background image

20

PL

Producent nie odpowiada za szkody wy-

wołane niezgodnym z przeznaczeniem 

stosowaniem lub nieprawidłową obsługą 

urządzenia.

Opis ogólny

  Ilustracje znajdują się na rozkła

-

danej stronie.

Zakres dostawy

Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest 

kompletne:

Materiały opakowaniowe usuń zgodnie z 

przepisami.

-  Wąż zasysający

-  kosz filtra z zaworem zwrotnym

-  instrukcja obsługi

Zestawienie

  1  szybkozłączka z adapterem 

węża ogrodowego

 

2  wąż ssawny

 

3  nakrętka nasadowa

 

4  kosz filtra z zaworem zwrotnym

Opis działania

Funkcje elementów urządzenia są podane 

w poniższym opisie.

Dane techniczne

Wąż zasysający

 ............. PASS 5 A1

Długość węża

 ...................................5 m

kompatybilne urządzenia marki Parkside:

PHD 150 D3, E4, F4, G4, 
PHD 170 A1

Spis treści

Wstęp

 ........................................20

Użytkowanie zgodne z 

przeznaczeniem .........................20
Opis ogólny ...............................20

Zakres dostawy ..............................20
Zestawienie ....................................20

Opis działania

 ...............................20

Dane techniczne .........................20

Zasady bezpieczeństwa

 .............21

Uruchomienie .............................21

Czyszczenie / konserwacja

 ........21

Ogólne czyszczenie ........................21

Utylizacja/ochrona środowiska

 ..21

Akcesoria ..................................21

Gwarancja

 .................................22

Serwis naprawczy .....................23
Service-Center ............................23
Importer ....................................23

Wstęp

Instrukcja obsługi jest częścią skła

-

dową produktu. Zawiera ona waż

-

ne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, 

eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczę

-

ciem użytkowania  produktu należy się za

-

poznać ze wszystkimi wskazówkami doty

-

czącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt 

należy użytkować tylko zgodnie z opisem 

i podanym przeznaczeniem. Instrukcję na

-

leży przechowywać starannie, a w przy

-

padku przekazania produktu osobom trze-

cim należy dostarczyć nabywcy kompletną 

dokumentację.

Użytkowanie zgodne z 

przeznaczeniem

Produkt przeznaczony jest do pobierania 

wody ze źródeł alternatywnych (np. stud

-

ni, beczek na deszczówkę i kanistrów).

Содержание 310967 1904

Страница 1: ...ion des instructions d origine Aanzuigslang Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Sací hadice Překlad originálního provozního návodu Ansaugschlauch Pressure Washer Suction Hose Tuyau d aspiration PASS 5 A1 Wąż zasysający Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Sacia hadica Preklad originálneho návodu na obsluhu IAN 310967_1904 ...

Страница 2: ...het apparaat Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja DE AT CH Originalbetriebsanleitung Seite X4 GB IE Translation of the original...

Страница 3: ...1 2 3 4 ...

Страница 4: ...ng 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Allgemeine Beschreibung 4 Lieferumfang 4 Übersicht 4 Funktionsbeschreibung 4 Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 5 Inbetriebnahme 5 Reinigung Wartung 5 Allgemeine Reinigungsarbeiten 5 Entsorgung Umweltschutz 5 Zubehör 5 Garantie 6 Reparatur Service 7 Service Center 7 Importeur 7 Einleitung Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes Sie enthält wic...

Страница 5: ...orb mit Rückfluss Stopp 4 in die Wasserquelle 3 Verbinden Sie den Ansaugschlauch 2 mit Hilfe des Schnellanschlusses mit Gartenschlauchadapter 1 mit der Kupplung Wasseranschluss am Hoch druckreiniger Achtung Vermeiden Sie ein Trockenlaufen des Hoch druckreinigers Überhitzungsgefahr Reinigung Wartung Ziehen Sie vor allen Arbeiten den Netzstecker des Hochdruckreini gers Gefahr durch elektrischen Schl...

Страница 6: ...meldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile...

Страница 7: ...en Berechnung von unserer Service Niederlassung durchführen lassen Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos tenvoranschlag Wir können nur Geräte bearbeiten die ausreichend verpackt und frankiert einge sandt wurden Achtung Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service Niederlassung Nicht angenommen werden unfrei per Sperrgut Express oder mit sonstiger Son derfrach...

Страница 8: ...ription of functions 8 Technical data 8 Safety information 9 Initial start up 9 Cleaning maintenance 9 General cleaning work 9 Disposal environmental protection 9 Accessories 9 Guarantee 10 Repair Service 11 Service Center 11 Importer 11 Introduction The operating instructions form part of this product They contain impor tant information on safety use and dispos al Before using the product you sho...

Страница 9: ... damage and therefore injury to you Use only original accessories and do not carry out conversion work on the equipment Store the equipment in a frost proof room Initial start up 1 If necessary fix the filter basket with backflow stop 4 to the suction hose 2 using the coupling nut 3 2 Place the filter basket with backflow stop 4 in the water source 3 Connect the suction hose 2 to the water connect...

Страница 10: ...y of the guarantee period are chargeable Guarantee Cover The equipment has been carefully pro duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to delivery The guarantee applies for all material and manufacturing defects This guarantee does not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may therefore be considered as wearing parts e g Filte...

Страница 11: ...out by our ser vice branch which will be happy to issue a cost estimate for you We can handle only equipment that has been sent with ad equate packaging and postage Attention Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect Equipment sent carriage forward or by bulky goods express or other special freight will not be accepted We will dispose ...

Страница 12: ...ale 12 Matériel livré 12 Aperçu 12 Description fonctionnelle 12 Caractéristiques techniques 12 Consignes de sécurité 13 Mise en service 13 Nettoyage Entretien 13 Travaux généraux de nettoyage 13 Élimination Protection de l environnement 13 Accessoires 13 Garantie 14 Service Réparations 15 Service Center 15 Importateur 15 Introduction La notice d utilisation fait partie inté grante du produit Elle ...

Страница 13: ...Consignes de sécurité Respectez également les consignes de sécurité de votre nettoyeur à haute pression Lorsque vous utilisez le tuyau d aspira tion faites attention à ne pas trébucher N écrasez pas ne pliez pas ne tordez pas le tuyau d aspiration Vous pouvez alors l endommager et il existe ensuite un risque de blessure Utilisez uniquement des accessoires ori ginaux et ne pas effectuer des conver ...

Страница 14: ...t les manques éventuellement constatés dès l achat doivent immédiate ment être signalés après le déballage A l expiration du délai de garantie les répa rations occasionnelles sont à la charge de l acheteur Volume de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison La garantie s applique aux défauts de ma téri...

Страница 15: ...ez contre paiement faire exécu ter par notre service des réparations qui ne font pas partie de la garantie Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis Attention veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté L...

Страница 16: ...an het pakket 16 Overzicht 16 Functiebeschrijving 16 Technische gegevens 16 Veiligheidsvoorschriften 16 Inbedrijfstelling 17 Reiniging onderhoud 17 Algemene reiniging 17 Afval milieubescherming 17 Accessoires 17 Garantie 18 Reparatieservice 19 Service Center 19 Importeur 19 Inleiding Deze bedieningshandleiding maakt deel uit van het product Ze bevat belangrijke instructies over de veiligheid het g...

Страница 17: ... een risico op beschadiging en daaruit resulterende letsels bij uzelf Gebruik alleen originele toebehoren en verricht geen modificaties Bewaar de slang in een vorstvrije ruimte Inbedrijfstelling 1 Bevestig de filterkorf met terugstroom stop 4 met behulp van de wartelmoer 3 op de aanzuigslang 2 2 Leg de filterkorf met terugstroomstop 4 in de waterbron 3 Sluit de aanzuigslang 2 met behulp van de sne...

Страница 18: ...moeten onmiddellijk na het uitpakken gemeld worden Na het verstrijken van de garan tieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aflevering nauwgezet getest De garantievergoeding geldt voor materi aal of fabricagefouten Deze garantie is...

Страница 19: ...everde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport verpakking te zorgen Reparatieservice U kunt reparaties die niet onder de garantie vallen tegen berekening door ons servicefiliaal laten doorvoeren Zij maakt graag voor u een kostenraming op Wij kunnen uitsluitend apparaten behande len die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden Opgelet Gelieve uw apparaat gereinigd...

Страница 20: ... przeznaczeniem 20 Opis ogólny 20 Zakres dostawy 20 Zestawienie 20 Opis działania 20 Dane techniczne 20 Zasady bezpieczeństwa 21 Uruchomienie 21 Czyszczenie konserwacja 21 Ogólne czyszczenie 21 Utylizacja ochrona środowiska 21 Akcesoria 21 Gwarancja 22 Serwis naprawczy 23 Service Center 23 Importer 23 Wstęp Instrukcja obsługi jest częścią skła dową produktu Zawiera ona waż ne wskazówki dotyczące b...

Страница 21: ...as używania myjki ciśnieniowej przy użyciu przedłużacza węża wy sokociśnieniowego należy pamiętać o większym niebezpieczeństwie potknię cia Przedłużacza węża wysokociśnienio wego nie narażać na przejechanie przygniecenie lub załamanie Powodu je to niebezpieczeństwo uszkodzenia i tym samym niebezpieczeństwo obra żeń ciała dla użytkownika Stosować tylko oryginalne akcesoria i nie dokonywać żadnych m...

Страница 22: ... zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu Naprawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zacho waniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie spraw dzono przed wysyłką Gwarancja obowiązuje dla wad mate riałowych lub fabrycznych Gwarancja nie rozciąga się na części produktu które podlegają normalnemu zużyciu i można je uz...

Страница 23: ...akupie i zadbanie o wystarczająco bezpieczne opakowanie Serwis naprawczy Naprawy które nie są objęte gwarancją można zlecić odpłatnie w naszym oddzia le serwisowym Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy Podejmujemy się wyłącznie naprawy urzą dzeń które zostały prawidłowo zapako wane i ofrankowane Uwaga Prosimy o przesłanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki Urządzenia przesłane dla nas ...

Страница 24: ...s 24 Rozsah dodávky 24 Přehled 24 Popis funkce 24 Technické údaje 24 Bezpečnostní pokyny 25 Uvedení do provozu 25 Čištění údržba 25 Obecné čisticí práce 25 Likvidace ochrana životního prostředí 25 Příslušenství 25 Záruka 26 Opravna 27 Service Center 27 Dovozce 27 Úvod Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost použití a likvidaci Před použitím výrobku se sez...

Страница 25: ...lopýtnutí Nesmí dojít k přejetí rozmačkání nebo zalomení nasávací hadice Hrozí ne bezpečí poškození a tak může dojít i k vašemu poranění Používejte pouze originální příslušenství a nevykonávají žádnou konverzí Přístroj uchovávejte v prostoru který je chráněn před mrazem Uvedení do provozu 1 V případě potřeby připojte filtrační koš se zastavením zpětného toku 4 k nasávací hadici 2 pomocí převlečné ...

Страница 26: ...ním byl svědomitě zkontrolován Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady Tato záruka se netýká dílů výrobku které jsou vystaveny nor málnímu opotřebení a lze je považovat za spotřební materiál např filtrační koš nebo poškození křehkých dílů Tato záruka neplatí je li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba Pro odborné používání výro...

Страница 27: ...proti zúčtování Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů Můžeme zpracovávat jen ty přístroje které byly dostatečně zabalené a odeslány vy placeně Pozor Prosím přístroj zašlete našemu auto rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně ním na závadu Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží expres nebo jiný zvláštní druh zásilky Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů prov...

Страница 28: ...a určenia 28 Všeobecný opis 28 Rozsah dodávky 28 Prehľad 28 Popis funkcie 28 Technické údaje 28 Bezpečnostné pokyny 28 Uvedenie do prevádzky 29 Čistenie údržba 29 Bežné čistiace práce 29 Likvidácia ochrana životného 29 Príslušenstvo 29 Záruka 30 Servisná oprava 31 Service Center 31 Importér 31 Úvod Návod na používanie je súčasťou tohto výrobku Obsahuje dôležité pokyny pre bezpečnosť používanie a l...

Страница 29: ... by aj pre vás vzniklo nebezpečenstvo poranenia Používajte len originálne príslušenstvo a vykonávať žiadne značky Prístroj uložte v mrazuvzdornej miest nosti Uvedenie do prevádzky 1 Upevnite filtračný kôš s blokovaním spätného prietoku 4 pomocou prevleč nej matice 3 na nasávacej hadici 2 2 Vložte filtračný kôš s blokovaním spät ného prietoku 4 do zdroja vody 3 Spojte nasávaciu hadicu 2 pomocou rýc...

Страница 30: ...poplatnené Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smer níc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný Záruka sa týka materiálových alebo vý robných chýb Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely napr filtračný kôš alebo na poškodenia na kreh kých dieloch Táto záruka zaniká ak bol produkt ...

Страница 31: ...dliehajú záruke mô žeme nechať vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov Môžeme spracovať len prístroje ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla teným poštovným Pozor Prístroj zašlite do našej servisnej po bočky vyčistený a s informáciami o chybe Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad merný tovar na náklady príjemcu expres ne alebo s in...

Страница 32: ...32 SK ...

Страница 33: ...33 SK ...

Страница 34: ...ter Straße 20 DE 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 08 2019 Ident No 30330506082019 8 IAN 310967_1904 ...

Отзывы: