Parker SCFT Скачать руководство пользователя страница 32

V1.0/04/14

Technische Daten

32

DEUTSCH

Ansprechzeit

50 ms

temperaturmessbereich

0...90 °C ± 2 K

-20...0 °C ± 5 K

Q

max

Q

N

 x 1,1 l/min

Überlastdruck P

max

P

N

 x 1,2 bar

Anschlüsse:

temperaturmessung (Sct-190)

Druck (EMA3-Anschluss)

Druck (VStI)

M10x1
M16x2

1/4“ BSPP

gehäuse

Aluminium

Dichtung 

(andere Dichtungsmaterialien auf Anfrage)

FKM

Medienberührende teile

Aluminium, Stahl, FKM

Schutzart

IP66 EN 60529

Содержание SCFT

Страница 1: ...DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPA OL ITALIANO Durchflussmessturbine SCFT SCFTT Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...in diesem Dokument enthaltenen Informationen d rfen ohne ausdr ckliche Best tigung der Parker Hannifin Corporation weder vollst ndig noch in Ausz gen verbreitet und reproduziert werden Alle in diesem...

Страница 3: ...Ger tebeschreibung 8 2 Sicherheitshinweise 10 2 1 Bestimmungsgem er Gebrauch 10 2 2 Fachpersonal 11 2 3 Allgemeine Sicherheitshinweise 12 2 4 Handlungsbezogene Warnhinweise 13 3 Aufbau und Funktion 14...

Страница 4: ...aten 24 8 1 SCFT xxx 02 02 24 8 2 SCFTT xxx C2 05 30 8 3 SCFT xxx 22 07 36 8 4 Druckabfall Kennlinien 43 8 5 Viskosit t des Fluids 44 8 6 Viskosit tstemperatur Tabelle 45 9 Zubeh r 46 9 1 SCFT xxx 02...

Страница 5: ...se Bedienungsanleitung Lesen Sie vor jedem Arbeitsschritt die dazugeh rigen Hinweise sorgf ltig durch und halten Sie die vorgegebene Reihenfolge ein Lesen Sie das Kapitel Sicherheitshinweise auf Seite...

Страница 6: ...eitung 6 DEUTSCH Verwendete Gefahrenzeichen und Symbole Achtung Dieses Zeichen weist auf Gefahren hin die Sachschaden verursachen k nnen Befolgen Sie die Anweisungen um Gefahren zu vermeiden Hier find...

Страница 7: ...im Umgang mit der Durchflussmessturbine SCFT SCFTT hin Befolgen Sie die Anweisungen um die Gefahren zu vermeiden Hier finden Sie einen Verweis auf andere Abschnitte Dokumente oder Quellen Hier finden...

Страница 8: ...r Inbetriebnahmen oder Entwicklungspr fungen des Durchflussmessers und f r die Analyse von berwachungssystemen an einem beliebigen Punkt im Hydraulikkreis installiert werden Mit zus tzlichen Sensoren...

Страница 9: ...umfang und Zubeh r berpr fen Sie den Lieferumfang und das bestellte Zubeh r Sollte etwas fehlen kontaktie ren Sie Ihre Verkaufsniederlassung 1 Durchflussmessturbine SCFT SCFTT 2 Bedienungsanleitung Du...

Страница 10: ...sgem er Gebrauch Die Turbine darf nur zur Druck Temperatur und Durchflussmessung in Hydrauliksystemen f r die zugelassenen Bereiche verwendet werden Technische Daten auf Seite 24 Die Turbine darf nur...

Страница 11: ...rdeten Bereichen 2 2 Fachpersonal Diese Bedienungsanleitung richtet sich an ausgebildetes Fachpersonal das sich mit den geltenden Bestimmungen und Normen des Verwendungsbereichs auskennt Das Fachper s...

Страница 12: ...om Geh use abschrauben Beachten Sie die IP Schutzart wenn Sie die Turbine in Nassbereichen verwen den Technische Daten auf Seite 24 Lassen Sie die Turbine nur von geschultem Fachpersonal anschlie en B...

Страница 13: ...se 13 DEUTSCH 2 4 Handlungsbezogene Warnhinweise Warnhinweise die sich speziell auf einzelne Funktionsabl ufe oder T tigkeiten beziehen finden Sie direkt vor den entsprechenden Handlungsanweisungen in...

Страница 14: ...V1 0 04 14 Aufbau und Funktion 14 DEUTSCH 3 Aufbau und Funktion Durchflusswandler Str mungsberuhiger Turbinenrad Abb 2 Aufbau und Funktion Vorzugsrichtung...

Страница 15: ...Die eingebauten Str mungsberuhiger kompensieren die Einfl sse von st renden Str mungseffekten und erm glichen eine Durchflussmessung in beide Richtungen Die Turbine ist auf der Oberseite f r den optio...

Страница 16: ...ionen Bei Anschluss mit flexiblen Schl uchen sicherstellen dass die Schl uche zugentlastet sind Nur Klemmen verwenden die mindestens dem Schlauchdurchmesser entsprechen Klemmen m glichst nah an den An...

Страница 17: ...er Turbine in Nassbereichen IP Schutzart beachten Wenn keine Anschlusskabel angeschlossen sind immer M12 Schutzkap pen auf die Anschl sse stecken um Besch digungen zu vermeiden Achtung Besch digung de...

Страница 18: ...ebnisse nicht zu verf lschen Installieren Sie einen 25 Micron Filter in den der Turbine vorgeschalteten Hydraulikkreis um Verunreinigungen zu vermeiden Die Durchmesser der Ein und Auslassverbindungen...

Страница 19: ...V1 0 04 14 Turbine anschlie en 19 DEUTSCH Installationsbeispiel Abb 3 Installationsbeispiel...

Страница 20: ...ls den Durchflusswandler Abb 2 auf Seite 14 verdrehen oder vom Geh use l sen Niemals die Turbine ffnen Niemals versuchen Reparaturarbeiten selbst durchzuf hren Bei Defekt der Turbine Turbine an den He...

Страница 21: ...12 Monate mindestens aber alle 36 Monate neu vom Hersteller kalibriert werden Die Genauigkeit der Messwerte kann durch Arbeitszyklus Zustand des Fluids oder l n gere Zeitr ume zwischen Neukalibration...

Страница 22: ...rockenen oder leicht angefeuchteten fusselfreien Tuch an den Au en fl chen reinigen Achtung Materialschaden durch aggressive und tzende Substanzen Niemals Schleifmittel oder fl chtige Reiniger verwend...

Страница 23: ...en Wir werden Ihr Ger t nach der aktuellen Gesetzeslage sachgerecht recyceln und entsorgen Was m ssen Sie tun Nachdem Ihr Ger t sein Lebensende erreicht hat senden Sie das Ger t einfach per Pa ketserv...

Страница 24: ...eb 1 0 IR 1 0 FS bei Reversbetrieb 1 0 IR 1 0 FS bei Reversbetrieb Betriebsdruck PN bar 350 350 350 Anschluss A B 1 2 BSPP 3 4 BSPP 3 4 BSPP Anzugsdrehmoment f r Anschluss A B Nm 50 110 110 Druckabfal...

Страница 25: ...FS bei Reversbetrieb 1 0 IR 1 0 FS bei Reversbetrieb Betriebsdruck PN bar 350 290 400 Anschluss A B 1 BSPP 1 1 4 BSPP 1 7 8 UNF Anzugsdrehmoment f r Anschluss A B 230 320 240 Druckabfall Pmax bar FS 2...

Страница 26: ...1 1 l min berlastdruck Pmax PN x 1 2 bar Anschl sse Temperaturmessung SCT 190 Druck EMA3 Anschluss Druck VSTI M10x1 M16x2 1 4 BSPP Geh use Aluminium Dichtung andere Dichtungsmaterialien auf Anfrage FK...

Страница 27: ...ur C 10 50 Lagertemperatur C 20 80 Fluidtemperatur C 20 90 Filtration m 25 10 m f r SCFT 015 Viskosit tsbereich cSt kalibriert bei 21 cSt andere Viskosit ten auf Anfrage 10 100 Elektrischer Anschluss...

Страница 28: ...V1 0 04 14 Technische Daten 28 DEUTSCH Ma zeichnungen SCFT xxx 02 02...

Страница 29: ...00 SCFT 600 SCFT 750 A 37 62 62 62 62 100 B 136 190 190 190 212 212 C 37 50 50 50 75 75 E 108 121 121 125 140 143 M 70 103 103 103 127 126 N N A 5 5 7 9 12 P 25 52 52 52 62 60 Q N A 90 90 90 106 104 R...

Страница 30: ...b 1 0 IR 1 0 FS bei Reversbetrieb 1 0 IR 1 0 FS bei Reversbetrieb Betriebsdruck PN bar 350 350 350 Anschluss A B 1 2 BSPP 3 4 BSPP 3 4 BSPP Anzugsdrehmoment f r Anschluss A B Nm 50 110 110 Druckabfall...

Страница 31: ...IR 1 0 FS bei Reversbetrieb 1 0 IR 1 0 FS bei Reversbetrieb Betriebsdruck PN bar 350 290 400 Anschluss A B 1 BSPP 1 1 4 BSPP 1 7 8 UNF Anzugsdrehmoment f r Anschluss A B 230 320 240 Druckabfall Pmax...

Страница 32: ...20 0 C 5 K Qmax QN x 1 1 l min berlastdruck Pmax PN x 1 2 bar Anschl sse Temperaturmessung SCT 190 Druck EMA3 Anschluss Druck VSTI M10x1 M16x2 1 4 BSPP Geh use Aluminium Dichtung andere Dichtungsmate...

Страница 33: ...ur C 10 50 Lagertemperatur C 20 80 Fluidtemperatur C 20 90 Filtration m 25 10 m f r SCFTT 015 Viskosit tsbereich cSt kalibriert bei 21 cSt andere Viskosit ten auf Anfrage 10 100 Elektrischer Anschluss...

Страница 34: ...V1 0 04 14 Technische Daten 34 DEUTSCH Ma zeichnungen SCFTT xxx C2 05...

Страница 35: ...300 SCFTT 600 SCFTT 750 A 37 62 62 62 62 100 B 136 190 190 190 212 212 C 37 50 50 50 75 75 E 105 118 118 119 137 141 M 70 103 103 103 127 126 N N A 5 5 7 9 12 P 25 52 52 52 62 60 Q N A 90 90 90 106 10...

Страница 36: ...1 IR 1 0 FS bei Reversbetrieb 1 IR 1 0 FS bei Reversbetrieb Betriebsdruck PN bar 350 350 350 Anschluss A B 1 2 BSPP 3 4 BSPP 3 4 BSPP Anzugsdrehmoment f r Anschluss A B Nm 50 110 110 Druckabfall Pmax...

Страница 37: ...1 0 FS bei Reversbetrieb 1 IR 1 0 FS bei Reversbetrieb Betriebsdruck PN bar 350 290 400 Anschluss A B 1 BSPP 1 1 4 BSPP 1 7 8 UNF Anzugsdrehmoment f r Anschluss A B 230 320 240 Druckabfall Pmax bar F...

Страница 38: ...enauigkeit 0 5 FS Qmax QN x 1 1 l min berlastdruck Pmax PN x 1 2 bar Anschl sse Temperaturmessung SCT 190 Druck EMA3 Anschluss Druck VSTI M10x1 M16x2 1 4 BSPP Geh use Aluminium Dichtung andere Dichtun...

Страница 39: ...ur Tmax C 20 80 Filtration m 25 10 m f r SCFT 015 Viskosit tsbereich cSt kalibriert bei 21 cSt andere Viskosit ten auf Anfrage 15 100 Elektrische Anschl sse Steckverbindung Versorgungsspannung Ausgang...

Страница 40: ...V1 0 04 14 Technische Daten 40 C E A Q S M P N R B FLOW DEUTSCH Ma zeichnungen SCFT xxx 22 07...

Страница 41: ...150 SCFT 300 SCFT 600 SCFT 800 A 37 62 62 62 62 100 B 136 190 190 190 212 212 C 37 50 50 50 75 75 E 115 130 130 134 149 152 M 70 103 103 103 127 126 N 0 5 5 7 9 10 P 25 50 50 52 62 60 Q N A 92 92 90...

Страница 42: ...V1 0 04 14 Technische Daten 42 DEUTSCH Anschlussbelegung SCFT xxx 22 07 4 20 mA PIN Belegung 1 V 2 n c 3 Q Signal 4 n c 5 0 V GND...

Страница 43: ...rden bei 21 cSt kalibriert s Druckabfall Kennlinien 10 0 5 0 1 0 0 5 5 10 50 100 500 1000 Hydraulik l Viskosit t 21 Centistokes Druckabfall bar Durchfluss lpm SCFT 060 SCFT 150 SCFT 015 SCFT 300 SCFT...

Страница 44: ...eiten bei einer Betriebstemperatur von 50 C Die kinematische Viskosit t aller Hydraulikfl ssigkeiten h ngt von der Fluidtemperatur ab Viskosit tstemperatur Tabelle auf Seite 45 Der schattierte Bereich...

Страница 45: ...30 4 50 5 82 2 105 5 127 9 196 1 30 20 1 31 6 48 8 59 8 73 1 107 7 40 14 0 21 0 31 0 36 6 44 9 63 9 50 10 2 14 7 20 8 23 9 29 4 40 5 60 7 7 10 7 14 7 16 5 20 2 27 2 70 6 0 8 1 10 9 12 0 14 6 19 2 80...

Страница 46: ...9 Zubeh r 9 1 SCFT xxx 02 02 SCK Anschlusskabel analog Bestellbezeichnung 3 m Stecker 5 pin Stecker 5 pin SCK 102 03 02 5 m Stecker 5 pin Stecker 5 pin SCK 102 05 02 5 m Verl ngerungskabel Stecker 5 p...

Страница 47: ...F 4M 5 m Stecker 5 pin Buchse 5 pin SCK 401 05 4F 4M 10 m Stecker 5 pin Buchse 5 pin SCK 401 10 4F 4M 20 m Stecker 5 pin Buchse 5 pin SCK 401 20 4F 4M Y Verteiler CAN SCK 401 Y Y Verteiler CAN inkl 0...

Страница 48: ...SCK 400 02 45 5 m M12 Kabelbuchse gerade SCK 400 05 45 10 m M12 Kabelbuchse gerade SCK 400 10 45 2 m M12 Kabelbuchse 90 abgewinkelt SCK 400 02 55 5 m M12 Kabelbuchse 90 abgewinkelt SCK 400 05 55 10 m...

Страница 49: ...V1 0 04 14 49 Notizen...

Страница 50: ...rst edition The information contained in this document may be neither distributed nor copied in whole or in part without express consent from Parker Hannifin Corporation All brand names and trademarks...

Страница 51: ...53 1 Product Description 56 2 Safety Information 58 2 1 Intended Use 58 2 2 Technical Personnel 59 2 3 General Safety Information 60 2 4 Safety Related Warnings 61 3 Design and Function 62 4 Connectin...

Страница 52: ...a 72 8 1 SCFT xxx 02 02 72 8 2 SCFTT xxx C2 05 78 8 3 SCFT xxx 22 07 84 8 4 Pressure Drop Characteristics 91 8 5 Fluid Viscosity 92 8 6 Viscosity Temperature Table 93 9 Accessories 94 9 1 SCFT xxx 02...

Страница 53: ...About this Operating Manual Before beginning any working steps read the corresponding information carefully and adhere to the sequence of steps described Pay particular attention to Chapter Safety In...

Страница 54: ...is Operating Manual 54 ENGLISH Safety and Hazard Symbols Attention This symbol indicates risks which could lead to property damage Follow the instructions to avoid any risks This symbol indicates help...

Страница 55: ...l risks when handling the SCFT SCFTT turbine flow meter Follow the instructions to avoid any risks This symbol indicates a reference to other sections documents or sources This symbol indicates a list...

Страница 56: ...any point within the hydraulic circuit for production inspec tions starting up or development tests of the flow meter and the evaluation of monitoring systems By installing additional sensors not inc...

Страница 57: ...Package and Accessories Check the contents of the supply package and accessories ordered If anything is missing please contact your sales outlet 1 SCFT SCFTT turbine flow meter 2 SCFT SCFTT turbine f...

Страница 58: ...ded Use The turbine may only be used to measure the pressure temperature and flow rate in hy draulic systems in the approved areas Technical Data on Page 72 The turbine may only be operated with oils...

Страница 59: ...perating manual is intended for properly trained technical personnel who are familiar with the applicable regulations and standards regarding the area of use Technical person nel assigned to starting...

Страница 60: ...ign and Function on Page 62 from the housing Observe the IP protection rating when using the turbine in wet areas Techni cal Data on Page 72 Only allow the turbine to be connected by properly skilled...

Страница 61: ...rmation 61 ENGLISH 2 4 Safety Related Warnings Throughout this operating manual warnings which relate to specific individual functional processes or activities are provided directly preceding the corr...

Страница 62: ...V1 0 04 14 Design and Function 62 ENGLISH 3 Design and Function Forward converter Flow straighteners Turbine wheel Fig 2 Design and Function Forward direction...

Страница 63: ...asured by means of a pickup The integrated flow straighteners eliminate any disruptive flow swirl and enable flow mea surement in both directions The top of the turbine is equipped with an optional co...

Страница 64: ...tions When connecting flexible hoses ensure the hoses are strain relieved Only use clamps whose diameters correspond at least to the diameter of the hoses Fit the clamps as close as possible to the co...

Страница 65: ...bserve the IP protection rating when using the turbine in wet areas In cases where no cables are connected always fit M12 protective caps on the connections to prevent damage Attention Risk of damage...

Страница 66: ...sible so that measurement results are not falsified Install a 25 micron filter in the hydraulic circuit upstream from the turbine to prevent impurities The diameters of the inlet and outlet connection...

Страница 67: ...V1 0 04 14 Connecting the Turbine 67 ENGLISH Installation Example Fig 3 Installation Example...

Страница 68: ...Never turn the forward converter Design and Function on Page 62 or unscrew it from the housing Never open the turbine Never attempt to complete repair work yourself If the turbine is defective return...

Страница 69: ...ould be recalibrated by the manu facture every 12 months or at least every 36 months The accuracy of the measured values may become impaired through the working cycle condition of the fluid or long pe...

Страница 70: ...Clean the outer surfaces of the turbine with a dry or slightly moist lint free cloth Attention Risk of material damage through aggressive and corrosive substances Never use abrasive or volatile cleane...

Страница 71: ...t We then initiate recycling and disposal according to the applicable legal framework What do you have to do After your device has reached the end of its service life simply send it wrapped as a parce...

Страница 72: ...IR 1 0 FS in reverse mode 1 0 IR 1 0 FS in reverse mode Operating pressure PN bar 350 350 350 Ports A B 1 2 BSPP 3 4 BSPP 3 4 BSPP Tightening torque for connec tion A B Nm 50 110 110 Pressure drop Pm...

Страница 73: ...reverse mode 1 0 IR 1 0 FS in reverse mode Operating pressure PN bar 350 290 400 Ports A B 1 BSPP 1 1 4 BSPP 1 7 8 UNF Tightening torque for con nection A B 230 320 240 Pressure drop Pmax bar FS 21cS...

Страница 74: ...oad pressure Pmax PN x 1 2 bar Connections Temperature measurement SCT 190 Pressure EMA3 port Pressure VSTI M10x1 M16x2 1 4 BSPP Housing Aluminium Seal other sealing materials available on request FKM...

Страница 75: ...0 50 Storage temperature C 20 80 Fluid temperature C 20 90 Filtration m 25 10 m for SCFT 015 Viscosity range cSt calibrated at 21 cSt other viscosities on request 10 100 Electrical connection 5 pin pu...

Страница 76: ...V1 0 04 14 Technical Data 76 ENGLISH Dimensional Drawings SCFT xxx 02 02...

Страница 77: ...SCFT 600 SCFT 750 A 37 62 62 62 62 100 B 136 190 190 190 212 212 C 37 50 50 50 75 75 E 108 121 121 125 140 143 M 70 103 103 103 127 126 N N A 5 5 7 9 12 P 25 52 52 52 62 60 Q N A 90 90 90 106 104 R N...

Страница 78: ...1 0 FS in reverse mode 1 0 IR 1 0 FS in reverse mode Operating pressure PN bar 350 350 350 Ports A B 1 2 BSPP 3 4 BSPP 3 4 BSPP Tightening torque for con nection A B Nm 50 110 110 Pressure drop Pmax...

Страница 79: ...FS in reverse mode 1 0 IR 1 0 FS in reverse mode Operating pressure PN bar 350 290 400 Ports A B 1 BSPP 1 1 4 BSPP 1 7 8 UNF Tightening torque for con nection A B 230 320 240 Pressure drop Pmax bar FS...

Страница 80: ...Qmax QN x 1 1 l min Overload pressure Pmax PN x 1 2 bar Connections Temperature measurement SCT 190 Pressure EMA3 port Pressure VSTI M10x1 M16x2 1 4 BSPP Housing Aluminium Seal other sealing materials...

Страница 81: ...0 50 Storage temperature C 20 80 Fluid temperature C 20 90 Filtration m 25 10 m for SCFTT 015 Viscosity range cSt calibrated at 21 cSt other viscosities on request 10 100 Electrical connection 5 pin M...

Страница 82: ...V1 0 04 14 Technical Data 82 ENGLISH Dimensional Drawings SCFTT xxx C2 05...

Страница 83: ...SCFTT 600 SCFTT 750 A 37 62 62 62 62 100 B 136 190 190 190 212 212 C 37 50 50 50 75 75 E 105 118 118 119 137 141 M 70 103 103 103 127 126 N N A 5 5 7 9 12 P 25 52 52 52 62 60 Q N A 90 90 90 106 104 R...

Страница 84: ...FS in reverse mode 1 IR 1 0 FS in reverse mode Operating pressure PN bar 350 350 350 Ports A B 1 2 BSPP 3 4 BSPP 3 4 BSPP Tightening torque for con nection A B Nm 50 110 110 Pressure drop Pmax bar FS...

Страница 85: ...in reverse mode 1 IR 1 0 FS in reverse mode Operating pressure PN bar 350 290 400 Ports A B 1 BSPP 1 1 4 BSPP 1 7 8 UNF Tightening torque for con nection A B 230 320 240 Pressure drop Pmax bar FS 4 4...

Страница 86: ...max QN x 1 1 l min Overload pressure Pmax PN x 1 2 bar Connections Temperature measurement SCT 190 Pressure EMA3 port Pressure VSTI M10x1 M16x2 1 4 BSPP Housing Aluminium Seal other sealing materials...

Страница 87: ...emperature Tmax C 20 80 Filtration m 25 10 m for SCFT 015 Viscosity range cSt calibrated at 21 cSt other viscosities on request 15 100 Electrical connections Plug connection Power supply Output signal...

Страница 88: ...V1 0 04 14 Technical Data 88 C E A Q S M P N R B FLOW ENGLISH Dimensional Drawings SCFT xxx 22 07...

Страница 89: ...0 SCFT 300 SCFT 600 SCFT 800 A 37 62 62 62 62 100 B 136 190 190 190 212 212 C 37 50 50 50 75 75 E 115 130 130 134 149 152 M 70 103 103 103 127 126 N 0 5 5 7 9 10 P 25 50 50 52 62 60 Q N A 92 92 90 106...

Страница 90: ...V1 0 04 14 Technical Data 90 ENGLISH Pin Assignment SCFT xxx 22 07 4 20 mA PIN Assignment 1 V 2 n c 3 Q signal 4 n c 5 0 V GND...

Страница 91: ...are calibrated at 21 cSt s Druckabfall Kennlinien 10 0 5 0 1 0 0 5 5 10 50 100 500 1000 Hydraulik l Viskosit t 21 Centistokes Druckabfall bar Durchfluss lpm SCFT 060 SCFT 150 SCFT 015 SCFT 300 SCFT 6...

Страница 92: ...an operating temperature of 50 C The kinematic viscosity of all hydrau lic fluids is dependent on the temperature of the relevant fluid Viscosity Temperature Table on Page 93 The shaded area on the V...

Страница 93: ...20 30 4 50 5 82 2 105 5 127 9 196 1 30 20 1 31 6 48 8 59 8 73 1 107 7 40 14 0 21 0 31 0 36 6 44 9 63 9 50 10 2 14 7 20 8 23 9 29 4 40 5 60 7 7 10 7 14 7 16 5 20 2 27 2 70 6 0 8 1 10 9 12 0 14 6 19 2...

Страница 94: ...94 ENGLISH 9 Accessories 9 1 SCFT xxx 02 02 SCK connection cables analog Order code 3 m male 5 pin male 5 pin SCK 102 03 02 5 m male 5 pin male 5 pin SCK 102 05 02 5 m extension cable male 5 pin fema...

Страница 95: ...4M 5 m male 5 pin female 5 pin SCK 401 05 4F 4M 10 m male 5 pin female 5 pin SCK 401 10 4F 4M 20 m male 5 pin female 5 pin SCK 401 20 4F 4M CAN Y junction SCK 401 Y CAN Y junction incl 0 3 m cable SCK...

Страница 96: ...straight SCK 400 02 45 5 m M12 cable plug straight SCK 400 05 45 10 m M12 cable plug straight SCK 400 10 45 2 m M12 cable plug angled 90 SCK 400 02 55 5 m M12 cable plug angled 90 SCK 400 05 55 10 m...

Страница 97: ...V1 0 04 14 97 Notes...

Страница 98: ...on Il est interdit de diffuser et de reproduire tout ou partie des informations contenues dans le pr sent document sans l autorisation expresse de Parker Hannifin Corporation Tous les noms de marques...

Страница 99: ...Consignes de s curit 106 2 1 Utilisation conforme la destination 106 2 2 Personnel sp cialis 107 2 3 Consignes de s curit g n rales 108 2 4 Avertissements relatifs certaines op rations particuli res 1...

Страница 100: ...1 SCFT xxx 02 02 120 8 2 SCFTT xxx C2 05 126 8 3 SCFT xxx 22 07 132 8 4 Courbes de chute de pression 139 8 5 Viscosit du fluide 140 8 6 Tableau de viscosit en fonction de la temp rature 141 9 Accessoi...

Страница 101: ...e ce manuel d utilisation Avant chaque tape veuillez lire attentivement les indications correspondantes et respecter l ordre prescrit Veuillez lire le chapitre Consignes de s curit la page 106 avec un...

Страница 102: ...gnal tique de danger et symboles utilis s Attention Ce symbole attire l attention sur des dangers susceptibles de provoquer des d g ts mat riels Conformez vous aux instructions afin d viter tout dange...

Страница 103: ...ttention sur des dangers li s la manipulation du d bitm tre SCFT SCFTT Conformez vous aux instructions afin d viter tout danger Ce symbole renvoie d autres sections documents ou sources Caract rise un...

Страница 104: ...que pour les tests de produc tion les mises en service ou les essais de d veloppement du d bitm tre et pour l analyse des syst mes de contr le Des capteurs suppl mentaires non compris dans l tendue de...

Страница 105: ...V rifiez l int gralit de la fourniture et des accessoires command s Au cas o il manquerait quelque chose veuillez contacter l antenne commerciale qui assure votre suivi client 1 D bitm tre turbine SCF...

Страница 106: ...utilisation des appareils 2 1 Utilisation conforme la destination Le d bitm tre ne doit tre utilis que pour la mesure de pression temp rature et d bit dans les plages admissibles sur les syst mes hydr...

Страница 107: ...ne mise en uvre dans les zones explosives 2 2 Personnel sp cialis Le pr sent manuel d utilisation s adresse un personnel sp cialis ayant suivi une forma tion et qui conna t les normes et dispositions...

Страница 108: ...mpte du degr de protection IP quand vous utilisez le d bitm tre en zone humide Caract ristiques techniques la page 120 Ne faites raccorder le d bitm tre que par un personnel sp cialis ayant re u une f...

Страница 109: ...ments relatifs certaines op rations particuli res Les avertissements se rapportant sp cialement certaines activit s ou s quences de fonc tionnement se trouvent directement en regard des instructions d...

Страница 110: ...V1 0 04 14 Structure et fonctionnement 110 FRANCAIS 3 Structure et fonctionnement Convertisseur de d bit Stabilisateurs de d bit Turbine Fig 2 Structure et fonctionnement Sens de passage pr f rentiel...

Страница 111: ...de d bit int gr s 3 compensent les effets perturbateurs des turbulences et permettent de mesurer le d bit dans les deux sens de passage Sur sa face sup rieure le d bitm tre est pr par pour le branchem...

Страница 112: ...ent des tuyaux flexibles faire en sorte que ces flexibles ne soient soumis aucune contrainte de traction Utiliser uniquement des colliers de serrage de diam tre au moins gal celui du flexible Monter l...

Страница 113: ...ne humide tenir compte du degr de pro tection IP Lorsqu aucun c ble de raccordement n est branch il faut placer des capuchons de protection M12 sur les raccords afin d viter tout endom magement Attent...

Страница 114: ...ne pas fausser les r sultats de mesure Installez un filtre de 25 microns dans le circuit hydraulique en amont du d bitm tre afin d viter toute contamination Pour viter les effets venturi ou d tranglem...

Страница 115: ...V1 0 04 14 Raccordement du d bitm tre 115 FRANCAIS Exemple d installation Fig 3 Exemple d installation...

Страница 116: ...voter le convertisseur de d bit Fig 2 la page 110 ni le d visser du bo tier Ne jamais ouvrir le d bitm tre Ne jamais essayer de proc der vous m me des r parations Retourner au fabricant un d bitm tre...

Страница 117: ...cSt Il doit tre r talonn par le fabricant tous les 12 mois au plus tard tous les 36 mois Le cycle de travail l tat du fluide ou un long intervalle entre deux talonnages peuvent influer sur la pr cisio...

Страница 118: ...xt rieures du d bitm tre avec un chiffon non pelucheux sec ou l g rement humide Attention D g ts mat riels dus des substances agressives et corrosives Ne jamais utiliser de produits abrasifs ni de net...

Страница 119: ...ination appro pri s en conformit avec la l gislation en vigueur Que devez vous faire Quand votre appareil est arriv en fin de vie vous le renvoyez simplement l antenne com merciale qui assure votre su...

Страница 120: ...S en fonctionnement inverse 1 0 IR 1 0 FS en fonctionnement inverse Pression de service PN bar 350 350 350 Raccord A B 1 2 BSPP 3 4 BSPP 3 4 BSPP Couple de serrage pour raccord A B Nm 50 110 110 Chute...

Страница 121: ...inverse 1 0 IR 1 0 FS en fonctionnement inverse Pression de service PN bar 350 290 400 Raccord A B 1 BSPP 1 1 4 BSPP 1 7 8 UNF Couple de serrage pour raccord A B 230 320 240 Chute de pression Pmax bar...

Страница 122: ...min Pression de surcharge Pmax PN x 1 2 bar Raccords Mesure de temp rature SCT 190 Pression raccord EMA3 Pression VSTI M10x1 M16x2 1 4 BSPP Bo tier Aluminium Joint autres mati res de joints sur demand...

Страница 123: ...50 Temp rature de stockage C 20 80 Temp rature du fluide C 20 90 Filtration m 25 10 m pour SCFT 015 Plage de viscosit cSt talonn e pour 21 cSt autres viscosit s sur demande 10 100 Branchement lectriq...

Страница 124: ...V1 0 04 14 Caract ristiques techniques 124 FRANCAIS Plans cot s SCFT xxx 02 02...

Страница 125: ...600 SCFT 750 A 37 62 62 62 62 100 B 136 190 190 190 212 212 C 37 50 50 50 75 75 E 108 121 121 125 140 143 M 70 103 103 103 127 126 N n ant 5 5 7 9 12 P 25 52 52 52 62 60 Q n ant 90 90 90 106 104 R n...

Страница 126: ...nctionnement inverse 1 0 IR 1 0 FS en fonctionnement inverse Pression de service PN bar 350 350 350 Raccord A B 1 2 BSPP 3 4 BSPP 3 4 BSPP Couple de serrage pour raccord A B Nm 50 110 110 Chute de pre...

Страница 127: ...nnement inverse 1 0 IR 1 0 FS en fonctionnement inverse Pression de service PN bar 350 290 400 Raccord A B 1 BSPP 1 1 4 BSPP 1 7 8 UNF Couple de serrage pour raccord A B 230 320 240 Chute de pression...

Страница 128: ...0 0 C 5 K Qmax QN x 1 1 l min Pression de surcharge Pmax PN x 1 2 bar Raccords Mesure de temp rature SCT 190 Pression raccord EMA3 Pression VSTI M10x1 M16x2 1 4 BSPP Bo tier Aluminium Joint autres mat...

Страница 129: ...50 Temp rature de stockage C 20 80 Temp rature du fluide C 20 90 Filtration m 25 10 m pour SCFTT 015 Plage de viscosit cSt talonn e pour 21 cSt autres viscosit s sur demande 10 100 Branchement lectri...

Страница 130: ...V1 0 04 14 Caract ristiques techniques 130 FRANCAIS Plans cot s SCFTT xxx C2 05...

Страница 131: ...TT 600 SCFTT 750 A 37 62 62 62 62 100 B 136 190 190 190 212 212 C 37 50 50 50 75 75 E 105 118 118 119 137 141 M 70 103 103 103 127 126 N n ant 5 5 7 9 12 P 25 52 52 52 62 60 Q n ant 90 90 90 106 104 R...

Страница 132: ...onnement inverse 1 IR 1 0 FS en fonctionnement inverse Pression de service PN bar 350 350 350 Raccord A B 1 2 BSPP 3 4 BSPP 3 4 BSPP Couple de serrage pour raccord A B Nm 50 110 110 Chute de pression...

Страница 133: ...ment inverse 1 IR 1 0 FS en fonctionnement inverse Pression de service PN bar 350 290 400 Raccord A B 1 BSPP 1 1 4 BSPP 1 7 8 UNF Couple de serrage pour raccord A B 230 320 240 Chute de pression Pmax...

Страница 134: ...uction 0 5 FS Qmax QN x 1 1 l min Pression de surcharge Pmax PN x 1 2 bar Raccords Mesure de temp rature SCT 190 Pression raccord EMA3 Pression VSTI M10x1 M16x2 1 4 BSPP Bo tier Aluminium Joint autres...

Страница 135: ...ature du fluide Tmax C 20 80 Filtration m 25 10 m pour SCFT 015 Plage de viscosit cSt talonn e pour 21 cSt autres viscosit s sur demande 15 100 Connexions lectriques Connecteur Tension d alimentation...

Страница 136: ...V1 0 04 14 Caract ristiques techniques 136 C E A Q S M P N R B FLOW FRANCAIS Plans cot s SCFT xxx 22 07...

Страница 137: ...SCFT 300 SCFT 600 SCFT 800 A 37 62 62 62 62 100 B 136 190 190 190 212 212 C 37 50 50 50 75 75 E 115 130 130 134 149 152 M 70 103 103 103 127 126 N 0 5 5 7 9 10 P 25 50 50 52 62 60 Q n ant 92 92 90 10...

Страница 138: ...V1 0 04 14 Caract ristiques techniques 138 FRANCAIS Affectation des broches SCFT xxx 22 07 4 20 mA Broche Affectation 1 V 2 sans affectation 3 Signal Q 4 sans affectation 5 0 V GND...

Страница 139: ...ont t talonn s pour une viscosit de 21 cSt s Druckabfall Kennlinien 10 0 5 0 1 0 0 5 5 10 50 100 500 1000 Hydraulik l Viskosit t 21 Centistokes Druckabfall bar Durchfluss lpm SCFT 060 SCFT 150 SCFT 01...

Страница 140: ...vice de 50 C La viscosit cin matique de tous les fluides hydrauliques d pend de la temp rature du fluide Tableau de visco sit en fonction de la temp rature la page 141 La zone gris e du tableau de vis...

Страница 141: ...244 9 393 3 20 30 4 50 5 82 2 105 5 127 9 196 1 30 20 1 31 6 48 8 59 8 73 1 107 7 40 14 0 21 0 31 0 36 6 44 9 63 9 50 10 2 14 7 20 8 23 9 29 4 40 5 60 7 7 10 7 14 7 16 5 20 2 27 2 70 6 0 8 1 10 9 12 0...

Страница 142: ...de connexion SCK analogique R f rence de commande 3 m connecteur m le 5 broches connecteur m le 5 broches SCK 102 03 02 5 m connecteur m le 5 broches connecteur m le 5 broches SCK 102 05 02 Rallonge d...

Страница 143: ...melle 5 contacts SCK 401 05 4F 4M 10 m connecteur m le 5 broches connecteur femelle 5 contacts SCK 401 10 4F 4M 20 m connecteur m le 5 broches connecteur femelle 5 contacts SCK 401 20 4F 4M Distribute...

Страница 144: ...400 02 45 5 m connecteur femelle M12 droit SCK 400 05 45 10 m connecteur femelle M12 droit SCK 400 10 45 2 m connecteur femelle M12 coud 90 SCK 400 02 55 5 m connecteur femelle M12 coud 90 SCK 400 05...

Страница 145: ...V1 0 04 14 145 Pour vos notes...

Страница 146: ...ici n La informaci n contenida en este documento no se debe divulgar ni reproducir ni parcial ni ntegra mente sin la autorizaci n expresa de Parker Hannifin Corporation Todos los logotipos de las marc...

Страница 147: ...152 2 Indicaciones de seguridad 154 2 1 Uso previsto 154 2 2 Personal especializado 155 2 3 Indicaciones de seguridad generales 156 2 4 Indicaciones de advertencia relacionadas con actuaciones 157 3 C...

Страница 148: ...x 02 02 168 8 2 SCFTT xxx C2 05 174 8 3 SCFT xxx 22 07 180 8 4 Curvas caracter sticas de descenso de presi n 187 8 5 Viscosidad del fluido 188 8 6 Tabla de temperaturas de viscosidad 189 9 Accesorios...

Страница 149: ...a de las presentes instrucciones de servicio Antes de cada paso de trabajo lea detenidamente las indicaciones correspondientes y cumpla el orden de secuencia especificado Lea el cap tulo Indicaciones...

Страница 150: ...iones de servicio 150 ESPA OL Signos de peligro y s mbolos utilizados Atenci n Este signo advierte acerca de los peligros que pueden provocar da os materia les Siga las instrucciones para evitar el pe...

Страница 151: ...te acerca de peligros durante el manejo de la turbina de medici n de caudal SCFT SCFTT Siga las instrucciones para evitar el peligro Aqu encontrar una remisi n a otras secciones documentos o fuentes A...

Страница 152: ...a comprobaci n de la producci n para puestas en servi cio o pruebas de desarrollo del caudal metro y para el an lisis de sistemas de monitoriza ci n en cualquier punto del circuito hidr ulico Los sens...

Страница 153: ...el volumen de suministro y los accesorios que haya pedido En caso de que faltara algo rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor local 1 Turbina de medici n de caudal SCFT SCFTT 2 Instrucci...

Страница 154: ...o de fun cionamiento y servicio seguro de los equipos se refiere 2 1 Uso previsto La turbina debe utilizarse nicamente para medir la presi n la temperatura y el caudal en sistemas hidr ulicos para los...

Страница 155: ...e explosi n 2 2 Personal especializado Las presentes instrucciones de servicio est n pensadas para personal especializado debi damente formado que est familiarizado con las disposiciones y normas vige...

Страница 156: ...2 en la p gina 158 de la carcasa Tenga en cuenta la clase de protecci n IP cuando vaya a utilizar la turbina en zonas h medas Datos t cnicos en la p gina 168 Solo personal especializado debidamente f...

Страница 157: ...encia relacionadas con actuaciones Encontrar las indicaciones de advertencia que se refieren especialmente a desarrollos funcionales o actividades en concreto directamente delante de las correspondien...

Страница 158: ...0 04 14 Construcci n y funcionamiento 158 ESPA OL 3 Construcci n y funcionamiento Convertidor de caudal Suavizadores de corriente Rueda de turbina Fig 2 Construcci n y funcionamiento Sentido de avanc...

Страница 159: ...e corriente integrados compensan las influencias de los efectos de co rriente perturbadores y permiten la medici n del caudal en ambos sentidos En su parte superior la turbina est preparada para la co...

Страница 160: ...exi n con mangueras flexibles asegurarse de que las mangueras est n descargadas de tracci n Utilizar nicamente aprietes que correspondan al menos al di metro de manguera Montar los aprietes lo m s cer...

Страница 161: ...lizar la turbina en zonas h medas Si no hay cables de conexi n conectados deben encajarse siempre ca peruzas de protecci n M12 en las conexiones para evitar que se produz can da os Atenci n Pueden pro...

Страница 162: ...medici n Para evitar impurezas instale un filtro de 25 micrones en el circuito hidr u lico preconectado a la turbina Los di metros de las uniones de entrada y salida deben ser similares a los di metr...

Страница 163: ...V1 0 04 14 Conectar la turbina 163 ESPA OL Ejemplo de instalaci n Fig 3 Ejemplo de instalaci n...

Страница 164: ...el convertidor de caudal Fig 2 en la p gina 158 de la carcasa Jam s se debe abrir la turbina Jam s se debe intentar llevar a cabo los trabajos de reparaci n por cuen ta propia En caso de observar cual...

Страница 165: ...e volver a calibrarla cada 12 meses o al menos cada 36 meses La precisi n de los valores de medici n puede verse perjudicada por el ciclo de trabajo el estado del fluido o per odos m s largos entre ca...

Страница 166: ...nas de la turbina con un pa o sin hilachas seco o ligeramente humedecido Atenci n Las sustancias agresivas y c usticas pueden provocar da os materiales Jam s se deben utilizar medios abrasivos o agent...

Страница 167: ...eliminar su equipo adecuadamente y seg n la legis laci n actual vigente Qu es lo que debe hacer usted Cuando su equipo haya llegado al final de su vida til simplemente tiene que mand rselo por mensaje...

Страница 168: ...versi n 1 0 IR 1 0 FS en servicio con inversi n Presi n de servicio PN bar 350 350 350 Conexi n A B 1 2 BSPP 3 4 BSPP 3 4 BSPP Par de giro de apriete para la conexi n A B Nm 50 110 110 Descenso de pre...

Страница 169: ...R 1 0 FS en servicio con inversi n Presi n de servicio PN bar 350 290 400 Conexi n A B 1 BSPP 1 1 4 BSPP 1 7 8 UNF Par de giro de apriete para la conexi n A B 230 320 240 Descenso de presi n Pm x bar...

Страница 170: ...n de sobrecarga Pm x PN x 1 2 bar Conexiones Medici n de temperatura SCT 190 Presi n conexi n EMA3 Presi n VSTI M10x1 M16x2 1 4 BSPP Carcasa Aluminio Junta otros materiales de junta si se solicitan F...

Страница 171: ...a de almacenamiento C 20 80 Temperatura del fluido C 20 90 Filtraci n m 25 10 m para SCFT 015 Rango de viscosidad cSt calibrado con 21 cSt otras viscosidades si se solicitan 10 100 Conexi n el ctrica...

Страница 172: ...V1 0 04 14 Datos t cnicos 172 ESPA OL Dibujos acotados SCFT xxx 02 02...

Страница 173: ...0 SCFT 750 A 37 62 62 62 62 100 B 136 190 190 190 212 212 C 37 50 50 50 75 75 E 108 121 121 125 140 143 M 70 103 103 103 127 126 N N A 5 5 7 9 12 P 25 52 52 52 62 60 Q N A 90 90 90 106 104 R N A 5 5 9...

Страница 174: ...versi n 1 0 IR 1 0 FS en servicio con inversi n Presi n de servicio PN bar 350 350 350 Conexi n A B 1 2 BSPP 3 4 BSPP 3 4 BSPP Par de giro de apriete para la conexi n A B Nm 50 110 110 Descenso de pre...

Страница 175: ...n 1 0 IR 1 0 FS en servicio con inversi n Presi n de servicio PN bar 350 290 400 Conexi n A B 1 BSPP 1 1 4 BSPP 1 7 8 UNF Par de giro de apriete para la conexi n A B 230 320 240 Descenso de presi n P...

Страница 176: ...K Qm x QN x 1 1 l min Presi n de sobrecarga Pm x PN x 1 2 bar Conexiones Medici n de temperatura SCT 190 Presi n conexi n EMA3 Presi n VSTI M10x1 M16x2 1 4 BSPP Carcasa Aluminio Junta otros materiale...

Страница 177: ...de almacenamiento C 20 80 Temperatura del fluido C 20 90 Filtraci n m 25 10 m para SCFTT 015 Rango de viscosidad cSt calibrado con 21 cSt otras viscosidades si se solicitan 10 100 Conexi n el ctrica 5...

Страница 178: ...V1 0 04 14 Datos t cnicos 178 ESPA OL Dibujos acotados SCFTT xxx C2 05...

Страница 179: ...600 SCFTT 750 A 37 62 62 62 62 100 B 136 190 190 190 212 212 C 37 50 50 50 75 75 E 105 118 118 119 137 141 M 70 103 103 103 127 126 N N A 5 5 7 9 12 P 25 52 52 52 62 60 Q N A 90 90 90 106 104 R N A 5...

Страница 180: ...i n 1 IR 1 0 FS en servicio con inversi n Presi n de servicio PN bar 350 350 350 Conexi n A B 1 2 BSPP 3 4 BSPP 3 4 BSPP Par de giro de apriete para la conexi n A B Nm 50 110 110 Descenso de presi n P...

Страница 181: ...1 IR 1 0 FS en servicio con inversi n Presi n de servicio PN bar 350 290 400 Conexi n A B 1 BSPP 1 1 4 BSPP 1 7 8 UNF Par de giro de apriete para la conexi n A B 230 320 240 Descenso de presi n Pm x b...

Страница 182: ...5 FS Qm x QN x 1 1 l min Presi n de sobrecarga Pm x PN x 1 2 bar Conexiones Medici n de temperatura SCT 190 Presi n conexi n EMA3 Presi n VSTI M10x1 M16x2 1 4 BSPP Carcasa Aluminio Junta otros materia...

Страница 183: ...Tm x C 20 80 Filtraci n m 25 10 m para SCFT 015 Rango de viscosidad cSt calibrado con 21 cSt otras viscosidades si se solicitan 15 100 Conexiones el ctricas Conexi n enchufable Tensi n de alimentaci...

Страница 184: ...V1 0 04 14 Datos t cnicos 184 C E A Q S M P N R B FLOW ESPA OL Dibujos acotados SCFT xxx 22 07...

Страница 185: ...300 SCFT 600 SCFT 800 A 37 62 62 62 62 100 B 136 190 190 190 212 212 C 37 50 50 50 75 75 E 115 130 130 134 149 152 M 70 103 103 103 127 126 N 0 5 5 7 9 10 P 25 50 50 52 62 60 Q N A 92 92 90 106 104 R...

Страница 186: ...V1 0 04 14 Datos t cnicos 186 ESPA OL Asignaci n de las conexiones SCFT xxx 22 07 4 20 mA PIN Asignaci n 1 V 2 n c 3 Se al Q 4 n c 5 0 V GND...

Страница 187: ...inas est n calibradas con 21 cSt s Druckabfall Kennlinien 10 0 5 0 1 0 0 5 5 10 50 100 500 1000 Hydraulik l Viskosit t 21 Centistokes Druckabfall bar Durchfluss lpm SCFT 060 SCFT 150 SCFT 015 SCFT 300...

Страница 188: ...io de 50 C La viscosidad cinem tica de todos los l quidos hidr ulicos var a en funci n de la temperatura del fluido Tabla de temperaturas de viscosidad en la p gina 189 La zona sombreada de la tabla d...

Страница 189: ...0 30 4 50 5 82 2 105 5 127 9 196 1 30 20 1 31 6 48 8 59 8 73 1 107 7 40 14 0 21 0 31 0 36 6 44 9 63 9 50 10 2 14 7 20 8 23 9 29 4 40 5 60 7 7 10 7 14 7 16 5 20 2 27 2 70 6 0 8 1 10 9 12 0 14 6 19 2 80...

Страница 190: ...exi n SCK anal gico Denominaci n de pedido 3 m conector macho de 5 pines conector macho de 5 pines SCK 102 03 02 5 m conector macho de 5 pines conector macho de 5 pines SCK 102 05 02 Cable de prolonga...

Страница 191: ...ctor hembra de 5 pines SCK 401 05 4F 4M 10 m conector macho de 5 pines conector hembra de 5 pines SCK 401 10 4F 4M 20 m conector macho de 5 pines conector hembra de 5 pines SCK 401 20 4F 4M Distribuid...

Страница 192: ...hembra de cable M12 recto SCK 400 05 45 10 m conector hembra de cable M12 recto SCK 400 10 45 2 m conector hembra de cable M12 acodado 90 SCK 400 02 55 5 m conector hembra de cable M12 acodado 90 SCK...

Страница 193: ...V1 0 04 14 193 Apuntes...

Страница 194: ...zione da parte di Parker Hannifin Corporation vietata la diffusione e ripro duzione totale o parziale delle informazioni contenute nel presente documento Tutti i marchi e marchi depositati eventualmen...

Страница 195: ...sitivo 200 2 Indicazioni di sicurezza 202 2 1 Impiego conforme agli usi previsti 202 2 2 Personale tecnico 203 2 3 Indicazioni di sicurezza generali 204 2 4 Avvertenze operative 205 3 Design e funzion...

Страница 196: ...x 02 02 216 8 2 SCFTT xxx C2 05 222 8 3 SCFT xxx 22 07 228 8 4 Linee caratteristiche di depressurizzazione 235 8 5 Viscosit del fluido 236 8 6 Tabella delle viscosit alle temperature 237 9 Accessori 2...

Страница 197: ...zioni sulle presenti istruzioni d uso Prima di eseguire qualsiasi operazione leggere attentamente le rispettive indicazioni e osservare la sequenza prescritta Leggere con particolare attenzione il cap...

Страница 198: ...enti istruzioni d uso 198 ITALIANO Segnali di pericolo e simboli utilizzati ATTENZIONE Il simbolo indica possibili pericoli che possono causare danni materiali Osservare le istruzioni per evitare peri...

Страница 199: ...ossibili pericoli che possono subentrare durante l utiliz zo del flussometro a turbina SCFT SCFTT Seguire le istruzioni per evitare i pericoli Indica il rimando ad altri paragrafi documenti o fonti In...

Страница 200: ...collaudo o verifica del funzionamento del flussometro e l analisi di sistemi di monitoraggio installati in un punto qualsiasi del circuito idraulico Grazie a sensori addizionali non inclusi nella for...

Страница 201: ...accessori Controllare l oggetto di fornitura e gli accessori ordinati In caso dovesse mancare qualco sa si prega di contattare la filiale di vendita di competenza 1 Flussometro a turbina SCFT SCFTT 2...

Страница 202: ...i 2 1 Impiego conforme agli usi previsti La turbina preposta unicamente alla misurazione di pressione temperatura e portata in sistemi idraulici negli ambienti consentiti Dati tecnici a pagina 216 La...

Страница 203: ...nale tecnico Le presenti istruzioni d uso si rivolgono al personale tecnico istruito e a conoscenza delle specifiche norme e disposizioni in vigore nel campo di impiego del dispositivo Il perso nale t...

Страница 204: ...asduttore di portata Fig 2 a pagina 206 Osservare la classe di protezione IP utilizzando la turbina in ambienti umidi o bagnati Dati tecnici a pagina 216 Affidare il collegamento della turbina solo a...

Страница 205: ...a 205 ITALIANO 2 4 Avvertenze operative Nelle presenti istruzioni d uso le avvertenze riferite specificatamente a singole operazioni o sequenze sono riportate direttamente davanti alle rispettive istr...

Страница 206: ...V1 0 04 14 Design e funzionamento 206 ITALIANO 3 Design e funzionamento Trasduttore di portata Strozzatori di portata Turbina Fig 2 Design e funzionamento Direzione preferenziale...

Страница 207: ...nterferenze che potrebbero di sturbare il flusso e consentono una misurazione della portata in entrambe le direzioni Per consentire il collegamento di un sensore termico o di pressione la turbina pres...

Страница 208: ...to di tubi flessibili assicurarsi che i tubi flessibili siano sottratti alla pressione Utilizzare solo fascette di serraggio con minimo il diametro del tubo flessibile Prevedere le fascette di serragg...

Страница 209: ...richiesta utilizzando la turbina in am bienti umidi o bagnati In mancanza di cavi di collegamento applicare sempre delle calotte di protezione di tipo M12 sugli attacchi allo scopo di escludere danni...

Страница 210: ...risultati di misurazione Installare nel circuito idraulico a monte della turbina un filtro da 25 micron per evitare la penetrazione di sporco e impurit nel dispositivo Il diametro dei collegamenti di...

Страница 211: ...V1 0 04 14 Collegamento della turbina 211 ITALIANO Esempio di installazione Abb 3 Esempio di installazione...

Страница 212: ...trasduttore di portata Fig 2 a pagina 206 o non rimuoverlo dall involucro Non aprire mai la turbina Non tentare mai di compiere riparazioni autonomamente In caso di difetti della turbina inviare turb...

Страница 213: ...co struttore ogni 12 mesi in ogni caso massimo trascorsi 36 mesi La precisione dei valori di misurazione pu variare in base al ciclo di funzionamento le condizioni del fluido o periodi prolungati tra...

Страница 214: ...ci esterne della turbina con un panno asciutto o leggermente umido ed esente da filaccia ATTENZIONE Danni materiali dovuti all uso di sostanze aggressive o corrosive vietato utilizzare detergenti abra...

Страница 215: ...iclaggio del vostro dispositivo in osservanza delle norme di legge attualmente in vigore Cosa dovreste fare per noi Alla fine della sua durata utile sufficiente inviare il dispositivo con un corriere...

Страница 216: ...nverso 1 0 IR 1 0 FS in funzionamento in senso inverso Pressione di servizio PN bar 350 350 350 Collegamento A B 1 2 BSPP 3 4 BSPP 3 4 BSPP Coppia di serraggio per colle gamento A B Nm 50 110 110 Depr...

Страница 217: ...R 1 0 FS in funzionamento in senso inverso Pressione di servizio PN bar 350 290 400 Collegamento A B 1 BSPP 1 1 4 BSPP 1 7 8 UNF Coppia di serraggio per colle gamento A B 230 320 240 Depressurizzazion...

Страница 218: ...ovraccarico Pmax PN x 1 2 bar Collegamenti Misurazione temperatura SCT 190 Pressione attacco EMA3 Pressione VSTI M10x1 M16x2 1 4 BSPP Involucro Alluminio Guarnizione altri materiali di tenuta su richi...

Страница 219: ...Temperatura di stoccaggio C 20 80 Temperatura del fluido C 20 90 Filtrazione m 25 10 m per SCFT 015 Viscosit cSt calibrazione a 21 cSt ulteriori viscosit a richiesta 10 100 Collegamento elettrico 5 p...

Страница 220: ...V1 0 04 14 Dati tecnici 220 ITALIANO Disegni quotati SCFT xxx 02 02...

Страница 221: ...SCFT 600 SCFT 750 A 37 62 62 62 62 100 B 136 190 190 190 212 212 C 37 50 50 50 75 75 E 108 121 121 125 140 143 M 70 103 103 103 127 126 N N A 5 5 7 9 12 P 25 52 52 52 62 60 Q N A 90 90 90 106 104 R N...

Страница 222: ...nverso 1 0 IR 1 0 FS in funzionamento in senso inverso Pressione di servizio PN bar 350 350 350 Collegamento A B 1 2 BSPP 3 4 BSPP 3 4 BSPP Coppia di serraggio per colle gamento A B Nm 50 110 110 Depr...

Страница 223: ...o 1 0 IR 1 0 FS in funzionamento in senso inverso Pressione di servizio PN bar 350 290 400 Collegamento A B 1 BSPP 1 1 4 BSPP 1 7 8 UNF Coppia di serraggio per colle gamento A B 230 320 240 Depressuri...

Страница 224: ...x 1 1 l min Pressione di sovraccarico Pmax PN x 1 2 bar Collegamenti Misurazione temperatura SCT 190 Pressione attacco EMA3 Pressione VSTI M10x1 M16x2 1 4 BSPP Involucro Alluminio Guarnizione altri m...

Страница 225: ...Temperatura di stoccaggio C 20 80 Temperatura del fluido C 20 90 Filtrazione m 25 10 m per SCFTT 015 Viscosit cSt calibrazione a 21 cSt ulteriori viscosit a richiesta 10 100 Collegamento elettrico 5...

Страница 226: ...V1 0 04 14 Dati tecnici 226 ITALIANO Disegni quotati SCFTT xxx C2 05...

Страница 227: ...0 SCFTT 600 SCFTT 750 A 37 62 62 62 62 100 B 136 190 190 190 212 212 C 37 50 50 50 75 75 E 105 118 118 119 137 141 M 70 103 103 103 127 126 N N A 5 5 7 9 12 P 25 52 52 52 62 60 Q N A 90 90 90 106 104...

Страница 228: ...so 1 IR 1 0 FS in funzionamento in senso inverso Pressione di servizio PN bar 350 350 350 Collegamento A B 1 2 BSPP 3 4 BSPP 3 4 BSPP Coppia di serraggio per colle gamento A B Nm 50 110 110 Depressuri...

Страница 229: ...1 IR 1 0 FS in funzionamento in senso inverso Pressione di servizio PN bar 350 290 400 Collegamento A B 1 BSPP 1 1 4 BSPP 1 7 8 UNF Coppia di serraggio per colle gamento A B 230 320 240 Depressurizzaz...

Страница 230: ...x QN x 1 1 l min Pressione di sovraccarico Pmax PN x 1 2 bar Collegamenti Misurazione temperatura SCT 190 Pressione attacco EMA3 Pressione VSTI M10x1 M16x2 1 4 BSPP Involucro Alluminio Guarnizione alt...

Страница 231: ...Tmax C 20 80 Filtrazione m 25 10 m per SCFT 015 Viscosit cSt calibrazione a 21 cSt ulteriori viscosit a richiesta 15 100 Collegamenti elettrici Collegamento a innesto Tensione di alimentazione Segnal...

Страница 232: ...V1 0 04 14 Dati tecnici 232 C E A Q S M P N R B FLOW ITALIANO Disegni quotati SCFT xxx 22 07...

Страница 233: ...50 SCFT 300 SCFT 600 SCFT 800 A 37 62 62 62 62 100 B 136 190 190 190 212 212 C 37 50 50 50 75 75 E 115 130 130 134 149 152 M 70 103 103 103 127 126 N 0 5 5 7 9 10 P 25 50 50 52 62 60 Q N A 92 92 90 10...

Страница 234: ...V1 0 04 14 Dati tecnici 234 ITALIANO Disposizione di collegamenti SCFT xxx 22 07 4 20 mA PIN Occupazione 1 V 2 n c 3 Segnale Q 4 n c 5 0 V GND...

Страница 235: ...rbine vengono calibrate a 21 cSt s Druckabfall Kennlinien 10 0 5 0 1 0 0 5 5 10 50 100 500 1000 Hydraulik l Viskosit t 21 Centistokes Druckabfall bar Durchfluss lpm SCFT 060 SCFT 150 SCFT 015 SCFT 300...

Страница 236: ...sercizio pari a 50 C La viscosit cinematica di tutti i liquidi idraulici dipende dalla temperatura del fluido Tabella delle viscosit alle temperature a pagina 237 Le parti in grigio nella tabella dell...

Страница 237: ...20 30 4 50 5 82 2 105 5 127 9 196 1 30 20 1 31 6 48 8 59 8 73 1 107 7 40 14 0 21 0 31 0 36 6 44 9 63 9 50 10 2 14 7 20 8 23 9 29 4 40 5 60 7 7 10 7 14 7 16 5 20 2 27 2 70 6 0 8 1 10 9 12 0 14 6 19 2 8...

Страница 238: ...cessori 9 1 SCFT xxx 02 02 Cavo di collegamento SCK analogico Codice d ordine 3 m attacco a 5 pin presa a 5 pin SCK 102 03 02 5 m attacco a 5 pin presa a 5 pin SCK 102 05 02 Cavo prolunga da 5 m attac...

Страница 239: ...m attacco a 5 pin presa a 5 pin SCK 401 05 4F 4M 10 m attacco a 5 pin presa a 5 pin SCK 401 10 4F 4M 20 m attacco a 5 pin presa a 5 pin SCK 401 20 4F 4M Distributore Y CAN SCK 401 Y Distributore Y CA...

Страница 240: ...00 02 45 5 m boccola cavo M12 diritto SCK 400 05 45 10 m boccola cavo M12 diritto SCK 400 10 45 2 m boccola cavo M12 posa ad angolo 90 SCK 400 02 55 5 m boccola cavo M12 posa ad angolo 90 SCK 400 05 5...

Страница 241: ...V1 0 04 14 241 Appunti...

Страница 242: ...V1 0 04 14 242 Appunti...

Страница 243: ...V1 0 04 14 243 Appunti...

Страница 244: ...ermany GmbH Co KG Fluid Connectors Group Europe Tube Fittings Division Europe Postfach 12 02 06 33652 Bielefeld Am Metallwerk 9 33659 Bielefeld Tel 49 0 521 4048 0 Fax 49 0 521 4048 4280 E Mail Ermeto...

Отзывы: