background image

DE

AT

30

CH

Schneiden von Spanplatten

Das Sägeblatt (4) sollte nicht höher als 5 mm über die 

Werkstückdicke eingestellt werden. So verhindern Sie ein 
ausbrechen der Schnittkanten beim Schneiden von Spanplatten.

Auffangsack für Holzreste

Der Auffangsack ist ausschließlich für kleine Holzreste gedacht. 

Diese können so direkt vom Sägetisch gesammelt werden, um 

diesen sauber und frei von Behinderungen zu halten. Auf keinen 
Fall dürfen die Holzreste im Auffangsack über den Auffangsack 
selbst hinausragen. Der Sägetisch wäre damit nicht uneinge-
schränkt nutzbar. Dies stellt ein Sicherheitsrisiko dar.

Transport 
(Abb. 38/39)

 

1. 

Schalten Sie das Elektrowerkzeug vor jeglichem Transport 

aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. 

2.  Ziehen Sie einen eventuell angeschlossenen Absaug-

schlauch vom Absaugadapter (18) ab.

3. 

Versenken Sie das Sägeblatt mit Hilfe der Kurbel (12). Durch 

Drehen gegen den Uhrzeigersinn verstellt sich das Sägeblatt 
(4) nach unten.

4. 

Tragen Sie das Elektrowerkzeug mindestens zu zweit. Fas

-

sen Sie nicht an den Tischverbreiterungen an. Zum Transpor

-

tieren der Maschine verwenden Sie bitte nur die Stellen, wie 
in  (Abb. 38/39) gezeigt. 

5. 

Schützen Sie das Elektrowerkzeug vor Schlägen, Stößen 

und starken Vibrationen, z.B. beim Transport in Fahrzeugen. 

6. 

Sichern Sie das Elektrowerkzeug gegen Kippen und Verrut

-

schen. 

7.  Verwenden Sie Schutzvorrichtungen niemals zur Handha-

bung oder Transport.

Reinigung und Wartung

  Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder 

Instandsetzung den Netzstecker.

  Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsar-

beiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, von 
unserem Service-Center durchführen. Verwenden Sie nur 
Originalteile. 

Führen Sie folgende Reinigungs- und Wartungsarbeiten regel-
mäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung 
gewährleistet.

Reinigung

  Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt 

werden, noch in Wasser gelegt werden. Es be-
steht die Gefahr eines Stromschlages.

•   Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorenge-

häuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das 

Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit 

Druckluft bei niedrigem Druck aus. 

•   Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benut-

zung reinigen. 

•   Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch 

und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- 

oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Ge

-

rätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das 
Geräteinnere gelangen kann. 

•   Ölen Sie zur Verlängerung des Werkzeuglebens einmal pro 

Monat die Drehteile. Ölen Sie nicht den Motor. 

Lagerung

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschütz-

ten Ort auf, und außerhalb der Reichweite von Kindern.

Entsorgung/ Umweltschutz

Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und führen Sie Gerät, 

Batterien, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wie

-

derverwertung zu. 

  Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.

Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro -und 
Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen 
verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.  
Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksen-
dung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle 

der Eigentumsaufgabe verplichtet. Das Altgerät kann hierfür 

auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseiti-

gung im Sinne des nationalen Kreislaufwirtschafts und Abfallge

-

setzes durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte 

Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

 
•  Entsorgen Sie Batterien nach den lokalen Vorschriften. Ge-

ben Sie Batterien an einer Altbatteriesammelstelle ab, wo sie 
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. 
Fragen Sie hierzu Ihren lokalen Müllentsorger oder unser 
Service-Center.

•  Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen 

wir kostenlos durch. 

Содержание 298657

Страница 1: ...TABLE SAW PTK 2000 D3 TISCHKREISS GE Originalbetriebsanleitung TABLE SAW Translation of the original instructions IAN 298657...

Страница 2: ...ourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut GB IE NI Translation of...

Страница 3: ...1 2 4 3 1 2 2 3 18 14 9 11 24 21 22 23 3 4 5 6 15 11 13 14 9 8 7 16 10 a b c d e f g 17 19 20 12 Bag A Bag B 12x 6x 6x 4x g 12x 8x c e h i k 12 10 3...

Страница 4: ...3 3 3 3 12 8 10 6 9 11 7 5 27 7 17 7 26 f 17 7 24 24 23 22 22 25 25 f 26 26 27 26 26 a 27 a 25 25 c e c e f b c d e b c d e 21 21 21 4...

Страница 5: ...max 3 5 mm 16 18 14 17 19 15 13 38 37 36 18 3 29 31 2 5 28 28 35 a 20 2 5 30 f c e z 5...

Страница 6: ...tion 14 Switching on and off 14 Adjusting the Cutting Depth 14 Working with the Parallel Stop 14 Adjusting the Stop Height 14 Turning the Stop Rail 14 Adjusting the Cutting Width 14 Adjusting the Stop...

Страница 7: ...scription Extent of the delivery Carefully unpack the appliance and check that it is complete Saw table with pre assembled carbide tipped saw blade with 24 teeth carbide tipped saw blade with 48 teeth...

Страница 8: ...ime 10 min In order not to heat the motor more than permitted the motor may only be operated for 40 of the cycle time with the stated nominal power and must then continue running for 60 of the cycle t...

Страница 9: ...dges 12 Secure work For long workpieces an additional supporting surface table trestles etc is required in order to prevent tipping of the machine Always press the workpiece irmly against the working...

Страница 10: ...just it correctly Use only saw blades whose maximum speed is not lower than the maximum spindle speed of the tool being used and which are suitable for the material to be cut Do not create any rebates...

Страница 11: ...not mix up unpacked batte ries Otherwise this may cause the battery to short circuit resulting in damage burns or even the danger of ire 16 Remove batteries from the device if this is not going to be...

Страница 12: ...ble width extender with length extender Figures 4 13 1 Turn the table circular saw over and place it on the loor 2 Insert the four legs 21 at the corner positions into the device housing Do not place...

Страница 13: ...ket key h HX 6 on the bolt and use the jaw spanner k SW 22 to stop the motor spindle from turning 5 Caution Turn the bolt in the direction of rotation of the saw blade Remove the loosened screw 6 Remo...

Страница 14: ...ever 32 Adjusting the Stop Length Figure 27 In order to prevent the material being cut from jamming the stop rail 39 can be moved in the longitudinal direction Rule of thumb the rear end of the stop a...

Страница 15: ...a suction system Check and clean the suction channels regularly Suitability of the saw blades 24 teeth soft materials high chip removal rough cut image 48 teeth hard materials lower chip removal iner...

Страница 16: ...e saw blade 4 anticlockwise it moves downwards 4 At least two people should carry the power tool Do not hold the power tool by the table width extensions Please only use the points as shown in Fig 38...

Страница 17: ...No 91104560 19 Push stick Order No 91104950 14 On off switch complete Order No 91104952 24 Stand brackets both sides Order No 91103542 23 Rubber feet Order No 91104951 4 Saw blade 24 Teeth Order No 1...

Страница 18: ...mer service a product re corded as defective can be sent postage paid to the service address communicated to you with the proof of purchase receipt and speciication of what constitutes the defect and...

Страница 19: ...ttes 27 Absaugvorrichtung anschlie en 27 Vor der Inbetriebnahme 27 Bedienung 27 Ein Ausschalten 27 Einstellen der Schnitttiefe 27 Arbeiten mit dem Parallelanschlag 27 Einstellen der Anschlagh he 27 An...

Страница 20: ...chlag Anschlagschiene Queranschlag Tischverbreiterung 2x Tischverl ngerung Schiebestock Standbeine 4x Mittelstreben 4x Gummif e 4x Standb gel 2x Tischst tzen kurz 4x Tischst tzen lang 2x Originalbetri...

Страница 21: ...er ohne Last weiterlaufen Technische und optische Ver nderungen k nnen im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ank ndigung vorgenommen werden Alle Ma e Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind de...

Страница 22: ...ng an Falls Anschl sse zur Staubabsaugung und Auffangein richtung vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlossen und richtig benutzt werden Der Betrieb in geschlossenen R umen ist nur mit...

Страница 23: ...rauen Werkstoffen Handschuhe Tragen Sie S gebl tter wann immer praktikabel in einem Beh ltnis Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit aus dem Ger t heraustretende Splitter Sp ne und St ube k n...

Страница 24: ...Befestigungsschrauben und muttern sind unter Verwendung geeigneter Schl ssel usw und mit dem vom Hersteller ange gebenen Drehmomenten anzuziehen c Eine Verl ngerung des Schl ssels oder das Festziehen...

Страница 25: ...hen Anschlusspunkt von 0 107 Ohm darf nicht berschritten werden Sie m ssen als Benutzer sicherstellen wenn n tig in R ck sprache mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen dass die Dauerstrombelastbarkei...

Страница 26: ...mit vormontierter Mutter seitlich in die Tischverbreiterung 7 bzw Tischverl ngerung 17 siehe Abb 2 Befestigen Sie diese mit weiteren vier Muttern H ngen Sie den Auffangsack f r Holzreste 15 an den vi...

Страница 27: ...nbetriebnahme m ssen alle Abdeckungen und Si cherheitsvorrichtungen ordnungsgem montiert sein Das S geblatt muss frei laufen k nnen Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdk rper wie z B N gel oder Sch...

Страница 28: ...er Anschlagschiene 39 zu verl ngern muss die Anschlagschiene 39 vom Parallelan schlag 6 entnommen werden Nun ist die Anschlagschiene wie in Abb 29 gezeigt zu montieren hierzu die R ndelmut tern m verw...

Страница 29: ...schnitte von Werkst cken mit einer Breite von weniger als 120 mm m ssen unbedingt unter Zuhilfenahme eines Schie bestockes 19 durchgef hrt werden Der Schiebestock ist im Lieferumfang enthalten Verschl...

Страница 30: ...ch in Wasser gelegt werden Es be steht die Gefahr eines Stromschlages Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorenge h use so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit eine...

Страница 31: ...n 5 Brandl chen an der Schnittl che a stumpfes S geblatt a S geblatt sch rfen austauschen b falsches S geblatt b S geblatt austauschen Ersatzteile Zubeh r Ersatzteile und Zubeh r erhalten Sie unter ww...

Страница 32: ...hen Gebrauch bestimmt Bei missbr uchlicher und unsachgem er Behandlung Gewaltanwendung und bei Ein griffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Gar...

Страница 33: ...1 zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten GB IE Christian Frank Documentation Representative NI Translation of the original EC declaration of co...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35 2018 04 05 rev02 op...

Страница 36: ...23 25 21 24 26 22 32 16 p 39 6 h k 6 39 6 m 16 n o 27 28 39 45 m r 6 4 39 6 36...

Страница 37: ...31 29 m 33 39 34 36 2 32 33 1 2 6 34 6 2 z 35 36 4 6 40 38 37 35 35 19 30 6 p q 37...

Страница 38: ...38 39 37 39 40 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...GRIZZLY TOOLS GMBH CO KG Stockst dter Stra e 20 DE 63762 Gro ostheim GERMANY Last Information Update Stand der Informationen 03 2018 Ident No 72037529032018 GB IE NI IAN 298657...

Отзывы: