Parker AC70 Скачать руководство пользователя страница 50

Polski 

 

5-2

 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO! – zignorowanie poni

ż

szych informacji mo

ż

e skutkowa

ć

 

powstaniem obra

ż

e

ń

 cia

ł

a lub uszkodzeniem urz

ą

dzenia

 

 

BEZPIECZE STWO

 

W

 

przypadku wykluczaj

ą

cych si

ę

 wymogów dotycz

ą

cych 

kompatybilno

ś

ci EMC i bezpiecze

ń

stwa, pierwsze

ń

stwo maj

ą

 zawsze wymogi dotycz

ą

ce 

bezpiecze

ń

stwa personelu.

 

 

Przed wykonywaniem pomiaru rezystancji izolacji na 
okablowaniu wysokiego napi

ę

cia nale

ż

y zawsze 

od

łą

czy

ć

 najpierw nap

ę

d od sprawdzanego obwodu. 

 Aby 

unikn

ąć

 obra

ż

e

ń

 lub uszkodze

ń

 urz

ą

dzenia, nale

ż

zapewni

ć

 os

ł

ony i/lub dodatkowe 

ś

rodki bezpiecze

ń

stwa, 

które zapewniaj

ą

 jednocze

ś

nie odpowiedni

ą

 wentylacj

ę

 Napi

ę

cia na wszystkich zaciskach sterowniczych i 

sygna

ł

owych maj

ą

 bezpieczne warto

ś

ci niskie (SELV), tj. 

s

ą

 chronione izolacj

ą

 podwójn

ą

. Wszystkie elementy 

zewn

ę

trznego okablowania musz

ą

 mie

ć

 parametry 

znamionowe odpowiadaj

ą

ce najwy

ż

szemu napi

ę

ciu 

systemu. 

 

Wszystkie metalowe elementy obudowy przemiennika s

ą

 

zabezpieczone przez izolacj

ę

 podstawow

ą

 i pod

łą

czone 

do uziemienia. 

 

W przypadku wymiany nap

ę

du konieczne jest przed 

ponownym rozpocz

ę

ciem u

ż

ytkowania prawid

ł

owe 

zainstalowanie wszystkich parametrów zdefiniowanych 
przez u

ż

ytkownika dla okre

ś

lonego zastosowania produktu. 

 

Czujniki temperatury umieszczone w silniku musz

ą

 

posiada

ć

 przynajmniej izolacj

ę

 podstawow

ą

 

Nie jest zalecane stosowanie z tym produktem wy

łą

czników 

ż

nicowopr

ą

dowych, w przypadku gdy ich u

ż

ycie jest 

wymagane, nale

ż

y stosowa

ć

 wy

łą

cznie wy

łą

czniki typu B. 

 
 

KOMPATYBILNO

ŚĆ

 EMC 

 W 

ś

rodowiskach mieszkalnych niniejszy produkt mo

ż

powodowa

ć

 zak

ł

ócenia fal radiowych, wymagaj

ą

ce od 

u

ż

ytkownika podj

ę

cia dodatkowych 

ś

rodków zaradczych. 

 To 

urz

ą

dzenie zawiera cz

ęś

ci wra

ż

liwe na wy

ł

adowania 

elektrostatyczne (ESD).  Przestrzega

ć

 zalece

ń

 ochrony 

elektrostatycznej podczas obchodzenia si

ę

, monta

ż

u i 

serwisowania tego produktu. 

 

 

Zgodnie z wymaganiami normy IEC 61800-3 jest to produkt 
przeznaczony do ograniczonej dystrybucji. Zgodnie z 
definicj

ą

 zawart

ą

 w normie EN 61000-3-2 produkt jest 

okre

ś

lony jako „profesjonalne urz

ą

dzenie”. Przed 

pod

łą

czeniem do sieci zasilania niskiego napi

ę

cia nale

ż

uzyska

ć

 zezwolenie zak

ł

adu energetycznego. 

 
NIEBEZPIECZE STWO! – Demonta / monta modu

ł

u sterowania

 

Od

łą

czy

ć

 zasilanie przed pod

łą

czeniem lub od

łą

czeniem modu

ł

u sterowania od zespo

ł

u g

ł

ównego przemiennika. 

 

UWAGA! 

RYZYKO ZWI

Ą

ZANE Z U

Ż

YTKOWANIEM 

 

Zamieszczone w niniejszym dokumencie specyfikacje, procesy i obwody elektryczne s

ą

 podane jedynie jako przyk

ł

adowe 

i mog

ą

 wymaga

ć

 dostosowania do okre

ś

lonej aplikacji u

ż

ytkownika. Nie mo

ż

emy zagwarantowa

ć

 przydatno

ś

ci opisanego w 

niniejszej instrukcji urz

ą

dzenia do poszczególnych aplikacji. 

 

OCENA RYZYKA 

W przypadku wyst

ą

pienia usterki, utraty zasilania lub nieprzewidzianych warunków pracy nap

ę

d mo

ż

e dzia

ł

a

ć

 

niezgodnie z oczekiwaniem.  

W szczególno

ś

ci: 

 Czas 

roz

ł

adowania nagromadzonej energii do 

bezpiecznego poziomu mo

ż

e trwa

ć

 d

ł

u

ż

ej ni

ż

 

sugerowane, a energia ta mo

ż

e wyst

ę

powa

ć

 w uk

ł

adzie 

nawet mimo to, 

ż

e nap

ę

d jest wy

łą

czony. 

 Mo

ż

liwa jest utrata kontroli kierunku obrotów silnika 

 Mo

ż

liwa jest utrata kontroli pr

ę

dko

ś

ci obrotowej silnika 

 Mo

ż

liwy jest zanik zasilania silnika 

 

Nap

ę

d jest elementem uk

ł

adu nap

ę

dowego, który w warunkach awarii mo

ż

e wp

ł

ywa

ć

 na jego dzia

ł

anie lub parametry pracy. 

W takich sytuacjach nale

ż

y uwzgl

ę

dni

ć

 

 Ilo

ść

 nagromadzonej energii 

 Od

łą

czenia zasilania 

 Logik

ę

 dzia

ł

ania 

 
 

This manual was downloaded on www.sdsdrives.com 

+44 (0)117 938 1800 - [email protected]

Содержание AC70

Страница 1: ...h snabbstartsbroschyr Please read this Safety Information BEFORE installing the equipment Bitte lesen Sie die folgenden Informationen BEVOR Sie mit der Installation des Ger ts beginnen Veuillez lire c...

Страница 2: ...This manual was downloaded on www sdsdrives com 44 0 117 938 1800 info sdsdrives com...

Страница 3: ...des Setup Assistenten 2 10 Arbeitsschritte im Setup Assistenten 2 10 Abschlie en der Konfiguration 2 10 Ethernetverbindungen 2 10 KONFORMIT T 2 11 Chapter 3 Fran ais 3 1 Informations de S curit 3 1 Ri...

Страница 4: ...a cubierta inferior 6 6 Soporte del cableado para el cable de control y el principal 6 7 Conexiones del cableado de alimentaci n 6 7 Resistencias de frenado din mico 6 8 Desconexi n del filtro interno...

Страница 5: ...quipment Application Area The equipment described is intended for industrial motor speed control utilising AC induction motors or AC synchronous machines Personnel Installation operation and maintenan...

Страница 6: ...charge ESD sensitive parts Observe static control precautions when handling installing and servicing this product This is a product of the restricted sales distribution class according to IEC 61800 3...

Страница 7: ...the drive and start the motor Because the AC30 is a system product and we have no knowledge of your application we detail the quickest way to power up the drive using a simple earthing scheme with min...

Страница 8: ...eral Purpose I O Option Encoder A range of field fittable user I O options Removable Mounting Feet Frames D J only Control Module Control Module Cover Safe Torque Off To disable STO Connect X12 05 to...

Страница 9: ...nting unscrew and remove mounting brackets 1 Unscrew captive screw 2 Lift lower edge of assembly Undo the screw and slide the control module cover down slightly then remove 3 Slide assembly upwards as...

Страница 10: ...o the right to release the catch and then slide off cover Frames K To remove unscrew 4 x screws and then remove cover Bottom Cover Removal Frames D J Frame K To remove bottom cover insert a screwdrive...

Страница 11: ...t Manual Chapter 4 Installation Refer to product manual for Frame K Note Cable clamps and earthing brackets are only supplied with a C2 EMC Filter kit see previous page for part numbers see page 1 11...

Страница 12: ...4D0010 B 4 5 6 0000 4 5 10 7 6 3 4 7 5 5 8 D 3 1 2 4D0012 B 4 5 6 0000 5 5 7 5 12 11 4 5 10 7 6 D 3 1 2 4E0016 B 4 5 6 0000 7 5 10 16 14 5 5 7 5 12 11 E 3 1 2 4E0023 B 4 5 6 0000 11 15 23 21 7 5 10 1...

Страница 13: ...ent will not be adversely affected by powering up Check motor stator connections are correctly wired for Star or Delta as necessary for drive output voltage Check that the STO feature has been disable...

Страница 14: ...uration If this choice is left FALSE the setup wizard starts with all parameters with their previously set values Accepting each choice without change by pressing OK will result in no change to the dr...

Страница 15: ...nt of EN61800 3 for equipment intended for use in the second environment EMC Connections For compliance with the EMC requirements the 0V signal ground is to be separately earthed When a number of unit...

Страница 16: ...gr tm glichen Nutzen aus dem Antrieb zu erzielen Der Umgang mit dem in diesem Lieferumfang enthaltenen Ger t erfordert spezifische Kenntnisse Diese k nnen der Installations Bedienungsanleitung des Ge...

Страница 17: ...haltern wird nicht empfohlen Ist ihre Verwendung dennoch vorgeschrieben verwenden Sie FI Schalter Typ B EN61009 EMV Im Betrieb kann dieses Ger t EMV ST RUNGEN hervorrufen gegen die der Betreiber gegeb...

Страница 18: ...Antriebs durchgef hrt und der Motor gestartet wird Da es sich bei dem AC30 um ein Systemprodukt handelt und uns Ihr vorgesehener Einsatzzweck nicht bekannt ist erkl ren wir den schnellsten Weg den Ant...

Страница 19: ...pad GKP GPIO Universal E A Option und Encoder Vor Ort benutzerkonfigurierbare E A Optionen Abnehmbare Befestigungsschienen Nur Baugr e D J Steuerungsmodul Steuermodul Abdeckung Safe Torque Off Zum Dea...

Страница 20: ...n Sie die Halterungen f r die Montage mit Einbausatz 1 die Schraube herausdrehen 2 Heben Sie die untere Abdeckung des Ger ts an L sen Sie die Schraube schieben Sie die Steuermodulabdeckung etwas nach...

Страница 21: ...ste zu l sen und die Abdeckung herunterzuschieben Rahmen K So entfernen Sie 4 x Schrauben abschrauben und entfernen Sie Abdeckung Entfernen der unteren Abdeckung Baugr e D J Baugr e K So entfernen Sie...

Страница 22: ...mit einem C2 EMV Filtersatz geliefert Teilenummern siehe vorherige Seite Informationen zum Anschluss des Motors siehe Seite 1 11 Kabelhalterung f r Hauptkabel Trennschalter Sicherungen Erdanschluss bo...

Страница 23: ...2 3 5 5 4 8 D 3 1 2 4D0010 B 4 5 6 0000 4 5 10 7 6 3 4 7 5 5 8 D 3 1 2 4D0012 B 4 5 6 0000 5 5 7 5 12 11 4 5 10 7 6 D 3 1 2 4E0016 B 4 5 6 0000 7 5 10 16 14 5 5 7 5 12 11 E 3 1 2 4E0023 B 4 5 6 0000...

Страница 24: ...en auf andere Ger te hat berpr fen Sie ob die Motorstator Anschl sse entsprechend den Erfordernissen f r die Ausgangsspannung des Antriebs korrekt f r Stern oder Dreiecksschaltung verkabelt sind Stell...

Страница 25: ...eingestellten Werten Wenn Sie durch Dr cken der Taste OK alle Werte ohne nderung best tigen werden keine nderungen an der Konfiguration des Antriebs vorgenommen Die weiteren Schritte des Setup Assiste...

Страница 26: ...werden Wenn mehrere Ger te in einem System zum Einsatz kommen m ssen diese Klemmen an einem zentralen lokalen Erdungspunkt miteinander verbunden werden F r Steuer und Signalanschl sse m ssen geschirmt...

Страница 27: ...lotage de moteurs AC induction ou moteurs AC synchrones triphas s Personnel L installation la mise en service et la maintenance de cet quipement doivent tre effectu es par du personnel qualifi Est con...

Страница 28: ...de manipulations lors de la manutention l installation et la mise en route du produit L appareil correspond la norme IEC 61800 3 i e il est soumis une distribution limit e Il est d sign comme quipemen...

Страница 29: ...re de r glage rapide vous indiquer comment r gler automatiquement le variateur et d marrer le moteur AC30 est un produit syst me et nous ne connaissons pas votre application Nous indiquons donc la fa...

Страница 30: ...KP Ch ssis E illustr Port GPIO General Purpose I O Option et Encoder Gamme d options E S pouvant tre mont es sur le terrain Pieds de montage amovibles Ch ssis D J Uniquement Module de commande Protect...

Страница 31: ...pile d alimentation 1 D vissez la vis imperdable 2 Soulevez le coin inf rieur de l assemblage Desserrez la vis et glissez la protection d licatement vers le bas pour le retirer Pour le montage du pan...

Страница 32: ...ites glisser la protection Ch ssis K Pour supprimer d visser les 4 x vis puis retirez le couvercle Retrait de la protection inf rieure Ch ssis E F G Ch ssis K Pour retirer la protection inf rieure de...

Страница 33: ...nces page pr c dente voir page 1 11 pour obtenir des d tails sur les bornes du moteur Support du c ble de commande Support du c ble principal fusibles Terre Mise la terre Filtre facultatif Coupe circu...

Страница 34: ...5 5 4 8 1 5 2 4 5 3 4 D 3 1 2 4D0008 B 4 5 6 0000 3 4 7 5 5 8 2 2 3 5 5 4 8 D 3 1 2 4D0010 B 4 5 6 0000 4 5 10 7 6 3 4 7 5 5 8 D 3 1 2 4D0012 B 4 5 6 0000 5 5 7 5 12 11 4 5 10 7 6 D 3 1 2 4E0016 B 4 5...

Страница 35: ...ent ne sera endommag par la mise sous tension du variateur V rifiez que les raccordements des stators du moteur sont correctement effectu s pour Star et Delta en fonction de la tension de sortie du va...

Страница 36: ...mat rielle de l AC30 s rie Si ce choix est d fini sur FAUX l assistant de r glage d marre avec l ensemble des param tres d finis pr c demment Si vous acceptez chaque proposition sans modification pui...

Страница 37: ...nce signal doit tre s par ment mis la terre Quand plusieurs unit s sont install es dans le syst me ces bornes doivent tre reli es ensemble en un point unique de mise la terre Les connexions de command...

Страница 38: ...che utilizzano motori CC CA ad induzione o macchine sincrone CA Personale addetto L installazione l operativit e la manutenzione dell apparecchio devono essere eseguite da personale qualificato La pe...

Страница 39: ...messa in servizio e manutenzione Questo un prodotto concepito per distribuzione di vendita limitata secondo la normative IEC 61800 3 E progettato come equipaggiamento professionale secondo quanto prec...

Страница 40: ...llustrare come regolare automaticamente l inverter ed avviare il motore Poich l AC30 destinato ad essere installato in un impianto e non conosciamo l applicazione del cliente ci limitiamo a descrivere...

Страница 41: ...er usi generici e Encoder Opzioni I O configurabili sul campo Piedini di montaggio rimovibili Modello D J Solo Modulo di comando Coperchio del modulo di comando Funzione safe torque off Per disabilita...

Страница 42: ...el modulo di comando AVVERTENZA Prima di collegare o scollegare l unit di controllo dallo stackl di potenza isolare l alimentazione Per l installazione passante svitare e togliere le staffe di montagg...

Страница 43: ...l fermo quindi sfilare il coperchio Modello K To remove unscrew 4 x screws and then remove cover Rimozione coperchio inferiore Modello D J Modello K Per rimuovere il coperchio inferiore di qualsiasi m...

Страница 44: ...ina precedente per i codici articolo vedere la pagina 1 11 per maggiori informazioni sulle terminazioni motore Staffa di cablaggio cavo di comando Staffa di cablaggio cavo di alimentazione Interruttor...

Страница 45: ...4 7 5 5 8 2 2 3 5 5 4 8 D 3 1 2 4D0010 B 4 5 6 0000 4 5 10 7 6 3 4 7 5 5 8 D 3 1 2 4D0012 B 4 5 6 0000 5 5 7 5 12 11 4 5 10 7 6 D 3 1 2 4E0016 B 4 5 6 0000 7 5 10 16 14 5 5 7 5 12 11 E 3 1 2 4E0023 B...

Страница 46: ...vochi danni ad altre apparecchiature Controllare che i collegamenti dello statore motore siano cablati correttamente a stella o triangolo come richiesto per la tensione di uscita dell inverter Control...

Страница 47: ...tazioni di fabbrica determinate dalla configurazione hardware dell unit AC30 Lasciando il parametro su FALSO la procedura guidata di configurazione ha inizio con tutti i valori dei parametri precedent...

Страница 48: ...soddisfare i requisiti EMC la terra di segnale 0V da collegare a terra separatamente Quando in un ipianto vengono utilizzate varie unit questi morsetti devono essere collegati insieme in un unico punt...

Страница 49: ...akres zastosowa Opisane wyposa enie jest przeznaczone do regulacji pr dko ci obrotowej przemys owych silnik w indukcyjnych lub synchronicznych pr du przemiennego Personel Czynno ci monta u obs ugi i k...

Страница 50: ...odk w zaradczych To urz dzenie zawiera cz ci wra liwe na wy adowania elektrostatyczne ESD Przestrzega zalece ochrony elektrostatycznej podczas obchodzenia si monta u i serwisowania tego produktu Zgodn...

Страница 51: ...enia silnika Poniewa przemiennik AC30 jest produktem systemowym i z uwagi na brak wiedzy na temat przewidywanego zastosowania instrukcja zawiera opis najszybszego sposobu pod czenia zasilania przemien...

Страница 52: ...cja bezpiecze stwa STO ang Safe Torque Off Aby wy czy funkcj STO Po czy zacisk X12 05 z X10 01 i X10 03 Po czy zacisk X12 06 z X10 04 Aby korzysta z funkcji STO u ytkownik musi przeczyta i w pe ni zro...

Страница 53: ...ego przemiennika W przypadku monta u wpuszczanego w panelu odkr ci i zdj uchwyty monta owe 1 Odkr ci rub mocuj c 2 Unie doln kraw d modu u Odkr ci rub i przesun lekko w d modu sterowania a nast pnie w...

Страница 54: ...t w szczelin i przesun go w prawo aby zwolni zatrzask a nast pnie zsun pokryw Wielko obudowy K Aby usun odkr ci 4 x wkr ty i zdejmij pokryw Demonta pokrywy dolnej Wielko obudowy D J Aby zdj doln pokry...

Страница 55: ...si w Instrukcji produktu AC30 Rozdzia 4 Monta Zapoznaj si z instrukcj produktu dla rozmiaru K P ytka do mocowania okablowania sterowniczego P ytka do mocowania okablowania zasilaj cego Numery katalog...

Страница 56: ...1 2 4D0010 B 4 5 6 0000 4 5 10 7 6 3 4 7 5 5 8 D 3 1 2 4D0012 B 4 5 6 0000 5 5 7 5 12 11 4 5 10 7 6 D 3 1 2 4E0016 B 4 5 6 0000 7 5 10 16 14 5 5 7 5 12 11 E 3 1 2 4E0023 B 4 5 6 0000 11 15 23 21 7 5...

Страница 57: ...nie b dzie mia o ujemnego wp ywu na prac innych urz dze Sprawdzi czy po czenia stojana silnika s prawid owo pod czone w gwiazd lub tr jk t jak wymagane dla napi cia wyj ciowego przemiennika Sprawdzi...

Страница 58: ...awienie warto ci FALSE NIE powoduje uruchomienie kreatora konfiguracji z wcze niej ustawionymi warto ciami wszystkich parametr w Zatwierdzenie ka dej z opcji bez zmiany jej ustawienia przez naci ni ci...

Страница 59: ...ground musi by osobno uziemiony W przypadku u ycia w instalacji wi kszej liczby przemiennik w zaciski te nale y pod czy do wsp lnego lokalnego punktu uziemienia Po czenia sterownicze i sygna owe nale...

Страница 60: ...icaci n El equipo descrito est dise ado para el control de velocidad de motores industriales utilizando motores de inducci n de CA o m quinas sincr nicas de CA Personal La instalaci n la operaci n y e...

Страница 61: ...as Este equipo contiene partes sensibles a descargas electroest ticas ESD Observe las precauciones de control est tico al manipular instalar y arreglar este producto Este es un producto de distribuci...

Страница 62: ...l motor Debido a que la unidad AC30 es un sistema y no disponemos de informaci n acerca de su aplicaci n a continuaci n detallamos el modo m s r pido de encender la unidad mediante un esquema de conex...

Страница 63: ...traci n del marco E GPIO E S de uso general y Encoder Amplia gama de opciones de E S de usuario instalables en campo Patas de montaje extra bles Tama o D J Solo M dulo de control Cubierta del m dulo d...

Страница 64: ...n del m dulo de control ADVERTENCIA A sle el suministro antes de conectar o desconectar la unidad de control a la pila de alimentaci n Para el montaje del panel desatornille y retire los soportes de m...

Страница 65: ...perior y extr igala Marco E F G H y J Para retirar inserte un destornillador en la ranura y mueva hacia la derecha para liberar el cierre y luego deslice para quitar la cubierta Solo Marco K Para quit...

Страница 66: ...hoga con longitudes de cable superiores a los 50 m Nota Los sujetacables y los soportes de conexi n a tierra solamente se suministran con un kit de filtros C2 EMC consulte la p gina anterior para obte...

Страница 67: ...6 3 4 7 5 5 8 D 3 1 2 4D0012 B 4 5 6 0000 5 5 7 5 12 11 4 5 10 7 6 D 3 1 2 4E0016 B 4 5 6 0000 7 5 10 16 14 5 5 7 5 12 11 E 3 1 2 4E0023 B 4 5 6 0000 11 15 23 21 7 5 10 16 14 E 3 1 2 4F0032 B 4 5 6 0...

Страница 68: ...cendido Compruebe que las conexiones del estator del motor est n correctamente establecidas para conexiones en estrella o delta seg n sea necesario para la tensi n de salida de la unidad Compruebe que...

Страница 69: ...tros con sus valores ajustados previamente Si acepta cada opci n sin efectuar ning n cambio mediante la pulsaci n del bot n OK no se efectuar ning n cambio en la configuraci n de la unidad El resto de...

Страница 70: ...de 0V se al debe conectarse a tierra por separado Cuando se utiliza un n mero determinado de unidades en un sistema estos terminales deben conectarse juntos en un punto de conexi n a tierra nico y loc...

Страница 71: ...or som r r s kerhet och EMC samt att hj lpa anv ndaren att f ut mesta m jliga av utrustningen Till mpningsomr de Den utrustning som beskrivs h r r avsedd att anv ndas f r att styra hastigheten p indus...

Страница 72: ...anteras installeras och servas Det h r r en produkt som ing r i klassen varor med begr nsad f rs ljningsdistribution enligt IEC 61800 3 Den klassas som professionell utrustning enligt definitionen i S...

Страница 73: ...r motorn Eftersom AC30 r en systemprodukt och vi inte k nner till f r vilken till mpning den ska anv ndas beskriver vi h r det snabbaste s ttet att ta enheten i drift med ett enkelt jordningsschema oc...

Страница 74: ...D J bara Kan tas bort f r reng ring eller byte F ltbusstillval En rad f ltmonterade kommunikations och I O tillval Illustration av storlek E Kontrollmodul Kontrollmo dulh lje Safe Torque Off s ker vr...

Страница 75: ...genom panel skruvar du loss och tar bort monteringskonsollerna 3 Dra modulen upp t s l ngt som m jligt s att den kan tas bort fr n enheten 4 Lyft modulen bort fr n n taggregatet 1 Lossa skyddsskruven...

Страница 76: ...vrider t h ger s att l set ppnas Dra sedan bort h ljet Storlek K F r att ta bort skruva 4 x skruvar och ta bort locket Ta bort det nedre h ljet Storlek D J Du tar bort det nedre h ljet genom att s tta...

Страница 77: ...rtikelnummer anges p f reg ende sida P sidan 1 11 finns information om motorterminering Kabelf ste f r matning samt motorkabel kr vs inte f r AC30D Kabelf ste f r signalkabel Artikelnumren f r kablage...

Страница 78: ...2 4D0012 B 4 5 6 0000 5 5 7 5 12 11 4 5 10 7 6 D 3 1 2 4E0016 B 4 5 6 0000 7 5 10 16 14 5 5 7 5 12 11 E 3 1 2 4E0023 B 4 5 6 0000 11 15 23 21 7 5 10 16 14 E 3 1 2 4F0032 B 4 5 6 0000 15 20 32 27 11 15...

Страница 79: ...ra att motor statoranslutningarna r korrekt gjorda f r kopplingar av typen stj rna eller delta beroende p vad som kr vs f r enhetens utg ende sp nning Kontrollera att STO funktionen r avst ngd Se sida...

Страница 80: ...rv rden till standardv rdena i maskinvarukonfigurationen av AC30 Om du i st llet l ter v rdet vara FALSE FALSK startar guiden med befintliga parameterv rden Varje g ng du accepterar ett val utan ndrin...

Страница 81: ...roduct manual for Frame K Models Maximum Weight Maximalgewicht Poids Maximum Peso Massimo Maksymalna Waga Peso M ximo Max vikt H H1 H2 W W1 W2 W3 D AC30V AC30P D AC30D Fixings Frame Rahmen Ch ssis Mod...

Страница 82: ...me MIN MAX SPEED 1264 Ref Min Speed Clamp 1265 Ref Max Speed Clamp SPEED SETPOINT SPEED TRIM RUNNING NOT TRIPPED CURRENT LIMIT V F SHAPING CT VT V F PWM CONTROL I FDBK F V F V 0484 Seq Stop Method DIG...

Отзывы: