background image

PGS 500 A1

GB

IE

NI

 3

 

 

WARNING!

 

The vibration level varies depending on the 
use of the power tool and may be higher 
than the value specified in these instructions 
in some cases. Regular use of the power tool 
in this way may cause the user to underesti-
mate the vibration. Try to keep the vibration 
loads as low as possible. Measures to reduce 
the vibration load are, e.g. wearing gloves 
and limiting the working time. Wherein all 
states of operation must be included (e.g. 
times when the power tool is switched off and 
times where the power tool is switched on but 
running without load).

   General Power Tool 

Safety Warnings 

 

WARNING!

 

Read all safety warnings and all instructions. 
Failure to follow the warnings and instruc-
tions may result in electric shock, fire and/or 
serious injury.

Save all warnings and instructions for future 
reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your 
mains-operated (corded) power tool or battery-
operated (cordless) power tool.

1.  Work area safety

a)  

Keep work area clean and well lit.

 Cluttered 

or dark areas invite accidents.

b)  

Do not operate power tools in explosive 
atmospheres, such as in the presence of 
flammable liquids, gases or dust.

 Power tools 

create sparks which may ignite the dust or fumes.

c)  

Keep children and bystanders away while 
operating a power tool.

 Distractions can 

cause you to lose control.

2.  Electrical safety

a)  

The mains plug of the power tool must fit 
into the socket. Never modify the plug in 
any way. Do not use any adapter plugs 
with earthed (grounded) power tools.

 Un-

modified plugs and matching outlets will reduce 
risk of electric shock.

b)  

Avoid body contact with earthed or ground-
ed surfaces, such as pipes, radiators, rang-
es and refrigerators.

 There is an increased 

risk of electric shock if your body is earthed or 
grounded.

c)  

Do not expose power tools to rain or wet 
conditions.

 Water entering a power tool will 

increase the risk of electric shock.

d)  

Do not abuse the cord. Never use the cord 
for carrying, pulling or unplugging the 
power tool. Keep cord away from heat, 
oil, sharp edges or moving parts.

 Damaged 

or entangled cords increase the risk of electric 
shock.

e) 

 When operating a power tool outdoors, 
use an extension cord suitable for outdoor 
use.

 Use of a cord suitable for outdoor use 

reduces the risk of electric shock.

f)  

If operating a power tool in a damp loca-
tion is unavoidable, use a residual current 
device (RCD) protected supply.

 Use of an 

RCD reduces the risk of electric shock.

Содержание 303129

Страница 1: ...IAN 303129 DIE GRINDER PGS 500 A1 DIE GRINDER Translation of the original instructions GERADSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung ...

Страница 2: ...triebsanleitung Seite 13 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Страница 3: ...PGS 500 A1 1 o ...

Страница 4: ...y instructions for all applications 7 Supplementary safety instructions for grinding 7 Supplementary safety instructions for working with wire brushes 8 Original accessories auxiliary equipment 8 Use 8 Changing inserting the tool collet chuck 8 Grinding stone 8 Switching on and off setting speed range 9 Notes on working with materials tools speed range 9 Cleaning care and storage 9 Kompernass Hande...

Страница 5: ...ning nut Collect chuck 6 mm pre assembled Spindle lock button Collect chuck 3 2 mm Grinding stone Assembly wrench Package contents 1 die grinder PGS 500 A1 2 collet chucks 1 grinding stone 1 assembly wrench 1 plastic case 1 set of operating instructions Technical data Rated power consump tion 500 W Rated voltage 230 V 50 Hz AC Rated speed n 4 500 30 000 min 1 Chuck suspension max Ø 6 mm Protection...

Страница 6: ...the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a The mains plug of the power tool must fit into the socket Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Un modifie...

Страница 7: ...these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the cor rect power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlle...

Страница 8: ...ies must match exactly the grinding spindle or collet chuck of your power tool At tachment parts that do not fit precisely into the take up of the power tool will rotate unevenly vi brate severely and can lead to a loss of control g Discs grinding cylinders cutting tools or other accessories mounted on a mandrel must be inserted completely in the collet or chuck Any protrusion or exposed parts of t...

Страница 9: ... jams and is thrown towards you n Hold the power cord away from any rotating accessories If you lose control of the appliance the cord may get cut or caught and your hand or arm could get caught in the rotating attach ment part o Never put the power tool down until the at tachment part has come to a complete stand still The rotating attachment part could come into contact with the surface and caus...

Страница 10: ...or sharp edges or if it bounces back from them This can cause a loss of control or kickback c Do not use toothed saw blades Such attach ment parts often cause a kickback or loss of control over the power tool d Always move the attachment part in the material in the same direction as the direc tion in which the cutting edge leaves the material in other words the same direc tion in which the chips a...

Страница 11: ...tool collet chuck Press the spindle lock and hold it down Loosen the tensioning nut from the thread using the assembly wrench Remove any tool that may be inserted First push the intended tool through the tension ing nut before inserting it into the appropri ate collet chuck for the tool shaft Press the spindle lock and hold it down Push the 6 mm collet chuck into the thread insert and screw the te...

Страница 12: ...storage WARNING RISK OF INJURY Switch off the appliance and pull out the power plug before starting any work on the appliance The appliance is maintenance free Remove all dirt from the appliance Use a dry cloth to do this WARNING If the power cord requires replacement this should be carried out by the manufacturer or an approved representative to avoid safety hazards Store the appliance and all the...

Страница 13: ...meticu lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches batteries baking moulds or parts made of glass The warranty does not apply if the product has been damaged improperly used or improperly maintained The directions in the operating instructions for th...

Страница 14: ...ddress provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Disposal The packaging is made from environmen tally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant Do not dispose of power tools in your normal household waste European Directive 2012 19 EU requires that worn out power tools be collected separatel...

Страница 15: ...The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances Applied harmonised standards EN 60745 2 23 2013 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 6...

Страница 16: ...weise für alle Anwendungen 17 Weitere Sicherheitshinweise für alle Anwendungen 19 Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Schleifen 19 Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten 20 Originalzubehör zusatzgeräte 20 Inbetriebnahme 20 Werkzeug Spannzange einsetzen wechseln 20 Schleifstift 20 Ein und ausschalten Drehzahlbereich einstellen 21 Hinweise zu Materialbearbeitung Werkzeug Drehz...

Страница 17: ...tungsschlitze Spannmutter Spannzange 6 mm vormontiert Spindelarretierungstaste Spannzange 3 2 mm Schleifstift Montageschlüssel Lieferumfang 1 Geradschleifer PGS 500 A1 2 Spannzangen 1 Schleifstift 1 Montageschlüssel 1 Kunststoffkoffer 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Bemessungsaufnahme 500 W Bemessungsspannung 230 V 50 Hz Wechselspannung Bemessungsdrehzahl n 4 500 30 000 min 1 Spannzangenaufna...

Страница 18: ...nnbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube be finden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen wäh rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in k...

Страница 19: ...tiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektro werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im ang...

Страница 20: ...s Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau in die Aufnahme des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen g Auf einem Dorn montierte Scheiben Schleif zylinder Schneidwerkzeuge oder anderes Zubehör müssen vollständig in die Spannzan ge oder das Spannfutter eingesetzt werden Der Überstand bzw der frei liegende Te...

Страница 21: ...alten Sie das Anschlusskabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren kann das Kabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten o Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der ...

Страница 22: ...ich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollver lust oder Rückschlag c Verwenden Sie kein gezähntes Sägeblatt Sol che Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug d Führen Sie das Einsatzwerkzeug stets in der gleichen Richtung in das Material in der die Schneidkante das Material verlässt entspricht der gleichen Richtung in der die ...

Страница 23: ...larretierungstaste und halten Sie diese gedrückt Lösen Sie die Spannmutter mit dem Monta geschlüssel vom Gewinde Entnehmen Sie ggf ein eingesetztes Werkzeug Schieben Sie zuerst das vorgesehene Werk zeug durch die Spannmutter bevor Sie es in die zum Werkzeugschaft passende Spannzan ge stecken Betätigen Sie die Spindelarretierungstaste und halten Sie diese gedrückt Stecken Sie die 6 mm Spannzange in...

Страница 24: ...d Aufbewahrung WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker Das Gerät ist wartungsfrei Entfernen Sie Verschmutzungen vom Gerät Verwenden Sie dazu ein trockenes Tuch WARNUNG Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erfor derlich ist dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen um Sicherheits gefährdungen zu vermeiden B...

Страница 25: ...g gewis senhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer den können oder für Beschädigungen an zerbrech lichen Teilen z B Schalter Akkus Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt besch...

Страница 26: ...ax 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 303129 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen könn...

Страница 27: ...ng trägt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimm ter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten Angewandte harmonisierte Normen EN 60745 2 23 2013 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 ...

Страница 28: ...IAN 303129 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 06 2018 Ident No PGS500A1 062018 1 ...

Отзывы: