background image

28

FR/BE

• Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement 

après chaque utilisation.

• Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon 

humide et un peu de savon noir. N’utilisez aucun produit 
de nettoyage ni détergent; ils pourraient endommager les 
pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce 
qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil.

• Détachez le tuyau et les outils de pulvérisation du compres-

seur avant de commencer le nettoyage. Le compresseur ne 
doit pas être lave à l’eau, avec des solvants ou autres pro-
duits du même genre.

11.2 Maintenance du récipient sous pression (Fig. 1)
Attention! 

Pour une durée de conservation durable du récipient sous pres-
sion (8), il faut vider l‘eau de condensation en ouvrant le bou-
chon fileté de vidange (10) après chaque service.
Faites d‘abord sortir la pression du récipient (voir 11.7.1). Le 
bouchon fileté de vidange se dévisse en tournant dans le sens 
contraire des aiguilles d‘une montre (si on regarde du bas du 
compresseur vers la vis), afin que l‘eau de condensation puisse 
s‘échapper complètement du récipient sous pression. Refermez 
ensuite le bouchon fileté de vidange (dans le sens des aiguilles 
d‘une montre). Contrôlez le récipient sous pression avant 
chaque service pour déceler la rouille et les détériorations.
Il ne faut pas exploiter le compresseur avec un récipient sous 
pression rouillé ou endommagé. Si vous constatez des dom-
mages, veuillez vous adresser au service après-vente.

m

 Attention!

L’eau de condensation issue des réservoirs de pression com-
prend des résidus d’huile. Éliminez l’eau condensée dans le 
respect de l’environnement en l’apportant dans un poste col-
lecteur correspondant.

11.3 Soupape de sécurité (Fig. 3)

La soupape de sécurité (19) est réglée sur la pression maxi-
male admise du récipient sous pression. Il est interdit de déré-
gler la soupape de sécurité ou de supprimer ses plombs. 

11.4  

Contrôlez régulièrement le niveau d’huile 

 

(Fig. 11) 

Mettez le compresseur sur une surface plane et droite.
Le niveau d’huile doit se trouver entre le MAX et le MIN du 
verre-regard de l’huile (18). 
Vidange d’huile - huile recommandée : SAE 15W 40 ou équi-
valente. Le premier remplissage doit être remplacé au bout de 
100 heures de service ; ensuite, vidanger l’huile toutes les 500 
heures de service pour en remplir une nouvelle.

11.5 Changement d’huile (Fig. 1,10,11)

Mettez le moteur hors circuit et déconnectez la fiche de contact 
de la prise. Retirez le bouchon d’étanchéité d’huile (16). Après 
avoir fait baisser la pression de l’air, vous pouvez dévisser le 
bouchon fileté de vidange d’huile (12) sur la pompe du com-
presseur (13). 
Afin que l’huile ne s’échappe pas de façon incontrôlée, main-
tenez une petite goulotte en tôle dessous et récupérez l’huile 
dans un réservoir. Si l’huile ne s’écoule pas complètement, 
nous recommandons de pencher légèrement le compresseur. 

Lorsque l’huile a fi ni de s’écouler, remettez le bouchon fileté de 
vidange d’huile (12) en place.

Éliminez l’huile usée en l’apportant dans un point 
de collecte des huiles usées correspondant.

Pour remplir la quantité d’huile correcte, veillez à ce que le 
compresseur se trouve sur une surface plane. Remplissez la 
nouvelle huile dans l’orifice de remplissage d’huile (20) jusqu’à 
ce que le niveau d’huile maximal de remplissage soit atteint. 
Celui-ci est marqué d’un point rouge sur le verre regard de 
l’huile (18) (Fig. 11). Ne dépassez pas la quantité maximale 
de remplissage. Un sur remplissage peut entraîner un dommage 
de l’appareil. Introduisez à nouveau le bouchon de fermeture 
de l’huile (16) dans l’orifice de remplissage d’huile (20).

11.6  Nettoyage du filtre d’aspiration 

(Fig. 3, 12, 13)

Le filtre d’aspiration empêche d’aspirer de la  poussière et 
des impuretés. Il faut nettoyer ce filtre au moins toutes les 300 
heures de service. Un filtre d’aspiration bouché réduit énormé-
ment la puissance du compresseur. 
Retirez le filtre d’aspiration en ouvrant la vis à oreilles (E).
Retirez ensuite le couvercle du filtre (C). Vous pouvez à présent 
retirer le filtre à air (F) et le boîtier de filtre (D). Tapotez le filtre 
à air, le couvercle du filtre et le boîtier de filtre précautionneuse-
ment. Soufflez ensuite ces composants avec de l’air comprimé 
(env. 3 bars) et remontez-les dans l’ordre inverse.

11.7 Stockage

m

 Attention !

Tirez la fiche de contact, ventilez l’appareil et tous 
les outils à air comprimé raccordés. Rangez le com-
presseur de manière qu’aucune personne non au-
torisée ne puisse le mettre en service.

m

 Attention !

Maintenez le compresseur uniquement au sec et 
inaccessible aux personnes non autorisées. Ne le 
renversez pas, conservez- le uniquement debout ! 
De l’huile peut s’échapper !

11.7.1 Évacuation du surplus de pression

Évacuez la surpression contenue dans le compresseur en étei-
gnant le compresseur et en utilisant l‘air comprimé restant dans 
le récipient sous pression, par exemple à l‘aide d‘un outil à air 
comprimé qui tourne à vide ou avec un pistolet de soufflage.

12. Transport

Utilisez la poignée pour transporter le compresseur.
Respectez le poids lors du soulèvement du compresseur (voir 
Caractéristiques techniques).
Lors du transport du compresseur dans un véhicule automobile, 
assurez-vous que la charge est bonne.

Содержание 327366 1904

Страница 1: ...ng and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB IE BE COMPRESSEUR PKO 500 A2 Consignes d utilisation et de sécurité Traduction des instructions d origine FR COMPRESSOR PKO 500 A2 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad originálního provozního návodu PL 8 KOMPRESOR PKO 500 A2 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad originálního provozního návodu CZ KOMPRESOR...

Страница 2: ...AT CH Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil FR BE Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat NL BE Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje CZ Before reading unfold the page contai...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 1 2 8 10 13 11 16 17 14 I H 9 15 3 7 19 18 11 21 9 3 4 5 6 7 1 22 22 23 ON OFF 12 25 21 22 13 9 22 23 13 ...

Страница 4: ...10 11 7 12 13 8 9 B A D E C C D F 15 max min 18 16 20 14 24 G 6 1 25 1 25 13 ...

Страница 5: ...umfang 3 5 Bestimmungsgemäße Verwendung 3 6 Sicherheitshinweise 4 7 Technische Daten 6 8 Vor Inbetriebnahme 6 9 Aufbau und Bedienung 6 10 Elektrischer Anschluss 7 11 Reinigung Wartung und Lagerung 7 12 Transport 8 13 Entsorgung und Wiederverwertung 8 14 Störungsabhilfe 9 15 Garantieurkunde 10 16 Konformitätserklärung 72 ...

Страница 6: ...ehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken DE AT CH Warnung vor heißen Teilen G Bild 12 DE AT CH Warnung vor elektrischer Spannung DE AT CH Warnung Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen DE AT CH Achtung Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen DE AT CH Warn und Sicherheitshinweise beachten ...

Страница 7: ...m Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die damit verbun denen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftu...

Страница 8: ...wenden Sie das Kabel nicht für Zwecke für die es nicht bestimmt ist Benutzen Sie das Kabel nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hit ze Öl und scharfen Kanten 9 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie Ihren Kompressor sauber um gut und sicher zu arbeiten Befolgen Sie die Wartungsvorschriften Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des Elek...

Страница 9: ...ten Materiali en aufgebrachten Angaben und Kennzeichnungen der Ge fahrstoffverordnung sind zu beachten Gegebenenfalls sind zusätzliche Schutzmaßnahmen zu treffen insbesondere ge eignete Kleidung und Masken zu tragen Während des Spritzvorgangs sowie im Arbeitsraum darf nicht geraucht werden Explosionsgefahr Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar Feuerstellen offenes Licht oder funkenschlagende Maschi...

Страница 10: ...or darf nur in geeigneten Räumen gut belüftet Umgebungstemperatur 5 C bis 40 C betrieben werden Im Raum dürfen sich keine Stäube keine Säuren Dämpfe explosive oder entflammbare Gase befinden Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen Räumen In Bereichen in denen mit Spritzwasser gearbeitet wird ist der Einsatz nicht zulässig Vor Inbetriebnahme muss der Ölstand im Verdichterpumpen geh...

Страница 11: ...chadhafte Elektro Anschlussleitungen dürfen nicht ver wendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden le bensgefährlich Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden über prüfen Achten Sie darauf dass beim Überprüfen die An schlussleitung nicht am Stromnetz hängt Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen VDE und DIN Bestimmungen entsprechen Verwenden Sie nur An schlussl...

Страница 12: ...len achten Sie darauf dass der Kompressor auf einer geraden Fläche steht Füllen Sie das neue Öl in die Öleinfüllöffnung 20 bis der Ölstand die maxi male Füllmenge erreicht Diese ist durch einen roten Punkt auf dem Ölschauglas 18 gekennzeichnet Bild 11 Überschreiten Sie nicht die maximale Füllmenge Eine Überfül lung kann einen Geräteschaden zur Folge haben Setzen Sie den Ölverschlussstopfen 16 wied...

Страница 13: ...dtverwaltung dem öffentlich rechtlichen Ent sorgungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr 14 Störungsabhilfe Störung Mögliche Ursache Abhilfe Kompressor läuft nicht Netzspannung nicht vorhanden Netzspannung zu niedrig Außentemperatur zu niedrig Motor überhitzt Kabel Netzstecker Sicherung und Steckdose überprü fen Zu lange V...

Страница 14: ...rät bereits Eingriffe vorgenommen wurden Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen nachdem Sie den Defekt erkannt haben geltend zu machen Die Geltendmachung von Garantieansprü chen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu e...

Страница 15: ...ope of delivery 13 5 Intended use 13 6 Safety information 14 7 Technical data 15 8 Before starting the equipment 15 9 Attachment and operation 16 10 Electrical connection 16 11 Cleaning maintenance and storage 17 12 Transport 18 13 Disposal and recycling 18 14 Troubleshooting 19 15 Warranty certificate 20 16 Declaration of conformity 72 ...

Страница 16: ...l GB IE Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing GB IE Beware of hot parts G Fig 12 GB IE Beware of electrical voltage GB IE Warning The equipment is remote controlled and may start up without warning GB IE Caution Before using for the first time check the oil level and replace the oil sealing plug GB IE Observe caution and safety notes ...

Страница 17: ...m age requirement must be complied with In addition to the safety instructions contained in this operating manual and the specific regulations of your country the techni cal rules generally accepted for the operation of machines of the same type must be observed We accept no liability for damage or accidents which arise due to non observance of these instructions and the safety in formation 3 Devi...

Страница 18: ...hen replacing tools such as saw blades bits milling heads 11 Avoid inadvertent starting Make sure that the switch is switched off when plug ging the plug into an outlet 12 Use extension cables for outdoors Only use approved and appropriately identified exten sion cables for use outdoors Only use cable reels in the unrolled state 13 Remain attentive Pay attention to what you are doing Remain sensib...

Страница 19: ...sel in good working order operate the vessel correctly monitor the vessel carry out necessary maintenance and repair work immediately and meet the relevant safety precautions The supervisory authority may enforce essential control measures in individual cases A pressure vessel is not allowed to be used if it has faults or deficiencies that can endanger workers or third parties Check the pressure v...

Страница 20: ...fore you use the machine make sure that the mains volt age is the same as the operating voltage see the rating plate Long supply cables extensions cable reels etc cause a drop in voltage and can impede motor start up At low temperatures below 5 C sluggishness may make starting difficult or impossible 9 7 ON OFF switch Fig 2 Pull the ON OFF switch 17 upwards to switch on the com pressor To switch o...

Страница 21: ...he plastic parts in the equipment Ensure that no water can get into the interior of the equipment You must disconnect the hose and any spraying tools from the compressor before cleaning Do not clean the compres sor with water solvents or the like 11 2 Maintenance work on the pressure vessel Fig 1 Important To ensure a long service life of the pressure vessel 8 drain off the condensed water by open...

Страница 22: ... a blow out pistol 12 Transport Use the handle to transport the compressor Observe the weight when lifting the compressor see Technical Data When transporting the compressor in a motor vehicle ensure good load securing 13 Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipm...

Страница 23: ...The drain plug for condensation water 10 leaks Contact your local service centre Every attempt to carry out a repair can be dangerous if it is not done by skilled personnel Check the seals and have any damaged seals replaced by a service center Tighten the screw by hand Check the seal on the screw and replace if necessary The compressor starts pressure is shown on the pressure gauge but the tools ...

Страница 24: ...tee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period The original guarantee period re...

Страница 25: ...niture 23 5 Utilisation conforme à l affectation 23 6 Consignes de sécurité 24 7 Caractéristiques techniques 26 8 Avant la mise en service 26 9 Structure et commande 26 10 Raccord électrique 27 11 Nettoyage maintenance et stockage 27 12 Transport 28 13 Mise au rebut et recyclage 29 14 Dépannage 29 15 Certificat de garantie 30 16 Déclaration de conformité 72 ...

Страница 26: ...sition au bruit peut entraîner une perte de l ouïe FR BE Attention aux pièces brûlantes G Fig 12 FR BE Attention à la tension électrique FR BE Avertissement L unité est télécommandée et peut démarrer sans avertissement préalable FR BE Attention Avant la première mise en service vérifiez le niveau d huile et remplacez le bouchon d huile FR BE Respecter les avertissements et les consignes de sécurit...

Страница 27: ...ion de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté En plus des consignes de sécurité contenus dans cette notice et de la réglementation en vigueur dans votre pays vous devez respecter les règles de sécurité généralement reconnues et applicables à des machines comparables Nous n assumons aucune responsabilité co...

Страница 28: ...Recouvrir les cheveux longs d un filet 8 Ne pas utiliser le câble cordon dans de mauvaises conditions Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le connec teur de la prise Protéger le câble de la chaleur de l huile et des bords coupants 9 Prendre soin de ses outils Maintenez votre compresseur propre pour pouvoir bien travailler en sécurité Suivez les consignes de maintenance Contrôler régulièrement...

Страница 29: ...lement les indications des producteurs de telles substances en ce qui concerne les mesures de sécurité Respecter les indications sur les emballages des matériaux traités et les marquages de l ordonnance relative aux subs tances dangereuses Le cas échéant prendre des mesures de protection supplémentaires porter particulièrement des vêtements adéquats et masques Il ne faut pas fumer pendant la pulvé...

Страница 30: ...m médiatement tout dommage au transporteur par lequel le compresseur a été livré Le compresseur doit être mis en place à proximité du consommateur Il faut éviter les conduites d air longues et les conduites d ali mentation longues câbles de rallonge Veillez à ce que l air aspiré soit sec et sans poussière N installez pas le compresseur dans un endroit humide ni mouillé Le compresseur doit être uti...

Страница 31: ...sentes sur les lignes de raccordement électriques Les causes peuvent en être Des points de pression si les lignes de raccordement passent par des fenêtres ou interstices de portes Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incor rects des lignes de raccordement Des points d intersection si les lignes de raccordement se croisent Des détériorations de l isolation dues à un arrachement hors ...

Страница 32: ...baisser la pression de l air vous pouvez dévisser le bouchon fileté de vidange d huile 12 sur la pompe du com presseur 13 Afin que l huile ne s échappe pas de façon incontrôlée main tenez une petite goulotte en tôle dessous et récupérez l huile dans un réservoir Si l huile ne s écoule pas complètement nous recommandons de pencher légèrement le compresseur Lorsque l huile a fi ni de s écouler remet...

Страница 33: ...e Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles Pour plus d informations sur les centres de collecte des appareils usagés veuillez contacter votre municipalité le service communal d éli mination des déchets un organisme agréé pour éliminer les déchets d équipements électriques et électroniques ou le ser vice d enlèvement des déchets ...

Страница 34: ...ence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l appareil 3 Le délai de garantie s élève à 3 ans et commence à la date de l ach...

Страница 35: ...levering 33 5 Reglementair gebruik 33 6 Veiligheidsaanwijzingen 34 7 Technische gegevens 35 8 Vóór ingebruikneming 36 9 Montage en bediening 36 10 Elektrische aansluiting 37 11 Reiniging Onderhoud en opbergen 37 12 Vervoer 38 13 Afvalverwijdering en recyclage 38 14 Verhelpen van storingen 39 15 Garantiebewijs 40 16 Conformiteitsverklaring 72 ...

Страница 36: ...r Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies NL BE Waarschuwing voor warme onderdelen G Fig 12 NL BE Waarschuwing voor elektrische spanning NL BE Waarschuwing De unit wordt op afstand bestuurd en mag zonder waarschuwing starten NL BE LET OP Voor de eerste in gebruikneming oliepeil controleren en oliesluitdop vervangen NL BE Waarschuwings en veiligheidsinstructies in acht nemen ...

Страница 37: ...g en de speciale voorschriften van uw land moeten ook de algemeen erkende technische regels voor het gebruik van houtverwerkende apparaten in acht genomen worden Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet naleving van deze handleiding en van de veiligheidsinstructies 3 Technische gegevens Fig 1 14 1 Transportgreep 2 Drukschakelaar 3 Snelkoppeling geregelde pe...

Страница 38: ...n vervang be schadigde kabels 10 Neem de stekker uit het stopcontact Als u de machine niet gebruikt voordat u onderhoud uitvoert of gereedschappen wisselt zoals zaagbla den boren en frezen 11 Voorkom onbedoelde inschakeling Controleer of de schakelaar is uitgeschakeld wanneer u de stekker in het stopcontact steekt 12 Gebruik een verlengsnoer voor gebruik buitenshuis Gebruik buitenshuis uitsluitend...

Страница 39: ...n Eten en drank niet in de werkruimte bewaren of consumeren Verfdampen zijn schadelijk voor de gezondheid De werkruimte moet groter zijn dan 30 m en er moet vol doende luchtverversing bij het spuiten en drogen verzekerd zijn Niet tegen de wind spuiten Principieel bij het spuiten van brandbare of gevaarlijke spuitgoederen de bepalingen van de plaatselijke politieautoriteiten opvolgen Verwerk in ver...

Страница 40: ...atte open sleutels 13mm niet bij de leveringsomvang begrepen 9 1 Montage van de wielen Fig 4 Monteer de bijgaande wielen zoals voorgesteld 9 2 Montage van de standvoet Fig 5 Monteer de bijgaande standvoet zoals voorgesteld 9 3 Montage van de Transportgreep Fig 6 Monteer de Transportgreep zoals voorgesteld 9 4 Montage van de luchtfilter Fig 7 8 Verwijder de transportstop B en draai de luchtfilter 1...

Страница 41: ...de motor Gegevens van het typeplaatje van de machine Gegevens van het typeplaatje van de motor 11 Reiniging Onderhoud en opbergen m Let op Verwijder vóór alle schoonmaak en onderhoudswerkzaamhe den de netstekker uit het stopcontact Lichamelijk gevaar door elektrische schokken m Let op Wacht tot het toestel helemaal is afgekoeld Gevaar voor brandwonden m Let op Vóór alle schoonmaak en onderhoudswer...

Страница 42: ... schoon te worden gemaakt Een verstopt geraakte aanzuigfilter vermin dert aanzienlijk het vermogen van de compressor Verwijder de aanzuigfilter door de vleugelschroef E open te draaien Trek daarna het filterdeksel C af U kann dan de luchtfilter F en het filterhuis D uitnemen Klop de luchtfilter het filterdek sel en het filterhuis voorzichtig uit Deze componenten moeten daarna met perslucht ca 3 ba...

Страница 43: ... uw afvalverwerkings station 14 Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor draait niet Netspanning ontbreekt Netspanning te laag Buitentemperatuur te laag Motor oververhit Kabel netstekker zekering en stopcontact controleren Te lange verlengkabel vermijden Verlengkabel met een voldoende aderdoorsnede gebruiken Niet onder 5 buitentemperatuur gebruiken Motor laten afko...

Страница 44: ...e die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd De garantieperiode bedraagt 3 jaar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect geldend te worden gemaakt Het g...

Страница 45: ... 43 5 Użycie zgodne z przeznaczeniem 43 6 Wskazówki bezpieczeństwa 44 7 Dane techniczne 46 8 Przed uruchomieniem 46 9 Montaż i obsługa 46 10 Przyłącze elektryczne 47 11 Czyszczenie konserwacja i przechowywanie 47 12 Transport 48 13 Utylizacja i recykling 49 14 Pomoc dotycząca usterek 49 15 Gwarancja 50 16 Deklaracja zgodności 72 ...

Страница 46: ...nne Hałas powoduje postępującą utratę słuchu PL Ostrzeżenie przed nagrzanymi elementami G rys 12 PL Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym PL Ostrzeżenie Urządzenie jest zdalnie sterowane i może się uruchomić bez ostrzeżenia PL Uwaga Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzić poziom oleju i wymienić korek zbiornika oleju PL Przestrzegaj wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa ...

Страница 47: ...o niebez pieczeństwach z tym związanych Należy przestrzegać wyma ganej dolnej granicy wieku Poza informacjami o bezpieczeństwie zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi oraz szczegółowych przepisów krajowych należy przestrzegać ogólnych zasad technicznych Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa 3 O...

Страница 48: ...wyjąć wtyczkę z gniazdka Chronić kabel przed gorącem olejami i ostrymi krawędziami 9 Starannie dbać o urządzenie Zawsze utrzymywać kompresor w czystości aby móc dobrze i bezpiecznie pracować Przestrzegać wskazówek dotyczących konserwacji Regularnie kontrolować wtyczkę i kabel a w razie stwierdzenia uszkodzenia naprawę zlecić w autoryzo wanym serwisie Regularnie kontrolować przedłużacze i wymieniać...

Страница 49: ...sować dodatkowe środki ochronne zwłaszcza nosić odpowiednią odzież i maskę ochronną Nie palić podczas spryskiwania ani w pomieszczeniu robo czym Niebezpieczeństwo wybuchu Również opary farb są łatwopalne W pobliżu nigdy nie powinny się znajdować źródła otwarte go ognia płomieni lub iskier w tym maszyny Zabrania się spożywania lub przechowywania żywności w pomieszczeniu roboczym Opary farb są szkod...

Страница 50: ...w zasilania przedłużaczy Zasysane powietrze zawsze musi być suche i wolne od pyłu Nie stawiać kompresora w wilgotnym lub mokrym pomiesz czeniu Kompresor może być użytkowany wyłącznie w odpowied nich pomieszczeniach z dobrą wentylacją o temperaturze otoczenia od 5 C do 40 C W pomieszczeniu w którym użytkowane jest urządzenie nie mogą się znajdować żadne pyły kwasy opary ani wybuchowe lub łatwopalne...

Страница 51: ... szczeliny w drzwiach Zagięcia w przypadku nieprawidłowego zamocowania lub prowadzenia przewodów Przecięcia w przypadku najeżdżania na przewody Uszkodzenia izolacji w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego Pęknięcia w przypadku starej izolacji Uszkodzone przewody elektryczne nie mogą być stosowane i ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają życiu Elektryczne przewody należy regularnie kontr...

Страница 52: ...zdka Wyjąć korek uszczelniający oleju 16 Po spuszczeniu resztek sprężonego powietrza można odkręcić korek spustowy oleju 12 na pom pie kompresora 13 Aby olej nie wypływał w sposób niekontrolowany trzymać pod spodem blaszaną rynienkę i zebrać olej do zbiornika Aby olej wylał się całkowicie zalecamy lekko pochylić kompresor Po spuszczeniu oleju wkręcić z powrotem korek spustowy oleju 12 Zużyty olej ...

Страница 53: ...ację tego produktu przyczyniają się Państwo także do efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych Informacje dotyczące punktów zbiórki zużytego sprzętu moż na otrzymać w urzędzie miasta od podmiotu publiczno praw nego zajmującego się utylizacją autoryzowanej jednostki od powiedzialnej za utylizację zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub w firmie obsługującej wywóz śmieci w Państwa m...

Страница 54: ...niem się ciał obcych do urządzenia np piasek kamienie lub pył rezultaty użycia siły lub zewnętrznych czynników np uszkodzenie spowodowane upuszczeniem urządzenia i normalne zużycie wynikające z poprawnego użytkowania urządzenia Każda próba ingerencji w urządzenie lub jego modyfikacji skutkuje unieważnieniem gwarancji Gwarancja obowiązuje przez 3 lata od dnia zakupu urządzenia Roszczenia gwarancyjn...

Страница 55: ...dodávky 53 5 Použití podle účelu určení 53 6 Bezpečnostní pokyny 54 7 Technická data 55 8 Před uvedením do provozu 55 9 Montáž a obsluha 56 10 Elektrická přípojka 56 11 Čištění údržba a uložení 57 12 Doprava 58 13 Likvidace a recyklace 58 14 Odstraňování závad 59 15 Záruční list 60 16 Prohlášení o shodě 72 ...

Страница 56: ...sluchu Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu CZ Varování před horkými díly G obr 12 CZ Varování před elektrickým napětím CZ Varování Jednotka je řízena dálkově a může se spustit bez varování CZ Pozor Před prvním uvedením do provozu zkontrolovat stav oleje a vyměnit uzavírací zátku oleje CZ Dodržujte bezpečnostní pokyny a řiďte se upozorněními ...

Страница 57: ...k Vedle bezpečnostních pokynů a upozornění obsažených v tomto návodu k obsluze a zvláštních předpisů vaší země je nutné dodržovat všeobecně uznávané technické předpisy pro provoz Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způso bené nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních pokynů 3 Popis přístroje obr 1 14 1 Přepravní rukojeť 2 Tlakový spínač 3 Rychlospojka regulovaný stlačený vzduch 4 Manom...

Страница 58: ...dborníkem Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely a poškoze né nahraďte 10 Vytáhněte vidlici z elektrické zásuvky Pokud elektrický nástroj nepoužíváte před údržbou a při výměně nástrojů např pilového listu vrtáků fréz 11 Vyhněte se neúmyslnému spuštění Ujistěte se že je spínač při zasunutí vidlice do elektric ké zásuvky vypnutý 12 Venku používejte prodlužovací kabel Venku používejte pouze k tom...

Страница 59: ...ízení míst ních policejních úřadů Nezpracovávejte ve spojení s tlakovou hadicí z PVC žádná média jako je lakový benzín butanol a dichlormetan Tato média mohou zničit tlakovou hadici Používání tlakových nádrží Provozovatel tlakové nádrže ji musí udržovat v řádném sta vu řádně ji používat kontrolovat provádět okamžitě nutné údržbové práce a opravy a podle okolností učinit potřebná bezpečnostní opatř...

Страница 60: ...íně a na saďte přiložený uzávěr oleje 16 do plnicího otvoru oleje 20 9 6 Připojení na síť Kompresor je vybaven síťovým vedením s vidlicí s ochranným kontaktem Tato může být připojena na každou zásuvku s ochranným kolíkem 220 240V 50 Hz která je jištěna 16 A Před uvedením do provozu dbejte na to aby síťové napě tí souhlasilo s provozním napětím podle výkonového listu přístroje Dlouhá přívodní veden...

Страница 61: ...roj vyčistit Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazla vého mýdla Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouš tědla tyto by mohly narušit plastové díly přístroje Dbejte na to aby se do přístroje nedostala voda Hadice a stříkací nástroje musí být před čištěním z kompre soru odstraněny Kompresor nesmí být čištěn pomocí vody rozpouštědel apod 11 2 Údržba tlakové nádrže obr 1 Pozor Pr...

Страница 62: ...ompresoru viz Technické údaje Při přepravě kompresor v motorovém vozidle zajistit dobré za jištění nákladu 13 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení aby bylo zabráněno poškození při přepravě Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin Příslušenství je vyrobeno z rozdílných materiálů jako např kov a plasty Defektní součástky odevzdejte k li...

Страница 63: ...dispozici tlak Netěsný zpětný ventil 19 Zničená těsnění Netěsný vypouštěcí šroub na kondenzovanou vodu 10 Obraťte se na místní servisní středisko Opravy smí provádět pouze vyškolený personál Těsnění překontrolovat zničená těsnění nechat vyměnit v odborném servisu Šroub dotáhnout ručně Překontrolovat těsnění šroubu event vyměnit Kompresor běží na ma nometru je ukazován tlak ovšem nástroje neběží Ne...

Страница 64: ...př písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do přístroje již zasahováno Záruční doba činí 3 roky a začíná datem koupě přístroje Nároky na záruku před vypršením záruční doby je třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu Uplatňování ná...

Страница 65: ...ky 63 5 Správny spôsob použitia 63 6 Bezpečnostné pokyny 64 7 Technické údaje 66 8 Pred uvedením do prevádzky 66 9 Zloženie a obsluha 66 10 Elektrická prípojka 67 11 Čistenie údržba a skladovanie 67 12 Doprava 68 13 Likvidácia a recyklácia 68 14 Odstraňovanie porúch 69 15 Záručný list 70 16 Vyhlásenie o zhode 72 ...

Страница 66: ...e ochranu sluchu Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu SK Výstraha pred horúcimi dielmi G obr 12 SK Výstraha pred elektrickým napätím SK Výstraha Jednotka je riadená diaľkovo a môže sa rozbehnúť bez predchádzajúceho varovania SK Pozor Pred uvedením do prevádzky skontrolovať stav oleja a vymeniť olejovú zátku SK Dbajte na výstražné a bezpečnostné pokyny ...

Страница 67: ...boli riadne preškole né v jeho obsluhe a ktoré boli riadne informované o rizikách spojených s jeho obsluhou Pri obsluhe stroja musí byť splnený stanovený minimálny vek Okrem bezpečnostných pokynov v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vo Vašej krajine musíte dodržiavať všeobecne uznané technické pravidlá určené na fungovanie prístrojov Nepreberáme ručenie za žiadne nehody alebo škody kt...

Страница 68: ... prístrojom voľné oblečenie ani šperky Môžu byť totiž zachytené pohyblivými súčiast kami Pri prácach vonku sa odporúčajú gumené rukavice a protišmyková pevná obuv Ak máte dlhé vlasy používajte sieťku na vlasy 8 Nepoužívajte kábel na iné účely Nenoste prístroj zavesený za elektrický kábel a nepo užívajte ho na vyťahovanie zástrčky von zo zásuvky Chráňte elektrický kábel pred teplom olejom a ostrými...

Страница 69: ...ných opatreniach Je potrebné dbať na údaje a označenia podľa smerníc o ne bezpečných látkach uvedené na obaloch spracovávaných materiálov V prípade že to je potrebné sa musia urobiť dodatočné opatrenia predovšetkým používať vhodný odev a ochranné masky Počas procesu striekania a ani v pracovnej miestnosti sa ne smie fajčiť Nebezpečenstvo výbuchu Taktiež výpary farieb sú ľahko horľavé Ohniská otvor...

Страница 70: ...žívaný len vo vhodných miestnos tiach dobre vetraných s teplotou okolia 5 C až 40 C V miestnostiach sa nesmie nachádzať prach kyseliny výpa ry explozívne ani zápalné plyny Kompresor je vhodný pre použitie v suchých miestnostiach V oblastiach kde sa pracuje so striekajúcou vodou je použitie prístroja zakázané Pred prvým uvedením do prevádzky musí byť skontrolovaný stav oleja v čerpadle kompresora 9...

Страница 71: ...jné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadne poškodení Dávajte pozor na to aby pri kontrole prípojného vedenia nebolo toto pripojené k elektrickej sieti Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným usta noveniam VDE a DIN Používajte iba prípojné vedenia s ozna čením H05VV F Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis Motor na striedavý prúd Sieťové napätie musí predstavovať 22...

Страница 72: ...adinu náplne Táto hladina je znázornená červeným bodom na olejoznaku 18 obr 11 Neprekračujte maximálne množ stvo naplnenia Preplnenie môže mať za následok poškodenie prístroja Nasaďte olejovú zátku 16 znovu na plniaci otvor oleja 20 11 6 Vyčistenie nasávacieho filtra obr 3 12 13 Nasávací filter zabraňuje nasávaniu prachu a nečistôt Je po trebné aby sa tento filter čistil minimálne každých 300 pre ...

Страница 73: ...onických zariadení alebo od vášho odvozu odpadkov 14 Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Náprava Kompresor nebeží Nie je k dispozícii sieťové napätie Príliš nízke sieťové napätie Vonkajšia teplota príliš nízka Prehriaty motor Skontrolovať kábel sieťovú zástrčku poistku a zásuvku Nepoužívať príliš dlhé predlžovacie káble Použiť predl žovací kábel s dostatočným prierezom žily Neprevádzkovať p...

Страница 74: ...elies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu Nárok na záruku zaniká ak už boli na prístroji svojvoľne uskutočnené zásahy Doba záruky je 3 roky a začína sa dátumom nákupu prístroja Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týž...

Страница 75: ...71 ...

Страница 76: ...schriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on ...

Страница 77: ......

Страница 78: ...re Switch Manocontact Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxiliary winding enroulement auxiliaire Thermoschutzschalter Thermal protector Protection thermique Masse ground masse ...

Страница 79: ......

Страница 80: ...9335 Ichenhausen IAN 327366_1904 8 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií Update 02 2020 Ident No 327366_2001_ 39061379915 FSC C133357 FSC C133357 FSC C133357 IAN 327366_2001 ...

Отзывы: