background image

6  GB/IE

Introduction / General power tool safety warnings

Introduction

Paint & mortar mixer  

PFMR 1400 B1

  

Introduction

Congratulations on your purchase. You have selec-
ted a high quality product. The instructions for use 
are a part of this product. They contain important 
information about safety, use and disposal. Before 
using the product, please familiarise yourself with all 
the operating and safety instructions. When passing 
this product on to others please be sure to also in-
clude all of its documentation.

  

Intended use

The machine is intended for mixing building materi-
als that are in a fluid or powder form, e.g. paint, 
mortar, adhesives, plaster and similar substances. 
Depending on the consistency of the material and 
the amount to be mixed, the appropriate agitator 
with the suitable mixing effect should be used. The 
machine may only be utilised for its intended use. 
Any other use is not intended. The user / operator, 
not the manufacturer, is liable for resulting damages 
or any type of injury resulting from any other use that 
is not intended. Please note that our devices were 
not constructed for commercial, manual, or industrial 
use. We do not accept any warranty liability if the 
device is used for commercial, manual, or industrial 
operations, or activities similiar to these.

  

Features

1

 Handle

2

  Open-end spanner for changing agitator

3

  Support bracket

4

  Agitator shaft with M-14 inner threading

5

  ON / OFF  switch

6

  Hold-to-run button

7

  Mixing paddle

7 a

  Mixing spiral

7 b

 Shaft

  

Scope of delivery

1 Paint & mortar mixer PFMR 1400 B1
1 Mixing paddle
2 Open-end spanners for changing agitator
1 Support bracket
4 Crosshead screws
1 Instructions for use

  

Technical Data

Mains  voltage: 

230 V∼  50 Hz

Power  input: 

1400 W

Idle  speed: 

0–700 min

-1

Mixer holder: 

M14

Protection  class: 

II / 

Weight without  
mixing  paddle: 

3590 g

Noise and vibration data:

Values for noise determined in accordance with 
EN 60745. The A-weighted noise levels of the 
electrical power tool are typically:
Sound pressure level:  90.3 dB(A)
Sound power level:  101.3 dB(A)
Instability  K: 

3 dB

Wear hearing protection!

The total vibration (vector sum of three directions) is 
calculated in accordance with EN 60745:
Vibration emission value a

h

  =  1.570 m / s

2

,

Uncertainty  K  =  1.5 m / s

2

 

The vibration level specified in 

these instructions was measured in accordance with 
an EN 60745 standardised measurement process 
and can be used to compare equipment. The vibra-
tion emission value specified can also serve as a 
preliminary assessment of the exposure.  
The vibration level will change according to the ap-
plication of the electrical tool and in some cases, 
may exceed the value specified in these instructions. 
Regularly using the electric tool in such a way may 
make it easy to underestimate the vibration.

Содержание 106628

Страница 1: ...e s curit Traduction des instructions d origine PAINT MORTAR MIXER Operation and Safety Notes Translation of the original instructions FARB UND M RTELR HRER Bedienungs und Sicherheitshinweise Original...

Страница 2: ...llustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions...

Страница 3: ...5 4 6 1 2 3 B 5 6 3 C A 2 7 2 7a 7b...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Service Page 8 Safety notes for paint and mortar mixer Page 8 Before use Mounting the agitator Page 9 Dismantling the agitator Page 9 Installing the support bracket Page 9 Using the support bracket P...

Страница 6: ...andle 2 Open end spanner for changing agitator 3 Support bracket 4 Agitator shaft with M 14 inner threading 5 ON OFF switch 6 Hold to run button 7 Mixing paddle 7a Mixing spiral 7b Shaft Scope of deli...

Страница 7: ...adiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool wil...

Страница 8: ...ols Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and any other con dition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many acc...

Страница 9: ...peration Secure ON OFF switch 5 with hold to run button 6 Switching off permanent operation Press ON OFF switch 5 quickly Setting the speed see Ill B Note The ON OFF switch 5 has a variable speed cont...

Страница 10: ...ampering not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty T...

Страница 11: ...ormative documents and EU directives Machinery Directive 2006 42 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applicable harmonised standards EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...etien Page 16 Consignes de s curit pour l agitateur de peinture et de mortier Page 17 Avant la mise en service Monter l agitateur Page 17 D monter l agitateur Page 17 Monter un arceau accessoire Page...

Страница 14: ...2 Cl plate pour changer l agitateur 3 Arceau accessoire 4 Arbre de m lange avec filetage interne M 14 5 Interrupteur MARCHE ARR T 6 Touche de blocage 7 Agitateur 7a H lice de m lange 7b Tige Contenu...

Страница 15: ...perdre le contr le de l outil 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adap...

Страница 16: ...adapt r alisera mieux le travail et de ma ni re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche arr t et vice v...

Страница 17: ...branchez toujours la fiche avant de r gler l appareil Monter l agitateur voir ill A Visser l h lice de m lange 7a avec la tige 7b Enfin monter l agitateur 7 dans l arbre de m lange avec le filetage in...

Страница 18: ...u des d fauts de conformit du bien et des vices r dhibitoires dans les conditions pr vues aux articles L211 4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil Cet...

Страница 19: ...it s de mise au rebut de l appareil us Traduction de l original de la d claration de conformit Fabricant Nous soussign s KompernaSS HANDELS GmbH responsable du document Monsieur Semi Uguzlu BurgstrASS...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...van elektrische apparaten Pagina 24 5 Service Pagina 25 Veiligheidsinstructies voor verf en speciemixer Pagina 25 Voor de ingebruikname Mixer monteren Pagina 25 Mixer demonteren Pagina 25 Hulpgreep mo...

Страница 22: ...gheden wordt gebruikt Uitrusting 1 Handgreep 2 Steeksleutel voor mixerwissel 3 Hulpgreep 4 Mixeras met binnenliggende M 14 schroefdraad 5 AAN UIT Schakelaar 6 Vastzetknop 7 Mixer 7a Mixspoel 7b Schach...

Страница 23: ...n verliezen 2 Elektrische veiligheid a De netsteker van het apparaat moet in de contactdoos passen De steker mag op geen enkele wijze worden veran derd Gebruik g n adaptersteker in combinatie met geaa...

Страница 24: ...gesloten en correct wor den gebruikt Het gebruik van deze inrich tingen vermindert het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten a Belast het apparaat nooit te zwa...

Страница 25: ...n stevige en zekere stand van het mengvat Grijp niet met uw handen tij dens het mengen in het mengvat en steek er ook geen voorwerpen in tijdens het mengen Indien het geluidsdrukniveau op de werkplek...

Страница 26: ...an de verf en speciemixer terecht komen Reinig de verf en speciemixer regelmatig het beste direct na het afronden van de werkzaam heden Q Service Laat de stekker of de stroomkabel altijd door de fa br...

Страница 27: ...elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting daarvan naar nationaal recht moeten oude elektrische gereedschappen separaat worden ingezameld en op milieuvriende lijke wijze worden gerecycled...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...lektrowerkzeugs Seite 32 5 Service Seite 33 Sicherheitshinweise f r Farb und M rtelr hrer Seite 33 Vor Inbetriebnahme Universal R hrquirl montieren Seite 33 Universal R hrquirl demontieren Seite 33 Ab...

Страница 30: ...tattung 1 Handgriff 2 Montageschl ssel 3 Abstell Aufh ngeb gel 4 R hrwelle mit M 14 Innengewinde 5 EIN AUS Schalter 6 Feststelltaste 7 Universal R hrquirl 7a Mischwendel 7b Schaft Lieferumfang 1 Farb...

Страница 31: ...rowerk zeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine Adap terstecker gemeinsam mit schutzgeer deten Elektrowerkzeugen Unver nderte Stecker u...

Страница 32: ...einer Staubabsau gung kann Gef hrdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Ver wenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elekt...

Страница 33: ...tz tragen Bei der Arbeit mit dem R hrwerk ist das Tragen von Arbeitshandschuhen und einer Schutzbrille empfohlen Tragen von eng anliegender Kleidung ist Vor schrift Vor Inbetriebnahme Ziehen Sie immer...

Страница 34: ...as Innere des Farb und M r telr hrers gelangen Reinigen Sie den Farb und M rtelr hrer regel m ig am besten immer direkt nach Abschluss der Arbeit Service Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der...

Страница 35: ...l kompernass lidl at IAN 106628 CH Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 106628 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund liche...

Страница 36: ...EG Richtlinien ber einstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2...

Страница 37: ...N 106628 KOMPERNASS HANDELS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum GERMANY Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 11 2014 Ident No PFMR1400B1112014...

Отзывы: