Parkside 110140 Скачать руководство пользователя страница 20

20  FR/CH

Consignes de sécurité pour les outils à air comprimé

Consignes de sécurité pour les outils à air comprimé

contacter le fabricant afin de recevoir les éti-
quettes de remplacement si nécessaire.

  

Utilisez l'appareil uniquement pour les domaines 
d'application pour lesquels il a été conçu!

  

Ne surchargez pas l'appareil.

  

N'utilisez jamais d'hydrogène, 
d'oxygène, de dioxyde de carbone 
ou d'autres gaz en bouteille comme 

source d'énergie de l'appareil, car vous risquez 
de provoquer une explosion susceptible d'entraîner 
des blessures graves.

  

Procédez à la maintenance de l'appareil et 
nettoyez-le régulièrement en respectant les in-
tervalles prescrits (cf. les chapitres « Mainte-
nance » et « Nettoyage et entretien »).

  

Avant la mise en service, vérifiez si l'appareil 
présente le moindre dommage. Assurez-vous 
également du parfait état de l'appareil avant 
chaque utilisation.

  

Soyez toujours vigilant! Les mouvements inatten-
dus de la machine suite à des forces de réaction 
ou la rupture de l'outil utilisé ou du contre-palier 
peuvent entraîner des blessures.

 

 

Un mouvement inattendu de l'outil utilisé peut 
entraîner une situation dangereuse.

 

 

Il existe un risque de pincement entre le contre-
palier et la pièce usinée à cause du régime.

 

 

Maintenez vos mains éloignées de l'outil utilisé 
car il existe sinon un risque de blessure.

 

 

Utilisez uniquement des modèles et des adapta-
teurs en bon état et qui sont adaptés aux  
machines décrites ici.

  

Évitez toute position anormale. Veillez à dispo-
ser d'appuis fermes et contrôlez votre équilibre 
à tout moment. Vous pouvez ainsi mieux contrôler 
l'outil électrique, surtout en cas de situations  
inattendues.

  

Éteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez plus.

  

Portez une tenue de protection per-
sonnelle et toujours des lunettes de 
protection. Selon le type et l’utilisation 

de l'outil à air comprimé, le port d’équipements 
de protection individuelle, tels qu'un masque 
antipoussières, des chaussures de sécurité an-
tidérapantes, un casque ou des protections  
auditives, diminue les risques de blessures.

  

Protégez les tuyaux des plis, des resserrements, 
des solvants et des bords pointus. Éloignez les 
tuyaux de la chaleur, de l'huile et des pièces 
en rotation.

 

 

Remplacez immédiatement un tuyau endom-
magé. Une conduite d'alimentation défectueuse 
peut gêner le tuyau d'air comprimé et provoquer 
des blessures.

 

 N‘utilisez pas l‘appareil si vous êtes fatigué ou 
sous l’influence de drogues, d’alcool ou de mé-
dicaments. Un bref instant de distraction lors de 
l‘usage de l‘appareil peut causer des blessures 
sérieuses.

  

N'inhalez pas directement l'air sortant. Évitez de 
recevoir de l'air sortant dans l'oeil. L'air sortant 
de l'appareil peut contenir de l'eau, de l'huile, 
des particules métalliques ou de la saleté issues 
du compresseur. Cela peut provoquer des att-
eintes à la santé.

  

 

DÉPOSEZ 

L'APPAREIL AVEC PRÉCAUTION !

 Placez 

toujours l'appareil de façon à le déclencheur ne 
se trouve pas à plat. Dans certaines circonstances, 
vous prenez le risque d'une mise en route acci-
dentelle de l'appareil, ce qui pourrait engendrer 
un certain nombre de dangers.

  

Seuls les accessoires adaptés peuvent être utili-
sés. Vous pouvez vous les procurer auprès du fa-
bricant. Les accessoires autres que ceux d'origine 
peuvent entraîner des risques.

  

Utilisez uniquement de l'air comprimé filtré et 
régulé. La poussière, les vapeurs corrosives et /  
ou l'humidité peuvent endommager le moteur 
d'un outil à air comprimé.

 

 

Le tuyau doit être en mesure de sup-
porter une pression min. de 6,8 bar 
(125 psi), soit 150 % au moins de 

la pression maximale générée dans le système.

  

L'outil et le tuyau d'amenée doivent 
être pourvus d'un accouplement de 
façon à faire totalement tomber la 

pression dès que cet accouplement est retiré.

  

DANGER !

 Évitez tout contact avec une ligne 

sous tension. Cet appareil n'est pas isolé contre 
un choc électrique.

110140_par_Druckluft Bohrmaschine PDBM_content_AT_CH.indd   20

30.06.15   09:50

Содержание 110140

Страница 1: ...structions d utilisation et consignes de s curit Traduction des instructions d origine PNEUMATIC DRILL Indicazioni per l uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d uso originali TRAPANO AVVI...

Страница 2: ...lie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Prima d...

Страница 3: ...F E A B 10 10 1 12 9 9 11 D C 9 12 8 1 2 4 5 3 7 6 8 9 10 11 12 110140_par_Druckluft Bohrmaschine PDBM_cover_AT_CH indd 4 30 06 15 09 51...

Страница 4: ...110140_par_Druckluft Bohrmaschine PDBM_cover_AT_CH indd 5 30 06 15 09 51...

Страница 5: ...Gef hrdungen durch L rm Seite 11 Gef hrdungen durch Schwingungen Seite 12 Zus tzliche Sicherheitsan weisungen f r pneumatische Maschinen Seite 12 Inbetriebnahme Bit oder Bohrer einsetzen Seite 13 Ans...

Страница 6: ...Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers Das Ger t wurde f r den Hausge brauch konzipiert und darf nicht kommerziell oder industri...

Страница 7: ...en von Schrauben bei beengten Arbeitsverh ltnissen VERLETZUNGSGEFAHR Unterbrechen Sie vor Werkzeugwechseln Ein stellung und Wartungsarbeiten die Druckluftzu fuhr EXPLOSIONSGEFAHR Verwenden Sie zur Rei...

Страница 8: ...pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzaus r stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh r schutz je nach Art und Einsatz de...

Страница 9: ...auf oder in der N he von Wasser anderen Fl ssigkeiten oder gef hrlichen Gasen Verwenden Sie m glichst einen Kondensatab schneider oder entleeren Sie die Schl uche und Rohrleitungen regelm ig vor und w...

Страница 10: ...ttel zur Aufnahme des Reaktionsdrehmo ments zu verwenden wenn es gr er ist als 4Nm bei Maschinen mit geraden Griffen gr er als 10Nm bei Maschinen mit Pistolengriff Halten Sie die H nde fern vom rotier...

Страница 11: ...dung der Maschine entstehende Staub und der dabei m glicherweise aufwirbelnde vorhandene Staub einbezogen werden Die Bohrmaschine oder der Gewindeschneider ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen...

Страница 12: ...r Schwingungen f hrt Die Verbrauchsmaterialien und das Maschinen werkzeug sind den Empfehlungen dieser Anlei tung entsprechend auszuw hlen zu warten und zu ersetzen um eine unn tige Verst rkung der Sc...

Страница 13: ...herschlagender Schlauch birgt gro e Gefahr Achten Sie ebenso auf den festen Sitz der beiden Schraubverbindungen zwischen Kupplungsstu ck und Ger t Druckluft einstellen Hinweis Das Ger t ist f r einen...

Страница 14: ...ebel ler Schrauben Sie zur Verwendung des Nebel lers den Stecknippel 8 direkt ins Ger t und verbinden diesen mit Ihrem Druckluftschlauch b von Hand Alternativ k nnen Sie Ihr Ger t auch von Hand len ni...

Страница 15: ...u vermeiden Das Produkt ist lediglich f r den privaten und nicht f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbr uch licher und unsachgem er Behandlung Gewaltan wendung und bei Eingriffen die nicht...

Страница 16: ...Sie Ihren lokalen H ndler um Hilfe EG Konformit tserkl rung Wir die C M C GmbH Dokumentenverantwortlicher Markus Zimmer Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert erkl ren in alleiniger Verantwortung das...

Страница 17: ...ux oscillations Page 23 Consignes de s curit suppl mentaires pour les machines pneumatiques Page 24 Mise en marche Ins rer un embout ou un foret Page 24 Raccordements Page 24 R glage de l air comprim...

Страница 18: ...pas couverts par la garantie et ne rel vent pas de la responsabilit du fabricant L appareil est con u pour un usage do micile et ne doit pas tre utilis des fins commer ciales ou industrielles quipeme...

Страница 19: ...es du contre palier par ex cl polygonale pen dant le service Cela vaut notamment lorsque vous desserrez des vis dans des conditions de travail troites RISQUE DE BLES SURE Avant de changer d outils d e...

Страница 20: ...elle tels qu un masque antipoussi res des chaussures de s curit an tid rapantes un casque ou des protections auditives diminue les risques de blessures Prot gez les tuyaux des plis des resserrements d...

Страница 21: ...sez les dis positifs de serrage ou un tau pour maintenir la pi ce usiner Si vous tenez la pi ce usiner la main ou que vous l appuyez contre votre corps vous ne pouvez pas utiliser l appareil en toute...

Страница 22: ...an d s par le fabricant Vous devez porter des lunettes de protection Il est recommand de porter des gants et des v tements de protection Risques li s aux mouvements r p t s Lors de l utilisation d une...

Страница 23: ...structions du fabricant Les mat riaux d usure les outils de la machine doivent tre s lectionn s entretenus et rempla c s dans le respect des recommandations de la pr sente notice afin d viter une augm...

Страница 24: ...de la r ali sation de travaux de r paration il faut toujours couper l arriv e d air mettre le tuyau d air hors pression et couper l alimentation en air com prim de la machine N orientez jamais le flu...

Страница 25: ...ez l interrupteur Marche Arr t 3 pour teindre l appareil Modification du sens de rotation ATTENTION L appareil doit imp rativement tre l arr t total avant de changer le sens de rotation ATTENTION Une...

Страница 26: ...r e de vie aussi prolong e que possible Stockez vos appareils outils air comprim uniquement dans des espaces secs Aucun travail de maintenance n est n cessaire en plus des travaux de nettoyage et de h...

Страница 27: ...e la garantie Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidit d ex cution de la proc dure de garantie veuillez respecter les indications suivantes Veuillez conserver le ticket de caisse et le num ro...

Страница 28: ...s C M C GmbH Responsable des documents Markus Zimmer Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert d clarons sous notre responsabilit exclusive que le produit Perceuse visseuse air comprim Num ro de s rie 18...

Страница 29: ...35 Pericoli causati da vibrazioni Pagina 35 Indicazioni di sicurezza supplementari per le macchine pneumatiche Pagina 36 Avvio Inserimento di bit o punte Pagina 36 Esecuzione dei collegamenti Pagina 3...

Страница 30: ...roprio non sono coperti da garanzia e il produttore non pu esserne ritenuto responsabile L apparecchio stato concepito per l uso domestico e non deve essere utilizzato in ambienti commerciali o indust...

Страница 31: ...uscinetto contrapposto ad es chiave ad anello Osser vare questa precauzione soprattutto quando si allentano le viti in condizioni di lavoro partico larmente limitate PERICOLO DI LESIONI Prima del camb...

Страница 32: ...a seconda del tipo e dell impiego dell apparecchio pneumatico si riduce il rischio di lesioni Proteggere i flessibili da piegatura angolatura solventi e spigoli vivi Tenere i flessibili lontani da ca...

Страница 33: ...ere fermo il pezzo in lavorazione Tenendo il pezzo con la mano o premendolo contro il corpo non possibile controllare l apparecchio corretta mente ATTENZIONE L uso di un sistema pneumatico di dimensio...

Страница 34: ...riscontrare sensazioni sgradevoli sulle mani sulle braccia sulle spalle sulla gola o in altre parti del corpo Assumere una posizione comoda durante l utilizzo di questa macchina fare attenzione alla p...

Страница 35: ...re i rischi relativi a questi danni e prendere di conseguenza misure idonee Sicuramente per possibile ridurre il rischio utilizzando per esempio dei materiali isolanti per evitare i rumori dei pezzi d...

Страница 36: ...iuto della chiave per dadi 9 vedi fig A Inserire l estensione punta 10 fino in fondo al mandrino a cremagliera 1 e inserire poi il bit 11 vedi fig A Per avvitare saldamente l estensione punta 10 chiu...

Страница 37: ...si ripone l apparecchio Posare l apparecchio sempre in modo da evitare che poggi sul gril letto In alcuni casi ci potrebbe provocare l at tivazione dell apparecchio con conseguenti rischi Manutenzione...

Страница 38: ...o sostituito gratuitamente a nostra discrezione La presente prestazione in garan zia presuppone che entro il termine di tre anni venga presentato l apparecchio difettoso e il documento d acquisto scon...

Страница 39: ...nternet www cmc creative de E Mail service it cmc creative de Telefono 49 0 6894 9989752 tariffa normale da rete fissa in Germania Sede Germania IAN 110140 Si prega di osservare che il seguente indiri...

Страница 40: ...elative modificazioni Per la valutazione della conformit si fatto riferimento alle seguenti norme armonizzate DIN EN ISO 11148 3 2012 St Ingbert 30 06 2015 Markus Zimmer Garanzia di qualit del diretto...

Страница 41: ...ation Page 46 Additional safety instructions for pneumatic machinery Page 47 Commissioning Inserting the bit or drill Page 47 Connecting Page 47 Adjusting the compressed air Page 48 Initial use Page 4...

Страница 42: ...gned for household use and may not be used for commercial or industrial purposes Features Verify contents are complete and the de vice is in perfect condition immediately after unpacking Do not use if...

Страница 43: ...tructions must be read and understood before attaching operating repairing and exchanging accessories and before working near the drill Otherwise severe bodily injuries may result The drill should onl...

Страница 44: ...upling to completely release pressure when disconnecting the coupling hose DANGER Avoid contact with live lines This device is not insulated against electric shock Do not modify this equipment in any...

Страница 45: ...the drill twisting inside the material being worked on or the drill penetrat ing the material being worked on If tools are required to absorb the reaction tor que use a suspension attachment whenever...

Страница 46: ...principal task must be to monitor them in the area where they are released All machine mounting parts or accessories in tended to collect extract or eliminate airborne dust or vapours should be used...

Страница 47: ...ct cold air away from hands If using universal swivel couplings coupling discs always use locking pins and use whip check hose safety cables for protection in the event the connection between the hose...

Страница 48: ...essed air hose Now remove the hose from the plug nipple 8 Careful when putting the device down Always put down the device so it does not rest on the trigger This could potentially re sult in inadverte...

Страница 49: ...or exchange of the device does not extend a new warranty period Scope of warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery The warranty...

Страница 50: ...cle Equipment accessories and packaging should be recycled in an environmen tally friendly manner Do not dispose of the compressed air tool through your household waste or throw into fire or water If...

Страница 51: ...St Ingbert Germany Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 06 2015 Ident No PDBS2200A1062015 1 IAN 110140 110140_par_Druckluft Bohrmaschine...

Отзывы: