejelentésének időpontja Kicserélés időpontja A jótállási igény bejelentésének időpontja ...

Страница 34: ...ana namenska uporaba 32 6 Varnostni napotkii 32 7 Tehnični podatki 35 8 Pred prvim zagonom 36 9 Zgradba in upravljanje 36 10 Transport sl 2 3 38 11 Vzdrževanje 38 12 Skladiščenje 39 13 Električni priključek 39 14 Odstranjevanje in ponovna uporaba 39 15 Pomoč pri motnjah 40 16 Garancijski list 41 17 Izjava o skladnosti 84 ...

Страница 35: ...napotke ter jih upoštevajte SI Nosite zaščitna očala SI Nosite zaščito sluha SI Pri prašenju nosite zaščito dihal SI Pozor Nevarnost poškodb Ne posegajte v delujoč žagin list SI Pozor Lasersko žarčenje SI Razred zaščite II dvojna izolacija SI Upoštevajte opozorila in varnostne napotke SI Laser SI LED ...

Страница 36: ...stmi povezanimi z uporabo stroja Upoštevati je potrebno minimalno starostno mejo za delo s strojem Poleg varnostnih napotkov iz teh navodil in posebnih predpisov vaše države morate pri uporabi identičnih naprav upoštevati tudi splošno veljavna tehnična pravila Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in poškodbe nastale zaradi neupoštevanja teh navodil in varno stnih napotkov 3 Opis naprave...

Страница 37: ...e konstru irane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji Ne prevze mamo nobene odgovornosti če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih 6 Varnostni napotkii Splošni varnostni napotki za električna orodja m OPOZORILO Preberite vse varnostne napotke navodila ilustracije in tehnične podatke ki so pri loženi temu električnemu orodju Zaradi neupošteva nja ...

Страница 38: ...zven do sega otrok Osebam ki niso seznanjene z na pravo ali niso prebrali teh navodil ne pustite uporabljati električnega orodja Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe e Skrbno negujte električna in vstavitvena orod ja Preverite če gibljivi deli brezhibno delujejo in se ne zatikajo če so deli zlomljeni ali tako poš kodovani da je delovanje električnega orodja omejeno Pred...

Страница 39: ...list Na mestih kjer je malo prostora npr pri uporabi vzdolžnih omejevalnikov se lahko odžagani kos zagozdi z listom in silovito odleti stran o Okrogle obdelovance kot so drogovi ali cevi morate vedno ustrezno podpreti s primežem ali ustrezno pripravo Drogovi se med žaganjem nenamerno premikajo zaradi česar se list vanj zagrize obdelovanca pa lahko skupaj z vašo roko povleče v list p Preden zažagat...

Страница 40: ...oštevate varnostne napotke in namensko uporabo ter navodila za uporabo Stroja ne obremenjujte po nepotrebnem če je pritisk pri žaganju prevelik se list žage hitro poškoduje kar lahko povzroči zmanjšanje moči stroja pri obdelovanju in vpliva na natančnost rezanja Pri rezanju plastike vedno uporabljajte vpenjala deli ki jih želite žagati morajo biti vedno vpeti med vpenjali Izogibajte se naključnemu...

Страница 41: ...nje večfunkcijska čelilna vlečna in za jeralna žaga sl 1 2 3 4 Za prestavljanje vrtljive mize 14 morate aretirno držalo 11 dvigniti spodnjo ročico zaskočnega položaja 35 pa s kazalcem povleči navzgor Vrtljivo mizo 14 in kazalec 12 zavrtite na želeno kotno mero skale 13 Za fiksiranje nastavitve aretirno držalo 11 spustite Glavo stroja 4 potisnite rahlo navzdol in izvlecite varovalni sornik 23 iz dr...

Страница 42: ...kov Ponovno privijte pritrdilni vijak 16b Če je aretirno držalo 11 zategnjeno ga sprostite Ročico zaskočnega položaja 35 s kazalcem povlecite navzgor in nastavite vrtljivo mizo 14 do želenega kota sl 3 4 Kazalec 12 na vrtljivi mizi mora biti usklajen z želeno kotno mero skale 13 na fiksno stoječi mizi žage 15 Ponovno zategnite aretirno držalo 11 da fiksirate vrtljivo mizo 14 sl 3 4 Rez izvršite ko...

Страница 43: ...bus ključ C na prirobnični vijak 28 Močno pritisnite zaporo gredi žage 30 in počasi obračajte prirobnični vijak 28 v smeri urinega kazalca Po max enem obratu vskoči zapora gredi žage 30 v svoj položaj Sedaj z nekaj več sile odvijajte prirobnični vijak 28 v smeri urinega kazalca Prirobnični vijak 28 obrnite do konca ven in snemite zuna njo prirobnico 29 Zaščito žaginega lista 5 obrnite navzgor Snem...

Страница 44: ...jen za uporabo Priključek ustreza zadev nim standardom VDE in DIN Omrežni priključek in uporabljen podaljšek na strani kupca morata ustrezati predpisom 13 1 Pomembni napotki Pri preobremenitvi motorja se ta samodejno izklopi Po določe nem času hlajenja različni časi lahko motor znova vklopite 13 2 Poškodovan električni priključni vodnik Na električnih priključnih vodih pogosto nastanejo poškodbe i...

Страница 45: ...tju 15 Pomoč pri motnjah Motnja Mogoč vzrok Ukrep Motor ne deluje Motor kabel ali vtič so okvarjeni omrežna varoval ka se je sprožila Stroj na pregleda strokovnjak Motorja nikoli ne popravljajte sami Nevarnost Preverite varovalke po potrebi jih zamenjajte Motor deluje počasi in ne dosega delovne hitrosti Prenizka napetost poškodovane tuljave pregorel kondenzator Napetost naj preveri električar Mot...

Страница 46: ...emu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oziroma proda jalčeve sfere Kupec ne more uveljavlja...

Страница 47: ...dávky 44 5 Použití podle účelu určení 45 6 Bezpečnostní pokyny 45 7 Technická data 48 8 Před uvedením do provozu 49 9 Montáž a obsluha 49 10 Doprava obr 2 3 52 11 Údržba 52 12 Uložení 52 13 Elektrická přípojka 52 14 Likvidace a recyklace 53 15 Odstraňování závad 53 16 Záruční list 54 17 Prohlášení o shodě 84 ...

Страница 48: ...í pokyny CZ Noste ochranné brýle CZ Noste ochranná sluchátka CZ Bude li se při práci prášit noste ochranu dýchacích cest CZ Pozor Nebezpečí poranění Nedotýkejte se pilového listu v provozu CZ Pozor Laserové záření CZ Třída ochrany II dvojitá izolace CZ Dodržujte bezpečnostní pokyny a řiďte se upozorněními CZ Laser CZ LED ...

Страница 49: ...Je nutné dodržovat vyžadovaný minimální věk Kromě bezpečnostních pokynů které jsou obsaženy v tomto návodu k obsluze a zvláštních předpisů Vaší země je při provozu konstrukčně stejných strojů zapotřebí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravidla Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsled ku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů 3 Popis přístroje obr 1 20 ...

Страница 50: ...tenské řemeslné nebo průmyslové použití Nepřijímáme žádné záruky když se stroj používá při živnostenské výrobě řemeslné výrobě nebo průmyslovém provozu nebo při podob ných činnostech 6 Bezpečnostní pokyny Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické ná stroje m VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnost ní pokyny instrukce ilustrace a technické údaje kterými je tento elektrický nástroj opatřen Pokud opo...

Страница 51: ...nout nebo vypnout je nebezpečný a musí být opraven c Než budete provádět nastavení nástroje měnit díly vložného nástroje nebo elektrický nástroj odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor Toto pre ventivní bezpečnostní opatření brání neúmyslnému spuštění elektrického nástroje d Nepoužívané elektrické nástroje uchovávejte mimo dosah dětí Nenechte elektrický nástroj...

Страница 52: ...h osob Nestabilní pode pření obrobku může vést ke vzpříčení kotouče Obrobek se také může během řezu posunout a může vás a pomocníky přitáhnout do rotujícího kotouče n Odříznutý kus se nesmí přitlačit proti rotujícímu pilovému kotouči Pokud máte málo místa např při používání podélných dorazů může se odřezávaný kus vzpříčit vůči kotouči a může být prudce vymrštěn o Vždy používejte svorku nebo vhodný...

Страница 53: ...elektrických přívodních kabelů které nebudou v pořádku Kromě toho mohou přes všechna přijatá preventivní opatření vzniknout zbytková rizika která nebudou zjevná Zbytková rizika mohou být minimalizována budete li dodr žovat jak Bezpečnostní pokyny tak Určené použití a pokyny k obsluze Stroj nadměrně nezatěžujte příliš silný tlak při řezání rychle poškozuje pilový list což vede ke snížení výkonu str...

Страница 54: ...tykem pilového kotouče a před létajícími třískami 8 1 1 Zkontrolujte funkci Sklopte pilu směrem dolů Chránič pilového kotouče musí při sklopení dolů uvolnit pilový kotouč aniž by se dotkl jiných dílů Při zvednutí pily nahoru do výchozí polohy musí chránič pilového kotouče automaticky zakrýt pilový kotouč 9 Montáž a obsluha 9 1 Montáž pily obr 1 2 3 4 Pro přestavení otočného stolu 14 vyklopte zajiš...

Страница 55: ...5 obr 1 8 9 Pomocí kapovací pily mohou být prováděny kapovací řezy 0 45 doleva a 0 45 doprava k dorazové iště Pozor Posuvná dorazová lišta 16a musí být upevněná pro kapovací řezy 90 ve vnitřní poloze Otevřete upevňovací šroub 16b posuvné dorazové lišty 16a a posuňte posuvnou dorazovou lištu 16a dovnitř Posuvné dorazové lišty 16a se musí zaaretovat tak aby vzdálenost mezi dorazovými lištami 16a a p...

Страница 56: ...šroub 22 S pomocí rukojeti 1 nakloňte hlavu stroje 4 doleva do požadovaného úhlu viz též bod 9 7 Upevňovací šroub 22 opět utáhněte Proveďte řez podle popisu v bodě 9 4 9 9 Omezení hloubky řezu obr 14 Pomocí šroubu 24 může být plynule nastavena hloubka řezu Uvolnit rýhovanou matici na šroubu 24a Nastavit po žadovanou hloubku řezu utažením nebo povolením šroubu 24 Poté opět utáhnout rýhovanou matici...

Страница 57: ...ěry jak je uvedeno na obrázku 21 proti směru pohybu hodinových ruči ček Následně uhlíkové kartáčky odeberte Uhlíkové kartáčky opět vložte v opačném pořadí 11 5 Servisní informace Je třeba dbát na to že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotře bení resp jsou potřebné jako spotřební materiál Rychle opotřebitelné díly Uhlíkové kartáčky pilov...

Страница 58: ...ým látkám které jsou v odpadních elektrických a elektronických zařízeních často obsažené negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví Správnou likvidací tohoto výrobku přispíváte také k efektivnímu využívání přírodních zdrojů Informace o sběrných střediscích pro odpadní zařízení můžete získat u svého magistrátu veřejnoprávní instituce pro nakládání s odpady autorizova ného orgánu pro likvi...

Страница 59: ...př písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do přístroje již zasahováno Záruční doba činí 3 roky a začíná datem koupě přístroje Nároky na záruku před vypršením záruční doby je třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu Uplatňování ná...

Страница 60: ...y 57 5 Správny spôsob použitia 58 6 Bezpečnostné pokyny 58 7 Technické údaje 62 8 Pred uvedením do prevádzky 62 9 Zloženie a obsluha 62 10 Doprava obr 2 3 65 11 Údržba 65 12 Skladovanie 66 13 Elektrická prípojka 66 14 Likvidácia a recyklácia 66 15 Odstraňovanie porúch 67 16 Záručný list 68 17 Vyhlásenie o zhode 84 ...

Страница 61: ...zorne nia a dodržiavajte ich SK Noste ochranné okuliare SK Noste ochranu sluchu SK Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania SK Pozor Nebezpečenstvo poranenia Nesiahajte do bežiaceho pílového kotúča SK Pozor Laserové žiarenie SK Trieda ochrany II dvojitá izolácia SK Dbajte na výstražné a bezpečnostné pokyny SK Laser SK LED ...

Страница 62: ...oji smú pracovať len osoby ktoré sú poučené v používaní stroja a informované o nebezpečenstvách s tým spojených Je nutné dodržiavať vyžadovaný minimálny vek Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto ná vode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané technické pravidlá pre pre vádzku konštrukčne rovnakých strojov Nepreberáme ručenie za žiadne neh...

Страница 63: ...tny uder obrobkov a časti obrobkov Zlomenie piloveho kotúča Vymrštenie poškodených tvrdokovovych časti piloveho kotúča Poškodenie sluchu pri nepouživani potrebnej ochrany sluchu Emisie dreveneho prachu poškodzujuce zdravie pri použiva ni v uzatvorenych miestnostiach Prosím berte ohľad na skutočnosť že naše prístroje neboli svo jim určením konštruované na profesionálne remeselnícke ani priemyselné ...

Страница 64: ...ečnosťou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektric ké náradie aj keď ste vďaka mnohonásobné mu použitiu oboznámení s elektrickým nára dím Ľahkovážne konanie môže v okamihu viesť k ťažkým poraneniam 4 Používanie a ošetrovanie elektrického prístroja a Elektrické náradie nepreťažujte Pri práci pou žívajte elektrické náradie určené na daný účel Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektric...

Страница 65: ... použitím na rovnej pevnej pra covnej ploche Rovná a pevná pracovná plocha znižuje nebezpečenstvo nestability pokosovej skracovacej píly k Prácu si plánujte Pri každom prestavení sklonu pílového kotúča alebo pokosového uhla dbajte na to aby bol prestaviteľný doraz správne na stavený a podopieral obrobok bez toho aby sa dostal do kontaktu s kotúčom alebo ochran ným krytom Bez zapnutia stroja a bez ...

Страница 66: ...ztaveniu Za týmto účelom používajte správne pílové kotúče Poško dené alebo opotrebované pílové kotúče včas vymeňte Keď sa pílový kotúč prehreje zastavte stroj Skôr než začnete so strojom opäť pracovať nechajte pílový kotúč najskôr vychladnúť Pozor Laserové žiarenie Nepozerať sa priamo do lúča Trieda laseru 2 Chráňte seba a Vaše okolie vhodnými bezpečnost nými opatreniami pred rizikami vzniku nehod...

Страница 67: ...ríslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záruč nej doby m NEBEZPEČENSTVO Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami fóliami ani drobnými súčiastkami Vzniká nebez pečenstvo prehltnutia a udusenia Stroj musí byť vždy namontovaný v stabilnej polohe Stroj zaistite cez otvory na p...

Страница 68: ...chádzala nad 100 mm musí sa dbať na to aby bola fixačná skrutka 20 voľná a hlava stroja 4 pohyblivá Pozor Posuvné dorazové lišty 16a sa musia pre 90 skra covacie rezy zafixovať vo vnútornej polohe Otvorte fixačné skrutky 16b posuvných dorazových líšt 16a a posuvné dorazové lišty 16a posuňte dovnútra Posuvné dorazové lišty 16a sa musia zaaretovať tak ďa leko pred najvnútornejšou polohou aby bola vz...

Страница 69: ...om 6 možná kolízia Opäť utiahnite fixačnú skrutku 16b Hlavu stroja 4 uveďte do hornej polohy Otočný stôl 14 zafixujte v polohe 0 Uvoľnite fixačnú skrutku 22 a rukoväťou nakláňajte 1 hla vu stroja 4 doľava kým ukazovateľ 19 nebude ukazovať na požadovaný uhlový rozmer na stupnici 18 Opäť pevne utiahnite fixačnú skrutku 22 Rez vykonajte podľa opisu v bode 9 4 9 8 Šikmý rez 0 45 a otočný stôl 0 45 obr...

Страница 70: ...vý stôl 15 Pri opätovnej montáži stroja postupovať podľa popisu uve deného v bode 8 11 Údržba m Varovanie Pred každým nastavením údržbou alebo opravou vytiahnite sieťovú zástrčku 11 1 Všeobecné údržbové opatrenia Raz za čas zo stroja utrite handrou triesky a prach Na čistenie plastu nepoužívajte žiadne leptavé prostriedky 11 2 Čistenie bezpečnostného zariadenia pohyb livý chránič pílového kotúča 5...

Страница 71: ...iedavý prúd Sieťové napätie musí predstavovať 220 240 V Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazovať prie mer 1 5 mm Prípojky a opravy elektrickej výbavy smie vykonávať iba vyu čený elektrikár V prípade otázok uveďte prosím nasledujúce údaje druh prúdu motora údaje z typového štítka stroja 14 Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškode niu pri transporte...

Страница 72: ...š hlučný Poškodené vinutia chybný motor Motor nechajte skontrolovať odborníkom Motor nedosahuje plný výkon Prúdové obvody v sieťovom zariadení preťažené kontrolky iné motory atď Nepoužívajte žiadne iné zariadenia ani motory na rovna kom prúdom obvode Motor sa ľahko prehrieva Preťaženie motora nedostatočné chladenie motora Zabráňte preťaženiu motora pri rezaní z motora odstráňte prach aby sa zaruči...

Страница 73: ...elies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu Nárok na záruku zaniká ak už boli na prístroji svojvoľne uskutočnené zásahy Doba záruky je 3 roky a začína sa dátumom nákupu prístroja Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týž...

Страница 74: ...ng 71 5 Bestimmungsgemäße Verwendung 72 6 Sicherheitshinweise 72 7 Technische Daten 76 8 Vor Inbetriebnahme 76 9 Aufbau und Bedienung 77 10 Transport Abb 2 3 79 11 Wartung 80 12 Lagerung 80 13 Elektrischer Anschluss 80 14 Entsorgung und Wiederverwertung 81 15 Störungsabhilfe 81 16 Garantieurkunde 82 17 Konformitätserklärung 84 ...

Страница 75: ...achten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Gehörschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen DE AT CH Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Sägeblatt greifen DE AT CH Achtung Laserstrahlung DE AT CH Schutzklasse II Doppelisolierung DE AT CH Warn und Sicherheitshinweise beachten DE AT CH Laser DE AT CH LED ...

Страница 76: ...werden An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln...

Страница 77: ...ückschlag von Werkstücken und Werkstückteilen Sägeblattbrüche Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetallteilen des Sägeblattes Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Gehör schutzes Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäuben bei Verwendung in geschlossenen Räumen Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz...

Страница 78: ...Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtun gen montiert werden können sind diese anzu schließen und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falsch...

Страница 79: ...ück vor dem Schnei den Wenn das Werkstück gebogen oder ver zogen ist spannen Sie es mit der nach außen gekrümmten Seite zum Anschlag Stellen Sie immer sicher dass entlang der Schnittlinie kein Spalt zwischen Werkstück Anschlag und Tisch ist Gebogene oder verzogene Werkstücke können sich verdrehen oder verlagern und ein Klemmen des rotieren den Sägeblatts beim Schneiden verursachen Es dürfen keine ...

Страница 80: ...h ein 12 Reinigen Sie die Spannflächen von Verschmutzungen Fett Öl und Wasser 13 Verwenden Sie keine losen Reduzierringe oder buchsen zum Reduzieren von Bohrungen bei Sägeblättern 14 Achten Sie darauf dass fixierte Reduzierringe zum Sichern des Sägeblatts den gleichen Durchmesser und mindestens 1 3 des Schnittdurchmessers haben 15 Stellen Sie sicher dass fixierte Reduzierringe parallel zu einander...

Страница 81: ...ebreite bei 2 x 45 Doppelgehrungsschnitt 240 x 45 mm Schutzklasse II Gewicht ca 14 7 kg Laserklasse 2 Wellenlänge Laser 650 nm Leistung Laser 1 mW Betriebsart S1 Dauerbetrieb Das Werkstück muss mindestens eine Höhe von 3 mm und eine Breite von 10 mm haben Achten Sie darauf dass das Werkstück immer mit der Spannvorrichtung gesichert wird Geräusch Die Geräuschwerte wurden entsprechend EN 62841 ermit...

Страница 82: ... von Holz und holzähnlichen Werkstoffen verwendet werden Beim Schneiden von Metall besteht die Gefahr dass heiße Späne den Spänefangsack entzünden Drücken Sie die Metallringflügel des Staubbeutels zusammen und bringen Sie ihn an der Auslassöffnung im Motorbereich an Der Spänefangsack 17 kann über den Reißverschluss auf der Unterseite entleert werden 9 2 1 Anschluss an eine externe Staubabsaugung S...

Страница 83: ...schlag schiene 16a muss für Gehrungschnitte geneigter Sägekopf in der äußeren Position fixiert werden linke Seite Öffnen Sie die Feststellschraube 16b der verschiebbaren Anschlagschienen 16a und schieben Sie die verschiebba ren Anschlagschienen 16a nach außen Die verschiebbaren Anschlagschienen 16a müssen so arre tiert werden dass der Abstand zwischen Anschlagschienen 16a und Sägeblatt 6 mindesten...

Страница 84: ... 28 langsam im Uhrzeigersinn drehen Nach max einer Umdrehung rastet die Sägewellensperre 30 ein Jetzt mit etwas mehr Kraftaufwand Flanschschraube 28 im Uhrzeigersinn lösen Flanschschraube 28 ganz heraus drehen und Außen flansch 29 abnehmen Sägeblattschutz 5 nach oben klappen Das Sägeblatt 6 vom Innenflansch 31 abnehmen und nach unten herausziehen Flanschschraube 28 Außenflansch 29 und Innenflansch...

Страница 85: ...agerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elektrowerk zeug auf 13 Elektr...

Страница 86: ... haben Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr 15 Störungsabhilfe Störung Mögliche...

Страница 87: ...rät bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie den Defekt erkannt haben geltend zu machen Die Geltendmachung von Garantieansprü chen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu e...

Страница 88: ...83 ...

Страница 89: ...st prema EU smjernica i normama za sljedece artikle RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RO declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 E...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...INEN GMBH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen 4 Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen Update 12 2019 Ident No 339390_1910_ 3901232977 LB1 LB2 LB3 LB4 LB5 IAN 339390_1910 ...

Отзывы: