background image

PTS 500 B2

DE

AT

CH

 39

 

c)  

Meiden Sie den Bereich vor und hinter der 
rotierenden Trennscheibe.

 Der Rückschlag 

treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung ent-
gegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe 
an der Blockierstelle.

d)  

Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich 
von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern 
Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück 
zurückprallen und verklemmen.

 Das rotieren-

de Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen 
Kanten oder wenn es abprallt dazu, sich zu 
verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollver-
lust oder Rückschlag.

e)  

Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes 
Sägeblatt sowie keine segmentierte Diamant-
scheibe mit mehr als 10 mm breiten Schlitzen.

 

Solche Einsatzwerkzeuge verursachen einen 
Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über 
das Elektrowerkzeug.

f)  

Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe 
oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine 
übermäßig tiefen Schnitte aus.

 Eine Überlas-

tung der Trennscheibe erhöht deren Beanspru-
chung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder 
Blockieren und damit die Möglichkeit eines 
Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.

g)  

Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die 
Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät 
aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe 
zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie 
nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem 
Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag 
erfolgen.

 Ermitteln und beheben Sie die Ursache 

für das Verklemmen.

h)  

Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder 
ein, solange es sich im Werkstück befindet. 
Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle 
Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt 
vorsichtig fortsetzen.

 Anderenfalls kann die 

Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen 
oder einen Rückschlag verursachen.

i)  

Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, 
um das Risiko eines Rückschlags durch eine 
eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern.

 

Große Werkstücke können sich unter ihrem 
eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück 
muss auf beiden Seiten der Scheibe abgesetzt 

werden, und zwar sowohl in der Nähe des 
Trennschnitts als auch an der Kante.

j)  

Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschen-
schnitten“ in bestehende Wände oder andere 
nicht einsehbare Bereiche. 

Die eintauchende 

Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder 
Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder 
andere Objekte einen Rückschlag verursachen.

Ergänzende Anweisungen

Zulässige Trennscheibenkonstruktionen:

Diamantbesetzte, Scheibendurchmesser 85 mm, 
Scheibendicke max. 1,8 mm

 

Tragen Sie immer eine Staubschutzmaske!

 

Tragen Sie immer einen Gehörschutz!

Originalzubehör / -zusatzgeräte

 

Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die 
in der Bedienungsanleitung angegeben sind bzw. 
deren Aufnahme mit dem Gerät kompatibel ist.

Trennsägeblatt (Symbole)

Gehörschutz tragen!

Schutzbrille tragen!

Sicherheitsschuhe tragen!

Schutzhandschuhe tragen!

Atemschutz tragen!

Nicht zulässig für Nassschleifen!

Zugelassener Durchmesser der 
Werkzeuge

Содержание 282339

Страница 1: ...IAN 282339 PLUNGE SAW PTS 500 A1 PLUNGE SAW Translation of the original instructions TAUCHS GE Originalbetriebsanleitung CIRKELZAAG Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Vouw v r het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met all...

Страница 3: ...A B 11a...

Страница 4: ...instructions for abrasive cutting applications 8 Supplementary notes 9 Original accessories auxiliary equipment 9 Safety instructions for grinding tools 10 Using Changing the batteries 11 Operation 1...

Страница 5: ...slits ON OFF switch Dial for cutting depth Cutting depth setting Markings for cut length Base plate Rip fence slot Rip fence 11a Screw for rip fence Viewing window for cutting line Connection to dust...

Страница 6: ...rea safety a Keep your work area clean and well lit Clut tered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of ammable liquids gases or...

Страница 7: ...se are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The co...

Страница 8: ...run eccentrically causing loss of control h Never use damaged or incorrect saw blade washers or screws The saw blade washers and screws have been specially designed for your saw to provide optimum per...

Страница 9: ...r jam or fasten the blade guard this would leave the saw blade unprotected If the saw accidentally falls to the oor the blade guard might bend Ensure that the blade guard moves freely and does not tou...

Страница 10: ...of disc break age f Do not use worn grinding discs from larger power tools Grinding discs for larger power tools are not designed for the higher rotational speeds of smaller power tools and can break...

Страница 11: ...er safety instructions for abrasive cutting applications Kickback and corresponding safety instructions Kickback is the sudden reaction caused when a rotating grinding disc catches or jams Catching or...

Страница 12: ...wise the disc may jam jump out of the workpiece or cause kickback i Support panels or large workpieces to reduce the risk of the cutting disc jamming and causing a kickback Large workpieces can bend u...

Страница 13: ...Use only an extension cord approved for outdoor use NOTE Always hold the power cord away from the working area of the machine and run it to the rear away from the machine WARNING Protect yourself from...

Страница 14: ...ary remove the spent batteries Insert two new 1 5 V alkaline button cells type AG 13 LR 44 e g GPA 76 observing the correct polarity and screw the battery compart ment cover rmly closed CAUTION If ope...

Страница 15: ...he maximum position 3 Swivel the base plate up 4 Remove the saw blade 5 Fit the saw blade in the reverse order as de scribed 6 Actuate the spindle lock until it engages and use the Hex key to tighten...

Страница 16: ...es to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall...

Страница 17: ...H BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH documents o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY...

Страница 18: ...idsvoorschriften voor deze zaag 20 Veiligheidsvoorschriften voor doorslijpmachines 21 Overige veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van slijpschijven 22 Aanvullende aanwijzingen 23 Originele acces...

Страница 19: ...e invalblokkering Voeding aan indicatielampje Netsnoer Ventilatiesleuven Aan uitknop Schaal voor zaagdiepte Instelling zaagdiepte Markeringen zaagsnede Zool Sleuf voor parallelaanslag Parallelaanslag...

Страница 20: ...oed geventileerd Wanorde en een niet verlichte werkomgeving kunnen leiden tot ongelukken b Werk met het elektrische gereedschap niet in explosiegevaarlijke omgevingen waarin zich brandbare vloeisto en...

Страница 21: ...ar kleding en handschoenen ver van bewegende onder delen Los zittende kleding sieraden of haren kunnen door bewegende onderdelen gegrepen worden g Als stofafzuigings en opvangvoorzieningen kunnen word...

Страница 22: ...akken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het gereed schap met verborgen elektriciteitsleidingen in aanraking kan komen Bij contact met een onder spanning staande leiding komen ook de metalen del...

Страница 23: ...ijnde tanden veroorzaken door een te smalle zaagsnede verhoogde wrijving vastlopen van het zaagblad en terugslag f Zet v r het zagen de instellingen voor de zaagdiepte en zaaghoek goed vast Als tijden...

Страница 24: ...u het toebehoren kunt bevestigen op uw elektri sche gereedschap garandeert dit geen veilig gebruik c Het toegelaten toerental van het toebehoren moet minstens even hoog zijn als het maxi male toerent...

Страница 25: ...e controle over het apparaat verliest kan het snoer worden doorgesneden of gegrepen en kan uw hand of arm in het roterende toebe horen terechtkomen n Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat...

Страница 26: ...de mogelijkheid van een terugslag of een breuk van de slijpschijf g Als de doorslijpschijf vastloopt of als u het werk onderbreekt schakelt u het apparaat uit en houdt u het rustig in het materiaal to...

Страница 27: ...che beschadi gingen en schadelijke omgevingsinvloeden Voorkom levensgevaarlijke situaties door een elektrische schok Controleer regelmatig de toestand van het ap paraat het netsnoer en de stekker Neem...

Страница 28: ...r en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen Maak batterijen niet open vervorm ze niet en sluit ze niet kort omdat in dat geval de chemi cali n uit de batterijen kunnen vrijkomen Probeer batterijen n...

Страница 29: ...rallelaanslag Draai de bout 11a weer vast Hantering van de invalzaag 1 Plaats de machine op het materiaal en schakel hem in zoals beschreven in het hoofdstuk In en uitschakelen 2 Lijn zo nodig de mach...

Страница 30: ...et apparaat verricht Reinig het apparaat na het uitvoeren van de werkzaamheden Gebruik voor het schoonmaken van de behuizing een doek en in geen geval benzine oplosmiddel of schoonmaakmiddel Afvoeren...

Страница 31: ...teriaal of fabricagefouten Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die blootstaan aan normale slijtage en derhalve als aan slijtage onderhevige onderdelen kunnen worden aangemerkt of voor besc...

Страница 32: ...verantwoordelijke persoon de heer Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM DUITSLAND verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen normatieve documenten en EU richtlijnen Machinerichtlij...

Страница 33: ...PTS 500 B2 30 NL BE...

Страница 34: ...f r diese S ge 36 Sicherheitshinweise f r Trennschleifmaschinen 37 Weitere Sicherheitshinweise f r Trennschleifanwendungen 38 Erg nzende Anweisungen 39 Originalzubeh r zusatzger te 39 Sicherheitshinwe...

Страница 35: ...ftungsschlitze EIN AUS Schalter Skala f r Schnitt Tiefe Schnitt Tiefenvorwahl Markierungen Schnittl nge Grundplatte Parallelanschlagaufnahme Parallelanschlag 11a Schraube f r Parallelanschlag Sichtfe...

Страница 36: ...beiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube be nden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe e...

Страница 37: ...ntiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Beha...

Страница 38: ...en Sie immer S gebl tter in der richtigen Gr e und mit passender Aufnah mebohrung z B sternf rmig oder rund S gebl tter die nicht zu den Montageteilen der S ge passen laufen unrund und f hren zum Verl...

Страница 39: ...jekte blockieren und einen R ckschlag verursachen Spezi sche Sicherheitshinweise f r diese S ge Funktion der unteren Schutzhaube a berpr fen Sie vor jeder Benutzung ob die Schutzhaube einwandfrei schl...

Страница 40: ...rbrechen e Verwenden Sie immer unbesch digte Spann ansche in der richtigen Gr e und Form f r die von Ihnen gew hlte Schleifscheibe Geeignete Flansche st tzen die Schleifscheibe und verringern so die G...

Страница 41: ...die L ftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebl se zieht Staub in das Geh use und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen q Verwenden Sie das Elektrower...

Страница 42: ...R ckschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache f r das Verklemmen h Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein solange es sich im Werkst ck be ndet Lassen Sie die Trennscheibe erst...

Страница 43: ...und auch nicht in feuchter Umgebung Schlie en Sie wenn Sie im Freien arbeiten das Ger t ber einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit maximal 30 mA Ausl sestrom an Verwen den Sie nur ein f r den Au enb...

Страница 44: ...medizini sche Hilfe in Anspruch genommen werden Unterschiedliche Batterie bzw Akkutypen d rfen nicht gemischt eingesetzt werden Batterien stets polrichtig einsetzen da sonst die Gefahr des Platzens be...

Страница 45: ...r Maschine an der auf dem Werkst ck aufgebrachten Schnittlinie F r einen ma genauen Schnitt setzen Sie die Maschine so auf das Werkst ck dass die Schnittmarkierung im Sichtfenster Schnittlinie erschei...

Страница 46: ...rden Garantie der Komperna Handels GmbH Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Sie erhalten auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von M ngeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den...

Страница 47: ...Gebrauch bestimmt Bei missbr uch licher und unsachgem er Behandlung Gewaltan wendung und bei Eingri en die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garanti...

Страница 48: ...ichergestellt dass die Sicherheit des Ger tes erhalten bleibt Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail kompernass lidl de Service sterreich Tel 0820 20...

Страница 49: ...tr gt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der V...

Страница 50: ...282339 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand van de informatie Stand der Informationen 12 2016 Ident No PTS500B2 1220...

Отзывы: