Français
2/20
PSE 325-1000 60Hz
1 Sécurité
1.1 Importance de la notice
• La notice doit être conservée pendant toute la durée de vie de la machine.
• Lire la notice avant toute opération ou intervention.
• La notice est sujette à modifi cations : pour une information actualisée, consulter la version à bord
de la machine.
1.2 Signaux d’avertissement
!
Instructions pour éviter de faire courir des risques aux personnes
Y
Instructions à suivre pour éviter de faire subir des dégâts à l’appareil.
Z
La présence d’un professionnel qualifié et agréé est exigée
,
Sont présents des symboles dont la signifi cation est donnée au paragraphe 9.1
1.3 Consignes de sécurités
!
Chaque unité est munie d’un sectionneur électrique pour permettre toute intervention en con-
ditions de sécurité. Toujours actionner ce dispositif pour éliminer les risques pendant les opérations
d’entretien.
!
La notice s’adresse à l’utilisateur fi nal uniquement pour les opérations pouvant être effectuées
panneaux fermés ; par contre, les opérations qui nécessitent l’ouverture avec des outils doivent être
confi ées à un professionnel expert et qualifi é.
!
Ne pas dépasser les limites défi nies par le projet, qui sont indiquées sur la plaque des caractéri-
stiques.
!
Y
Il incombe à l’utilisateur d’éviter des charges différentes de la pression statique interne.
En cas de risque d’activité sismique, l’unité doit être convenablement protégée.
!
Les dispositifs de sécurité sur le circuit d’air sont à la charge de l’utilisateur.
!
Le dimensionnement des dispositifs de sécurité du circuit de l’air comprimé doit être réalisé
en tenant compte des caractéristiques techniques de l’installation et de la réglementation locale en
vigueur.
N’utiliser l’unité que pour un usage professionnel et pour la destination prévue par le constructeur.
Il incombe à l’utilisateur d’analyser tous les aspects de l’application pour laquelle l’unité est installée,
de suivre toutes les consignes industrielles de sécurité appliquables et toutes les prescriptions
inhérentes au produit contenues dans le manuel d’utilisation et dans tout autre documentation réa-
lisée et fournie avec l’unité.
La modifi cation ou l’adaptation ou le remplacement d’un composant quelconque par une personne
non autorisée et/ou l’usage impropre de l’unité dégagent le constructeur de toute responsabilité et
comportent l’annulation de la garantie.
Le constructeur ne saurait être tenu pour responsable pour tous les dommages matériels aux choses
ou à l’unité et pour tous les dommages physiques aux personnes dérivant d’une négligence des
opérateurs, du non-respect de toutes les instructions de la présente notice, de l’inapplication des
normes en vigueur concernant la sécurité de l’installation.
La responsabilité du constructeur est dégagée pour tous les dommages ou dégâts éventuels pouvant
résulter de manipulations malveillantes et/ou de modifi cations de l’emballage.
L’utilisateur doit s’assurer que les conditions fournies pour la sélection de l’unité ou de ses compo-
sants et/ou options sont parfaitement conformes pour une utilisation correcte de cette même unité ou
de ses composants.
Y
ATTENTION: Le fabricant se réserve le droit de modifi er sans aucun préavis les informations
contenues dans ce manuel. Afi n de disposer d’informations complètes et actualisées, il est recom-
mandé à l’utilisateur de consulter le fabricant.
1.4 Risques résiduels
L’installation, la mise en marche, l’arrêt et l’entretien de la machine doivent être effectués con-
formément aux dispositions prévues par la documentation technique du produit et, quoiqu’il en soit,
de manière à ne créer aucune situation de risque.
Les risques n’ayant pu être éliminés en phase de conception sont indiqués dans le tableau suivant.
partie
concernée
risque
résiduel
modalité
précautions
batterie d’échange
thermique
petites
coupures
contact
éviter tout contact, porter des gants de
protection
grille ventilateur et
ventilateur
lésions
introduction d’objets
pointus à travers la grille
lors du fonctionnement du
ventilateur
n’introduire aucune sorte d’objets dans
la grille des ventilateurs et ne poser
aucun objet sur les grilles
partie interne de
l’unité : compresseur et
tuyau de
refoulement
brûlures
contact
éviter tout contact, porter des gants de
protection
partie interne de
l’unité : parties métalli-
ques et câbles
électriques
intoxications,
brûlures
graves
incendie dû à un court-
circuit ou une surchauffe
de la ligne d’alimentation
en amont du tableau élec-
trique de l’unité
section des câbles et système de protec-
tion de la ligne d’alimentation électrique
conformes aux normes en vigueur
partie externe de
l’unité : zone
environnante de l’unité
intoxications,
brûlures
graves
incendie dû à un court-
circuit ou une surchauffe
de la ligne d’alimentation
en amont du tableau élec-
trique de l’unité
section des câbles et système de protec-
tion de la ligne d’alimentation électrique
conformes aux normes en vigueur
Содержание PSE 325
Страница 2: ......
Страница 76: ...14 PSE 325 1000 60Hz 9 7 REFRIGERANT CIRCUIT PSE325 500 Ac PSE325 500 ...
Страница 77: ...15 PSE 325 1000 60Hz REFRIGERANT CIRCUIT PSE700 1000 Ac PSE700 PSE800 PSE1000 ...
Страница 78: ...16 PSE 325 1000 60Hz REFRIGERANT CIRCUIT PSE700 1000 Wc PSE700 PSE800 PSE1000 ...
Страница 87: ...25 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 1 of 10 ...
Страница 89: ...27 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 3 of 10 700 800 1000 ...
Страница 90: ...28 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 4 of 10 ...
Страница 91: ...29 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 5 of 10 ...
Страница 92: ...30 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 6 of 10 ...
Страница 93: ...31 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 7 of 10 ...
Страница 94: ...32 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 8 of 10 ...
Страница 95: ...33 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 9 of 10 ...
Страница 96: ...34 PSE 325 1000 60Hz WIRING DIAGRAM PSE700 1000 Sheet 10 of 10 700 1000 ...
Страница 97: ......
Страница 98: ......
Страница 99: ......