background image

11 

FR/BE

Support de perçage

 Introduction

Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau 
produit. Vous avez opté pour un produit de grande 
qualité. Avant la première mise en service, vous 
devez vous familiariser avec toutes les fonctions 
du produit. Veuillez lire attentivement le mode 
d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. 
N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les 
domaines d’application cités. Conserver ces ins-
tructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le pro-
duit à des tiers, remettez-leur également la totalité 
des documents.

  

Utilisation conforme

Ce produit convient aux perceuses classiques pour 
placer des trous droits à des endroits précisément 
définis, dans du bois, du métal et des carreaux de 
céramique. Il est possible de serrer en toute sécu-
rité la pièce à travailler pendant le perçage. Avant 
d’utiliser la perceuse, consultez obligatoirement le 
mode d’emploi du fabricant. Le produit n’est pas 
destiné à une utilisation commerciale.

  

Descriptif des pièces

Support de perceuse :

1

 Tige

2

  Bras du levier

3

  Logement de la perceuse

4

  Fente de guidage (x 4)

5

  Perforation (x 4)

6

  Plaque de base

7

 Colonne

8

 Butée

9

  Tête du levier

10

  Vis de blocage

11

   Mesure de profondeur de perçage avec  

indication

12

 Vis

Étau :

13

 Étau

14

  Trou oblong

15

 Arrêtoir

16

  Bouton de serrage rapide

17

 Mâchoire

  

Contenu de la livraison

1 support de perceuse
1 clé à vis à six pans creux
1 étau
1 mode d’emploi

  

Caractéristiques techniques

Logement de perceuse
pour diamètre de collier  
de  serrage : 

43 mm

Profondeur de perçage :   réglable en continu 

jusque  60 mm

Dimensions : 

 155 x 505 x 225 mm 
(l x h  x  p)

Largeur des mâchoires :   65 mm
Largeur de serrage : 

65 mm

Consignes de sécurité

CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE 
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR POUVOIR 
LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT !

    ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! 

Lors du travail avec des outils électriques ma-
nuels, vous pouvez vous blesser gravement si 
la pièce serrée glisse ou se détache. N’utilisez 
ainsi jamais de pièces serrées avec des outils 
électriques manuels.

    ATTENTION ! RISQUE D’ÉCRASEMENT ! 

Il existe un risque d’écrasement lors de l’utili-
sation du support de perceuse.

Содержание 336930 2001

Страница 1: ...g and safety instructions SUPPORT DE PER AGE Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit BOORMACHINESTANDAARD Montage bedienings en veiligheidsinstructies STOJAN NA VRTA KU Pokyny k...

Страница 2: ...e 8 FR BE Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit Page 11 NL BE Montage bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 14 PL Wskaz wki monta u obs ugi i bezpiecze stwa Strona 17 CZ...

Страница 3: ...A B 3 2 5 1 10 7 6 4 8 9 11 12 16 17 13 14 15 7 6...

Страница 4: ......

Страница 5: ...estimmt Teilebeschreibung Bohrmaschinenst nder 1 Stift 2 Hebelarm 3 Bohrmaschinen Aufnahme 4 F hrungsnut 4 x 5 Bohrung 4 x 6 Grundplatte 7 S ule 8 Anschlag 9 Hebelkopf 10 Feststellschraube 11 Bohrtief...

Страница 6: ...weis Durch Verschieben in den F hrungs nuten und Langl chern kann der Schraubstock exakt ausgerichtet werden Werkst ck einspannen Halten Sie den Schnellspannknopf 16 gedr ckt und ziehen Sie den Festst...

Страница 7: ...tung am Hebelkopf auf Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen f r Kinder nicht erreichbaren Ort auf Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch Fetten Sie bewegliche Teile leicht ein reiben S...

Страница 8: ...arm 3 Drill holding fixture 4 Guide slot 4 x 5 Drill hole 4 x 6 Base plate 7 Pillar 8 Block 9 Slider 10 Locking knob 11 Drill depth gauge with indicator 12 Screw Vise 13 Vise 14 Long slot 15 Locking...

Страница 9: ...k as far as it goes see Fig D Place the work piece into the vise 13 Press the quick release button and push the locking device with the clamping jaw 17 against the work piece Tighten the work piece by...

Страница 10: ...the plain metal parts with an oily cloth to protect them from rust Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you may dispose of at local recycling facilities Contact your l...

Страница 11: ...ommerciale Descriptif des pi ces Support de perceuse 1 Tige 2 Bras du levier 3 Logement de la perceuse 4 Fente de guidage x 4 5 Perforation x 4 6 Plaque de base 7 Colonne 8 But e 9 T te du levier 10 V...

Страница 12: ...de guidage 4 de la plaque de base voir ill C Remarque en mettant l tau dans les fentes de guidage et les trous oblongs celui ci peut tre orient avec pr cision Serrer la pi ce Maintenez enfonc le bouto...

Страница 13: ...Graissez l g rement les pi ces mobiles et frottez avec un chiffon recouvert d huile les pi ces en m tal nu pour les prot ger de la rouille Mise au rebut L emballage se compose de mati res recyclables...

Страница 14: ...mercieel gebruik Beschrijving van de onderdelen Boormachinestandaard 1 Pen 2 Hefboom 3 Boormachinebevestiging 4 Geleidesleuf 4 x 5 Schroefgat 4 x 6 Grondplaat 7 Kolom 8 Aanslag 9 Hefboomkop 10 Vastzet...

Страница 15: ...idesleuven 4 van de grondplaat zie afb C Opmerking door het verschuiven in de geleidesleuven en de sleuven kan de werk stukklem exact worden uitgelijnd Werkstuk vastklemmen Houd de snelspanknop 16 ing...

Страница 16: ...kinderen ontoegankelijke plek Reinig het product met een vochtige doek Vet de bewegende delen een beetje in wrijf met een in olie gedrenkte lap over de blanke metalen onderdelen om ze te beschermen t...

Страница 17: ...rzeznaczony do u ytku komercyjnego Opis cz ci Stojak na wiertark 1 Trzpie 2 Rami d wigni 3 Uchwyt na wiertark 4 Wpust prowadz cy 4 x 5 Otw r wiertniczy 4 x 6 Podstawa 7 S upek 8 Ogranicznik 9 G owica...

Страница 18: ...g owicy d wigniowej patrz rys B Mocno dokr ci ruby i nakr tki Imad o 13 przymocowa do podstawy W tym celu po czy ruby przez obydwa otwory pod u ne 14 z wpustami wprowadzaj cymi 4 podstawy patrz rys C...

Страница 19: ...e umocowa imad o patrz rys J Przechowywanie i piel gnacja Klucz trzpieniowy sze ciok tny przechowy wa zawsze w miejscu przy g owicy d wi gniowej Produkt nale y przechowywa w suchym miejscu nieosi galn...

Страница 20: ...14 Podlouhl otvor 15 Up nac roub 16 Tla tko rychloup n n 17 Up nac elist Obsah dod vky 1 stojan na vrta ku 1 estihrann kl 1 sv r k 1 n vod k obsluze Technick data Ulo en pro vrta ku pro pr m r 43mm Hl...

Страница 21: ...chodu hodinov ch ru i ek viz obr E Upnut a se zen vrta ky Nasa te vrta ku do ulo en 3 na stojanu a pevn ji p i roubujte viz obr F Nasa te do skl idla vrta ky vhodn vrt k Povolte roub 12 viz obr G Posu...

Страница 22: ...k ch materi l kter m ete zlikvidovat prost ednictv m m stn ch sb ren recyklovateln ch materi l O mo nostech likvidace vyslou il ch za zen se informujte u spr vy va obce nebo m sta Servis Servis esk re...

Страница 23: ...kladn plat a 7 St pik 8 Zar ka 9 Hlava p ky 10 Zais ovacia skrutka 11 Mera h bky vrtu s ukazovate om 12 Skrutka Zver k 13 Zver k 14 Pozd na diera 15 Zais ova 16 R chloup nacia hlavica 17 Up nacia e u...

Страница 24: ...r chloup naciu hlavicu 16 stla en a ahajte zais ova 15 nasp a po zar ku pozri obr D Vlo te obr ban predmet do zver ka 13 Zatla te r chloup naciu hlavicu a zasu te za is ova s up nacou e us ou 17 a po...

Страница 25: ...de om Produkt istite vlhkou handri kou Pohybliv asti jemne naolejujte nepokryt kovov asti pretrite naolejovanou handri kou aby boli chr nen pred hrdzou Likvid cia Obal pozost va z ekologick ch materi...

Страница 26: ...C D E F G H I J 3 13 14 17 12 8 10 15 16 10 8 1...

Страница 27: ...eckarsulm GERMANY Model No HG02905 Version 07 2020 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informac Stav inform ci 05 2020...

Отзывы: