52 FR/BE
Insérer/enlever un outil
insérable
m
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !
Les outils insérables peuvent être
coupants et chauffer durant l'utilisation .
Portez toujours des gants protecteurs, si
vous manipulez des outils insérables .
m
AVERTISSEMENT !
Éteignez le produit, enlevez l’accu
10 et laissez le produit refroidir avant
d'effectuer des ajustements !
m
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !
u
Gardez vos mains hors de la portée de
l'outil insérable lorsque le produit est en
fonctionnement .
m
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !
u
Après avoir éteint le produit, l'outil
insérable continuera à bouger pendant
un certain temps . Ne touchez pas l’outil
insérable en mouvement et ne le freinez
pas .
Le produit est équipé d'un blocage automatique
de l'arbre afin d'ouvrir ou de fermer le mandrin
1 grâce à la bague du mandrin 2 .
¾
Ouvrir le mandrin 1 : tournez la bague du
mandrin 2 dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre (ill . E) .
¾
Insérez un outil insérable approprié aussi loin
que nécessaire dans le mandrin 1 .
¾
Fermer le mandrin 1 : maintenez l'outil
insérable en position . Tournez la bague du
mandrin 2 dans le sens des aiguilles d'une
montre .
REMARQUES
u
Ce produit est équipé d'un mandrin Röhm
avec fonction anti-blocage .
u
Si vous essayez d'ouvrir le mandrin 1
encore plus que son ouverture complète,
la fonction anti-blocage sera activée pour
protéger le mandrin .
u
Lorsque la fonction anti-blocage est
activée, le mandrin 1 ne peut pas être
fermé en tournant la bague du mandrin 2
dans le sens des aiguilles d'une montre .
Lors de la tentative de fermeture du
mandrin, un bruit de cliquetis retentit .
u
Désactiver la fonction anti-blocage du
mandrin 1 : tournez la bague du mandrin
2 dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à un certain niveau . Ensuite, tournez
la bague du mandrin soudainement et
rapidement dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre .
Répétez ce processus, si la fonction
anti-blocage est encore active . Après la
désactivation de la fonction anti-blocage,
vous devriez pouvoir fermer le mandrin 1
sans déclencher de bruits de cliquetis .
Sélectionner une vitesse
m
ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS
SUR LE PRODUIT !
Actionnez le sélecteur de vitesse 4
seulement lorsque le produit ne tourne
plus .
¾
Changez de vitesse en faisant glisser le
sélecteur de vitesse 4 vers l'avant ou vers
l'arrière (ill . F) .
1
re
vitesse :
Convient pour :
travaux de vissage
Vitesse de rotation :
faible
Couple de rotation :
élevé
Содержание 322691 1901
Страница 3: ...C 15 10 16 18 17 A B 10 11 12 4 5 6 7 3 8 2 1 10 13 14 9...
Страница 5: ...D E F G H J I...
Страница 23: ...22 DE AT CH EG Konformit tserkl rung...
Страница 41: ...40 GB IE EC declaration of conformity...
Страница 59: ...58 FR BE D claration CE de conformit...
Страница 77: ...76 NL BE EG verklaring van overeenstemming...
Страница 95: ...94 PL Deklaracja zgodno ci WE...
Страница 113: ...112 CZ ES prohl en o shod...
Страница 131: ...130 SK ES vyhl senie o zhode...
Страница 132: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model Nr HG05463 Version 07 2019 IAN 322691_1901...