background image

GR

CY

 37

 

PBS 900 B2

Αναρρόφηση σκόνης με το κουτί συλλογής 
σκόνης (βλ. Εικ. C)

 

:

 

Πιέστε το κουτί συλλογής σκόνης   στο 
 στόμιο  αναρρόφησης 

.

Αποσυναρμολόγηση/Απομάκρυνση κουτιού 
σκόνης:

 

Αφαιρέστε το κουτί συλλογής σκόνης   από 
τη συσκευή.

Αντάπτορας αναρρόφησης  
(με εξάρτημα συστολής) (βλ. Εικ. C):

 

Ωθήστε τον αντάπτορα αναρρόφησης   στο 
στόμιο αναρρόφησης  . Εφόσον απαιτείται, 
χρησιμοποιήστε το εξάρτημα συστολής   
ωθώντας το στον αντάπτορα αναρρόφησης  .

 

Ωθήστε τον εύκαμπτο σωλήνα μιας αντίστοιχης 
διάταξης αναρρόφησης σκόνης (π.χ. μιας 
αναρροφητικής σκούπας συνεργείου) στον 
αντάπτορα αναρρόφησης   ενδεχομένως με 
το εξάρτημα συστολής  .

Απομάκρυνση:

 

Αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα της διάταξης 
αναρρόφησης σκόνης.

 

Αφαιρέστε τον αντάπτορα αναρρόφησης   
ενδεχομένως με το εξάρτημα συστολής  .

Χειρισμός

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση

Κατά τη λειτουργία του ταινιολειαντήρα μπορείτε 
να επιλέξετε μεταξύ στιγμιαίας λειτουργίας και 
συνεχούς λειτουργίας.

Ενεργοποίηση στιγμιαίας λειτουργίας:

 

Πιέστε το διακόπτη ON/OFF  .

Απενεργοποίηση στιγμιαίας λειτουργίας:

 

Αφήστε ελεύθερο το διακόπτη ON/OFF  .

Ενεργοποίηση συνεχούς λειτουργίας:

 

Πιέστε το διακόπτη ON/OFF  , κρατήστε τον 
πατημένο και πιέστε το κουμπί ρύθμισης  .

Απενεργοποίηση συνεχούς λειτουργίας:

 

Πιέστε το διακόπτη ON/OFF   και αφήστε τον 
ελεύθερο.

Επιλογή αριθμού στροφών και 
 ιμάντα  λείανσης

Με τον τροχίσκο προεπιλογής αριθμού στροφών 

 μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό στροφών και 

σε εν λειτουργία συσκευή (- = μικρότερος αριθμός 
στροφών, + = μεγαλύτερος αριθμός στροφών). Η 
βέλτιστη ταχύτητα ιμάντα εξαρτάται από το τεμάχιο 
επεξεργασίας ή το υλικό που θα επεξεργαστείτε. 
Καθορίζετε πάντα οι ίδιοι τον εκάστοτε καλύτερο 
αριθμό στροφών με μια δοκιμή στην πράξη. Στον 
ακόλουθο πίνακα μπορείτε να βρείτε μη δεσμευτι-
κές τιμές που διευκολύνουν τον υπολογισμό σας.

Υλικό/Τομέας εργασίας

Μαλακό ξύλο

Προλείανση (κόκκωση)

60

Φινίρισμα (κόκκωση)

240

Προεπιλογή αριθμού 
στροφών

υψηλός (5–6)

Υλικό/Τομέας εργασίας

Σκληρό ξύλο

Προλείανση (κόκκωση)

60

Φινίρισμα (κόκκωση)

180

Προεπιλογή αριθμού 
στροφών

υψηλός (5–6)

Υλικό/Τομέας εργασίας

Μοριοσανίδες

Προλείανση (κόκκωση)

60

Φινίρισμα (κόκκωση)

150

Προεπιλογή αριθμού 
στροφών

υψηλός (5–6)

Υλικό/Τομέας εργασίας

Απομάκρυνση χρω-
μάτων/βερνικιών

Προλείανση (κόκκωση)

60

Φινίρισμα (κόκκωση)

––

Προεπιλογή αριθμού 
στροφών

υψηλός (5–6)

Содержание 279873

Страница 1: ...on of the original instructions ŞLEFUITOR CU BANDĂ Traducerea instrucţiunilor de utilizare original ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας TRAČNA BRUSILICA Prijevod originalnih uputa za uporabu BANDSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung ...

Страница 2: ...ons and familiarise yourself with all functions of the device Prije nego što pročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Kla...

Страница 3: ...A B C D E ...

Страница 4: ...ol 4 5 Service 5 Appliance specific safety instructions for belt sanders 5 Safety information for sanders 5 Operation 5 Tensioning replacing the abrasive belt 5 Working procedures 6 Dust extraction 6 Operation 7 Switching on and off 7 Selecting speed and abrasive belt 7 Stationary work 8 Tips and tricks 8 Maintenance and cleaning 8 Disposal 8 Kompernass Handels GmbH warranty 9 Service 10 Importer 10...

Страница 5: ...jury The manufacturer accepts no responsi bility for damage s attributable to misuse Depicted components Speed preselector wheel Lock button ON OFF switch Drive belt cover Extraction nozzle Adjustment screw for belt tracking Additional handle Ventilation slits Clamping lever Dust collector Dust extraction adapter Reducer Screw clamps 2 x Package contents Check the package contents immediately afte...

Страница 6: ...ING Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the safety information and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit C...

Страница 7: ...wer tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewel lery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connectio...

Страница 8: ...zard for the person operating the appliance and other people in the vicinity Wear safety goggles and a protective dust mask Operation Tensioning replacing the abrasive belt WARNING RISK OF INJURY Always remove the power plug from the wall socket before carrying out any work on the belt sander 1 Loosen the clamping device for the abrasive belt by swivelling the clamping lever all the way out see fig...

Страница 9: ...ir mixture you must use a specially designed extraction device RISK OF FIRE DUE TO FLYING SPARKS Do not use dust extraction systems dust col lector or vacuum cleaners when grinding metals Materials containing asbestos may not be pro cessed Asbestos is a known carcinogen WARNING RISK OF FIRE When working with power tools which have a dust collector or can be connected to a vacuum cleaner via a vacu...

Страница 10: ...e ON OFF switch keep it pressed in and then press the lock button Switching off continuous operation Press the ON OFF switch and then release it Selecting speed and abrasive belt You can use the speed preselector wheel to ad just the speed even while the appliance is running lower speed higher speed The optimum belt speed is dependent on the workpiece or ma terial being processed We recommend carry...

Страница 11: ... belts can damage the workpiece Therefore be sure to replace worn abrasive belts before starting work Always hang up the abrasive belts to store them as kinks etc can make them unusable Maintenance and cleaning WARNING RISK OF INJURY Switch the appliance off and remove the power plug before starting any work on the appliance The belt sander is maintenance free Always clean the appliance directly af...

Страница 12: ...es and inspected meticulously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches batteries baking moulds or parts made of glass The warranty does not apply if the product has been damaged improperly used or improperly maintained The directions in the operating ins...

Страница 13: ...ddress is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH docu ments officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM Deutschland hereby declare that this product complies with the following stand ards...

Страница 14: ...ričnim alatom 14 5 Servis 15 Sigurnosne napomene specifične za tračne brusilice 15 Sigurnosne napomene za brusilice 15 Puštanje u rad 15 Zatezanje zamjena brusne trake 15 Napomene za rad 16 Usisavanje prašine 16 Rukovanje 17 Uključivanje i isključivanje 17 Izbor broja okretaja i brusne trake 17 Stacionaran rad 18 Savjeti i trikovi 18 Održavanje i čišćenje 18 Zbrinjavanje 18 Jamstvo tvrtke Kompernas...

Страница 15: ...rištenja uređaja Prikazane komponente Kotačić za predodabir broja okretaja Gumb za fiksiranje Prekidač UKLJ ISKLJ Pokrov zupčastog remena Usisni nastavak Vijak za podešavanje hoda trake Dodatna ručka Ventilacijski otvori Zatezna poluga Kutija za sakupljanje prašine Adapter za usisavanje Redukcijski nastavak Navojne stege 2 x Opseg isporuke Neposredno nakon raspakiranja uređaja provjerite cjelovitos...

Страница 16: ...r i ili teške ozljede Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduću uporabu Pojam električni alat koji se koristi u sigurnosnim napomenama odnosi se na električni alat s mrež nim napajanjem s mrežnim kabelom i na električni alat s pogonom na baterije bez mrežnog kabela 1 Sigurnost na radnom mjestu a Radno mjesto držite čistim i dobro osvijetlje nim Neuredno i neosvijetljeno radno mjesto može...

Страница 17: ...mogu dovesti do ozljeda e Izbjegavajte neprirodan položaj tijela Pobri nite se da čvrsto stojite i održavajte ravnote žu u svakom trenutku Na taj ćete način moći bolje kontrolirati električni alat u neočekivanim situacijama f Nosite prikladnu odjeću Ne nosite široku odje ću ili nakit Kosu odjeću i rukavice držite poda lje od pokretnih dijelova Pokretni dijelovi mogu zahvatiti ležernu široku odjeću...

Страница 18: ...anje takvih prašina predstavlja opasnost po zdravlje osobe koja rukuje ure đajem i osoba koje se nalaze u blizini Nosite zaštitne naočale i zaštitnu masku Puštanje u rad Zatezanje zamjena brusne trake UPOZORENJE OPASNOST OD OZLJEDA Prije radova na tračnoj brusilici uvijek izvucite mrežni utikač iz utičnice 1 Otpustite uređaj za zatezanje brusne trake okretanjem zatezne poluge skroz prema van vidi ...

Страница 19: ...ST OD POŽARA USLIJED ISKRENJA Prilikom brušenja metala ne koristite uređaj za usisavanje kutija za prihvat prašine ili usisivač Materijali koji sadrže azbest ne smiju se obrađi vati Azbest je kancerogen UPOZORENJE OPASNOST OD POŽARA Prilikom rada s električnim alatom koji raspola že kutijom za sakupljanje prašine ili se preko uređaja za usisavanje može priključiti na usisivač prašine postoji opasn...

Страница 20: ...UKLJ ISKLJ držite ga pritisnutim i pritisnite gumb za fiksiranje Isključivanje trajnog pogona Pritisnite prekidač UKLJ ISKLJ i ponovno ga pustite Izbor broja okretaja i brusne trake Kotačićem za predpodešavanje broja okretaja broj okretaja možete birati i tijekom rada uređaja niži broj okretaja viši broj okretaja Opti malna brzina kretanja trake ovisi o predmetu koji se obrađuje odnosno o materijal...

Страница 21: ... istom brusnom trakom ne obrađujte drvo i metal Istrošene ili napukle brusne trake mogu oštetiti izradak Zbog toga pravovremeno zamijenite brusne trake Brusne trake čuvajte isključivo u visećem položaju jer iste uslijed lomova itd postaju neupotrebljive Održavanje i čišćenje UPOZORENJE OPASNOST OD OZLJEDA Prije radova na uređaju isti obavezno isključite i izvucite utikač iz utičnice Tračna brusili...

Страница 22: ...za greške u materijalu i izradi Jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu sma trati potrošnim dijelovima niti oštećenja lomljivih dijelova npr prekidača baterija kalupa za pečenje ili dijelova izrađenih od stakla Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen i ako nije stručno korišten ili servisiran Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno p...

Страница 23: ...postavu servisa Lidl Hrvatska d o o k d Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53 HR 10410 Velika Gorica Hrvatska Proizvođač KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Prijevod originalne izjave o sukladnosti Mi tvrtka KOMPERNASS HANDELS GmbH osoba odgovorna za dokumentaciju g Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM Njemačka ovime izjavljujemo da ovaj proizvod zadovoljava ...

Страница 24: ... 24 5 Service 25 Indicaţii de siguranţă pentru maşinile de şlefuit cu bandă 25 Indicaţii de siguranţă pentru şlefuitoare 25 Punerea în funcţiune 25 Fixarea schimbarea benzii de şlefuit 25 Instrucţiuni de lucru 26 Aspirarea prafului 26 Deservirea 27 Pornirea şi oprirea 27 Selectarea turaţiei şi a benzii de şlefuit 27 Lucrul staţionar 28 Sugestii şi idei 28 Întreţinerea şi curăţarea 28 Eliminarea 28...

Страница 25: ...răspun derea pentru prejudiciile rezultate în urma unei utilizări care contravine destinaţiei Componente ilustrate Rotiţă de preselectare a turaţiei Buton de blocare Comutator PORNIT OPRIT Capac roată dinţată Ştuţ de aspiraţie Şurub de reglare pentru deplasarea benzii Mâner suplimentar Fante de aerisire Pârghie de tensionare Cutie de colectare a prafului Adaptor de aspiraţie Piesă de reducţie 2 cl...

Страница 26: ...de siguranţă şi a instrucţiunilor poate cauza electrocutare incendiu şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de siguranţă şi in strucţiunile pentru consultarea ulterioară Noţiunea de sculă electrică utilizată în indicaţiile de siguranţă se referă la sculele electrice alimenta te de la reţea cu cablu de alimentare şi la sculele electrice cu acumulatori fără cablu de alimentare 1 Siguranţa zo...

Страница 27: ...ransportul sculei electrice cu degetul pe comutator sau conec tarea aparatului deja pornit la alimentarea cu curent poate provoca accidentări d Îndepărtaţi sculele de reglare sau şurubelni ţele înainte de a porni scula electrică O sculă sau o cheie care se află într o piesă rotativă a aparatului poate provoca răniri e Evitaţi poziţiile anormale ale corpului Asigu raţi o poziţie fixă şi păstraţi vă e...

Страница 28: ...pentru şlefuitoare AVERTIZARE Praful provenit de la materiale precum vopsea cu conţinut de plumb de la unele tipuri de lemn şi metale poate fi dăunător pentru sănătate Atingerea sau inspirarea acestui praf prezintă pericol pentru sănătatea operatorului sau a persoanelor aflate în apropiere Purtaţi ochelari de protecţie şi mască de protec ţie împotriva prafului Punerea în funcţiune Fixarea schimbarea...

Страница 29: ...NDIU PRIN DEGAJAREA SCÂNTEILOR Nu folosiţi dispozitive de aspirare a prafului în cazul şlefuirii meta lelor cutie de colectare a prafului sau aspirator Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţi nut de azbest Azbestul este cancerigen AVERTIZARE PERICOL DE INCENDIU Pericol de incendiu la lucrul cu aparate elec trice care dispun de o cutie de colectare a prafului sau care pot fi conectate la as...

Страница 30: ...rul PORNIT OPRIT menţi neţi l apăsat şi apăsaţi butonul de blocare Oprirea regimului continuu Apăsaţi comutatorul PORNIT OPRIT şi apoi eliberaţi l Selectarea turaţiei şi a benzii de şlefuit Cu ajutorul rotiţei de preselectare a turaţiei poate fi selectată turaţia şi în timpul funcţionării aparatului turaţie mai mică turaţie mai mare Viteza optimă a benzii depinde de piesa de prelucrat respectiv de ...

Страница 31: ...ndă de şlefuit Benzile de şlefuit uzate sau fisurate pot deterio ra piesa de prelucrat Din acest motiv înlocuiţi la timp benzile de şlefuit Depozitaţi benzile de şlefuit numai în poziţie suspendată deoarece îndoiturile etc le fac inutilizabile Întreţinerea şi curăţarea AVERTIZARE PERICOL DE RĂNIRE Înaintea tuturor lucrărilor la aparat opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din priză Maşina de şlefuit...

Страница 32: ...intea livrării Garanţia se acordă în caz de defecte de material sau de fabricaţie Această garanţie nu se extinde asupra componentelor produsului care sunt expuse uzurii normale şi care prin urmare pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteriorărilor apărute la componentele fragile de exemplu comutatoa re acumulatori forme de copt sau componente realizate din sticlă Această garanţie se pierde...

Страница 33: ...nu reprezintă o adresă pentru service Contactaţi mai întâi centrul de service indicat KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Traducerea declaraţiei de conformitate originale Firma KOMPERNASS HANDELS GMBH responsabil cu documentaţia dl Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM Germania declară prin prezenta că acest produs corespunde următoarelor norme documente no...

Страница 34: ...εργαλείου 34 5 Σέρβις 35 Συγκεκριμένες υποδείξεις ασφαλείας για ταινιολειαντήρες 35 Υποδείξεις ασφαλείας για λειαντήρες 35 Θέση σε λειτουργία 35 Σύσφιξη Αλλαγή ιμάντα λείανσης 35 Υποδείξεις εργασίας 36 Αναρρόφηση σκόνης 36 Χειρισμός 37 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση 37 Επιλογή αριθμού στροφών και ιμάντα λείανσης 37 Σταθερή εργασία 38 Υποδείξεις και τεχνάσματα 38 Συντήρηση και καθαρισμός 38 Απόρρι...

Страница 35: ...ωνη με τους κανονισμούς ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη Απεικονιζόμενα στοιχεία Τροχίσκος προεπιλογής αριθμού στροφών Κουμπί ρύθμισης Διακόπτης ON OFF Κάλυμμα οδοντωτού ιμάντα Στόμιο αναρρόφησης Βίδα ρύθμισης για τη διαδρομή του ιμάντα Πρόσθετη χειρολαβή Οπή αερισμού Μοχλός τάνυσης Κουτί συλλογής σκόνης Αντάπτορας αναρρόφησης Εξάρτημα συστολής 2 x μέγγενες Παραδοτέος εξοπλισμός Αμέσως...

Страница 36: ...τε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Παραλείψεις κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για το μέλλον Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας όρος Ηλεκτρικό εργαλείο αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία με καλώδιο που λειτουρ γούν ...

Страница 37: ... ή προστασία για την ακοή ανάλο γα με το είδος και τη χρήση του ηλεκτρικού ερ γαλείου μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών γ Αποφεύγετε μια μη ηθελημένη θέση σε λειτουρ γία Βεβαιώνεστε ότι το ηλεκτρικό εργαλείο έχει απενεργοποιηθεί προτού το συνδέσετε στην τροφοδοσία ρεύματος και ή το συσσωρευτή το σηκώσετε ή το μεταφέρετε Όταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο και έχετε το δάχτυλο στο διακόπτη ή εάν ...

Страница 38: ...η γήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις 5 Σέρβις α Το ηλεκτρικό σας εργαλείο πρέπει να επισκευά ζεται μόνο από εξειδικευμένο ειδικό προσωπι κό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά Έτσι δια τηρείται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου Συγκεκριμένες υποδείξεις ασφαλείας για ταινιολειαντήρες Πιάνετε τη συσκευή από τις μονωμένες επι φάνειες των λαβών διότι ο ιμάντας λείανσης μπορεί να προσεγγίσει το ίδιο το καλ...

Страница 39: ...ιο επε ξεργασίας και μετά απενεργοποιήστε τη ΥΠΟΔΕΙΞΗ Κατά την εργασία κρατάτε πάντα τη συσκευή σφιχτά και με τα δύο χέρια Αναρρόφηση σκόνης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ Σε εκρηκτική σκόνη μίγμα αέρα πρέπει να χρησιμοποιείτε μια αντίστοιχη κατάλληλη διάταξη αναρρόφησης ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ ΛΟΓΩ ΣΠΙΝ ΘΗΡΙΣΜΩΝ Κατά τη λείανση μετάλλων μη χρησιμοποιείτε διάταξη αναρρόφησης σκόνης κουτί συλλογής σκόνη...

Страница 40: ...φήστε ελεύθερο το διακόπτη ON OFF Ενεργοποίηση συνεχούς λειτουργίας Πιέστε το διακόπτη ON OFF κρατήστε τον πατημένο και πιέστε το κουμπί ρύθμισης Απενεργοποίηση συνεχούς λειτουργίας Πιέστε το διακόπτη ON OFF και αφήστε τον ελεύθερο Επιλογή αριθμού στροφών και ιμάντα λείανσης Με τον τροχίσκο προεπιλογής αριθμού στροφών μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό στροφών και σε εν λειτουργία συσκευή μικρότερος...

Страница 41: ...ουν ζημιά στο τεμάχιο επεξερ γασίας Για το λόγο αυτό αλλάζετε έγκαιρα τους ιμάντες λείανσης Φυλάτε τους ιμάντες λείανσης μόνο κρεμα σμένους διότι μπορεί να αχρηστευθούν από τσακίσματα κλπ Συντήρηση και καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Πριν από όλες τις εργασίες απενεργοποιείτε τη συσκευή και τραβάτε το βύσμα από την πρίζα Ο ταινιολειαντήρας δεν απαιτεί συντήρηση Καθαρίζετε τη συσκευή...

Страница 42: ...κού ή κατασκευής Η παρούσα εγγύηση δεν εκτείνεται σε τμήματα του προϊόντος τα οποία εκτίθενται σε φυσιολογική φθορά και έτσι μπορεί να θεωρούνται εξαρτήματα φθοράς ή για ζημιές σε εύθραυστα εξαρτήματα π χ διακόπτες συσσωρευτές ταψιά ή εξαρτήματα που είναι κατασκευασμένα από γυαλί Η παρούσα εγγύηση ακυρώνεται εάν προκληθεί ζημιά στο προϊόν εάν δεν γίνεται σωστή χρήση ή συντήρηση Για μια σωστή χρήση...

Страница 43: ...θη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις Επικοινωνήστε κατ αρχήν με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς Η KOMPERNASS HANDELS GMBH Υπεύθυνος τεκμηριώσεων Κύριος Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM Γερμανία δηλώνουμε δια της παρούσης ότι το παρόν προϊόν συμφωνεί με τα ακόλουθα ...

Страница 44: ...rwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 44 5 Service 45 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Bandschleifer 45 Sicherheitshinweise für Schleifer 45 Inbetriebnahme 45 Schleifband einspannen wechseln 45 Arbeitshinweise 46 Staubabsaugung 46 Bedienung 47 Ein und ausschalten 47 Drehzahl und Schleifband wählen 47 Stationäres Arbeiten 48 Tipps und Tricks 48 Wartung und Reinigung 48 Entsorgung 48 ...

Страница 45: ...gs gemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Abgebildete Komponenten Stellrad Drehzahlvorwahl Feststellknopf EIN AUS Schalter Zahnriemenabdeckung Absaugstutzen Justierschraube für Bandlauf Zusatz Handgriff Lüftungsschlitze Spannhebel Staubfangbox Absaugadapter Reduzierstück Schraubzwingen 2 x Lieferumf...

Страница 46: ...der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkube triebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit ...

Страница 47: ...agen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau benschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie ei...

Страница 48: ...e unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Sicherheitshinweise für Schleifer WARNUNG Stäube von Materialien wie bleihaltigem An strich einigen Holzarten und Metall können gesundheitsschädlich sein Die Berühung oder das Einatmen dieser Stäu be kann eine Gefährdung für die Bedienper son oder in der Nähe befindliche Personen darstellen Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske ...

Страница 49: ... dazu speziell geeigneten Absauger verwenden BRANDGEFAHR DURCH FUNKENFLUG Verwenden Sie beim Schleifen von Metallen keine Staubabsaugung Staubfangbox oder Staubsauger Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Asbest gilt als krebserregend WARNUNG BRANDGEFAHR Beim Arbeiten mit Elektrogeräten die über eine Staubfangbox verfügen oder durch eine Staubabsaugvorrichtung mit dem Staub sauger v...

Страница 50: ...Sie den Feststell knopf Dauerbetrieb ausschalten Drücken Sie den EIN AUS Schalter und lassen Sie ihn los Drehzahl und Schleifband wählen Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl können Sie die Drehzahl auch bei laufendem Gerät wählen geringere Drehzahl größere Drehzahl Die optimale Bandgeschwindigkeit ist abhängig von dem zu bearbeitenden Werkstück bzw Material Ermitteln Sie die jeweils beste Drehzahl imm...

Страница 51: ...RLETZUNGSGEFAHR Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker Der Bandschleifer ist wartungsfrei Reinigen Sie das Gerät direkt nach Abschluss der Arbeit Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes ein trockenes Tuch und keinesfalls Benzin Lösungs mittel oder Reiniger die Kunststoff angreifen Halten Sie Lüftungsöffnungen immer frei Entfernen Sie anhaftenden Schleif...

Страница 52: ...n können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisun gen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Handlungen von denen in der Bed...

Страница 53: ...ax 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 279873 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Original Konformitätserklärung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumen tenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM Deu...

Страница 54: ...NDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 08 2016 Ident No PBS900B2 052016 2 ...

Отзывы: