Parker Hiross Hyperfilter NFF520 Скачать руководство пользователя страница 23

21

Dansk

 

NFF380-4500

1.  Sikkerhedsforskrift er

Det anbefales:

At opbevare vejledningen i hele enhedens levetid.

At læse vejledningen nøje, før der foretages nogen form for indgreb 
på enheden.

Y

 Overskrid aldrig de projekterede begrænsninger som angivet 

på typepladen.

!

 Sikkerhedsanordningerne i trykluft skredsløbet er brugerens 

ansvar.

Før der påbegyndes nogen form for vedligeholdelsesindgreb, skal 
man sikre sig, at kredsløbene ikke er under tryk.

Anvend udelukkende enheden til professionel brug og til det 
formål, hvortil den er beregnet.

Det er brugerens opgave at evaluere alle aspekter ved produktets 
anvendelse og installation, at eft erleve alle relevante industristan-
darder mht. sikkerheden samt at følge alle forskrift er vedrørende 
produktet, som er beskrevet i brugsvejledningen og i den supple-
rende dokumentation leveret med enheden.

Ulovlig ændring eller udskift ning af en hvilken som helst kompo-
nent, der udføres af uautoriseret personale og/eller ukorrekt brug 
af enheden, vil friholde producenten for ethvert ansvar og medføre 
bortfald af garantien. 

Producenten frasiger sig ethvert ansvar nu og i fremtiden for ska-
der på personer, ting og selve maskinen som følge af operatører-
nes forsømmelighed, manglende overholdelse af alle instruktioner 
anført i denne instruktionsbog og manglende overholdelse af de 
gældende regler for anlæggets sikkerhed.

Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader på 
grund af ændringer og/eller forandringer af emballagen.

Det er brugerens ansvar at sikre sig, at de angivne specifi kationer 
til brug for valget af enheden og dens komponenter og/eller det 
valgfri ekstraudstyr er udtømmende for en korrekt eller rimelig 
forventelig brug af selve enheden eller dens komponenter.

På enhedens yderside er der anbragt en typeplade med oplysnin-
ger til identifi kation af enheden (model og serienummer), som 
skal anvendes i tilfælde af serviceopkald.

BEMÆRK: Producenten forbeholder sig retten til at foreta-
ge ændringer i denne vejledning uden forudgående varsel.
Brugeren opfordres til at konsultere vejledningen på maskinen 
for at få de mest fyldestgørende og opdaterede oplysninger.

2.  Introduktion

Forord

Det anbefales at læse denne vejledning nøje for at sikre, at enheden 
installeres og igangsættes i henhold til producentens anvisninger.

Transport / Flytning

•   Enheden må ikke eft erlades udendørs.

•   Flyt enheden ved hjælp af udstyr passende til dens vægt (gaf-

feltruck ol.).

•   Undgå stød eft er udpakningen, da disse kan overføres til de 

indvendige dele.

•   Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der 

skyldes ændringer og/eller modifi kationer af emballagen.

Inspektion

Straks ved modtagelsen skal vandseparatorens tilstand 
kontrolleres.

 Hvis der konstateres nogen skade, skal speditøren 

straks informeres, og vandseparatoren må hverken installeres 
eller anvendes, men skal straks udskift es.

3.  Indledende foranstaltninger

Filteret, eller gruppen af fi ltre, skal installeres som specifi ceret i 
projektdiagrammet. Der bør dog tages højde for følgende:

•   Fig.4 beskriver fi ltrenes tekniske egenskaber, somskal overhol-

des.

•   Der fi ndes 5 grader af fi ltrering (se Tab. 1). Alt eft er instal-

lationsbehov, kan der monteres ét fi lter eller grupper af fl ere 
elementer (i rækkefølgen Q(D)-P-S-C). Den endelige fi ltre-
ringsgrad vil afh ænge af den højeste fi ltreringsgrad. Filtre 
med lavere fi ltreringsgrad, der bruges mod strømmen, vil dog 
forøge de mere eff ektive fi ltres levetid og reducerer dermed 
drift somkostningerne.

•   Det anbefales at installere forfi ltreringsgrupperne og de al-

mindelige fi ltreringsgrupper med strømmen fra kompressoren, 
mens den specifi kke fi ltreringsgruppe skal placeres umiddel-
bart foran hvert anvendelsespunkt.

•   Hvis det er muligt, installeres fi ltrene dér, hvor trykluft en er 

koldest og indeholder mindst mulig kondensat.

•   Der skal være tilstrækkelig med plads rundt om fi lteret, såle-

des at det kan åbnes, når elementet skal udskift es.

•   Hvis der kræves et fi lter-omløb, bør det også leveres med et 

fi lter (for at forhindre forurenet luft  i at nå brugeren).

•   Det anbefales at montere ekstraudstyret diff erential trykindi-

kator eller trykmåler (undtagen til grad C) (se Tab. 2).

•   Installér fi ltrene med patronen i lodret position.

4.  Installation

Filteret/fi ltrene installeres som følger:

a) 

Om nødvendigt monteres diff erntialtrykmanometeret 

(ekstraudstyr) (se Tab. 2) på fi lteret, som beskrevet i den aktuelle 
manual. På Fig. 3 vises fi lterforbindelserne.

b) Montér om nødvendigt fi lteret etapevist ved at hæft e de re-

spektive fl anger sammen (indgang og udgang).

c) Montér  kontrafl angerne (ekstraudstyr, hvis leveret) på fi lte-

rindgangen og udgangsforbindelserne/samlingerne (se Fig. 1).

d) Kontrollér, at rørene, som fi ltrene skal tilsluttes, er egnet til at 

klare vægten.

e) Forbind  fi lteret/fi ltrene til trykluft røret (se Fig. 3 vedrøren-

de de forskellige størrelser af udløbsåbninger), idet indløbs-og 
udløbsrørene fastgøres til forbindelserne på fi lterhovedet i hen-
hold til vejledningen på indløbs/udløbspladerne, der sidder på 
fl angerne.

f) Åbn  fi lterets lukkeventil ved opstrøm. Lad trykluft   strømme 

gennem rørene i nogle få minutter for at fj erne urenheder, der 
kommer fra distributionsnetværket, luk dereft er stopventilen.

g) Indsæt elementerne i fi lteret, således som beskrevet i den 

medfølgende vejledning.

h)  Graderne D, Q, P, og S:

 Skriv datoen for fi lterets montering på mær-

katen “Husk at skift e fi lterelement”, og klæb den på fi lterpatronen.

Grad C:

 Klæb den medfølgende graf over fi lterets ydelse på fi l-

terpatronen.

i) På bunden af fi lteret monteres kondensvandsafl øbet, der leveres 

separat (se Fig. 4).

j) Åbn kondensatdrænet (se i kondensatudledningsmanualen).

Содержание Hiross Hyperfilter NFF520

Страница 1: ...Espa ol 5 Manual de uso Portugu s 7 Manual do utilizador Deutsch 9 Benutzerhandbuch Fran ais 11 Manuel d utilisation Nederlands 13 Gebruikershandleiding Svenska 15 Bruksanvisning Suomi 17 K sikirja No...

Страница 2: ......

Страница 3: ...roup of Filters must be installed as specified in the project diagram The following should however be taken into ac count Fig 4 lists the technical characteristics of the Filters which must be respect...

Страница 4: ...or substitution method refer to the manual supplied with the Element Filters with differential pressure gauge substitute theElement when the arrow enters the red Change Element zone Filters without di...

Страница 5: ...dell unit controllare immediatamente il suo stato se risulta dannegiato informare immediatamente il trasporta tore non installare o utilizzare il separatore di condensa e so stituirlo subito 3 Operaz...

Страница 6: ...ione della cartuccia filtrante L elemento filtrante deve essere sostituito almeno una volta l anno o prima se dovesse succedere quanto segue per ilmetodo di sosti tuzione vedere ilmanuale fornito insi...

Страница 7: ...si aprecia alg n da o informe inmediatamente al transportista no instale ni utilice el separador de agua y sustit yalo inmedia tamente 3 Operaciones preliminares El filtro o grupo de filtros debe ins...

Страница 8: ...emento del filtro debe sustituirse almenos una vez al a o o con anterioridad si se produce una de las siguientes situaciones consulte el m todo de sustituci n en el manual suministrado con el elemento...

Страница 9: ...m Inspec o Ao receber o separador de gua verifique o seu estado se observar a presen a de danos informe de imediato o transportador n o instale nem utilize o separador de gua e proceda sua substitui o...

Страница 10: ...vez por ano Pode ter de o substituir antes do tempo usual se ocorrer alguma das seguintes situa es para obter informa es sobre o m todo de substitui o consulte o manual fornecido com o elemento Filtro...

Страница 11: ...cht besch digt werden Der Hersteller bernimmt keinerlei Verantwortung f r etwa ige Sch den infolge von Besch digungen und oder Ver nde rungen an der Verpackung Inspektion Sofort nach dem Erhalt des Wa...

Страница 12: ...werden kann Die angegebene Leistung ist nur garantiert wenn das Filterelement mindestens einmal pro Jahr ausge tauscht wird Das Filter mit einem Filtrationsgrad nach Tab 1 ist wie folgt zu warten Wec...

Страница 13: ...rnes La responsabilit du constructeur ne sera pas engag e en cas de dommages ventuels dus des alt rations et ou des modi fications de l emballage Inspection V rifier l tat du s parateur d eau d s sa r...

Страница 14: ...tre doit tre remplac tous les ans ou plus t t si l un des cas de figure suivants se pr sente pour la m thode de rempla cement voir le manuel fourni avec l l ment Filtres avec manom tre diff rentiel re...

Страница 15: ...n tegen de machine vermijden hierdoor kunnen de interne onderdelen beschadigd raken De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die het gevolg is van veranderingen en of wijzigingen van d...

Страница 16: ...eer per jaar vervangen Het filter met een specifieke filtratiegraad zoals onder weergege ven in Tab 1 moet als volgt worden onderhouden Vervanging van het filterelement Bovendien moet u het filterelem...

Страница 17: ...lera dess tillst nd om du noterar skada skall du genast informera leverant ren installera eller anv nd inte vattenavskiljaren utan byt genast ut den 3 F reberedelser f r installation Filtret eller fil...

Страница 18: ...mentet byts ut finns i manualen som medf ljer elementet Filter med tryckdifferensm tare byt ut elementet n r pilen g r in i den r da Byt element zonen Filter utan tryckdifferensindikator eller m tare...

Страница 19: ...uunnitelmakaavion mu kaan On kuitenkinmuistettava Fig 4 ilmoittaa suodattimien teknisten ominaisuuksien m ri tyksen jota tulee noudattaa On olemassa 5 suodatusastetta kts Tab 1 asennusvaatimuk sista r...

Страница 20: ...Element alueelle Vaihda patruuna Suodattimet ilman paine eron osoitinta tai mittaria vaihda patruuna kun suodattimen alasvirtauspuolella esiintyy merk kej liiallisesta paineen alenemisesta tai likaant...

Страница 21: ...du mottar den Hvis du oppdager skader m du varsle spedit ren umiddelbart Ikke installer eller bruk vann separatoren og skift den ut umiddelbart 3 Forberedelser Filteret eller gruppen av filtre m insta...

Страница 22: ...ligst se bruksveiledningen til elementet Filtre med differansetrykkm ler skift ut elementet n r pilen er kommet inn i omr det Skift element Filtre uten differansetrykkindikator eller differansetrykkm...

Страница 23: ...and kontrolleres Hvis der konstateres nogen skade skal spedit ren straks informeres og vandseparatoren m hverken installeres eller anvendes men skal straks udskiftes 3 Indledende foranstaltninger Filt...

Страница 24: ...l elementet Filtre med differential trykm ler udskift elementet n r pilen n r ind i den r de zone Skift element Filtre uden differential trykindikator eller trykm ler udskift elementet n r der er tegn...

Страница 25: ...urz dzenia nale y unika wszelkich uderze kt re mog yby uszkodzi jego elementy wewn trzne Wytw rca nie bierze na siebie odpowiedzialno ci za ewentual ne straty wynikaj ce ze zmian i lub modyfikacji op...

Страница 26: ...n by poddany nast puj cym dzia aniom konserwacyjnym wymiana wk adu filtruj cego Element filtruj cy powinien by wymieniany co najmniej jeden raz w roku lub cz ciej je li zajdzie jedna z powy szych okol...

Страница 27: ...ody do provozu a ihned jej vym te 3 vodn kroky Filtr nebo skupinu filtr je nutn instalovat podle pokyn ve sch matu projektu Doporu ujeme abyste se v ka d m p pad dili n sleduj c mi informacemi Fig 4 u...

Страница 28: ...posune do erven z ny Vym nit vlo ku Filtry bez ukazatele diferen n ho tlaku nebo tlakom ru vym te vlo ku jakmile se za filtrem objev zn mky nadm rn ho poklesu tlaku nebo nadm rn mno stv ne istot olej...

Страница 29: ...gy m dos t sa miatt bek vetkez esetleges k r rt tv tel Amint megkapta a v zlev laszt j t ellen rizze annak llapot t ha b rmilyen s r l st szlel akkor t j koztassa arr l a sz ll t t azonnal ne helyezze...

Страница 30: ...r elemet legal bb vente egyszer cser lni kell illetve ha az al bbi eset ll el akkor el bb is a csere m dj hoz l sd a sz r elemhez adott utas t st Differenci l manom terrel ell tott sz r k ha a ny l a...

Страница 31: ...29 NFF380 4500 1 Y 29 j 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C by pass C Tab 2 4 a Tab 2 Fig 3 b c Fig 1 d e Fig 3 f...

Страница 32: ...30 NFF380 4500 g h D Q P S C i 30 30 Fig 4 j Fig 3 k l m n 5 Tab 1 C Tab 1 D Q P S EKA CER 150202 6 Tab 2...

Страница 33: ...31 NFF380 4500 1 Y 2 3 Fig 4 5 Tab 1 Q D P S C C Tab 2 4 a Tab 2 Fig 3 b c Fig 1...

Страница 34: ...32 NFF380 4500 d e Fig 3 f g h D Q P S C i Fig 4 j k l m 5 Tab 1 C Tab 1 D Q P S CER 150202 6 Tab 2...

Страница 35: ...Operational characteristics GRADE WORKING RANGE FILTER ELEMENT PRESSURE DROP barg new nominal new oil saturated recommended maximum D 1 5 65 C 0 07 0 14 0 35 Q 1 5 65 C 0 07 0 14 0 35 P 1 5 65 C 0 07...

Страница 36: ...34 NFF380 4500 Fig 3 Overall dimensions NFF380 B C 1 BSP D A A B C D 1 BSP NFF520 4500...

Страница 37: ...500 1277 206 96 3 60 2118 65 NFF750 500 1277 206 96 3 75 2648 65 NFF1000 640 1417 315 169 4 PN16 DN150 PN16 DN150 100 3531 165 NFF1510 640 1417 315 169 6 150 5296 165 NFF2000 810 1462 350 278 8 PN16 D...

Страница 38: ...36 NFF380 4500 Fig 4 Assembled NFF380 4500 and Part List number 1 2 3 4 5 9 10 9 10 7 6 8...

Страница 39: ...C250 code C370 ELZ C175 ELZ C205 ELZ C250 ELZ 4 Gasket 398H 240221 398H240241 398H240291 398H240315 398H 240316 398H 240317 5 manual condensate drain 398H378793 HDF180 external drain HDF180 HDF220 ext...

Страница 40: ...Information Centre Free phone 00 800 27 27 5374 from AT BE CH CZ DE DK EE ES FI FR IE IL IS IT LU MT NL NO PL PT RU SE SK UK ZA US Product Information Centre Toll free number 1 800 27 27 537 www park...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...Corsico MI Italy Sede Operativa Hiross Zander Filtration Division Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e mail t...

Отзывы: