background image

EN-Warranty conditions

Claims and complains

Purchaser shall inspect the delivered goods and notify Seller, in writing and within 8 (eight) days from the 

delivery date, of defects found or that may be found upon a preliminary inspection, or any other claim related 
to the goods. Should Purchaser fail to make such notifi cation, the goods shall be deemed as defi nitely ac-
cepted and in compliance with what is set forth in the contract, without being prejudicial to the possibility 
to report any hidden defect, assuming this is within the warranty period; in any case the notifi cation of the 
defects must be communicated within 8 (eight) days from the discovery thereof. If the received goods have 
been damaged during transit, Purchaser will have to highlight this on the C.M.R. or on the Delivery note. 
Expenses related to the shipment of any eventual returns shall be borne by Purchaser. Possible objections 
concerning part of the goods delivered, or a single shipment of the same, shall have no effect on the rest of 
the order, nor on the payment of goods already received and not promptly challenged. 

Drawings and installation details

Drawings, models and instructions for the installation of equipment supplied are the exclusive property of 

Seller; Purchaser cannot pass these to any third party. Seller does not warrant the correctness of drawings 
which have not been certifi ed by Seller. Certifi ed drawings shall only be available upon written request from 
Purchaser, and shall be charged at a price to be agreed upon. Seller reserves the right to, at any time prior 
to delivery of certifi ed drawings to Purchaser, make any changes in model or design of equipment, including 
components thereof.

Warranty

Go to 

www.polewr.com

 

to register for your warranty extension. If properly registered, an additional 2 

years of parts only warranty is provided, with all parts ex-works seller’s location. Proof of purchase (invoice to 
purchaser) must be provided to qualify for the extended warranty.  The extended warranty shall only apply to 
parts determined to be covered by the warranty below.  Parts damaged as a result of improper installation or 
application, abuse or misuse, for example, will not be covered.

Seller warrants to Purchaser all equipment to be free from defects in material and workmanship for a 

period not exceeding 1 year from the date of fi rst invoice of the equipment by Seller. This obligation is limited 
to repairing and replacing, at Seller’s factory, any part found faulty during said period, with the following 
limitations: 

a.  Warranty is effective only if equipment has been installed, commissioned and maintained in accordance 

with Seller’s instructions (i.e., the Parker User Manual) and, where necessary, connected to adequate elec-
tric, water and drain services, cleaned out correctly and placed into operation by a qualifi ed technician. 
All products must be fi tted with adequate pre-fi ltration upstream of the products itself; Seller is excluded 
any obligation of compensation or refund for any direct or indirect damage caused by the absence of ad-
equate upstream pre-fi ltration. The effects of erosion, corrosion and normal wear-and-tear are specifi cally 
excluded from this warranty.

b.  Seller reserves the right to, for specifi c products (including, but not limited to, Quasar and LCD dryers) 

grant warranty terms only on the condition that Commissioning has been performed by Seller’s Service 
personnel or, failing this, Service personnel authorised by Seller beforehand. In the latter case the relevant 
Commissioning Report must be compiled by the authorised Service personnel and sent to Seller. Failure 
to adhere to this procedure will result in loss of warranty.

c.  Seller reserves the right to replace a product under warranty, and will accept no costs as to the removal 

and installation of the products.

d.  Seller reserves the right to change or improve the design of its products without assuming any obligation 

to modify any product previously manufactured.

e.  Poor maintenance or improper use will result in loss of warranty.

f.  Seller shall not assume responsibility for any labour expenses incurred by Purchaser after the  fi rst 12 

months in replacing or changing defective parts or equipment covered by this warranty.

g.  This warranty is granted to original Purchaser only and cannot be transferred, unless authorised in writ-

ing by Seller. Purchaser shall notify Seller of a defect within maximum 8 (eight) days from the discovery 
thereof, and in no case later than 8 (eight) days after expiry of the above stated or applicable warranty 
period. Purchaser will notify fault by fi lling out the “Passport”, as distributed by Seller. 

Any claims against this warranty must be substantiated by the Seller, and it will be at Seller’s discretion to:

1.  supply replacement parts ex-works Seller’s factory;

2.  repair parts locally, with travel/living/labour (after the  fi rst 12 months) expenses at Purchaser’s charge;

3.  authorise Purchaser to have components repaired locally;

4.  authorise Purchaser to buy replacement parts locally;

5.  require Purchaser to return damaged parts to Seller, prepaid, for repairs. 

Seller has the right to ask for components, claimed as being faulty, to be returned to its factory, transport 

prepaid, for inspection, or to request Purchaser to keep these parts in stock for eventual inspection by 
Seller’s representative. Seller is not obliged to make any payments before having had the opportunity to 
verify said claim in a manner as described above. 

Any requests from Purchaser founded on the warranty clause or on asserted non-fulfi lment thereof on the 

part of Seller or others shall not in any manner authorise Purchaser to delay or modify the agreed payment 
terms.

Liability for damage to property or other caused by goods

Purchaser shall indemnify and hold Seller harmless for any damage caused by equipment to: 

a.  any (movable or immovable) property, where damage occurs while equipment is in Purchaser’s posses-

sion, or

b.  products manufactured by Purchaser, or products of which Purchaser’s products form a part, or for loss 

or damage to any property, where damage is caused to or by these products because of properties of the 
equipment. 

Seller shall under no circumstances and at no time be liable for loss of production, loss of profi t, or any 

other consequential or indirect economic loss. The above is valid both during and after the warranty period

Intellectual property

Trademarks, commercial names or other distinctive marks on the goods are of exclusive property of Seller, 

and shall not be altered, changed, removed or cancelled in any manner.  Purchaser can use, to the limited 
purpose of resale of the goods to the public, the trademarks, commercial names and other distinctive marks, 
as well as other industrial exclusive rights or Know-how associated with the goods and required for such 
resale, all of which nonetheless remain the exclusive property of Seller. Any other utilization of the Intellectual 
Property, if not expressly granted by Seller in writing, will be considered a violation of the rights of Seller, and 
will be prosecuted or otherwise enforced.

Privacy

Purchaser declares to be aware that all data communicated will be handled and utilized in accordance with 

Informativa ex art.13 D. lgs. 196/2003.

Disputes

All disputes arising from or in connection to the contract shall be judged according to Italian law. The Court 

of Padua (Italy) shall have the exclusive jurisdiction.

Содержание StarlettePlus-ES Series

Страница 1: ...ES IT Manuale d uso EN User Manual ES Manual de uso FR Manuel d utilisation DE Benutzer Handbuch PT Manual do utilizador SV Bruksanvisning SU K sikirja NO Brukermanual NL Gebruikershandleiding DA Bru...

Страница 2: ......

Страница 3: ...stessa o dei componenti ATTENZIONE Il costruttore si riserva il diritto di modi care le informazioni contenute nel presente manuale senza alcun preavvi so Ai ni di una completa ed aggiornata informaz...

Страница 4: ...legamento elettrico Usare cavo omologato ai sensi di leggi e normative locali per sezione minima cavo vedere paragrafo 8 3 Installare interruttore magnetotermico differenziale a monte dell impianto RC...

Страница 5: ...i TIME Sigla De nizione Default Min Max dON Tempo di scarico in ON 5 1 60 dOFF Tempo di scarico in OFF 120 20 2700 CHd Configurazione scaricatore OFF ON OFF Per scegliere il set procedere come segue o...

Страница 6: ...set esc set esc set set esc ON set esc set esc set esc set esc TIME esc MOd ON set esc set 5 6 Allarmi Avvisi Avvisi Quando interviene un avviso il codice avviso comincia a lampeggiare sul display Al...

Страница 7: ...econdo direttiva PED 2014 68 UE GWP Global Warming Potential 1430 In caso di fuga di refrigerante aerare il locale 6 3 Programma di manutenzione preventiva Per garantire nel tempo la massima efficienz...

Страница 8: ...ere l assisten za esterna formazione di ghiaccio nell evaporatore bassa pressione di evapora zione by passare aria tenendo aperto ingresso aria Aprire manualmente scarico condensa Riavviare verificand...

Страница 9: ...le use of the machine itself or its components IMPORTANT The manufacturer reserves the right to modify this manual at any time The most comprehensive and updated in formation the user is advised to co...

Страница 10: ...ns 3 4 Electrical connection Use approved cable in conformity with the local laws and regulations for minimum cable section see par 8 3 Install a differential thermal magnetic circuit breaker with con...

Страница 11: ...er table TIME Code De nition Default Min Max dON Time ON Drain 5 1 60 dOFF Time OFF Drain 120 20 2700 CHd Configuration drain OFF ON OFF For choosing the set proceed as follows or see the flow chart P...

Страница 12: ...P 1 0 OFF 1 0 esc ALL ALC set esc esc set esc set esc set esc set esc set set esc ON set esc set esc set esc set esc TIME esc MOd ON set esc set 5 6 Alarms Warnings Warnings When a warning is ON the w...

Страница 13: ...less gas classified in SAFETY GROUP A1 EN378 group 2 fluid accord ing to Directive PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 In case of refrigerant leakage ventilate the room 6 3 Preventive Mai...

Страница 14: ...h Seek external as sistance Ice formation on evapora tor low evaporation pressure By pass air flow keep ing air inlet open Open condensate drain valve manually Restart appliance checking setting of ex...

Страница 15: ...misma uni dad o de los componentes ATENCI N El fabricante se reserva el derecho de modi car sin previo aviso la informaci n de este manual Para que la infor maci n resulte completa se recomienda al us...

Страница 16: ...n m nima del cable vea el apartado 8 3 Instale un interruptor magnetot rmico diferencial aguas arriba del equipo RCCB IDn 0 3 A con distancia 3 mm entre los contactos cuando el interruptor est abierto...

Страница 17: ...Prede termi nado M n M x dON Tiempo descarga act 5 1 60 dOFF Tiempo descarga desact 120 20 2700 CHd Configuraci n de descarga OFF ON OFF Para seleccionar opciones proceda de la manera siguiente o con...

Страница 18: ...ALL ALC set esc esc set esc set esc set esc set esc set set esc ON set esc set esc set esc set esc TIME esc MOd ON set esc set 5 6 Alarmas Advertencias Advertencias Cuando hay una advertencia activa...

Страница 19: ...fluido del grupo 2 seg n la directiva PED 2014 68 UE GWP Global Warming Potential 1430 En caso de fuga de refrigerante airee el local 6 3 Programa de mantenimiento preventivo Per garantire nel tempo l...

Страница 20: ...icitar asistencia externa formaci n de hielo en el evaporador baja presi n de evaporaci n derivar el aire by pass dejando abierta la entrada de aire Abrir manualmente el drenaje de condensados Reactiv...

Страница 21: ...on de l unit ou de ses composants et ou options sont parfaitement conformes pour une utilisation correcte de cette m me unit ou de ses composants ATTENTION Le fabricant se r serve le droit de modi er...

Страница 22: ...logu aux sens des normes fran aises en mati re d lectricit et de la r glementation locale pour la section minimale du c ble voir paragraphe 8 3 Installer l interrupteur magn to thermique diff rentiel...

Страница 23: ...aram tres TIME temps Code D nition Par d faut Min Max dON Temps de fonctionnement purgeur 5 1 60 dOFF Temps d arr t purgeur 120 20 2700 CHd Configuration du purgeur OFF ON OFF Pour choisir le r glage...

Страница 24: ...1 0 esc ALL ALC set esc esc set esc set esc set esc set esc set set esc ON set esc set esc set esc set esc TIME esc MOd ON set esc set 5 6 Alarmes Avertisseme Avertissements Lorsqu un avertissement es...

Страница 25: ...z incolore appartenant au SAFETY GROUP A1 EN378 fluide groupe 2 selon la directive PED 2014 68 UE GWP Global Warming Potential 1430 En cas de fuite de r frig rant a rer le local 6 3 Programme d entret...

Страница 26: ...e dans l vaporateur basse pres sion d vaporation by passer l air en maintenant ouverte l arriv e d air Ouvrir manuellement l vacuation des condensats Remettre en marche en v rifiant le tarage de la so...

Страница 27: ...eile und oder Optionen f r die korrekte bzw in vern nftiger Weise vorhersehbare Nut zung der Anlage bzw der Bauteile ausreichen ACHTUNG Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dem vorliegenden...

Страница 28: ...t abgeraten 3 4 Elektrischer Anschluss F r den elektrischen Anschluss ist ein typengepr ftes Kabel gem den Gesetzes und Normvorgaben des jeweiligen Installationsorts zu ver wenden bez glich des Kabel...

Страница 29: ...hlen Sie mit den Tasten und TIME und dr cken Sie set zur Best tigung W hlen Sie mit den Tasten und den zu ndernden Code und dr cken Sie set zur Best tigung ndern Sie mit den Tasten und den Wert und dr...

Страница 30: ...normale Betriebszustand wiederhergestellt ist erlischt der Warncode automatisch Alarme Wenn eine Warnung EIN also aktiv ist blinkt der Alarmcode zusam men mit dem Alarmsymbol am Display um die Maschin...

Страница 31: ...in farbloses Gas mit Zugeh rigkeit zur SAFETY GROUP A1 EN378 Fl ssigstoffgruppe 2 gem Druckger te Richtlinie 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 Bei Austritt von K ltemittel sind die betroffe...

Страница 32: ...ndienst anfordern Eisbildung auf dem Verdampfer niedrige Ver dampfungstemperatur Lufteintritt offen halten und Luft umleiten Kon densatablauf von Hand ffnen Das Ger t wieder einschalten die Einstellun...

Страница 33: ...pr pria unidade ou dos componentes ATEN O O fabricante reserva se o direito de modi car as in forma es contidas no presente manual sem incorrer na obriga o de avis las previamente Para obter informa e...

Страница 34: ...3 4 Liga o el ctrica Utilizar cabos homologados de acordo com as leis e normas lo cais para uma sec o m nima do cabo consultar o par grafo 8 3 Instalar o interruptor magnetot rmico diferencial a mont...

Страница 35: ...eno externo Tabela de par metros TIME C digo De ni o Prede ni o M n M x dON Per odo de ativa o ON do dreno 5 1 60 dOFF Per odo de desativa o OFF do dreno 120 20 2700 CHd Configura o do dreno OFF ON OF...

Страница 36: ...1 0 esc ALL ALC set esc esc set esc set esc set esc set esc set set esc ON set esc set esc set esc set esc TIME esc MOd ON set esc set 5 6 Alarmes avisos Avisos Quando um aviso ativado ON o c digo de...

Страница 37: ...l quido de grupo 2 segundo a directiva PED 2014 68 UE GWP Global Warming Potential 1430 Em caso de fuga de refrigerante arejar o local 6 3 Programa de manuten o preventiva Para garantir a m xima efic...

Страница 38: ...t ncia externa forma o de gelo no evaporador baixa press o de evapora o desvie o ar man tendo a entrada de ar aberta Abra manualmente o tubo de descarga de conden sa o Ligue novamente veri ficando a c...

Страница 39: ...unna ske p korrekt eller rimligen f ruts gbart s tt OBS Tillverkaren f rbeh ller sig r tten att ndra informationer na i denna handbok utan att p f rhand underr tta om detta F r en komplett och uppdate...

Страница 40: ...deras inte kanalisering av den f rbrukade luften 3 4 Elektrisk anslutning Anv nd en kabel som r godk nd enligt lokala lagar och best mmelser kabelns minsta tv rsnitt speci ceras i avsnittet 8 3 Instal...

Страница 41: ...1 60 dOFF Tid OFF av Dr nering 120 20 2700 CHd Kon gurering dr nering OFF av ON p OFF av G r s h r f r att v lja inst llningen eller se desdiagrammet H ll knapparna set och esc intryckta samtidigt und...

Страница 42: ...ON esc CHd dOFF ON 120 5 PASS SOFt rE SUP 1 0 OFF 1 0 esc ALL ALC set esc esc set esc set esc set esc set esc set set esc ON set esc set esc set esc set esc TIME esc MOd ON set esc set 5 6 Larm Varnin...

Страница 43: ...N378 v tskegrupp 2 en ligt direktiv PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 V dra lokalen i h ndelse av kylmedelsl ckor 6 3 Program f r f rebyggande underh ll G r f ljande f r att garantera a...

Страница 44: ...pp fr n serviceverkstad Isbildning i evaporatorn l gt avdunstningstryck Bypassera luf ten genom att h lla luftinloppet ppet ppna kondenst mningen manuellt Starta den p nytt genom att kontrollera inst...

Страница 45: ...yksik n tai sen osien odotettavissa olevan asianmukaisen tai j rkev n k yt n tarkoituksessa HUOMIO Valmistaja pid tt oikeuden muuttaa oheisen k si kirjan tietoja ilman etuk teisilmoitusta T ydelliset...

Страница 46: ...ja mereinen ymp rist Aksiaalituulettimilla varustetuissa malleissa poistoilmakanavan asennus ei ole suositeltavaa 3 4 S hk liit nt K yt paikallisten m r ysten ja lains d nn n mukaista hyv ksytty kaape...

Страница 47: ...jonka lauhteenpoisto on p ll 5 1 60 dOFF Aika jonka lauhteenpoisto on pois p lt 120 20 2700 CHd M ritetty lauhteenpoisto OFF ON OFF Asetusarvo valitaan seuraavasti tai katso virtauskaaviota Avaa alav...

Страница 48: ...0 esc ALL ALC set esc esc set esc set esc set esc set esc set set esc ON set esc set esc set esc set esc TIME esc MOd ON set esc set 5 6 H lytykset varoitukset Varoitukset Kun varoitus on p ll varoit...

Страница 49: ...ukaisesti GWP Global Warming Potential 1430 Jos j hdytysnestett vuotaa ulos tuuleta tila 6 3 M r aikaishuolto ohjelma Suorita seuraavassa mainitut ennakoivat huoltotoimenpiteet varmistaak sesi kuivaim...

Страница 50: ...aihda painekytkin kutsu huolto j n muodostumista haihdutti meen matala haihdutuspaine kierr t ilmaa pit m ll ilmansy tt auki Avaa lauhteenpoisto manuaa lisesti K ynnist uudelleen ja tarkista paisuntav...

Страница 51: ...e dens ADVARSEL Konstrukt ren forbeholder seg retten til endre informasjonene i denne manualen uten forvarsel For komplett og oppdatert informasjon anbefales brukeren kon sultere manualen p enheten 1...

Страница 52: ...av havet P versjoner med aksiale vifter b r ikke den brukte luften kanaliseres 3 4 Elektrisk tilkobling Bruk en forskriftsmessig nettledning ang ende n dvendig tverrsnitt p nettledningen se avsnittet...

Страница 53: ...l p 5 1 60 dOFF Tid AV avl p 120 20 2700 CHd Konfigurasjon avl p OFF ON OFF For velge sett g frem som f lger eller se flytskjema Trykk p knappene set og esc sammen over 5 sekunder for g inn i undermen...

Страница 54: ...S SOFt rE SUP 1 0 OFF 1 0 esc ALL ALC set esc esc set esc set esc set esc set esc set set esc ON set esc set esc set esc set esc TIME esc MOd ON set esc set 5 6 Alarmer advarsler Advarsler N r en adva...

Страница 55: ...OUP A1 EN378 v ske gruppe 2 if lge direk tiv PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 Hvis det lekker ut kj lev ske m du lufte lokalet 6 3 Forebyggende vedlikeholdsprogram For sikre at t rkere...

Страница 56: ...ift ut pressostat Tilkall service Isdannelse i fordamperen lavt for dampningstrykk Forbikoble luften ved holde luftinntaket pent pne kondensavl pet manuelt Start igjen mens du under s ker at innstilli...

Страница 57: ...van onderdelen en of opties compleet is teneinde een correct of redelijkerwijs voorspelbaar gebruik van de unit of van de onderdelen te garanderen LET OP de fabrikant behoudt zich het recht voor de i...

Страница 58: ...e uitvoeringen met axiale ventilator is de kanalisatie van de ver bruikte lucht afgeraden 3 4 Elektrische aansluiting Gebruik een kabel die voldoet aan de lokale wetten en voorschriften zie voor de mi...

Страница 59: ...T ON UIT Ga als volgt te werk om de instelling te kiezen of zie het stroomdiagram Druk langer dan 5 seconden tegelijk op de knoppen set en esc om het submenu te openen Gebruik de knoppen en om Par te...

Страница 60: ...Par CF9 VER CYC set dON esc CHd dOFF ON 120 5 PASS SOFt rE SUP 1 0 OFF 1 0 esc ALL ALC set esc esc set esc set esc set esc set esc set set esc ON set esc set esc set esc set esc TIME esc MOd ON set es...

Страница 61: ...ehoort tot de SAFETY GROUP A1 EN378 vloei stof groep 2 tweede richtlijn PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 Bij lekken van koelvloeistof de ruimte luchten 6 3 Preventief onderhoudsprogram...

Страница 62: ...van gekwalificeerde technicus ijsvorming in de verdam per lage verdampings druk de lucht by passen door de luchtinlaat open te hou den De condensafvoer met de hand openen Opnieuw starten en de afstell...

Страница 63: ...lig forventelig brug af selve enheden eller dens komponenter BEM RK Producenten forbeholder sig retten til at fore tage ndringer i denne vejledning uden forudg ende varsel Brugeren opfordres til at ko...

Страница 64: ...rar des det at kanalisere udt m ningsluften 3 4 Eltilslutning Brug godkendt kabel i henhold til loven og de lokale regler for kablets minimumssnit se afsnit 8 3 Install r differentialets magnettermisk...

Страница 65: ...F Tid med afl b sl et fra 120 20 2700 CHd Afl bskonfiguration OFF ON OFF For at v lge indstillingen skal du g re f lgende eller se rutediagram met Tryk p b de set og esc i over 5 sekunder for at g til...

Страница 66: ...dOFF ON 120 5 PASS SOFt rE SUP 1 0 OFF 1 0 esc ALL ALC set esc esc set esc set esc set esc set esc set set esc ON set esc set esc set esc set esc TIME esc MOd ON set esc set 5 6 Alarmer advarsler Adv...

Страница 67: ...henhold til direktiv PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 I tilf lde af udslip af k lev ske udluftes lokalet 6 3 Program til forebyggende vedligeholdelse For at sikre t rreanl ggets maksi...

Страница 68: ...n Udskift trykrel Tilkald serviceas sistance Isdannelse i fordamperen lavt fordampningstryk Lav et bypass til luften mens luftind gangen holdes ben bn kondensudl bet manuelt Genstart og kontroll r eks...

Страница 69: ...ponent w i lub opcji ss wyczerpu j ce w celu zagwarantowania prawid owej lub przewidywalnej obs ugi i eksploatacji samego urz dzenia lub jego komponent w UWAGA Producent zastrzega sobie prawo do zmian...

Страница 70: ...etrza 3 4 Pod czenie elektryczne Stosowa kabel z homologacja zgodnie z lokalnymi przepisami i norma mi przekr j minimalny kabla patrz paragraf 8 3 Zamontowa magnetotermiczny wy cznik r nicowopr dowy p...

Страница 71: ...bela parametr w trybu TIME CZAS Kod De nicja Ustawienia domy lne Min Maks dON Czas W Spustu 5 1 60 dOFF Czas WY Spustu 120 20 2700 CHd Kon guracja spustu OFF ON OFF W celu wybrania zestawu nale y wyko...

Страница 72: ...rdzi Nacisn przycisk esc aby wyj Schemat dzia a set esc Par CF9 VER CYC set dON esc CHd dOFF ON 120 5 PASS SOFt rE SUP 1 0 OFF 1 0 esc ALL ALC set esc esc set esc set esc set esc set esc set set esc O...

Страница 73: ...ormalnej temperaturze i ci nieniu jest ga zem bezbarwnym nale cym do SAFETY GROUP A1 EN378 ciecz grupy 2 wed ug dyrektywy PED 2014 68 UE GWP Global Warming Potential 1430 W razie wycieku czynnika chlo...

Страница 74: ...i presostat zg osi si do serwisu zewn trz nego tworzenie si lodu w pa rowniku niskie ci nienie parowania zrobi obej cie powie trza zachowuj c otwarty wlot powietrza Otworzy r cznie spust kondensatu Po...

Страница 75: ...v n dan ho stroje nebo jeho d l UPOZORN N V robce si vyhrazuje pr vo na zm nu daj uve den ch v t to p ru ce bez p edchoz ho upozorn n Doporu ujeme abyste p i pr ci m li tuto p ru ku ulo enou u jednotk...

Страница 76: ...veden kanalizace na pou it vzduch 3 4 P ipojen k elektrick s ti Pou ijte homologovan kabel odpov daj c z konn m ustanoven m a platn m m stn m p edpis m minim ln pr ez kabelu viz st 8 3 P ed syst m ins...

Страница 77: ...Max dON as odvodu ZAP 5 1 60 dOFF as odvodu VYP 120 20 2700 CHd Kon gurace odvodu OFF ON OFF P i v b ru nastaven postupujte n sledovn nebo viz graf Stiskn te tla tka set a esc dohromady na v ce ne 5 s...

Страница 78: ...d dOFF ON 120 5 PASS SOFt rE SUP 1 0 OFF 1 0 esc ALL ALC set esc esc set esc set esc set esc set esc set set esc ON set esc set esc set esc set esc TIME esc MOd ON set esc set 5 6 Alarmy Varov n Varov...

Страница 79: ...78 kapalina skupiny 2 podle sm rni ce PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 V p pad niku chladiva vyv trejte m stnost 6 3 Program preventivn dr by K zaji t n st l maxim ln innosti a spolehl...

Страница 80: ...te presostat zavolejte servis tvorba ledu ve v parn ku n zk tlak vypa ov n zave te obtok vzduchu a ponechte otev en vstup vzduchu Ru n otev ete odv d kondenz tuZnovu zapn te a zkontrolujte kalibraci...

Страница 81: ...pci k kimer t ek legyenek a g p s r sz egys gei korrekt s sszer en el re l that haszn lata szempontj b l FIGYELEM A gy rt fenntartja a jogot hogy b rmif le el zetes rtes t s n lk l v ltoztassa a jelen...

Страница 82: ...l s k r lm nyeire 3 3 Elektromos bek t s A t rv nyi s helyi el r sok szerint enged lyezett k belt haszn ljon a minim lis k belkeresztmetszetet az al bbi fejezet jel li meg 8 3 A berendez s el szerelje...

Страница 83: ...aszt s hoz a k vetkez k szerint j rjon el vagy n zze meg a folyamat br t Nyomja le a set s a esc gombot egy tt t bb mint 5 m sodpercig az almen be val bel p shez A s a gomb haszn lat val v lassza ki a...

Страница 84: ...gombot a kil p shez Folyamat bra set esc Par CF9 VER CYC set dON esc CHd dOFF ON 120 5 PASS SOFt rE SUP 1 0 OFF 1 0 esc ALL ALC set esc esc set esc set esc set esc set esc set set esc ON set esc set e...

Страница 85: ...oportba tartoz folyad k GWP Global Warming Potential 1430 Leveg sziv rg s eset n a helyis g 6 3 Rendszeres karbantart si program A sz r t hossz ideig tart maxim lis hat konys g s megb zhat m k d s nek...

Страница 86: ...ls seg t s get j g kialakul sa a p ro logtat ban alacsony p rolg si nyom s hidalja t a leveg t a leveg bemenetet tartsa nyitva Manu lisan nyissa meg a kondenzv z lefoly t Ind tsa jra ellen rizze a t...

Страница 87: ...o o o o o o O o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 8 o o o o 8 1 8 1 8 2 o 8 3 T 8 4 K o o 8 5 A 8 6 E 8 7 8 8 H x 1 A 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1...

Страница 88: ...o o o YT o 8 2 8 3 O Y To o o 3 m cron o o o o o o o o 3 2 Y A 1 0 o o 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 3 3 3 4 X o o o o o o o o o o o 8 3 E o o RCCB IDn 0 3A o o 3 mm o o o o o I...

Страница 89: ...r PSI Led 5 1 a U b F S 5 2 TIME a CHd ON b CHd OFF TIME dON 5 1 60 dOFF 120 20 2700 CHd OFF ON OFF set esc 5 Par set TIME set set set esc 5 3 CF9 CF9 VER 1 0 SOFt 1 rE 1 0 0 2 SUP Modbus OFF OFF ON 1...

Страница 90: ...esc Par set ALL set ALC set set esc set esc Par CF9 VER CYC set dON esc CHd dOFF ON 120 5 P SS SOFt rE SUP 1 0 OFF 1 0 esc LL LC set esc esc set esc set esc set esc set esc set set esc ON set esc set...

Страница 91: ...Y o o o o o Y Schrader 6 2 E o o o o o o o o o o Z Y R134a SAFETY GROUP A1 EN378 2 PED 2014 68 EE GWP Global Warming Potential 1430 o o o o 6 3 o o o o o o o X o o o E o K E o 4 12 E POWER ON E o o o...

Страница 92: ...OXI OXI OXI NAI NAI OXI B ABH AITIA H o SK HT o o o o o o o o 50 C o o o o o PV o o o o o o by pass o o o To o o o o o o o o o o o o o o o o o o NAI OXI OXI OXI OXI OXI OXI OXI OXI OXI NAI NAI NAI NA...

Страница 93: ...ontatto usare guanti protettivi 8 8 1 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 8 7 8 8 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 4 2 3 2 3 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 5 2 4 3 4 1 3 4 2 3 4 3 3 4 4 3 5 3 5 1 3 5...

Страница 94: ...00 ES 2 2 1 2 2 2 3 a b c 2 4 3 3 1 Y 8 2 8 3 Y 3 Y 3 2 Y 1 0 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 3 3 3 4 8 3 RCCB IDn 0 3A 3 In FLA D 3 5 CN R1 S1 8 8 Y 4 4 1 3 4 2 QS a QS OFF b c se...

Страница 95: ...T ON OFF ON OFF OFF C F d U e F S 5 1 TIME a TIMED CHd ON b EXTERN CHd OFF c TIME dON 5 1 60 dOFF 120 20 2700 CHd OFF ON OFF set esc 5 Par set TIME set set set esc 5 2 CF9 CF9 VER 1 0 SOFt 1 rE 1 0 0...

Страница 96: ...set esc set esc Par CF9 VER CYC set dON esc CHd dOFF ON 120 5 PASS SOFt rE SUP 1 0 OFF 1 0 esc ALL ALC set esc esc set esc set esc set esc set esc set set esc ON set esc set esc set esc set esc TIME e...

Страница 97: ...esc set 6 a b 6 1 S Y Y Y Schrader 6 2 Z Y I R134a SAFETY GROUP A1 EN378 2 PED 2014 68 EU GWP Global Warming Potential 1430 6 3 p p p p p p p p P 4 P 12 p p p p POWER ON p p p p p p p p p p p p p p p...

Страница 98: ...50 C PV carico termico eccessivo testa compressore calda ridurre quantit o temperatura aria compressa mancanza refrigerante riparare eventuale fuga e ricaricare basso assorbimento corrente a Het Het...

Страница 99: ...ang Anexo Bilaga Liittet Appendiks Bijlage Till g Aneks P loha Tartalom Contents 8 1 LEGEND 2 8 2 INSTALLATION DIAGRAM 4 8 3 TECHNICAL DATA 6 8 4 SPARE PARTS 7 8 5 EXPLODED DRAWING 8 8 6 DIMENSIONAL D...

Страница 100: ...e r glage Einstellwerte Valores de calibragem Inst ll ningsv rden S t arvot Innstillingsverdier Instelwaarden Ju steringsv rdier Warto ci kalibracji Hodnoty kalibrace Be ll t s szerinti rt kek Ingress...

Страница 101: ...ung Cobertura Huv Suojakansi Lokk Kap D ksel Pokrywa Kryt Fed l Symbol IT EN ES FR DE PT SV SU NO NL DA PL CS HU EL RU QS Interruttore generale Main power switch Interruptor general In terrupteur g n...

Страница 102: ...rete soggetta a pulsazioni Suitable dampers if the system undergoes pulsations Amortiguadores si la red est expuesta a pulsaciones Amortisseurs hydrauliques appropri s si le r seau est soumis des pul...

Страница 103: ...yom s ne emelkedjen a sz r t terv szerinti nyom sa f l B Vhodn tlumi e je li s t vystavena pulzac m Megfelel rezg scsillap t k ha a h l zat l ktet snek van kit ve K 5 6 7 8 N drzka v poloze A nebo B T...

Страница 104: ...mm2 BSPP F m3 h SPE 026 ES 46 0 34 0 49 0 50 C 5 50 C 5 65 C 3 47 3 G 1 0 1 156 SPE 032 ES 46 0 34 0 49 192 SPE 040 ES 47 0 34 0 49 240 SPE 052 ES 53 0 40 0 57 5 15 1 1 2 312 SPE 062 ES 55 0 40 0 57 3...

Страница 105: ...398H473744 398H473745 Refrigerant condenser 2 398H114909 398H114907 398H114910 Power cable 6 398H256312 398H256315 Refrigerant filter 8 398H206214 398H206218 Sensor B1 B2 398H275874 Fan pressure swit...

Страница 106: ...8 5 EXPLODED DRAWING 8 SPE026 100 ES...

Страница 107: ...48 41 5 1 63 200 7 87 36 1 41 226 8 89 41 5 1 63 7 26 210 8 27 95 3 74 203 8 00 29 1 14 305 12 01 230 7 9 08 SPE026 040 153 6 02 282 11 10 SPE026 040 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F A B C D E F MO...

Страница 108: ...5 63 371 14 61 394 15 52 233 9 17 338 13 31 140 5 51 CONDENSATE DRAIN CONNECTION ATTACCO PER SCARICATORE DI CONDENSA 1 2 BSPP F 89 3 50 28 373 1 12 210 8 27 250 9 84 600 23 62 No 2 HOLES 35 23 6 89 3...

Страница 109: ...8 7 REFRIGERANT CIRCUIT 11 SPE026 100 ES 156 192 240 312 372 480 600 80 100 156 240 026 040 312 600 52 100 16 17 18 16 17 18...

Страница 110: ...8 8 WIRING DIAGRAM 12 SPE026 100 ES 70...

Страница 111: ...8 8 WIRING DIAGRAM 13 SPE026 100 ES 026 040 156 240 026 040 312 600...

Страница 112: ...8 8 WIRING DIAGRAM 14 SPE026 100 ES...

Страница 113: ...8 8 WIRING DIAGRAM 15 SPE026 100 ES...

Страница 114: ...re to adhere to this procedure will result in loss of warranty c Seller reserves the right to replace a product under warranty and will accept no costs as to the removal and installation of the produc...

Страница 115: ...e la garantie c La soci t fournisseur se r serve le droit de remplacer un produit sous garantie et n acceptera aucun frais de retrait et d installation des produits d La soci t fournisseur se r serve...

Страница 116: ...ado y posteriormente enviado al Proveedor El incumplimiento de este procedimiento causar la invalidaci n de la garant a c El Proveedor se reserva el derecho a reemplazar un producto en garant a y no a...

Страница 117: ...ung zieht die Verfall aller Garantieanspr che nach sich c Die Lieferfirma beh lt sich das Recht vor ein Produkt w hrend der Garantiezeit zu ersetzen ohne jedoch die Kosten f r die Entsorgung und Insta...

Страница 118: ...i riserva il diritto di modificare o migliorare il progetto dei propri prodotti senza alcun obbligo di modificare i prodotti precedentemente fabbricati e Inadeguata manutenzione o utilizzo improprio d...

Страница 119: ...erva se o direito de substituir um produto sob garantia e n o aceitar qual quer custo pela remo o e instala o dos produtos d A Empresa Fornecedora reserva se o direito de modificar ou melhorar o proje...

Страница 120: ...or om een product in garantie te vervangen en accepteert geen kosten voor de verwijdering en installatie van de producten d De leverancier behoudt zich het recht voor om het ontwerp van zijn producten...

Страница 121: ...auktoriserade personalen och s ndas till leverant ren Om denna procedur inte f ljs leder det till att garantin upph r att g lla c Leverant ren f rbeh ller sig r tten att byta en produkt som t cks av...

Страница 122: ...inly minen saa takuun raukeamaan c Toimittaja pid tt oikeuden vaihtaa takuun kattama tuote eik hyv ksy tuotteiden purkamisesta ja asen nuksesta aiheutuvia kustannuksia d Toimittaja pid tt oikeuden muu...

Страница 123: ...opph re c Selger forbeholder seg retten til skifte ut produktet i garantitiden men dekker ikke noen av omkostnin gene i forbindelse med fjerning og installasjon av produktene d Selger forbeholder seg...

Страница 124: ...maet forbeholder sig ret til at udskifte et produkt under garantien og vil ikke acceptere nogen udgift til fjernelse og installation af produkterne d Leverand rfirmaet forbeholder sig ret til at ndre...

Страница 125: ...oduje wygaoeni cie gwarancji c Firma Dostarczaj ca zastrzega sobie prawo do wymiany produktu obj tego gwarancj i odmawia pokry cia koszt w usuwania oraz instalacji produkt w d Firma Dostarczaj ca zast...

Страница 126: ...mu Nedodr en tohoto postupu m za n sledek propadnut z ruky c Prod vaj c si vyhrazuje pr vo na v m nu v robku v z ruce a nenese dn n klady za odstran n a instalaci v robk d Prod vaj c si vyhrazuje pr...

Страница 127: ...rtja mag nak a jogot saj t term kterveinek m dos t s ra vagy t k letes t s re an lk l hogy emiatt k teless ge lenne m dos tani a kor bban gy rtott term keket e A term kek nem megfelel karbantart sa va...

Страница 128: ...RU 8 8 C M R www polewr com 2 o 1 a e Parker b Quasar LCD c d e f g 8 8 1 2 3 4 5 a b...

Страница 129: ...13 196 2003...

Страница 130: ...L 8 A o o o o o o o o o o o 8 C M R www polewr com 2 ex works H A o o k k k k o o 1 o a Parker H b Quasar LCD c d e f g 8 8 Passport 1 2 3 4 5 a b 196 2003...

Страница 131: ......

Страница 132: ......

Страница 133: ......

Страница 134: ...co MI Italy Sede Operativa Gas Separation and Filtration Division EMEA Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e m...

Отзывы: