background image

DE

AT

24

CH

–  Arbeitsstellung stets seitlich vom Sägeblatt. 

–  Keine Schnittreste oder sonstige Werkstückteile aus dem 

Schnittbereich entfernen, so lange die Maschine läuft und das 

Sägeaggregat sich noch nicht in der Ruhestellung beindet. 

–  Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des Schneid-

vorgangs sichern (z. B. Abrollständer oder Rollbock). 

– 

Achtung! 

Entfernen Sie nie lose Splitter, Späne oder ein-

geklemmte Holzteile bei laufendem Sägeblatt. 

• Zum Beheben von Störungen oder zum Entfernen einge

-

klemmter Holzstücke die Maschine ausschalten - Netzste-
cker ziehen.

• Umrüstungen, sowie Einstell-, Mess-, und Reinigungsarbei-

ten nur bei abgeschaltetem Motor durchführen - Netzste-
cker ziehen. 

• Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass die Schlüssel 

und Einstellwerkzeuge entfernt sind. 

Warnung!

 Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Be-

triebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter be-
stimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate 

beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen 

Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medi

-

zinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medi-
zinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug 
bedient wird.

Sicherheitshinweise für den Umgang mit 
Sägeblättern

1  Setzen Sie nur Einsatzwerkzeuge ein, wenn Sie den Umgang 

damit beherrschen. 

2  Beachten Sie die Höchstdrehzahl. Die auf dem Einsatzwerkzeug 

angegebene Höchstdrehzahl darf nicht überschritten werden. 

Halten Sie, falls angegeben, den Drehzahlbereich ein. 

3  Beachten Sie die Motor- Sägeblatt- Drehrichtung. 

4  Kreissägeblätter mit gerissenen Körpern sind auszumustern 

(Instandsetzung ist nicht zulässig). 

5  Werkzeuge mit sichtbaren Rissen dürfen nicht verwendet 

werden.

6  Werkzeuge sind regelmäßig zu reinigen. 
7  Handhaben Sie Einsatzwerkzeuge mit Vorsicht. Bewahren Sie 

diese am besten in der Originalverpackung oder speziellen Be-

hältnissen auf. Tragen Sie Schutzhandschuhe, um die Griffsicher

-

heit zu verbessern und das Verletzungsrisiko weiter zu mindern. 

8  Stellen Sie vor der Benutzung von Einsatzwerkzeugen sicher, 

dass alle Schutzvorrichtungen ordnungsgemäß befestigt sind. 

9  Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz, dass das von Ihnen 

benutzte Einsatzwerkzeug den technischen Anforderungen 
dieses Elektrowerkzeuges entspricht und ordnungsgemäß 
befestigt ist. 

10 Benutzen Sie das mitgelieferte Sägeblatt nur für Sägearbei-

ten in Holz, niemals zum Bearbeiten von Metallen.

Montage und Befestigung von Werkzeugen 
und Werkzeugteilen

a)  Werkzeuge und Werkzeugkörper müssen so aufgespannt 

sein, dass sie sich beim Betreiben nicht lösen können.

b)  Befestigungsschrauben und -muttern sind unter Verwendung 

geeigneter Schlüssel usw. und mit dem vom Hersteller ange-
gebenen Drehmomenten anzuziehen.

c)  Eine Verlängerung des Schlüssels oder das Festziehen mithil-

fe von Hammerschlägen ist nicht zulässig.

d)  Die Spannlächen sind von Verschmutzungen, Fett, Öl und 

Wasser zu reinigen. 

e)  Spannschrauben sind nach den Anleitungen des Herstellers 

anzuziehen.

f)  Zum Einstellen des Bohrungsdurchmessers von Kreissä

-

geblättern an den Spindeldurchmesser der Maschine dürfen 
nur fest eingebrachte Ringe, z.B. eingepresste oder durch 
Haftverbindung gehaltene Ringe, verwendet werden. Die 
Verwendung loser Ringe ist nicht zulässig.

g)  Stellen Sie sicher, dass ixierte Reduzierringe parallel zuei

-

nander sind. 

Sicherheitshinweise zum Umgang mit dem 
Laser

–  Achtung: Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken  

Laserklasse 2

–  Kennzeichnungen und Warnhinweis beinden sich am Säge

-

blattschutz (2) in unmittelbarer Nähe des Lasers (34).

Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien 

1  Jederzeit darauf achten, dass die Batterien mit der richtigen 

Polarität (+ und –) eingesetzt werden, wie sie auf der Batte

-

rie angegeben ist. 

2  Batterien nicht kurzschließen. 

3  Nicht wiederauladbare Batterien nicht laden. 

4  Batterie nicht überentladen! 
5  Alte und neue Batterien sowie Batterien unterschiedlichen 

Typs oder Herstellers nicht mischen! Alle Batterien eines 

Satzes gleichzeitig wechseln. 

6  Verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Gerät entfernen 

und richtig entsorgen! 

7  Batterien nicht erhitzen! 

8  Nicht direkt an Batterien schweißen oder löten! 

9  Batterien nicht auseinandernehmen! 
10  Batterien nicht deformieren! 
11  Batterien nicht ins Feuer werfen! 

12  Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. 

13  Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien 

gestatten! 

14  Bewahren Sie Batterien nicht in der Nähe von Feuer, Herden 

oder anderen Wärmequellen auf. Legen Sie die Batterie 
nicht in direkte Sonneneinstrahlung, benutzen oder lagern 
Sie diese nicht bei heißem Wetter in Fahrzeugen. 

15  Unbenutzte Batterien in der Originalverpackung aufbewah-

ren und von Metallgegenständen fern halten. Ausgepackte 
Batterien nicht mischen oder durcheinander werfen! Dies 

kann zum Kurzschluss der Batterie und damit zu Beschädi

-

gungen, zu Verbrennungen oder gar zu Brandgefahr führen. 

16  Batterien aus dem Gerät entnehmen, wenn dieses für län-

gere Zeit nicht benutzt wird, außer es ist für Notfälle! 

17  Batterien, die ausgelaufen sind NIEMALS ohne entspre-

chenden Schutz anfassen. Wenn die ausgelaufene Flüssig-
keit mit der Haut in Berührung kommt, sollten Sie die Haut 
in diesem Bereich sofort unter laufendem Wasser abspülen. 
Verhindern Sie in jedem Fall, dass Augen und Mund mit 
der Flüssigkeit in Berührung kommen. Suchen Sie in einem 
solchen Fall bitte umgehend einen Arzt auf. 

Содержание 298657

Страница 1: ...TABLE SAW PTK 2000 D3 TISCHKREISS GE Originalbetriebsanleitung TABLE SAW Translation of the original instructions IAN 298657...

Страница 2: ...ourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut GB IE NI Translation of...

Страница 3: ...1 2 4 3 1 2 2 3 18 14 9 11 24 21 22 23 3 4 5 6 15 11 13 14 9 8 7 16 10 a b c d e f g 17 19 20 12 Bag A Bag B 12x 6x 6x 4x g 12x 8x c e h i k 12 10 3...

Страница 4: ...3 3 3 3 12 8 10 6 9 11 7 5 27 7 17 7 26 f 17 7 24 24 23 22 22 25 25 f 26 26 27 26 26 a 27 a 25 25 c e c e f b c d e b c d e 21 21 21 4...

Страница 5: ...max 3 5 mm 16 18 14 17 19 15 13 38 37 36 18 3 29 31 2 5 28 28 35 a 20 2 5 30 f c e z 5...

Страница 6: ...tion 14 Switching on and off 14 Adjusting the Cutting Depth 14 Working with the Parallel Stop 14 Adjusting the Stop Height 14 Turning the Stop Rail 14 Adjusting the Cutting Width 14 Adjusting the Stop...

Страница 7: ...scription Extent of the delivery Carefully unpack the appliance and check that it is complete Saw table with pre assembled carbide tipped saw blade with 24 teeth carbide tipped saw blade with 48 teeth...

Страница 8: ...ime 10 min In order not to heat the motor more than permitted the motor may only be operated for 40 of the cycle time with the stated nominal power and must then continue running for 60 of the cycle t...

Страница 9: ...dges 12 Secure work For long workpieces an additional supporting surface table trestles etc is required in order to prevent tipping of the machine Always press the workpiece irmly against the working...

Страница 10: ...just it correctly Use only saw blades whose maximum speed is not lower than the maximum spindle speed of the tool being used and which are suitable for the material to be cut Do not create any rebates...

Страница 11: ...not mix up unpacked batte ries Otherwise this may cause the battery to short circuit resulting in damage burns or even the danger of ire 16 Remove batteries from the device if this is not going to be...

Страница 12: ...ble width extender with length extender Figures 4 13 1 Turn the table circular saw over and place it on the loor 2 Insert the four legs 21 at the corner positions into the device housing Do not place...

Страница 13: ...ket key h HX 6 on the bolt and use the jaw spanner k SW 22 to stop the motor spindle from turning 5 Caution Turn the bolt in the direction of rotation of the saw blade Remove the loosened screw 6 Remo...

Страница 14: ...ever 32 Adjusting the Stop Length Figure 27 In order to prevent the material being cut from jamming the stop rail 39 can be moved in the longitudinal direction Rule of thumb the rear end of the stop a...

Страница 15: ...a suction system Check and clean the suction channels regularly Suitability of the saw blades 24 teeth soft materials high chip removal rough cut image 48 teeth hard materials lower chip removal iner...

Страница 16: ...e saw blade 4 anticlockwise it moves downwards 4 At least two people should carry the power tool Do not hold the power tool by the table width extensions Please only use the points as shown in Fig 38...

Страница 17: ...No 91104560 19 Push stick Order No 91104950 14 On off switch complete Order No 91104952 24 Stand brackets both sides Order No 91103542 23 Rubber feet Order No 91104951 4 Saw blade 24 Teeth Order No 1...

Страница 18: ...mer service a product re corded as defective can be sent postage paid to the service address communicated to you with the proof of purchase receipt and speciication of what constitutes the defect and...

Страница 19: ...ttes 27 Absaugvorrichtung anschlie en 27 Vor der Inbetriebnahme 27 Bedienung 27 Ein Ausschalten 27 Einstellen der Schnitttiefe 27 Arbeiten mit dem Parallelanschlag 27 Einstellen der Anschlagh he 27 An...

Страница 20: ...chlag Anschlagschiene Queranschlag Tischverbreiterung 2x Tischverl ngerung Schiebestock Standbeine 4x Mittelstreben 4x Gummif e 4x Standb gel 2x Tischst tzen kurz 4x Tischst tzen lang 2x Originalbetri...

Страница 21: ...er ohne Last weiterlaufen Technische und optische Ver nderungen k nnen im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ank ndigung vorgenommen werden Alle Ma e Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind de...

Страница 22: ...ng an Falls Anschl sse zur Staubabsaugung und Auffangein richtung vorhanden sind berzeugen Sie sich dass diese angeschlossen und richtig benutzt werden Der Betrieb in geschlossenen R umen ist nur mit...

Страница 23: ...rauen Werkstoffen Handschuhe Tragen Sie S gebl tter wann immer praktikabel in einem Beh ltnis Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit aus dem Ger t heraustretende Splitter Sp ne und St ube k n...

Страница 24: ...Befestigungsschrauben und muttern sind unter Verwendung geeigneter Schl ssel usw und mit dem vom Hersteller ange gebenen Drehmomenten anzuziehen c Eine Verl ngerung des Schl ssels oder das Festziehen...

Страница 25: ...hen Anschlusspunkt von 0 107 Ohm darf nicht berschritten werden Sie m ssen als Benutzer sicherstellen wenn n tig in R ck sprache mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen dass die Dauerstrombelastbarkei...

Страница 26: ...mit vormontierter Mutter seitlich in die Tischverbreiterung 7 bzw Tischverl ngerung 17 siehe Abb 2 Befestigen Sie diese mit weiteren vier Muttern H ngen Sie den Auffangsack f r Holzreste 15 an den vi...

Страница 27: ...nbetriebnahme m ssen alle Abdeckungen und Si cherheitsvorrichtungen ordnungsgem montiert sein Das S geblatt muss frei laufen k nnen Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdk rper wie z B N gel oder Sch...

Страница 28: ...er Anschlagschiene 39 zu verl ngern muss die Anschlagschiene 39 vom Parallelan schlag 6 entnommen werden Nun ist die Anschlagschiene wie in Abb 29 gezeigt zu montieren hierzu die R ndelmut tern m verw...

Страница 29: ...schnitte von Werkst cken mit einer Breite von weniger als 120 mm m ssen unbedingt unter Zuhilfenahme eines Schie bestockes 19 durchgef hrt werden Der Schiebestock ist im Lieferumfang enthalten Verschl...

Страница 30: ...ch in Wasser gelegt werden Es be steht die Gefahr eines Stromschlages Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorenge h use so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit eine...

Страница 31: ...n 5 Brandl chen an der Schnittl che a stumpfes S geblatt a S geblatt sch rfen austauschen b falsches S geblatt b S geblatt austauschen Ersatzteile Zubeh r Ersatzteile und Zubeh r erhalten Sie unter ww...

Страница 32: ...hen Gebrauch bestimmt Bei missbr uchlicher und unsachgem er Behandlung Gewaltanwendung und bei Ein griffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Gar...

Страница 33: ...1 zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten GB IE Christian Frank Documentation Representative NI Translation of the original EC declaration of co...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35 2018 04 05 rev02 op...

Страница 36: ...23 25 21 24 26 22 32 16 p 39 6 h k 6 39 6 m 16 n o 27 28 39 45 m r 6 4 39 6 36...

Страница 37: ...31 29 m 33 39 34 36 2 32 33 1 2 6 34 6 2 z 35 36 4 6 40 38 37 35 35 19 30 6 p q 37...

Страница 38: ...38 39 37 39 40 38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...GRIZZLY TOOLS GMBH CO KG Stockst dter Stra e 20 DE 63762 Gro ostheim GERMANY Last Information Update Stand der Informationen 03 2018 Ident No 72037529032018 GB IE NI IAN 298657...

Отзывы: