background image

7

GB/IE

m

 

 Assembly

WARNING! For you own safety, only insert the mains 
plug in an outlet when all assembly steps have been 
completed and you have read and understood the 
safety and operating instructions.

Lift the saw out of the packaging and place it on your 
work bench. (Positioning of the saw on the work bench 
- see the next page under „POSITIONING / WORK STA-
TION“)

Installation of the dust bag

•  Squeeze together the metal ring on the dust bag (12) 

and attach it to the outlet opening in the motor area. 

Assembling the work piece clamping device (fig. 1.1)

•  Loosen the locking screw (17) and attach the work 

piece clamping device (10) to the left or right of the 

fixed saw bench.

•  Afterwards, retighten the locking screws (17).

Assembling the work piece supports (fig. 1.1 – 1.2)

•  Loosen the cross-head screw (14) and guide the work 

piece support through the specified hole on the side of 
the fixed saw bench.

•  Make sure that the work piece support (15) is also 

guided through the two plates (19) on the underneath.

•  Afterwards, retighten the cross-head screw (14).
•  Repeat this process on the other side.

Assembling the support stand (fig. 1.1 – 1.2)

•  Loosen the cross-head screws (18) on the underneath 

of the saw and guide the support stand (16) through 

the specified holes on the back of the saw.

•  Afterwards, retighten the cross-head screws (18).

m

 

 Area of application

Intended application possibilities

The machine cuts:
•  Wood and materials similar to wood
•  Plastic

Unintended application possibilities

The machine is not suitable for:
•  Ferritic materials, steel and cast iron, as well as other 

material types which are not listed, particularly food.

•  Mitre saw without guard.
• 

Materials larger than the specified cutting data:

90°/90°

/

120 x 60 mm

90°/45°

80 x 60 mm

45°/90°

120 x 35 mm

45°/45°

80 x 35 mm

Settings

CROSS-CUTTING

ATTENTION:

 Before carrying out the following adjust-

ments, please check whether the motor of the machine 
is switched off.

Pivoting the table plate (Fig. 2)

The mitre saw can be pivoted left and right with the rota-
ry table. Exact angle adjustment is possible on the basis 
of the scale. The angle can be precisely and quickly ad-
justed from 0° to 45° with locking positions at 15°, 22.5° 
and 30°.
To pivot the rotary table, loosen the set screw (21) and 
rotate the unit using the handle (20) until the desired 
angle is reached. Then secure it with the set screw (21).

Tilt of the saw unit (Fig. 3)

The saw unit can be tilted at an angle of up to 45°.
Loosen the handle (23) on the rear side of the machine 
and tilt the unit to the desired angle position according to 
the scale. The angle can be set on the basis of the scale 
(24) using the pointer (25). Then the handle must be re-
tightened.

Working instructions

After you have carried out all the tasks described above, 
you can begin working.

ATTENTION:

 Always keep your hands away from the 

cutting zone and never attempt to reach in while cutting.

FIXING A WORKPIECE

Clamp the work piece on the work table with the workpi-

ece clamp (10 - Fig 1) in order to fix it in place.

Cross-cutting (Fig. 4)

•  Loosen the locking knob (26).
•  Lift the saw unit by the handle (2) until it locks in place 

in the top position

•  Press the workpiece evenly on the stop strips (27); 

make sure that you hand remains outside the cutting 
area of the saw blade.

•  With your right hand on the handle (2), press the lo-

cking lever (3) so that the unit can also be pivoted 
downward.

•  The motor starts when the start button (1) is pressed.
•  Slowly bring the saw blade down to the workpiece and 

cut through it with moderate pressure.

•  Pivot the unit back to the upper starting position into 

it locks in place.

•  Release the handle (2) so that the motor switches off.

Saw blade replacement (Fig. 5)

•  Pull out the mains plug.
•  Place the saw unit in „cross-cutting“ position
•  Unlock the moving saw blade guard (6) by pressing 

the lock (3 - Fig. 1); in the process, raise the saw bla-
de guard so that the saw blade is free.

•  Actuate the spindle lock (22 - Fig. 3).
•  Loosen the saw blade fastening screw (28) - (

Atten-

tion: left-handed thread

).

• 

Remove the screw (28) and saw blade flange (29). 

•  Carefully remove the saw blade (risk of injury from the 

saw blade teeth). 

• 

Place a new saw blade on the inner saw blade flan

-

ge. In the process, observe the rotational direction of 
the saw blade. 

Содержание 102787

Страница 1: ...E SAW PKS 1500 A1 Operating and Safety Instructions Translation of Original Operating Manual GB SCIE DE COUPE ET A ONGLET PKS 1500 A1 AFKORT EN VERSTEKZAAG PKS 1500 A1 Gebruiks en veiligheidsvoorschri...

Страница 2: ...GB IE Mitre Saw 1 11 FR BE Scie de coupe et onglet 12 22 NL BE Afkort en verstekzaag 23 33 DE AT CH Kapp und Gehrungss ge 34 43 MITRE SAW PKS 1500 A1...

Страница 3: ...the running saw blade FR BE Attention risque de blessure Ne touchez pas la lame de scie lorsqu elle est en mouvement NL BE Let op Risico een verwonding op te lopen Niet in het draaiende zaagblad grij...

Страница 4: ...Fig 2 20 21 Fig 3 24 23 25 Fig 1 1 10 17 14 15 16 Fig 1 2 19 19 18 18 22 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Fig 1...

Страница 5: ...Fig 4 2 3 27 26 1 Fig 5 28 29 6 Fig 6 30 Fig 7 32 31...

Страница 6: ...Additional safety instructions 4 6 Residual risks 6 Commissioning 6 Assembly 7 Area of application 7 Settings 7 Working instructions 7 8 Electrical connection 8 Accessories 8 Maintenance 8 9 Disposal...

Страница 7: ...ning the operati on of the machine and who are informed about the asso ciated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety notes contained in the present operati...

Страница 8: ...ine Despite use as intended specific risk factors cannot be entirely eliminated Due to the design and layout of the machine the following risks remain Contact with the saw blade in the non covered saw...

Страница 9: ...outdoors Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors Only use cable reels in the unrolled state 19 Remain attentive Pay attention to what you are doing Remain sen...

Страница 10: ...r passive medical implants under certain conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manu...

Страница 11: ...s in reduced output of the machine in the processing and in cut precision When cutting plastic material please always use clamps the parts which should be cut must always be fixed between the clamps A...

Страница 12: ...ble Exact angle adjustment is possible on the basis of the scale The angle can be precisely and quickly ad justed from 0 to 45 with locking positions at 15 22 5 and 30 To pivot the rotary table loosen...

Страница 13: ...hang on the power network during the inspection Electrical connection cables must comply with the ap plicable VDE and DIN provisions Only use connection cables with the marking H 07 RN The printing o...

Страница 14: ...ot use any other equipment or motors on the same circuit Motor overheats easily Overloading of the motor insufficient cooling of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from th...

Страница 15: ...ons ingress of foreign bodies into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operat...

Страница 16: ...nes de s curit suppl mentaires 15 16 Risques r siduels 16 17 Mise en service 17 Montage 17 Domaine d utilisation 18 R glages 18 Consignes de travail 18 Raccord lectrique 19 Accessoires 19 Maintenance...

Страница 17: ...ation puis le suivre attentivement Seules les per sonnes form es l utilisation de la machine et conscien tes des risques associ s sont autoris es travailler avec la machine L ge minimum requis doit tr...

Страница 18: ...l teraient Dans ce cas l utilisateur op rateur est le seul responsable En outre les prescriptions de pr vention des acci dents doivent tre respect es de la mani re la plus scrupuleuse possible Toutes...

Страница 19: ...e soin de ses outils Veiller ce que les outils de d coupe demeurent ac r s et propres afin d assurer un fonctionne ment plus efficace et plus s r Respecter les consignes de graissage et de remplacemen...

Страница 20: ...s qu ils sont d cel s 3 Travail en toute s curit Utiliser uniquement des lames de scie dont la vitesse maximale autoris e n est pas inf rieure la vitesse de broche maximale de la scie circu laires Ell...

Страница 21: ...olarit correcte des piles et indiqu e dessus 2 Ne pas court circuiter les piles 3 Ne pas charger les piles non rechargeables 4 Ne pas charger les piles de mani re excessive 5 Ne pas m langer piles anc...

Страница 22: ...90 95 cm au dessus du sol La machine doit tre position n e de mani re respecter autour d elle un d gagement d au moins 80 cm dans toutes les directions de mani re pouvoir r aliser les travaux de netto...

Страница 23: ...e la poign e 2 jusqu l enclencher dans sa position la plus haute Appuyez uniform ment la pi ce sur les barres de bu t e 27 Veillez maintenir vos mains en dehors de la zone de coupe de la lame de scie...

Страница 24: ...tique de la machine Donn es figurant sur la plaque signal tique du mo teur Accessoires ASPIRATION DE LA SCIURE La scie de coupe est dot e d un manchon d aspiration auquel il est possible de raccorder...

Страница 25: ...e du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur Diminution de la puissance de d coupe lors du sciage Lame de scie trop petite aff t e trop souvent R gler nouveau la but e finale du modu...

Страница 26: ...ccessoires non autoris s au non respect des dispositions de maintenance et de s curit la pr sence de corps trangers dans l appareil par exemple sable gravier ou poussi res une utilisation forc e ou de...

Страница 27: ...nde veiligheidsvoorschriften 26 27 Restrisico s 27 28 Inbedrijfstelling 28 Montage 28 Toepassing 28 Instellingen 29 Werkinstructies 29 Elektrische aansluiting 29 30 Accessoires 30 Onderhoud 30 Afvalve...

Страница 28: ...ke gevaren en risico s mogen het apparaat gebruiken De vereiste minimumleeftijd moet worden voldaan Als aanvulling op de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding en de speciale voorschriften van u...

Страница 29: ...king ver meld in deze handleiding maakt eveneens deel uit van het reglementaire gebruik Personen die de machine bedienen en onderhouden moeten hiermee vertrouwd en van mogelijke gevaren op de hoogte z...

Страница 30: ...de onderhoudsvoorschriften en de instructies voor het verwisselen van gereedschappen in acht Controleer regelmatig de stekker en de kabel en laat deze bij beschadiging door een erkende vakman vervang...

Страница 31: ...e bewerken materiaal Controleer of de zaag in geen enkele positie de draaitafel raakt door nadat de stekker uit het stopcontact is gehaald het blad met de hand in de standen 45 en 90 te draaien Stel z...

Страница 32: ...Batterijen niet in open vuur werpen 12 Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen 13 Voorkom dat kinderen zonder toezicht de batterijen kunnen vervangen 14 Bewaar batterijen niet in de buurt va...

Страница 33: ...igheden en een goede ver lichting Houd er rekening mee dat de algemene ar beidsomstandigheden een cruciale rol spelen bij het voorkomen van ongevallen ELEKTRISCHE AANSLUITING Het stopcontact moet in g...

Страница 34: ...e motor uitschakelt Zaagblad vervangen afb 5 Neem de stekker uit het stopcontact Breng de zaageenheid in de stand Afkorten Ontgrendel de beweegbare zaagbladbescherming 6 door de blokkering 3 afb 1 in...

Страница 35: ...m raadplegen of recht streeks contact met ons opnemen Zorg er altijd voor dat reparatie onderhouds en rei nigingswerkzaamheden en het verhelpen van storin gen uitsluitend plaatsvinden als de aandrijvi...

Страница 36: ...or defect Laat de motor controleren door een vakman De motor bereikt het maximale vermogen niet Groep van stroomnet overbelast lampen andere motoren enz Gebruik geen andere apparaten of motoren op de...

Страница 37: ...alingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikma king van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale sli...

Страница 38: ...se 35 37 Zus tzliche Sicherheitshinweise 37 38 Restrisiken 39 Inbetriebnahme 39 Montage 39 40 Einsatzbereich 40 Einstellungen 40 Arbeitshinweise 40 41 Elektrischer Anschluss 41 Zubeh r 41 Wartung 41 4...

Страница 39: ...en arbeiten die im Gebrauch der Maschine unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanweisung ent...

Страница 40: ...Bestandteil der bestimmungsgem en Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Be dienungsanleitung Personen die die Maschine bedien...

Страница 41: ...n des Werkst ckes zu verhindern 13 Vermeiden Sie abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen bei denen du...

Страница 42: ...cker Die L rmverursachung wird von verschiedenen Faktoren beeinflusst unter anderem von der Be schaffenheit der S gebl tter Zustand von S ge blatt und Elektrowerkzeug Verwenden Sie nach M glichkeit S...

Страница 43: ...hlungsexposition f hren Lasermodul niemals ffnen Es k nnte unerwartet zu einer Strahlenexposition kommen Wenn die Kapps ge l ngere Zeit nicht benutzt wird sollten die Batterien entfernt werden Der Las...

Страница 44: ...le auf der Schachtel Fixieren Sie die Ladung mit Seilen oder Sicherheitsrie men damit es w hrend des Transports nicht zu Ver schiebungen kommt oder Teile der Ladung herausfallen POSITIONIERUNG ARBEITS...

Страница 45: ...Winkel kann anhand der Skala 24 mittels Zeiger 25 festgestellt werden Abschlie end ist der Handgriff wieder fest anzuziehen Arbeitshinweise Nachdem Sie nun all dies was bis hierher beschrieben wur de...

Страница 46: ...Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 230 V betragen Verl ngerungsleitungen bis 25 m L nge m ssen ei nen Querschnitt von 1 5 Quadratmillimeter aufwei sen Anschl sse und Reparaturen der el...

Страница 47: ...kreise in Netzanlage berlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Ger te oder Motoren auf demselben Stromkreis Motor berhitzt sich leicht berlastung des Motors ungen gende K hlung de...

Страница 48: ...dungen wie z B berlastung des Ger tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeach tung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das...

Страница 49: ...vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Dir...

Страница 50: ......

Страница 51: ...mindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bor...

Страница 52: ...sion des informations Stand van de informatie Stand der Informationen Update 07 2014 Ident No 102787_5901101976 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichen...

Отзывы: